М против Х
М против Х | |
---|---|
![]() | |
Слушание: 18 марта 1998 г. Решение: 20 мая 1999 г. | |
Полное название дела | Генеральный прокурор Онтарио против М. и Х. |
Цитаты | [1999] 2 СКР 3; 171 ДЛР (4-й) 577; 46 РФЛ (4-е место) 32; 238 № 179; АЗ-50065792; ЕМБ 1999-12460; JE 99-1064; [1999] ВС № 23 (QL); 121 ОАК 1; [1999] АСУ № 23; 62 ЦРР (2д) 1 |
Постановление | Апелляция и встречная апелляция отклонены, средство правовой защиты изменено |
Холдинг | |
Статья 29 Закона о семье объявлена не имеющей силы. Действие этого заявления временно приостанавливается сроком на шесть месяцев. | |
Членство в суде | |
Главный судья: Антонио Ламер Пюисские судьи: Клэр Л'Эрё-Дюбе , Шарль Гонтье , Питер Кори , Беверли Маклахлин , Фрэнк Якобуччи , Джон К. Мейджор , Мишель Бастараш , Ян Бинни | |
Причины указаны | |
Большинство | Кори и Якобуччи-Джей, к которым присоединились Ламер Си-Джей и Л'Эрё-Дюбе, Маклахлин и Бинни Джей-Джей. |
Совпадение | майор Дж. |
Совпадение | Бастараке Дж. |
Несогласие | Гонтье Ж. |
Семейное право |
---|
Семья |
M v H [1999] 2 SCR 3 — это эпохальное решение Верховного суда Канады о правах сожительствующих однополых пар на равное обращение в соответствии с законом. Суд установил, что определение супруга в разделе 29 Онтарио о Закона семейном праве , который распространял права на супружескую поддержку на не состоящих в браке, сожительствующих разнополых пар, но не на однополые пары, было дискриминационным и, следовательно, неконституционным в соответствии со статьей 15 Канадской хартии. прав и свобод .
Фон
[ редактировать ]Дело «М против Х» рассматривалось по апелляции по делу, первоначально возбужденному лесбийской парой Джоан Митчелл («М») и Лоррейн МакФарланд («Х»). Инициалы принадлежали их адвокатам.
19 мая 1999 года судья Глория Эпштейн , которая в то время была членом Верховного суда Онтарио , постановила, что исключение однополых пар из определения гражданского супруга в соответствии со статьей 29 Закона о семье Онтарио Закон нарушил права на равенство согласно разделу 15(1) Канадской Хартии прав и свобод и не мог быть оправдан согласно разделу 1 Хартии, который допускает только «такие разумные ограничения, предписанные законом, которые могут быть явно оправданы в свободном и демократическом обществе». Решение было обжаловано премьер-министром Онтарио Майком Харрисом в Апелляционном суде Онтарио , который оставил решение в силе, а затем в Верховном суде. [ 1 ]
Постановление
[ редактировать ]Согласно постановлению Верховного суда,
характер интересов, защищаемых s. 29 FLA является основополагающим. Исключение однополых партнеров из льгот, предусмотренных ст. 29 пропагандирует мнение, что М. и индивиды, состоящие в однополых отношениях в целом, менее достойны признания и защиты. Это означает, что их считают неспособными к формированию интимных отношений экономической взаимозависимости по сравнению с парами противоположного пола, независимо от их реальных обстоятельств. Такое исключение увековечивает неблагоприятные условия, от которых страдают лица, состоящие в однополых отношениях, и способствует стиранию их существования. [ 2 ]
Это постановление не повлияло на юридическое определение брака и применялось только к сожительствующим партнерам в гражданском браке , которые имеют значительно меньше прав, чем состоящие в браке супруги в некоторых областях, особенно в отношении раздела имущества при раздельном проживании. [ 3 ]
В качестве средства правовой защиты суд полностью отменил статью 29, а не внес какие-либо необходимые изменения, но решение было приостановлено на шесть месяцев, чтобы дать провинции время изменить его. внесло поправки в этот раздел, Впоследствии Законодательное собрание Онтарио включив в него всех гражданских супругов, как однополых, так и разнополых. [ 4 ]
По словам Р. Дугласа Эллиотта, одного из адвокатов по этому делу, это решение нанесло «тяжелый удар по дискриминации» в Канаде: «Это важное решение показало, что в соответствии с Канадской хартией конституционно необходимо, чтобы законы обеспечивали равное обращение с одними и теми же людьми». Гражданские пары противоположного пола и гражданские пары противоположного пола . [Верховный суд] призвал законодателей Канады исправить все канадские законы, а не заставлять геев и лесбиянок обращаться в суд. [ 5 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Макин, Кирк (21 мая 1999 г.). «Гей-пары выигрывают права» . www.fact.on.ca. Глобус и почта . Проверено 23 ноября 2016 г.
- ^ «М. против Х., 1999 CanLII 686 (SCC), полный текст» . Верховный суд Канады . Канадский институт правовой информации. 20 мая 1999 года . Проверено 29 июля 2007 г.
- ^ «Краткое описание семейного права Онтарио» . ТОО «Скапинкер и Шапиро» . Проверено 29 июля 2007 г.
- ^ «Закон о семейном праве, RSO 1990, раздел F.3, полный текст» . Сводные статуты Онтарио . Канадский институт правовой информации . Проверено 29 июля 2007 г.
- ^ Эллиотт, Р. Дуглас. «Канадское землетрясение: однополые браки в Канаде» (PDF) . Обзор законодательства Новой Англии . 38 (3): 608, 610. Архивировано из оригинала (PDF) 4 сентября 2006 г. . Проверено 29 июля 2007 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Полный текст решения Верховного суда Канады в LexUM и CanLII
- Решение Апелляционного суда Онтарио по Canlii.org
- «Супруг есть супруг, независимо от пола», статья из The Globe and Mail от 21 мая 1999 г., перепечатанная на сайте Press for Change.
- «Постановление Верховного суда дает новое определение семье», статья из CBC News Online от 20 мая 1999 г., перепечатанная на веб-сайте Press for Change.
- «Гей-пары выигрывают права», статья в газете The Globe and Mail от 21 мая 1999 г., перепечатанная на веб-сайте Press for Change.
- «Vive le Québec gai», статья (на английском языке) в газете The Globe and Mail от 22 мая 1999 г., перепечатана на веб-сайте Press for Change.
- Стенограмма дискуссии на канале CBC между Брендой Коссман и Тедом Мортоном о юридических последствиях решения М. против Х. , октябрь 1999 г.