Рождество
Рождество ( Немецкий: [ˈvaɪ̯naxtn̩] ) — это празднование того, что на английском языке обычно называют Рождеством в немецкоязычных странах, таких как Германия , Австрия и Швейцария . Он также широко распространен в странах с немецкоязычным меньшинством, таких как Трансильвания в Румынии, Южный Тироль в Италии, Эйпен в Бельгии, а также в различных диаспорах, таких как немецко-бразильская и немецко-американская общины. Традиции Вайнахтена повлияли на культуру Адвента и Рождества во всем мире.
Препараты
[ редактировать ]Готовясь к Weihnachten, многие семьи празднуют Адвент . Это время религиозной подготовки к прибытию das Christkind (Младенца Христа). Традиционные мероприятия Адвента включают Адвентскранц ( Венок Адвента ), который устанавливается в четвертое воскресенье перед Рождеством, началом сезона Адвента. Венок украшают четыре свечи, каждое воскресенье зажигают новую. Семьи часто поют рождественские гимны , собираясь вокруг венка, чтобы отпраздновать подготовку и рождественский сезон.
Детям также нравится адвент-календарь , который содержит 24 двери, по одной на каждый день декабря, предшествующий Рождеству. Дети каждый день открывают одну дверь и обнаруживают, что их ждет шоколадное угощение. Многие календари также включают изображения внутри дверей, часто связанные с Рождеством.
Значительная часть рождественских мероприятий приходится на 6 декабря, в Николаустаг , день памяти Святого Николая . Вечером 5 декабря дети в Германии кладут Nikolausstiefel (ботинок или туфлю) перед входной дверью. Ночью Николаус, фигура, внешне похожая на Санта-Клауса или Деда Мороза , приходит в дом и наполняет ботинки сладостями, а иногда и подарками меньшего размера, если дети вели себя хорошо; в противном случае им остается только рут (трость, составленная из березовых прутьев).
В Швейцарии вечером 6 декабря перед дверью кладут пустую небольшую сумку, и через несколько минут или часов Самихлаус ( швейцарское немецкое слово « Николаус») со своим товарищем Шмуцли наполняет сумку и входит в дом.
В период Рождества Weihnachtsmarkt (Рождественский рынок) становится визитной карточкой почти каждого города, поселка или деревни в немецкоязычных странах, где посетители наслаждаются киосками, развлечениями и наслаждаются едой и Glühwein (глинтвейном). Традиционные рождественские угощения включают Lebkuchen (имбирные пряники), Stollen (фруктовый пирог), Speculaas и марципан (миндальные кондитерские изделия, часто превращаемые в сладости). Пожалуй, самым известным из этих рынков является Christkindlesmarkt в Нюрнберге , который ежегодно привлекает миллионы посетителей.
Weihnachtsbaum ( Рождественская елка ) обычно устанавливается во второй половине дня 24 декабря. Деревья можно купить на специальных площадках торговцев, но некоторые семьи все равно могут пойти в лес и срубить дерево самостоятельно.
Традиционно в Хайлигабенде (Сочельник) в Германии простая еда готовится и подается до или после Bescherung («время обмена подарками»), в отличие от обильной еды на Рождество. Различные опросы неоднократно заявляли, что ( Eintopf ) или сосиски ( Würstchen ) с картофельным салатом являются любимым блюдом немцев на Хайлигабенде . Другие типичные блюда могут включать карпа , фондю или раклет . На Рождество самыми распространенными блюдами являются жареный гусь или утка.
Порядок событий
[ редактировать ]Многие семьи начинают празднование Хайлигабенда (буквально «Святой вечер», или «Сочельник») во второй половине дня или вечером. на Рождество есть два официальных праздника Хотя в Германии, [Австрии], большинстве кантонов Швейцарии и Лихтенштейне , сочельник не входит в их число, а в Швейцарии многие компании и магазины открыты полдня утра до 4 часов утра. вечера, после чего начинаются торжества.
Многие идут в церковь до начала торжества. Рождественские мессы /службы часто длятся около часа. Семьи с детьми ходят на детскую мессу, которая обычно короче и драматизируется Krippenspiel ( вертепом).
Обычаи вручения подарков по возвращении из церкви различаются в разных немецкоязычных странах. Обычно возвращающиеся дети ждут, чтобы войти в свою запертую гостиную, пока не раздастся звонок. Этот колокольчик знаменует уход того, кто разносит подарки. В более католических регионах — в первую очередь в Южной Германии и Швейцарии — роль носителя дара принадлежит Христороду , в то время как жители Северной Германии обычно считают его Weihnachtsmann ( Святым Николаем или Санта-Клаусом уходящим ).
Затем дети входят, чтобы увидеть украшенную Weihnachtsbaum (рождественскую елку) со всеми подарками под ней, завернутыми в красочную бумагу, приготовленную взрослым, пока они были в церкви. Взрослые также могут делиться подарками, пока дети открывают свои подарки. Для Bescherung в Германии единственным светом являются гирлянды рождественской елки (традиционно настоящие свечи, хотя сегодня их обычно заменяют электрическими огнями). В Швейцарии это делается вечером после плотного обеда.
Альтернативная традиция во многих домах не включает звон колокольчика или подарки, уже лежащие под елкой, когда дети возвращаются из церкви. Вместо этого (хотя и не в южном регионе) Вайнахтсман , которого обычно играет родственник, появляется лично и стучится в дверь, пока семья сидит вместе. Как только его впустят, он откладывает мешок и рут (пастуший посох) в сторону и приветствует семью. Затем он просит ребенка или детей спеть рождественскую песню или прочитать стихотворение, а затем спрашивает их, были ли они непослушными или хорошими. Большинство детей признают, что они не всегда были хорошими, поэтому Weihnachtsmann хочет пообещать, что в следующем году они добьются большего успеха, прежде чем вручать все свои подарки. Затем он уходит, и семья проводит остаток вечера вместе, наслаждаясь подарками и компанией.
После сочельника
[ редактировать ]В первый или второй день Рождества (25 и 26 числа) будут поданы многие типичные рождественские блюда. Наиболее распространенными являются блюда из гуся, утки, фондю (со многими видами мяса), раклета и дичи. В Швейцарии часто предлагают небольшие порции еды.
Рождественскую елку утилизируют после второй недели января, а (настоящие) елки оставляют на улице для сбора сборщиками мусора. Некоторые семьи, однако, предпочитают вместо этого использовать искусственные деревья, которые можно просто убрать до Weihnachten следующего года.
См. также
[ редактировать ]- сочельник
- штоллен
- тот
- Рождество в нацистской Германии
- Рождество по всему миру / Центральная Европа
- По всему миру / немецкоязычная Европа
Рекомендации на немецком языке
[ редактировать ]Литература
[ редактировать ]- Оскар Каллмену: Возникновение Рождества и происхождение рождественской елки; Штутгарт: Издательство Source, 19944; ISBN 3-7918-2326-4 (надежное и в целом понятное объяснение Рождества с христианской точки зрения)
- Александр Демандт: Происхождение Рождества, теперь в: там же: Зибен Сигел. очерки по истории культуры; Кельн-Веймар-Вена: (Очерк истории культуры; Кельн-Веймар-Вена): Böhlau Verlag, 2005; С. 1-18 (научно привередливое и в то же время общепонятное исследование старовосточно-еврейских, антихристианских и германо-германских корней Рождества)
- Хенрик Корнелл: Иконография Рождества Христова; Уппсала 1924 г.
- Франц Йозеф Дёльгер : Наталис Солис Инвикти и христианское Рождество; в: Античность и христианство 6.1976, 23 и далее.
- Хьюго Эльм: Das Goldene Weihnachtsbuch: Описание и представление происхождения, празднования, обычаев, легенд и веры рождественского сезона и в то же время руководство по украшению христианской елки, пирамиды, а также применению ясли и Weihnachtsgärten. Швечке, звуки 1878 г. (Digitalisat [1] ) Архивы литературоведения 2, 1952 г.
- Леонхард Фендт: Сегодняшние условия исследования празднования рождения Иисуса до 25 лет. XII. и над Епифанием; в: Газета богословской литературы 78 (1953).
- Ганс Фёрстер: Рождество - След; Берлин: Культурверлаг Кадмос , 20052; ISBN 3-931659-47-Х
- Конрад Онаш: Рождество в православном церковном году; Берлин: Издательство «Евангелист», 1958 г.
- Сьюзен К. Ролл: Рождество/Рождественский фестиваль/Рождественская проповедь; в: TRE 35, стр. 453–468; Берлин - Нью-Йорк: де Грюйтер, 2003 г.
- Лили Вайзер-Аалл : Статья «Рождество»; в: Ручной словарь немецкой веры, Том 9; Аугсбург: Weltbild, 2005 (=Берлин: де Грюйтер, 1941); ISBN 3-8289-0808-X
Объяснения Рождества в немецком христианстве
[ редактировать ]- www.ekhn.de Веб-сайт протестантской церкви в Гессене и Нассау
- www.katholisch.de Веб-сайт Католической церкви в Германии Комментарии христианских сановников к Рождеству
- www.kirche-in-not.de Интервью с кардиналом Лео Шеффчиком (католиком)
Рождественские службы
[ редактировать ]- www.kigo-tipps.de планирование детских рождественских служб немецким автором Федерации муниципалитетов-евангелистов
Рождество в немецком искусстве и детской литературе
[ редактировать ]- www.icon-art.info Иконы Рождества Христова
- Рождественские истории для детей и молодежи Рождественские детские службы (на немецком языке) в Бюхернахлезе
Критический анализ
[ редактировать ]- www.religio.de Томас Гандов: Возведение адвентистского венка, или: «Атеизм под рождественской елкой»