язык тулу
Доход | |
---|---|
Вставать Тулу , Тулу | |
Родной для | Карнатака , Северная Керала |
Область | Тулу Наду [ а ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] |
Этническая принадлежность | Выгодный |
Носители языка | 1 850 000 (перепись 2011 г.) [ 4 ] |
дравидийский
| |
Сценарий Тигалари Каннада сценарий сценарий малаялам | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | tcy |
глоттолог | tulu1258 |
Основное распространение носителей языка Тулу в Индии. | |
Тулу классифицирован как уязвимый согласно . Атласу языков мира, находящихся под угрозой [ 5 ] |
Человек | Тухува |
---|---|
Люди | Тухувер |
Язык | Вставать |
Страна | Туху Наду |
Доход ( Туху Базе , Доход: [t̪uɭu baːsɛ] ) [ б ] это дравидийский язык [ 6 ] [ 7 ] носители которого сконцентрированы на дакшина-каннаде и в южной части Удупи штата Карнатака на юго-западе Индии. [ 8 ] а также в северных частях района Касарагод штата Керала . Носителей языка Тулу называют Тулува или народом Тулу, а географическую область неофициально называют Тулу Наду .
Согласно отчету индийской переписи населения 2011 года, в общей сложности в Индии проживает 1 846 427 носителей тулу. [ 4 ] Перепись 2001 года выявила в общей сложности 1 722 768 носителей языка. [ 9 ] Есть некоторые трудности с подсчетом носителей тулу, которые мигрировали из своего родного региона, поскольку на каннада они часто учитываются как говорящие в отчетах индийской переписи . [ 1 ]
Рано отделившийся от протоюжно-дравидийского , [ 10 ] Тулу имеет несколько особенностей, которых нет в тамильско-каннадском языке . Например, в нем есть плюперфект и будущее перфект , как во французском или испанском языке , но оно образовано без вспомогательного глагола .
Тулу — основной разговорный язык в Тулу Наду, состоящем из районов Дакшина Каннада и Удупи в западной части Карнатаки и северной части района Касарагод в Керале . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 11 ] Значительное количество носителей тулу проживает в Каласа и Мудигере талуках в районе Чиккамагалуру и в Тиртахалли, Хосанагар в районе Шимога. К неносителям Тулу относятся те, кто проживает в регионе Тулунаду, но говорит на медвежьем языке , языке хавьяка , а также на конкани и кораге в качестве своих родных языков. [ 12 ] Помимо Тулу Наду , значительная часть эмигрантов, говорящих на языке Тулу, проживает в Махараштре , [ 13 ] Бангалор , Ченнаи , англоязычный мир и страны Персидского залива . [ 14 ] [ 15 ]
Различные средневековые надписи Тулу XV века выполнены шрифтом Тулу . [ 1 ] Два эпоса Тулу под названием «Шри Бхагавато» и «Кавери» 17 века также были написаны одним и тем же шрифтом. [ 1 ] Язык Тулу известен своей устной литературой в виде эпических поэм, называемых пардана . Эпос о Сири и легенды о Коти и Ченнайе относятся к этой категории литературы Тулу. [ 1 ]
Классификация
[ редактировать ]Тулу принадлежит к южной ветви семьи дравидийских языков . Это была первая ветвь, отделившаяся от протоюжнодравидийского языка. [ 16 ] который, в свою очередь, происходит от протодравидийского языка . Тулу имеет много общих черт с центральными дравидийскими языками. Поэтому в более ранних ветвлениях Тулу иногда группировался с ними; позже было подтверждено, что оно происходит из Южного Дравида и первым от него отделилось. [ 17 ]
Этимология
[ редактировать ]Этимология слова Тулу остается неопределенной. Лингвист П. Гурураджа Бхат упоминает в книге «Тулунаду» , что тулува произошла от слова турува ( ತುರುವ ), где туру означает «корова» и относится к месту, где доминирует ядава или пастух туругахе прадханавада наду туḷунаду ( ತು ರ ುಗೇ ತುಳುನಾಡು ) [ нужна ссылка ] Лингвист Пурушоттама Билимале ( ಪುರುಷೋತ್ತಮ ಬಿಳಿಮಲೆ ) предположил, что слово тулу означает «то, что связано с водой». Тулаве ( джекфрут ) на языке Тулу означает «водянистый». Другие слова, связанные с водой, в Тулу включают talipu , teli , teḷi , teḷpu , tuḷipu , tulavu и tamel . В каннаде есть такие слова, как тукуку, означающее «то, что имеет характеристики воды» и токе . [ нужна ссылка ]
Официальный статус
[ редактировать ]Тулу не является официальным языком Индии или любой другой страны. Предпринимаются усилия по включению Тулу в восьмой раздел Конституции. [ 18 ] В декабре 2009 года во время Первого Вишва Тулу Саммелан, организованного в Уджире-Дхармастале, тогдашний главный министр штата Карнатака Б.С. Едиюраппа пообещал направить новое предложение о включении языка Тулу в восьмой список конституции. [ 19 ] В августе 2017 года была организована онлайн-кампания по включению Тулу в восьмой график конституции. [ 20 ] В октябре 2017 года, когда премьер-министр Нарендра Моди посетил храм Дхармастхала, перед ним было предъявлено такое же требование. [ 21 ] Аналогичным образом, в 2018 году член парламента от Касаргод избирательного округа П. Карунакаран также выдвинул такое же требование о включении языка тулу в 8-й график конституции. 19 февраля 2020 года Ведавьяс Камат, который является членом Мангалуру (южного) сегмента Законодательного собрания , представил меморандум главному министру Б. С. Едиюраппе и министру туризма, каннада и культуры Ч. Т. Рави с просьбой предоставить официальный статус Язык Тулу. [ 22 ] В феврале 2020 года другой MLA от Мудбидри Уманат Котиан призвал правительство штата оказать давление на союзное правительство, чтобы оно добавило язык тулу в восьмой график во время сессии собрания. В июле 2021 года члены трех основных партий в политике Карнатаки: БДП, Конгресс и Джаната Дал (Светская) поддержали эту идею. [ 23 ]
История
[ редактировать ]Самые старые доступные надписи в Тулу относятся к периоду между 7 и 8 веками нашей эры. [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] Эти надписи выполнены шрифтом Тулу и встречаются в районах Баркура и его окрестностей , который был столицей Тулу Наду в период Виджаянагара . Другая группа надписей найдена в храме Уллура Субрахманья близ Кундапуры . Многие лингвисты, такие как С.У. Паннияди и Л.В. Рамасвами Айер , а также П.С. Субрахманья, предположили, что тулу является одним из старейших языков дравидийской семьи, которая разветвилась независимо от своих протодравидийских корней почти 2500 лет назад. Это утверждение основано на том, что Тулу до сих пор сохраняет многие аспекты протодравидийского языка . [ нужна ссылка ]
Эта датировка Тулу также основана на том факте, что регион, где говорят на Тулу, был известен древним тамилам как Тулу Наду. Кроме того, тамильский поэт Мамулар, живший в эпоху Сангама (200 г. до н. э.), описывает Тулу Наду и его танцующие красоты в одном из своих стихотворений. [ 28 ] В поэтическом произведении «Аканануру», принадлежащем к литературе Сангама (около 300 г. до н. э.), Тулунад упоминается в 15-м стихотворении. Это указывает на то, что языку Тулу как минимум около 2300 лет. [4] В надписях каннада Халмиди можно найти упоминание о стране Тулу как о королевстве Алупа . [ 29 ] Этот регион был также известен грекам II века как Толокойра (Страна Тулу). Мим «Благотворительность» , греческая пьеса, относящаяся ко II веку до нашей эры, имеет сюжет, сосредоточенный вокруг прибрежной Карнатаки, где в основном говорят на тулу. Спектакль в основном на греческом языке, но индийские персонажи пьесы говорят на языке, отличном от греческого. Существует значительная двусмысленность относительно индийского языка в пьесе, хотя все ученые согласны с тем, что индийский язык является дравидийским, существуют серьезные споры о том, какая его форма. Известный немецкий индолог Э. Хульч (1857–1927) был первым, кто предположил, что это был дравидийский язык. [ нужны разъяснения ] Спор относительно языка в пьесе еще не решен, но ученые сходятся во мнении, что спор возникает из-за того, что древнеканнадский, древнетамильский и тулу в то время, когда была написана пьеса, возможно, были диалектическими вариациями одного и того же прото- язык , и что с годами они развились в свои нынешние формы как отдельные языки. [ нужна ссылка ]
Статус
[ редактировать ]В основном он встречается в Карнатаке, на нем говорят в основном в индийском штате. Созданный несколько сотен лет назад, язык приобрел множество определяющих качеств. Жители Тулу следуют поговорке, которая призывает оставить негативные ситуации и найти новые, более позитивные. Однако этот язык не так популярен, как другие, а это означает, что он может оказаться под угрозой исчезновения и очень скоро исчезнуть. Влияние других основных языков представляет собой настоящую опасность для языка тулу. [ 30 ] Сегодня на нем говорят почти 1,8 миллиона человек по всему миру. Значительные части языка постоянно изменяются и изменяются, поскольку обычно он передается через устную традицию. Устные традиции Тулу означали, что некоторые фразы не всегда сохраняли одинаковое значение или важность.
Географическое распространение
[ редактировать ]Согласно на малаялам, сочинениям таким как Кералолпати , регион, простирающийся от реки Чандрагири , ныне являющейся частью района Касарагод , Керала, до Гокарны , ныне являющейся частью района Уттара-Каннада в Карнатаке, находился под властью Алупа и был известен как Альва-Хеда. Это королевство было родиной народа, говорящего на тулу. Однако нынешняя территория языкового большинства Тулу ограничена регионом Тулу Наду , который включает районы части Дакшина Каннада и Удупи в индийском штате Карнатака и северную часть округа Касарагод в Керале до реки Паясвани. , также известный как Чандрагири. [ 31 ] Города Мангалор , Удупи и Касарагод являются центрами культуры Тулу.
Даже сегодня на тулу широко говорят на дакшина-каннаде, частично в районе Удупи штата Карнатака и в некоторой степени в Касарагоде в Керале. Также предпринимаются усилия по включению тулу в список официальных языков Индии . [ 32 ] В целом Тулу в основном занимает южную часть Индии. Индийский штат Карнатака, кажется, является местом, где этот язык процветает в наши дни. [ нужна ссылка ] Некоторые из крупных городов культуры Тулу включают Мангалор и Касарагод. [ нужна ссылка ]
Система письма
[ редактировать ]Различные исторические надписи Тулу, найденные вокруг Баркура и Кундапуры, выполнены шрифтом Тигалари . Исторически сложилось так, что брамины Тулу Наду и брамины Хавьяка использовали письмо Тигалари для написания Вед и других санскритских произведений. Сценарий Тулу произошел от Брахми через сценарий Грантха . Это родственный сценарий малаяламского сценария . Однако доступно очень мало работ, написанных на местных языках, таких как каннада и тулу. Следовательно, сценарий Тулу использовался браминами Тулу для написания языков Тулу и каннада, помимо сценария каннада. Национальная миссия рукописей провела несколько семинаров по этому сценарию с помощью ученого Келади Гунда Джойса. В 18 веке использование сценария каннада для написания тулу и отсутствие печати в сценарии тулу способствовали маргинализации сценария правящего тулу. Письмо изучается немногими учеными и рукописцами в исследовательских и религиозных целях. Сценарий каннада постепенно стал современным шрифтом языка тулу. Все современные произведения и литература написаны шрифтом каннада.
Набор символов Тулу одобрен Центральным институтом индийских языков в 2021 году. [ 33 ]
Алфавит Тулу напоминает сценарий малаялам. Они из одного региона штата Карнатака. Алфавиты Тулу и Каннада включают ударение на гласных со звуками «а» и «о». [ 34 ] Другие гласные включают такие звуки, как «ау», «ам» и «ах». Многие согласные происходят из дравидийских языков, таких как «ха», «гха», «дха» и «джха». Они произошли от алфавита Тулу. [ нужны разъяснения ]
Диалекты
[ редактировать ]Язык Тулу имеет четыре диалекта:
- Общий Тулу [ 35 ]
- В число говорящих большинства входят общины Бунтс , Биллава , Вишвакарма , Могавира , Тулу Мадивала (Мадиалнакл), Тулу Гауда , Кулала , Девадига , Джоги , Падмашали и другие. Это диалект коммерции, торговли и развлечений, который в основном используется для межобщинного общения. Далее он подразделяется на восемь групп:
- Северо-западный Тулу: говорят на языке Удупи.
- Центральный Тулу: говорят в Мангалоре
- Северо-восточный Тулу: говорят в Каркале и Белтангади.
- Северный Тулу: говорят на Кундапуре , также известном как КундаТулу из-за диалекта Кундаганнада. влияния
- Юго-западный Тулу: говорят в Манджешваре и Касарагоде , известном как Касарагод Тулу, влияющем на малаялам.
- Южно-центральный Тулу: говорят на языке Бантвал.
- Юго-восточный Тулу: говорят в Путтур- Суллия и в некоторых деревнях/талуках Курга (Кодагу).
- Южный Тулу: говорят на юге Касарагода и реки Паясвини (Чандрагири), влияющей на малаялам, известной как Тенкаайи Тулу.
- Брамин Тулу [ 35 ]
- На нем говорят брамины Тулу, которые подразделяются на брахманов Шивалли , браминов Станика и Хеббаров Тулува . Он больше подвержен влиянию санскрита.
- Джайнский диалект [ 36 ]
- Говорят джайны Тулу . Это диалект, в котором начальные буквы «Т» и «S» заменены буквой «H». Например, слово Таре произносится как Харе , Саади произносится как Хаади .
- Адиваси диалект [ 36 ]
- Говорят корага , манса и другие племена Тулу Наду.
Фонология
[ редактировать ]гласные
[ редактировать ]Пять кратких и пять долгих гласных ( a , ā , e , ē , u , ū , i , ī , o , ō ) распространены в дравидийских языках. Подобно Кодава Такк (а также конкани и сингальскому языку ), Тулу также имеет гласную, подобную [ɛ~æ] , обычно встречающуюся в слове-finally, которая происходит от старого ai. В сценарии каннада нет символа, специально обозначающего эту гласную, которая часто пишется как обычная e . [ 37 ] Например, форма глагола в первом лице единственного числа и в третьем лице единственного числа мужского рода пишутся одинаково во всех временах, оба заканчиваются на e , но произносятся по-разному: завершающая e в первом случае звучит почти как «а» в английском слове. «мужчина» ( ಮಲ್ಪುವೆ maḷpuve /maɭpuvæ/ , «Я делаю»), а в последнем это похоже на «e» в слове «мужчины» ( ಮಲ್ಪುವೆ maḷpuve /maɭpuve/ , «он делает»). [ 38 ]
В своей грамматике 1932 года С.У. Панияди использовал специальный знак гласных для обозначения Тулу /ɛ/ в каннада-сценарии: согласно Бхату, он использовал для этой цели два талекату (обычно талекату означает герб, который имеет каннада-персонаж, например ಕ , ತ, ನ имеет), и то же соглашение было принято Упадхьяей в его лексиконе Тулу 1988 года. [ 37 ] Долгий аналог этой гласной встречается в некоторых словах. [ 39 ] Во всех диалектах пара /e/ и /ɛ/ контрастирует. [ 39 ]
Кроме того, как Kodava Takk и Toda , а также как малаялам saṁvr̥tōkaram и тамильский kuṟṟiyalugaram , Тулу имеет [ɯ] -подобную гласную (или schwa /ə/ ) в качестве фонемы , которая латинизируется как ŭ (ISO), ɯ или u̥ . оно произносится как e И Дж. Бригель, и А. Мэннер говорят, что во французском je . Бхат описывает эту фонему как /ɯ/. Однако, если это похоже на малаяламское «полу-у», [ə] или [ɨ] лучшим описанием может быть . /ɛ/ образовался из предыдущего ai и предыдущего /u/, разделившись на современные /u, ɯ/; длинные версии /ɛ, ɯ/ крайне ограничены. [ 40 ] В каннада Бригель и Мэннер использовали вираму (халант) ( ್ ) для обозначения /ɯ/, как в малаяламе. Бхат говорит, что для этой цели используется талекатту , но, видимо, он тоже имеет в виду вираму. [ 41 ]
Передний | Назад | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Закругленный | Неокругленный | |||||
Короткий | Длинный | Короткий | Длинный | Короткий | Длинный | |
Закрывать | я | я | в | тыː | ɯ | ( ɯː ) |
Средний | и | Э | тот | оː | ||
Открыть | е | ( ɛː ) | а | аː |
Тулу характеризуется округлением гласных переднего ряда между губными и ретрофлексными согласными, например, PD. ∗peṇ > тамильский пен , каннада хенну , тулу понну , эта особенность также встречается в кодаве и разговорном тамильском языке, например, кодава понни , разговорный тамильский пони . [ 42 ]
Согласные
[ редактировать ]Следующие согласные фонемы в языке Тулу:
губной | Стоматологический | Ретрофлекс | Палатальный | Велар | ||
---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | ɳ | с | ŋ | |
Взрывоопасный / Аффрикат |
Безмолвный | п | т | ʈ | с ( т͡ʃ ) | к |
Озвученный | б | д | ш | ɟ ( д͡ʒ ) | ɡ | |
Фрикативный | с | ( ʃ ) | ||||
аппроксимант | ʋ | дж | ||||
Боковой | л | ( ɭ ) | ||||
Ротический | ɾ |
Контраст между /l/ и /ɭ/ сохраняется в южно-общем диалекте и в диалекте браминов, но теряется в некоторых диалектах. [ 39 ] Кроме того, в диалекте браминов есть /ʂ/ и /ɦ/ . Придыхательные согласные иногда используются в диалекте брахманов, но не являются фонематическими. [ 39 ] В корага и холея диалектах s /s/ и ś /ʃ/ сливаются с c /t͡ʃ/ . [ 39 ] Группы согласных в начале слова редки и встречаются в основном в санскритских заимствованных словах. [ 39 ]
Для Тулу характерно чередование r/l и s/c/t, например, sarɛ, tarɛ каннада в диалектах Тулу по сравнению с сказкой . Альвеолярные ṯ, ṯṯ, nṯ стали послеальвеолярными или зубными, единственное число обычно становится трелью в других дравидийских языках, например, тамильском oṉṟu, āṟu, naṟu, naṟṟam, muṟi, kīṟu; Тулу онджи, аджи, надуни, ната, {мудипуни, муйипуни}, {кируни, гикуни}. Ретрофлексный аппроксимант в основном становился /ɾ/, а также /ɭ, ɖ/, например, тамильский ēẓu, puẓu, Tulu {ēḷŭ, ēlŭ, ēḍŭ}, puru. [ 43 ]
Грамматика
[ редактировать ]Морфология
[ редактировать ]В Тулу пять частей речи : существительные (существительные и прилагательные ), местоимения , числительные, глаголы и частицы . [ 44 ]
Существительные имеют три грамматических рода (мужской, женский и средний), два числа (единственное и множественное число) и восемь падежей (именительный, родительный, дательный, винительный, местный, абляционный или творительный, коммуникативный и звательный). По словам Бхата, Тулу имеет два различных локативных падежа. Коммуникативный падеж используется с такими глаголами, как сказать , говорить , спросить , умолять , спрашивать , и обозначает, на кого направлено сообщение, запрос или просьба, например «Я сказал ему ». или «Я говорю с ними ». Оно также используется для обозначения отношений, с которыми речь идет, в контексте типа «Я с ним в хороших отношениях ». или «Я ничего против него не имею ». [ 45 ] Бхат называет это социативным случаем . Он чем-то похож на комитативный падеж , но отличается тем, что обозначает общение или отношения, а не физическое товарищество. Суффикс множественного числа — -rŭ , -ḷu , -kuḷu или -āḍḷu ; как в mēji («стол»), mējiḷu («столы»). [ 46 ] Именительный падеж не обозначен, а остальные падежи выражаются разными суффиксами.
В следующей таблице показано склонение существительного на основе Бригеля и Бхата ( u̥, используемый Бригелем, и ɯ, используемый Бхатом, для ясности показаны как ŭ ): когда даны две формы, та, что в скобках, принадлежит Бхату, а другой от Бригеля. [ 47 ] [ 48 ] Некоторые из этих различий могут быть диалектными вариациями.
Случай | Единственное число | Значение | Множественное число | Значение |
---|---|---|---|---|
Именительный падеж | раз | 'дерево' | марокуху ( маракулу ) | 'деревья' |
Родительный падеж | marata | 'из дерева' | марокухе ( маракулена ) | 'деревьев' |
Дательный падеж | Марокко ( мараку ) | 'к дереву' | марокухегу ( маракулегу ) | 'к деревьям' |
Винительный падеж | коричневый ( маранов ) | 'дерево' ( объект ) | морокукен ( маракулену ) | 'деревья' (объект) |
местный | мароту ( марату ) | 'на дереве' | марокухеду ( маракуледу ) | 'на деревьях' |
Локатив 2 | — ( маратɛ ) | 'на дереве или через дерево' | — ( маракулеḍɛ ) | 'на деревьях или сквозь них' |
Аблятивный | мародду ( мараду ) | 'из, мимо или сквозь дерево' | marokuḷedŭdŭ ( маракуледду ) | 'из, мимо или сквозь деревья' |
Коммуникативный | марата | 'к дереву' | марокундеда ( маракуледа ) | 'к деревьям' |
Звательный падеж | в чуме | «О дерево!» | марокуке ( маракуле ) | «О, деревья!» |
Личные местоимения склоняются нерегулярно: yānŭ «Я» становится yen- в косвенных падежах . [ 49 ] Тулу проводит различие между инклюзивным и исключительным «мы» (см. «Связность: дравидийские языки» ): nama «мы (включая вас)» в отличие от yenkuḷu «мы (не включая вас)». [ 50 ] Для глаголов такого различия не существует. Личные местоимения второго лица: ī (наклонное: nin- ) «ты (единственное число)» и nikuḷu «ты (множественное число)». В третьем лице различают три рода, а также ближайшие и отдаленные формы. Например, imbe «он (ближайший)», āye «он (удаленный)». Суффикс -rŭ образует вежливую форму личных местоимений, например, īrŭ «вы (уважительно)», ārŭ «он (удаленно; почтительно)». [ 50 ] Послелоги обычно используются с существительным в родительном падеже, например, в guḍde-da mittŭ «на холме».
Глаголы тулу имеют три формы: активную , причинную и возвратную (или средний залог). [ 51 ] Они спрягаются по лицу , числу, роду, времени (настоящее, прошедшее, плюсовершенное , будущее и будущее совершенное ), наклонению (изъявительное, повелительное наклонение, условное, инфинитив, потенциальное и сослагательное наклонение) и полярности (положительная и отрицательная). [ 52 ]
Синтаксис
[ редактировать ]Каждое предложение состоит из подлежащего и сказуемого, и каждое предложение представляет собой полную речь или мысль, выраженную в словах. Существует как единственное, так и множественное число, выражающееся от первого до третьего лица. В зависимости от конкретного случая из каждого из них есть несколько исключений. Например: глагол должен стоять во множественном числе, если в предложении имеется множество именительных падежей разного рода, согласующихся с предыдущим предложением. Глагол также может быть опущен в некоторых предложениях. Настоящее время и прошедшее время могут меняться и их восприятие. [ 38 ]
Письменная литература
[ редактировать ]Письменная литература Тулу не так велика, как литература других литературных дравидийских языков, таких как тамильский. [ 53 ] Тем не менее, тулу — один из пяти литературных дравидийских языков, остальные четыре — тамильский , телугу , каннада и малаялам . Самая ранняя доступная литература Тулу, дошедшая до наших дней, - это перевод Тулу великого санскритского эпоса Махабхараты под названием Махабхарато ( ಮಹಾಭಾರತೊ ). Его написал Арунабджа (1657 г. н. э.), поэт, живший в Кодавуре недалеко от Удупи. [ 54 ] примерно в конце 14 - начале 15 века нашей эры. [ 55 ] Другие важные литературные произведения Тулу:
- Деви Махатмьям ( Шри Деви Махатме ) 1200 г. н.э. - перевод Тулу
- Шри Бхагавата ( Шри Бхагавата ) 1626 г. н.э. - написано Вишну Тунгой.
- Кавери (1391 г. н.э.)
Этот сценарий в основном использовался для написания религиозных и литературных произведений на санскрите. [ 4 ] [ 56 ] Даже сегодня официальное письмо восьми монастырей Тулу ( Ашта Матх из Удупи ), основанных Мадхвачарьей в Удупи, — Тулу. [ 57 ] [ 58 ] Понтифики монастырей пишут свои имена этим шрифтом при назначении на должность. [ 58 ]
Современная литература Тулу написана с использованием сценария каннада. Мандара Рамаяна — самое известное произведение современной литературы Тулу. Написанный Мандарой Кешавой Бхаттом, он получил премию Сахитья Академии за лучшую поэзию. [ 59 ] Madipu , Mogaveera , Saphala и Samparka — популярные периодические издания Тулу, издаваемые в Мангалоре. Академия Тулу Сахитья, основанная правительством штата Карнатака в 1994 году, а также Академия Керала Тулу, созданная правительством индийского штата Керала в Манджешвараме в 2007 году, являются важными правительственными организациями, продвигающими литературу Тулу. Тем не менее, по всему миру существует множество организаций со значительным количеством мигрировавших из Тулу групп населения, которые вносят свой вклад в литературу Тулу. Некоторыми известными авторами литературы Тулу являются Кайяр Кинханна Рай , депутат Кнессета Ситхарам Кулал , Амрута Сомешвара, Б.А. Вивека Рай, Кедамбади Джаттаппа Рай, Венкатараджа Пунинчатхая , Палтади Рамакришна Ачар, доктор Кедамбади Джаттаппа Рай. Сунита М. Шетти, доктор. Вамана Нандавара, Шри. Балакришна Шетти Полали.
-
Одна из старых работ Тулу Кавери
-
Одно из старых произведений Тулу — «Махабхарата».
-
Одна из старых работ Тулу Шри Бхагавато.
-
Мандара Рамаяна
Устные традиции
[ редактировать ]Устные традиции Тулу — одна из основных традиций, ярко раскрывающих тонкие аспекты языка. Ниже приведены различные формы устных традиций и литературы Тулу.
- Падданы : форма устного эпического стихотворения, исполняемого в сильно стилизованной манере во время индуистских ритуалов Бхута Кола и Нагарадхане , которые свойственны народу Тулу. Эти Паданы представляют собой в основном легенды о богах или исторических личностях среди народа. Самый длинный из них — «Сири Паддана» , в котором рассказывается о женщине по имени Сири, которая проявляет силу и честность в трудные времена и, в свою очередь, достигает божественности. Паддана прекрасно отражает независимый характер женщин Тулу. Вся Паддана была записана финским ученым Лаури Хонко. [ 28 ] Университета Турку , и он отстает на четыре строки от Гомера » «Илиады .
- Загадки: это еще один важный аспект устных традиций Тулу. Эти загадки по большей части представляют собой скороговорки и в основном касаются родства и земледелия.
- Бхаджаны : Бхаджаны, исполняемые во многих храмах региона Тулу, разнообразны и посвящены различным богам и богиням. Большинство из них принадлежат к индуистской традиции, другие — к джайнской . Их поют как в стиле Карнатик , так и в стиле, подобном тому, который используется в Якшагане .
- Кабитол: песни, которые поют во время выращивания сельскохозяйственных культур, традиционного занятия народа. О Беле считается лучшим среди них. [ нужна ссылка ]
Театр
[ редактировать ]Театр в форме традиционного якшагана , распространенный в прибрежной Карнатаке и северной Керале, в значительной степени сохранил лучшие аспекты языка Тулу. Якшагана, проводимая в Тулу, очень популярна среди жителей Тулува. Его также можно рассматривать как форму храмового искусства, поскольку существует множество групп Якшагана, прикрепленных к храмам, например, храм Катил Дурга Парамешвари , а также храм Удупи Кришны .
В настоящее время восемь профессиональных трупп Якшаганы исполняют Якшагану на языке Тулу. [ нужна ссылка ] не только во время сезона Якшагана, но и в межсезонье в различных местах Карнатаки и за ее пределами. [ нужна ссылка ] В Мумбаи Тулу Якшагана очень популярен среди зрителей Тулу. Ежегодно в представлении в разных местах Мумбаи принимают участие более 2000 артистов Якшагана. [ нужна ссылка ] Среди известных исполнителей - Каллади Корага Шетти, Пундур Венкатараджа Пуничатхая, Гуру Баннандже Санджива Суварна и Патхала Венкатрамана Бхат.
Спектакли Тулу - одно из главных развлечений для поклонников искусства и культуры Тулу Наду. Пьесы Тулу, как правило, основанные на комическом жанре, очень популярны в Мумбаи и Бангалоре за пределами Тулу Наду. [ 60 ]
Кинотеатр Тулу
[ редактировать ]Киноиндустрия Тулу довольно мала; Ежегодно он выпускает около пяти фильмов. Первый фильм «Энна Тангади » вышел в прокат в 1971 году. Обычно эти фильмы выходят в кинотеатрах региона Тулу Наду и на DVD. [ 61 ] Признанный критиками фильм «Суддха» получил награду за лучший индийский фильм на фестивале азиатского и арабского кино Осиана Cinefan в Нью-Дели в 2006 году. [ 62 ] [ 63 ] [ 64 ] По состоянию на 2015 год «Ориярдори Асал» (2011) стал самым коммерчески успешным фильмом Тулу. [ 65 ] Чаали Полилу - самый продолжительный фильм в истории кино Тулу, а также самый кассовый фильм в киноиндустрии Тулу. Он успешно отработал 470 дней в кинотеатрах PVR Cinemas в Мангалоре. [ 66 ] Сообщается, что фильм «Мадиме» 2014 года был переделан на языке маратхи, что стало первым фильмом Тулу, переделанным на другом языке. [ 67 ] «Шаттердулай» стал первым ремейком в кинотеатре Тулу. [ 68 ] «Эрегла Панодчи» — второй ремейк в кинотеатрах Тулу. Иск о возмещении ущерба в размере 1000000 руб. Создателям фильма на телугу «Брахмотсавам» был предъявлен иск на 25 лакхов за копирование первых 36 секунд песни A...lele...yereg madme доктора Ваманы Нандавары, найденной на компакт-диске Deepanalike, написанном для канала Siri. [ 69 ] [ 70 ] Праджавани сообщил, что права на дубляж были проданы на хинди за рупий. Фильм « Умиль» 2018 года стоимостью 21 лакх стал первым фильмом Тулу, добившимся такого успеха. [ 71 ] Ашвини Котиян (Чая Харша) стала первой женщиной-режиссером в индустрии Тулу после того, как сняла и выпустила свой первый фильм «Намма Кудла» . [ 72 ] Брахмашри Нараяна Гурусвами, выпущенный 2 мая 2014 года, стал 50-м фильмом Тулу. [ 73 ] Панода Бодча отметил 75-летие выхода фильма Тулу. [ 72 ] 100-й фильм Тулу «Карне» вышел 16 ноября 2018 года. [ 74 ]
Гуддада Бхута , телесериал, вышедший в эфир в 1990 году, стал одним из успешных проектов компании Tulu Entertainment. В этом мини-сериале есть интригующая сюжетная линия, основанная на драме Тулу, показывающая деревенскую жизнь региона Тулу Наду в Индии. [ 75 ] Это был один из популярных сериалов того времени. В этом сериале есть очень известная заглавная песня Dennana Dennana. [ 76 ] в исполнении Б. Р. Чая . Эта песня вместе с музыкой была использована в Рангитаранга фильме на каннада « » .
Центры обучения и исследований Тулу
[ редактировать ]Тулу как язык продолжает процветать в прибрежных штатах Карнатака и Касарагод в Керале . Академия Карнатака Тулу Сахитья , [ 77 ] институт, созданный правительством штата Карнатака в 1994 году, ввел тулу в качестве языка в школах прибрежной Карнатаки, включая среднюю школу Альвы, Мудбидри ; Средняя школа Даттанджанея, Одиёр; Средняя школа Рамакунджешвары с английским языком обучения, Рамакунджа; и Доуниверситетский колледж Вани Композит, Бельтангади. Первоначально стартовал в 16 школах, [ 78 ] В настоящее время язык преподается в более чем 33 школах, 30 из которых находятся в районе Дакшина-Каннада. Более 1500 студентов решили изучать этот язык. [ 79 ]
Правительство Кералы учредило Академию Кералы Тулу в 2007 году. Академия занимается поиском и распространением языка и культуры Тулу в Керале посредством различных мероприятий, таких как организация семинаров, публикация периодических изданий Тулу и т. д. Академия базируется в Хосангади, Манджешвар в Касарагод. Тулу также преподается как язык в аспирантуре Мангалорского университета есть специальный отдел по изучению, переводу и исследованиям тулу. , а в Дравидийском университете [ 80 ] в Куппаме, штат Андхра-Прадеш . Государственный колледж. [ 81 ] в Касарагоде в Керале также ввели сертификационный курс в Тулу на 2009–2010 учебный год. Он также ввел Тулу в качестве факультативного предмета на курсе каннада для аспирантов. Он взял учебные программы из книг, изданных Академией Тулу Сахитья.
Немецкие миссионеры Каммерер и Мэннер были первыми, кто провел исследование языка. Перед смертью Каммерер собрал около 3000 слов и их значений. Позже его работу продолжил Мэннер, который завершил исследование и опубликовал первый словарь языка тулу в 1886 году с помощью тогдашнего правительства Мадраса. Эта работа была неполной, поскольку не охватывала все аспекты языка. В 1979 году Исследовательский центр Говинда Пай при колледже MGM в Удупи начал 18-летний проект по лексикону Тулу. [ 82 ]
различные диалекты , специальные словари, используемые для различных профессиональных занятий, ритуалов и народная литература в формах Паад-дана В этот проект были включены . Центр также выпустил шеститомный трехъязычный словарь тулу-каннада-английского языка по умеренной цене. [ 83 ] Тулу Лексикон был удостоен Премии Гундерта за лучший словарь в стране в 1996 году. В сентябре 2011 года Ученый совет Университета Мангалора принял предложение разрешить университету и связанным с ним колледжам выдавать сертификаты, дипломы и дипломы последипломного образования. курсы в Тулу, как в обычной, так и в заочной формах. [ 84 ] [ 85 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Южная Каннада и южная часть района Удупи штата Карнатака и часть района Касарагод штата Керала
- ^ Тулу можно написать тремя разными сценариями: основа Тулу. пишется в сценарии тулу, ತುಳು ಬಾಸೆ в сценарии каннада и തുളു ഭാഷെ в сценарии малаялам . ಭಾಷೆ bhāṣe , ಭಾಶೆ , bhāśe и ಬಾಶೆ bāśe слова тулу — альтернативные варианты написания основы в каннада-сценарии. Правильное написание слова «язык» на каннада — ಭಾಷೆ bhāṣe , но это не обязательно верно на языке Тулу. Маннера В Тулу-английском и англо-тулуском словаре (1886 г.) говорится: « ಬಾಶೆ, ಬಾಸೆ bāšè , bāsè , см. ಭಾಷೆ ». (т. 1, стр. 478), « ಭಾಶೆ, ಭಾಷೆ бхаше , бхаше , с . Речь, язык». (т. 1, стр. 508), что означает, что четыре варианта написания более или менее приемлемы. это слово произносится как ಬಾಸೆ base На самом деле в Тулу . Обратите внимание, что š и sh в его словаре соответствуют ś и ṣ соответственно в ISO 15919.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Стивер, Сэнфорд Б. (2015). Дравидийские языки . Рутледж. стр. 158–163. ISBN 9781136911644 .
- ^ Перейти обратно: а б Сушила Томас. «Социальные аспекты и динамика конвергенции» . Архивировано из оригинала 17 января 2008 года . Проверено 11 августа 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б [1] Архивировано 20 июля 2008 г. в Wayback Machine.
- ^ Перейти обратно: а б с «РЕЗЮМЕ СИЛЫ НОМЕРОВ ЯЗЫКОВ И РОДНЫХ ЯЗЫКОВ - 2011» (PDF) . censusindia.gov.in . Индийская перепись 2011 года, правительство Индии. Архивировано (PDF) из оригинала 14 ноября 2018 года . Проверено 7 июля 2018 г.
- ^ Мозли, Кристофер; Николас, Александр, ред. (2010). Атлас языков мира, находящихся под угрозой (PDF) (3-е изд.). Париж: ЮНЕСКО . стр. 46–47. ISBN 978-92-3-104096-2 . Архивировано из оригинала 23 июля 2022 года.
- ^ «Пять языков в Карнатаке, включая исчезновение Тулу: ЮНЕСКО» . daijiworld.com . Архивировано из оригинала 11 ноября 2020 года . Проверено 18 сентября 2020 г.
- ^ «УДУПИ» . Udupitourism.com . Архивировано из оригинала 18 августа 2018 года . Проверено 18 ноября 2016 г.
- ^ «Страница Тулу, Язык Тулу, История языка Тулу» . nriol.com . Архивировано из оригинала 29 октября 2020 года . Проверено 17 ноября 2020 г.
- ^ «Перепись Индии – Заявление 1» . Генеральный регистратор и комиссар по переписи населения, Индия. Архивировано из оригинала 6 февраля 2012 года . Проверено 13 ноября 2009 г.
- ^ « Генеалогические древа языков: дравидийский, южный. Архивировано 4 февраля 2013 г. в Wayback Machine », Ethnologue (16-е изд.).
- ^ «Тулу Наду, Касарагод, Керала, Индия» . Керала Туризм. Архивировано из оригинала 6 июля 2017 года . Проверено 12 июня 2017 г.
- ^ Стивер, Сэнфорд Б. (1998). Дравидийские языки . Тейлор и Фрэнсис. п. 158. ИСБН 0-415-10023-2 .
- ^ «Язык в Индии» . Язык в Индии. 5 мая 2003 г. Архивировано из оригинала 25 декабря 2018 г. Проверено 21 мая 2012 г.
- ^ «Служение мангалорцам по всему миру!» . Мангалореан.Ком. Архивировано из оригинала 25 декабря 2018 года . Проверено 21 мая 2012 г.
- ^ «Доктор Вирендра Хеггаде в Дубае объединяет Тулувас для Тулу Саммелан» . Daijiworld.com. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 21 мая 2012 г.
- ^ «Дравидийские языки — Нелитературные языки | Британника» . www.britanica.com . Архивировано из оригинала 27 января 2022 года . Проверено 27 января 2022 г.
- ^ Кришнамурти (2003) , с. 24, 214.
- ^ «Центр все еще рассматривает возможность включения Тулу и Кодавы в 8-й список» . Coastaldigest.com — надежный новостной портал Индии, прибрежная Карнатака . 22 июля 2017 года. Архивировано из оригинала 22 октября 2017 года . Проверено 21 октября 2017 г.
- ^ «КМ открывает Вишва Тулу Саммелан» . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 23 февраля 2020 года . Проверено 11 декабря 2009 г.
- ^ «Кампания в Твиттере за включение Тулу в восьмой раздел Конституции» . Индус . 10 августа 2017 г. ISSN 0971-751X . Архивировано из оригинала 14 декабря 2019 года . Проверено 12 ноября 2017 г.
- ^ «Требование включить Тулу в восьмой график становится все громче с визитом премьер-министра - Times of India» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 13 ноября 2017 года . Проверено 12 ноября 2017 г.
- ^ «Мангалуру: MLA Ведавьяса Каматх добивается официального признания языка тулу» . Новости DaijiWorld . Архивировано из оригинала 23 февраля 2020 года . Проверено 19 февраля 2020 г.
- ^ «Кампания за получение официального статуса Тулу набирает обороты» . Декан Вестник . 5 июля 2021 года. Архивировано из оригинала 4 июля 2021 года . Проверено 5 июля 2021 г.
- ^ Стивер, Сэнфорд Б. (24 июня 2003 г.). Дравидийские языки - Сэнфорд Б. Стивер - Google Книги . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9780203424353 . Проверено 21 мая 2012 г.
- ^ Сингх, Упиндер (2008). История древних и ранних ... - Апиндер Сингх - Google Книги . Пирсон Образовательная Индия. ISBN 9788131711200 . Проверено 21 мая 2012 г.
- ^ Рао, Нагендра (2005). Брахманы Южной Индии - Нагендра Рао - Google Книги . Публикации Калпаза. ISBN 9788178353005 . Проверено 21 мая 2012 г.
- ^ [2] Архивировано 24 октября 2009 г. в Wayback Machine.
- ^ Перейти обратно: а б «Тулу можно включить в восьмой список» . Индус . Ченнаи, Индия. 16 июля 2002 г. Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 г.
- ^ «Требуется преподавание Тулу на начальном уровне» . Таймс оф Индия . 25 января 2009 г. Архивировано из оригинала 24 октября 2012 г.
- ^ Лэтэм, Р.Г. (Роберт Гордон) (1862). Элементы сравнительного филологии . Библиотеки Калифорнийского университета. Лондон, Уолтон и Маберли [и т. д.]
- ^ «Движение Тулу Наду набирает обороты» . Индус . Ченнаи, Индия. 13 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 25 ноября 2009 г.
- ^ «Почему язык тулу заслуживает признания Академии Кендры Сахитьи и почему его следует включить в Приложение 8B Конституции» . Якшагана.com. 12 августа 2000 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 21 мая 2012 г.
- ^ Центральный институт индийских языков (20 мая 2019 г.). Сценарий Letter To Go K Tulu .
- ^ «Язык тулу и алфавиты» . omniglot.com . Архивировано из оригинала 21 сентября 2021 года . Проверено 28 сентября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Отчет этнолога для кода языка: tcy» . Этнолог.com. Архивировано из оригинала 13 июня 2012 года . Проверено 21 мая 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Места» . Boloji.com. Архивировано из оригинала 10 мая 2010 года . Проверено 21 мая 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Бхат (1998), с. 163.
- ^ Перейти обратно: а б Бригель, Дж. (1872). «Грамматика языка тулу» . К. Штольц. п. 47 . Проверено 31 октября 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Бхат (1998), с. 161.
- ^ Кришнамурти (2003) , с. 52.
- ^ Бхат (1998), стр. 162–163.
- ^ Кришнамурти (2003) , с. 115.
- ^ Кришнамурти (2003) , с. 127, 146.
- ^ Бригель (1872), с. 10.
- ^ Бригель (1872), с. 122
- ^ Бригель (1872), стр. 10–11.
- ^ Бригель (1872), стр. 14–15.
- ^ Бхат (1998), с. 164.
- ^ Бригель (1872), с. 37.
- ^ Перейти обратно: а б Бригель (1872), с. 33.
- ^ Бригель (1872), с. 43.
- ^ Бригель (1872), с. 45.
- ^ «Тулу — высокоразвитый язык дравидийской семьи» . Индус . Ченнаи, Индия. 21 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 27 мая 2009 г.
- ^ «Академия Тулу еще не достигла своей цели» . Индус . Ченнаи, Индия. 13 ноября 2004 г. Архивировано из оригинала 19 марта 2005 г.
- ^ "-:: Университет Каннада, Хампи ::" . 26 ноября 2011 г. Архивировано из оригинала 26 ноября 2011 г.
- ^ Бернелл (1874), с. 35.
- ^ КТ Винобха. «Понтифик Педжавара подписывает дурацкие бумаги в Тулу» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 13 января 2012 года . Проверено 22 ноября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Подпись Педжавара Сира написана шрифтом Тулу» . Канара Таймс . 12 октября 2011 года. Архивировано из оригинала 2 июня 2013 года . Проверено 12 марта 2012 г.
- ^ [3] Архивировано 23 февраля 2009 г. в Wayback Machine.
- ^ «ДАЙДЖИВОРЛ Д» . DAIJIWORL D. Архивировано из оригинала 5 апреля 2012 года . Проверено 21 мая 2012 г.
- ^ «Ээ Прапанча: Кинотеатр Тулу в 35 лет» . Raveeshkumar.com. Архивировано из оригинала 18 октября 2015 года . Проверено 21 мая 2012 г.
- ^ «Тихие голоса издалека и новости в Daily News & Analysis» . Ежедневные новости и анализ . 11 ноября 2006 г.
- ^ «Вещи разваливаются» . Индус . Ченнаи, Индия. 29 апреля 2006 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2007 г.
- ^ «Выдающийся кинорежиссер» . Индус . Ченнаи, Индия. 21 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2007 г.
- ^ « Ориярдори Асаль» проведет в кинотеатрах 175 дней!» . Дакшинтаймс.com. Архивировано из оригинала 8 ноября 2011 года . Проверено 7 ноября 2011 г.
- ^ «Таймс Групп» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 11 ноября 2018 года . Проверено 28 февраля 2016 г. .
- ^ "Подробности" . Vijaykarnatakaepaper.com . Архивировано из оригинала 31 марта 2016 года . Проверено 20 марта 2016 г.
- ^ «Шаттердулай, первый ремейк в Тулу» . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 19 апреля 2016 года . Проверено 29 сентября 2016 г.
- ^ «Съёмочная группа блокбастера на телугу «Брахомотсавам» исправлена за копирование песни Тулу» . Новости Карнатаки . 27 мая 2016 г. Архивировано из оригинала 19 апреля 2017 г. Проверено 18 апреля 2017 г. .
- ^ «Издание электронной бумаги Удаявани Судина (Мангалор)» . Epaper.udayavani.com . Архивировано из оригинала 11 октября 2017 года . Проверено 1 октября 2017 г.
- ^ «Электронная бумага Праджавани — читайте онлайн-газету каннада от Праджавани Электронная бумага Праджавани — читайте электронную газету каннада на языке Праджавани» . epaper.prajavani.net . Архивировано из оригинала 25 мая 2020 года . Проверено 11 ноября 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б «17 фильмов Тулу готовы в Прибрежном лесу | Удаявани - ಉದಯವಾಣಿ» . Архивировано из оригинала 6 января 2019 года . Проверено 6 января 2019 г.
- ^ Камила, Равипрасад (13 ноября 2018 г.). «Кинотеатр Тулу достиг важной вехи» . Индус . Архивировано из оригинала 8 ноября 2020 года . Проверено 6 января 2019 г.
- ^ «100-й фильм на языке тулу выдвигает на первый план возможности и проблемы индустрии» . @businessline . 18 ноября 2018 года. Архивировано из оригинала 19 января 2021 года . Проверено 6 января 2019 г.
- ^ «Большая будка (1990)» . Пенсильванский университет . Архивировано 2 октября. из оригинала Получено 31 марта.
- ^ Послушайте Деннану Деннану « Ютуб . Архивировано из оригинала 31 марта. Получено 31 марта.
- ^ «Добро пожаловать на сайт tuluacademy.org» . Тулуакадемия.org . Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 26 августа 2016 г.
- ^ «626 учеников из 16 школ Дакшина Каннада выбирают Тулу – Зеркало Бангалора –» . Bangaloremirror.com . Архивировано из оригинала 11 мая 2022 года . Проверено 21 февраля 2023 г.
- ^ «1584 студента используют тулу как третий язык в неделимом округе DK» . Индия.com . 24 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 24 сентября 2017 года . Проверено 25 июня 2017 г.
- ^ «Дравидийский университет» . Архивировано из оригинала 12 мая 2012 года . Проверено 21 мая 2012 г.
- ^ «ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЙ КОЛЛЕДЖ Видьянагар» . Архивировано из оригинала 27 августа 2016 года . Проверено 26 августа 2016 г.
- ^ «Rediff в сети: теперь у Тулу есть настоящий словарь!» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 2 марта 2012 года . Проверено 21 мая 2012 г.
- ^ Лина Мудбидри (8 декабря 2009 г.). «Тулу Ниганту — лексикон, говорящий на миллионе слов» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 28 апреля 2013 года.
- ^ Специальный корреспондент (30 сентября 2011 г.). «Университет согласен с предложениями о проведении курсов по биотехнологии, Тулу» . Индус . Архивировано из оригинала 1 октября 2011 года . Проверено 2 октября 2011 г.
{{cite news}}
:|last=
имеет общее имя ( справка ) - ^ ТНН (30 сентября 2011 г.). «MU предложит курсы Тулу» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 28 апреля 2013 года . Проверено 2 октября 2011 г.
Источники
[ редактировать ]- Кришнамурти, Бхадрираджу (2003), Дравидийские языки , издательство Кембриджского университета, ISBN 0-521-77111-0
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Колдуэлл, Р. , Сравнительная грамматика дравидийской или южно-индийской семьи языков , Лондон: Харрисон, 1856 г.; Перепечатано в Лондоне, К. Пол, Тренч, Трубнер и компания, ООО, 1913 г.; обр. ред. Дж. Л. Вятт и Т. Рамакришна Пиллаи, Мадрас, Мадрасский университет, 1961 г., перепечатка Asian Educational Services, 1998 г. ISBN 81-206-0117-3
- С. (1875). Сравнительная грамматика дравидийской или южно-индийской семьи языков . Лондон: Трюбнер и компания, Ладгейт-Хилл.
- Даниэлу, Ален (1985), История Индии , Файард, Париж. ISBN 2-213-01254-7
- Холл, Эдит (2002), «Поющие актеры древности» в книге Пэта Истерлинга и Эдит Холл, изд., Греческие и римские актеры: аспекты древней профессии , Cambridge University Press, Кембридж. ISBN 0-521-65140-9
- Лаури Хонко , Текстуализация устного эпоса . ISBN 3-11-016928-2
- Уильям Пайс, Земля под названием Южная Канара . ISBN 81-7525-148-4
- Бхат, С.Л. Грамматика Тулу: дравидийский язык . ISBN 81-85691-12-6
- Мэннер, А. Туху-английский словарь , Мангалор: напечатано в Basel Mission Press, 1886 г.
- Мэннер, А. Англо-туху словарь , Мангалор: напечатано в Basel Mission Press, 1888 г.
- Бригель, Дж. Грамматика языка тулу , Мангалор, опубликовано К. Штольцем, Базельское миссионерское хранилище книг и трактатов, 1872 г.
- Бхат, DNS (1998), «Тулу», в Стивер, Сэнфорд Б. (редактор), Дравидийские языки , Routledge , стр. 158–177, ISBN 0-415-10023-2
- Бхат DNS (1967). Описательный анализ Тулу. Пуна: Институт последипломного образования и исследований Деканского колледжа.
- Винсон, Жюльен (1878 г.), Глагол в дравидийских языках: тамильском, канарском, телинга, малаяла, тулу и др. , Maisonneuve et ci., Париж
- Бернелл, Артур Кок (1874 г.), Элементы южно-индийской палеографии с четвертого по семнадцатый век нашей эры , Trübner & Co.
- Г., ЛР (2013). Элементы сравнительного филологии. Место публикации не указано: ООО «Хардпресс».
- Бхатт, СЛ (2005). Грамматика Тулу: дравидийского языка. Тируванантапурам: Ассоциация дравидийских лингвистов.
- Годдард, К. (2009). Языки Восточной и Юго-Восточной Азии: введение. Оксфорд: Оксфордский университет. Нажимать.
- Падманабха, Кекунная. К. (1994). Сравнительное исследование диалектов Тулу. Удупи.
- Нараяна, С.Б. (1967). Описательный анализ Тулу. Пуна: Институт последипломного образования и исследований Деканского колледжа.
- Упадхьяя, UP (н.д.). Лексикон Тулу: Тулу-каннада-английский словарь. Удупи.
- Айяр, ЛР (1936). Материалы для очерка фонологии Тулу. Лахор.
- С. Мухаммад Хусейн Найнар (1942), Тухфат-аль-Муджахидин: исторический труд на арабском языке , Мадрасский университет, ISBN 9789839154801
- Дж. Старрок (1894 г.), Руководства округа Мадрас - Южная Канара (Том I) , правительственная пресса Мадраса
- Гарольд А. Стюарт (1895), Руководства округа Мадрас - Южная Канара (Том-II) , правительственная пресса Мадраса
- Правительство Мадраса (1905 г.), Справочники округа Мадрас: Статистическое приложение по округу Южная Канара , правительственная пресса Мадраса
- Правительство Мадраса (1915 г.), Справочник округа Мадрас Южная Канара (Том-II) , Издательство правительства Мадраса
- Правительство Мадраса (1953 г.), Справочник по переписи 1951 г. - округ Южная Канара (PDF) , Madras Government Press
- Дж.И. Арпутанатан (1955), Южная Канара, районы Нилгирис, Малабар и Коимбатур (данные о родном языке для двуязычных или многоязычных талуков по деревням) (PDF) , Madras Government Press
- Раджабхушанам, DS (1963), Статистический атлас штата Мадрас (1951) (PDF) , Мадрас (Ченнаи): директор по статистике, правительство Мадраса