Jump to content

Персидское общество

(Перенаправлен из персидских обществ )
Персидская миниатюра от Шахнаме Шах Тахмама : Рустам Спит, в то время как его лошадь Ракш убивает льва, фол. 118r.
Девушка с зеркалом . Каджарская династия искусство.

Персидское общество - это общество, основанное на или сильно под влиянием персидского языка , культуры , литературы , искусства и/или идентичности. [ 1 ] : 6 

Термин «персидский» - это неологизм , приписываемый Маршаллу Ходжсону . [ 2 ] В своей книге 1974 года « Предприятие ислама: расширение ислама в средние периоды» , он определил его таким образом: «Рост персидского языка имел нечто большее, чем чисто литературные последствия: он послужил новой общей культурной ориентации в исламдоме ... . по расширению "." [ 3 ] : 293–94  [ Примечания 1 ]

Термин обозначает этнические персы, а также общества, которые, возможно, не были в основном этнически персидской, но чьи лингвистические, материальные или художественные культурные виды влияли или основаны на персидской культуре. Примерами персидских обществ до 19-го века были Сельджук , [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] Тмурид , [ 7 ] [ 8 ] Моголь , [ 9 ] [ 10 ] и османские династии. [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ]

Список исторических персидистских (или исламской персосфере) государств/династий

[ редактировать ]

Персидская культура процветала в течение почти четырнадцати веков. Это была смесь персидских и исламских культур, которые в конечном итоге перенесли проницательность и стали доминирующей культурой правящих и элитных классов Большого Ирана , Малой Азии и Южной Азии . [ 22 ]

Когда народы Большого Ирана были завоеваны исламскими силами в 7 -м и 8 -м веках, они стали частью империи, намного больше, чем любая предыдущая под персидским правлением. [ 22 ] В то время как исламское завоевание привело к арабилизации языка и культуры на бывших византийских территориях, этого не произошло в Персии. Скорее, новая исламская культура, развивающаяся там, была в значительной степени основана на доисламских персидских традициях этой области, [ 23 ] а также на исламские обычаи , которые были введены в регион арабскими завоевателями. [ 24 ]

Персидская культура, особенно среди элитных классов, распространялась на мусульманских территориях на западе, центральной и Южной Азии, хотя население в этом обширном регионе имело противоречивую верность (сектантские, местные, племенные и этнические) и высказывали на многих разных языках. Он был распространен поэтами, художниками, архитекторами, ремесленниками, юристами и учеными, которые поддерживали отношения среди своих сверстников в обширных городах персидского мира, от Анатолии до Индии . [ 3 ]

Персидская культура включала способы сознания, духа и религиозных практик, которые сохранялись в иранском мире против гегемонистских арабских мусульманских ( суннитских ) культурных конструкций. Это сформировало кальцифицированную персианистскую структуру мышления и опыта священного, укоренившегося в течение нескольких поколений, которая впоследствии информировала историю, историческую память и идентичность среди лоялистов Алида и гетеродоксальных групп, помеченных шариатскими властями как Гулат . В некотором смысле, наряду с инвестированием в представление о гетероглоссии , персидская культура воплощает в себе иранское прошлое и способы, которыми это прошлое смешивалось с исламским настоящим или превращенным. Исторические изменения были в значительной степени на основе бинарной модели: борьба между религиозными ландшафтами поздней иранской древности и монотеистской парадигмой, предоставленной новой религией, исламом.

Эта двойственность символически выражена в шиитской традиции, что Хусейн Ибн Али , третий шиитский имам, женился на Шахрбане , [ 25 ] Дочь Яздегерда III , последнего Сасанида царя Ирана . Эта генеалогия делает более поздние имамы, произошедшие от Хусайна и Шахрбану, наследников как исламского пророка Мухаммеда, так и до доисламских сасанидских королей.

Происхождение

[ редактировать ]

После того, как арабский мусульманский завоевание Ирана, Пахлави , языка доисламского Ирана , продолжал широко использоваться во втором исламском веке (8-м веке) в качестве среды администрации на восточных землях Халифата . [ 22 ] Несмотря на исламизацию общественных дел, иранцы сохранили большую часть своего доисламского взгляда и образ жизни, приспосабливаемые к требованиям ислама. К концу 7 -го века население начало обижаться на стоимость поддержания арабских халифов , эмайядов , а в 8 -м веке - общее иранское восстание - под руководством Абу мусульманина Хоррасани - принесла еще одну арабскую семью, Аббасиды , к Трон Халифа.

При Аббасидах капитал перешел от Сирии в Ирак , которая когда -то была частью империи Сасанидов и все еще считалась частью иранской культурной области. Персидская культура и обычаи персидских Бармакида визитов стали стилем правящей элиты. Политически Аббасиды вскоре начали терять контроль над иранцами. Губернаторы Хурасана , Тахириды , хотя и назначенные халифом, были эффективно независимыми. Когда персидские саффариды из Систана освободили восточные земли, покупателей , Ziyarids и саманидов в западном Иране, Мазандаране и на северо-востоке соответственно, объявили о своей независимости. [ 22 ]

Разделение восточных территорий от Багдада было выражено в отличительной персидской культуре, которая стала доминирующей на Западе, Центральной и Южной Азии, и было источником инноваций в других местах исламского мира. Персидская культура была отмечена использованием нового персидского языка в качестве среды администрации и интеллектуального дискурса, ростом персинизированных дерзков к военному контролю, новой политической важности неарам Уламы и развитием этнического составное исламское общество.

Пахлави был лингва франка Сасанианской империи до арабского вторжения, но к концу 7 -го и начала арабского языка 8 -го века стал средством литературного выражения. В 9 -м веке новый персидский язык появился как идиома администрирования и литературы. Династии Тахирида и Саффарида продолжали использовать персидский язык в качестве неформального языка, хотя для них арабский язык был «языком для записи чего -то стоящего, от поэзии до науки», [ 26 ] Но саманиды сделали персидский язык обучением и формальным дискурсом. Язык, который появился в 9 -м и 10 -м веках, был новой формой персидского производного [ нужно разъяснения ] Средний персин из доисламских времен, но обогащенный арабским словарным запасом и написан в арабском сценарии.

Персидский язык, согласно [ 27 ] Маршаллу Ходжсону в своем предприятии ислама состоял в том, чтобы сформировать главную модель роста других языков на литературный уровень. Как и турецкий , на большинство более местных языков высокой культуры, которые впоследствии появились среди мусульман, находился под сильным влиянием персидского ( урду является ярким примером). Можно назвать эти традиции, переносимые в персидском или отражающем персидское вдохновение, «персидский» по расширению. Это кажется [ 28 ] быть происхождением термина персидского .

Распространение

[ редактировать ]
Великий монгол Шахнаме , 1330 -е, Бахрам Гур убил волчья, художественный музей Гарвардского университета

Иранская династия саманидов начала записывать свои судебные дела как на персидском, так и арабском языке, и самая ранняя великая поэзия в Новой Персии была написана для Саманидского суда. Саманиды поощряли перевод религиозных произведений с арабского языка на персидский. Кроме того, ученые власти Ислама, Улама , начали пользоваться персидской лингейной франка . Венчительным литературным достижением в раннем новом персидском языке был Шахнаме (Книга королей), представленная ее автором Фердоуси в суд Махмуд Газни (998–1030). Это было своего рода иранское националистическое воскресение: Фердоуси, оцинкованное персидские националистические настроения, призывая к доисламскому персидскому героическим образам и закрепленные в литературной форме самые ценные народные истории. [ 22 ]

Фердоуси Шахнаме пользовался особого статуса в иранской придворной культуре как исторического повествования, так и мифического. Мощный эффект, который этот текст оказал на поэтов этого периода, отчасти связан с ценности, которая была прикреплена к нему как легитимизирующую силу, особенно для новых правителей в восточном исламском мире:

В персидской традиции Шахнаме рассматривались как больше, чем литература. Это был также политический трактат, поскольку он рассмотрел глубоко укоренившиеся концепции чести, морали и легитимности. Иллюстрированные версии его считались желательными как выражение чаяний и политики правящих элит в иранском мире. [ 29 ]

Персидская культура, возникшая при саманидах в Большом Хорасане , на северо -восточной Персии и пограничных районах Туркястана, подвергала турок персидской культуре; [ 30 ] Включение турок в основное тело ближневосточной исламской цивилизации, за которой последовали газнавиды , началось в Хорасане; "Мало того, что жители Хурасана не поддались языку кочевых захватчиков, но и навязали на них свой язык. Регион мог даже ассимилировать туркские газнавиды и сельджуки (11 -й и 12 веков), тимариды (14 -й и 15 -й века) и Каджары (19 и 20 веков). [ 31 ]

Газнавиды, соперники и будущие преемники саманидов, [ нужно разъяснения ] Управляется юго -восточными конечностями Саманидских территорий из города Газни . Персидские ученые и художники стекались к своему двору, и Газнавиды стали покровителями персидской культуры. Газнавиды взяли с собой персидскую культуру, когда они субъектировали Западную и Южную Азию. Помимо Фердоуси, Руми , Абу Али Сина , Аль-Бируни , Унсури Балхи, Фаррухи Систани , Санайи Газнави и Абу Сахл Тестари были одними из великих иранских ученых и поэтов периода под патронажем Газнавида.

Персидская культура была перенесена последовательными династиями в Западную и Южную Азию, особенно персиджизированные сельджу (1040–1118) и их преемники, которые руководили Ираном , Сирией и Анатолией до 13 -го века, а также газнавидами, которые в Тот же период доминировал в Большом Хорасане и некоторых частях Индии . Эти две династии вместе привлекли центры исламского мира на восток. Институты стабилизировали исламское общество в форму, которая будет сохраняться, по крайней мере, в Западной Азии , до 20 -го века. [ 22 ]

Газнавиды перенесли свою столицу из Гани в Лахор в современном Пакистане , который они превратили в другой центр исламской культуры. Под своим покровительством поэты и ученые из Кашгар , Бухара , Самарканд , Багдад , Нишапур , Амоль и Газни собрались в Лахоре. Таким образом, персидский язык и персидская культура были глубоко введены в Индию [ 32 ] и перенесено дальше в 13 веке. Seljuqs одержали решающую победу над газнавидами и охватил Хорасан; Они привели персидскую культуру на запад в Западную Персию, Ирак, Анатолию и Сирию. Иран собственно вместе с Центральной Азией стал сердцем персидского языка и культуры.

Когда сельджуки стали доминировать в Западной Азии, их суды были перситизированы так далеко, как Средиземное море . Под их правлением было воскрешено многие доисламские традиционные иранские традиционные искусства, такие как сасанидская архитектура, и были покровительствуют великие иранские ученые. [ нужно разъяснения ] В то же время исламские религиозные институты стали более организованными, а суннитские ортодоксальность стали более кодифицированными. [ Цитация необходима ]

Персидский юрист и богослов Аль-Газали были среди ученых в суде Сельджук, которые предложили синтез суфизма и шариата , что стало основой для более богатого исламского богословия. Сформулируя суннитскую концепцию разделения между временными и религиозными властями, он предоставил богословскую основу для существования султаната , временного офиса рядом с халифатом , который в то время был просто религиозным офисом. Основным институциональным средством установления консенсуса уламы по этим догматическим вопросам был Nezamiyeh , более известный как Мадрас , названный в честь его основателя Низама аль-Мулька , персидского визиса Сельджу. Эти школы стали средством объединения суннитского уламы , который узаконил правило султанов. Шерократия была укомплектована выпускниками Мадраса, поэтому улама и бюрократия находились под влиянием уважаемых профессоров в Мадрасе . [ 22 ] : 14  [ 26 ] : 224–30 

Влияние и подтверждение персидской культуры Шахнаме

[ редактировать ]

В результате воздействия персидской литературы, а также на дальнейшие политические амбиции, это стало обычаями для правителей на персидских землях, чтобы не только поручить копию Шахнамех , но и иметь свой собственный эпический Чтобы достичь уровня Фердоуси:

Таким образом, как и в случае с любой частью исторического письма, Shahnameh можно оценить как исторический источник на двух уровнях: во -первых, за его вклад в хранилище основных фактических знаний периода, а во -вторых, для света, который он проливает, намеренно или В противном случае, о современной мысли и политике.

—  [ 33 ]

Ирановые и персидские поэты получили Шахнамех и смоделировали себя после этого. Муртазави также формулирует три категории таких произведений: поэтов, которые принимали материал, не покрытый эпосом, поэтами, которые восхваляли своих покровителей и своих предков в форме Маснави за денежную награду, и поэтов, которые писали стихи для правителей, которые видели себя как герои в Шахнаме. В [ 34 ] Повторяя более раннюю тенденцию Саманидского покровительства Шахнаме для легитимизации текстов. [ 35 ]

Во -первых, персидские поэты попытались продолжить хронологию до более позднего периода, такого как Зафарнама Илханида (ум. 1334 или 1335), который имеет дело с историей Ирана от арабского завоевания до монголов и дольше, чем работа историка Хамдолла Мостоуфи Фердовси. Полем [ 36 ] Литературная ценность этих произведений должна рассматриваться на индивидуальной основе, поскольку Ян Рипка предупреждает: «Все эти многочисленные эпохи нельзя оценить очень высоко, чтобы не сказать ничего о тех работах, которые были существенно (или буквально) копиями Фердоуси. Однако есть исключения. , например, Zafar-nameh of Hamduillah Mustaufi Исторически ценное продолжение шах-нама " [ 37 ] и Шаханшахнам (или Чангьянамах ) Ахмада Табризи в 1337–38 годах, который является историей монголов, написанных для Абу Саида.

Во-вторых, поэты вспыхивали историю современного правителя за награду, такую ​​как Ghazannameh, написанный в 1361–62 гг. В-третьих, герои, которые не обращались в Шахнаме имел незначительную роль в нем, стали предметами их собственных эпосов, таких как Асади Туси 11- , и те, кто го века . Эта традиция, главным образом, тимурид , привела к созданию исламских эпосов завоеваний, обсуждаемых Марджаном Моле. [ 38 ] Также см. Классификацию, используемую З. Сафа для Epics: Milli (национальный, вдохновленные Epic Ferdowse), Тарихи (исторический, те, кто написан в подражании Низами Искандарнаме ) и Дини для религиозных произведений. [ 39 ] Другим источником вдохновения для персидской культуры стал еще один персидский поэт, Низами , самый восхищенный, иллюстрированный и имитированный писатель романтического Маснависа . [ 40 ]

Наряду с работами Фердоуси и Низами, Амир Хусрау Дехлави Кхамсех пришел , чтобы насладиться огромным престижем, и несколько копий его были произведены в персиджизированных судах. У Seyller есть полезный каталог всех известных копий этого текста. [ 41 ]

Различие

[ редактировать ]

В 16 -м веке персидская культура резко отличалась от арабского мира на западе, разделительную зону, падающую вдоль Евфрата . Социально персидский мир был отмечен системой этнологически определенных элитных статусов: правители и их солдаты были неранскими по происхождению, но административные кадры и литераты были иранцами. Культурные дела были отмечены характерной моделью использования языка: новым персидским языком был язык государственных дел, стипендии и литературы, а арабский язык религии. [ 32 ]

Сафевиды и воскресение иранского иска в Западной Азии

[ редактировать ]

Династия Сафевидов поднялась до преобладания в Иране в 16 -м веке - первой местной иранской династии со времен Покубейда . [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ] Сафевиды, которые были из смешанного курдского , туркического , грузинского , циркасийского и понтитического греческого происхождения, переехали в Ардабильский регион в 11 -м веке. Они переосмыслили персидскую идентичность во многих частях Западной Азии и Центральной Азии, создав независимое персидское государство, [ 45 ] и покровительствовать персидской культуре [ 22 ] Они сделали Иран духовным бастионом шиизма против шлифов православного суннитского ислама , а также хранилище персидских культурных традиций и самосознания персидской идентичности. [ 46 ] : 228 

Основатель династии, Шах Исмаил , принял титул персидского императора Падиша-ирана , с его неявным представлением о том, что иранское государство простирается от Афганистана до Евфрата и Северного Кавказа и от Окса до южного. Территории Персидского залива. [ 46 ] : 228  Преемники Шаха Исмаила пошли дальше и приняли титул Шаханшаха (короля королей). Короли Safavid считали себя, как и их предшественники сасанидскими императорами, Худайганом (тень Бога на земле). [ 46 ] : 226  Они возродили сасанидную архитектуру, [ 46 ] : 226  Стройте великие мечети и элегантные сады Charbagh , собранные книги (у одного правителя Safavid была библиотека из 3000 томов) и покровительствовал «Люди ручки» [ 47 ] : 105  Сафевиды ввели шиизм в Персию, чтобы отличить персидское общество от османов , их суннитские архивалы на западе. [ 3 ]

Османская Sülemanname (The Book of Suleyman ) Рукопись Celebi, в стиле Ширази с персидскими текстами

В начале 14 -го века османы стали преобладать в Малой Азии. Османы покровительствовали персидской литературе в течение пяти с половиной веков и привлекли большое количество писателей и художников, особенно в 16 веке. [ 48 ] Неоспоримая принадлежность Османской империи с персидским миром в течение первых нескольких десятилетий шестнадцатого века проиллюстрирована произведениями писца из двора Ак Коюнлу , Эдрис Бедлиси. [ 49 ] [ 50 ] Одним из самых известных персидских поэтов в Османском дворе была Феттулла Арифи Илеби , также художник и историк, а также автор Süleymanname ( Or Suleyman-Nama ), биография Süleyman The Eginity . [ 51 ] В конце 17 -го века они отказались от персидского языка в качестве суда и административного языка, используя турецкий язык; Решение, которое шокировало высоко персиджизированных моголов в Индии. [ 47 ] : 159  Османский султан Сулиман написал целый диван на персидском языке. [ 52 ] По словам Ходжсона:

Рост персидского (языка) имел более чем чисто литературные последствия: он послужил новой общей культурной ориентацией в исламдоде. Отныне в то время как арабский язык считал свой основной язык религиозных дисциплин и даже, в основном, естественных наук и философии, Персидский стал во все более и более частью исламства, языка вежливой культуры; Это даже вторглось в сферу стипендии с растущими последствиями. Это должно было сформировать главную модель роста других языков. Постепенно появился третий «классический» язык, турецкий, литература которой была основана на персидской традиции.

—  [ 27 ]

Оценка роли на персидского языка Тойнби стоит более подробно, из исследования истории :

В иранском мире, прежде чем он начал поддаваться процессу вестернизации, новый персидский язык, который был создан в литературной форме в могучих произведениях искусства ... приобрел валюту как лингва франка; и в самом широком смысле, около шестнадцатого и семнадцатого веков христианской эпохи, его диапазон в этой роли продлелся без разрыва, через лицу юго-восточной Европы и юго-западной Азии от Османской пашалик Буды, который был возведен из-за обломков Западного христианского королевства Венгрии после победы Османской атмосферы в Мохач в 1526 году, в мусульманских «государства-преемники», которые были вырезаны после победы деканских мусульманских князей в Таликоте в объявлении в объявлении в объявлении в объявлении в объявлении в объявлении в объявлении в объявлении в объявлении в объявлении в объявлении. 1565, из туши убитой индуистской империи Виджаянагара. Для этой обширной культурной империи новый персидский язык был обязан оружию турецких говорящих на империи, выраженных в иранской традиции и, следовательно, очаровано заклинанием новой персидской литературы, военная и политическая судьба, это было для того, чтобы предоставить такую Универсальное государство для ортодоксального христианского христианства в форме Османской империи, а другое для индуистского мира в форме тимуридского моголов Радж. Эти два универсальных состояния иранского строительства на православном христиане и на индуистской площадке были должным образом аннексированы в соответствии с собственной культурной афедрой их строителей к первоначальной области нового персидского языка на родинах иранской цивилизации на иранском плато и в бассейн Оксуса и Джаксарта; и в период расцвета Моголов, сафави и османских режимов Новый Персидский был покровительством как язык Literae Humaniores из правящего элемента в течение всего этого огромного сферы, в то время как он также использовался в качестве официального языка администрирования в этих двух третях своего царства, которые лежали в границах Сафави и Моголов.

—  [ 53 ]

EJW GIBB является автором стандарта «Литературная история османской поэзии» в шести томах, чье имя жило в важной серии публикаций арабских, персидских и турецких текстов, мемориальной серии Гибба . [ 54 ] Гибб классифицирует османскую поэзию между «старой школой», с 14 -го века до середины 19 -го века, в течение которого время было доминирующим персидским влиянием; и «современная школа», которая возникла в результате западного воздействия. По словам Гибба во введении (том I):

Турки очень рано присвоили всю персидскую литературную систему до его мельчайших деталей, и что в том же бесспорном и искреннем виде, в котором они уже приняли ислам.

Салджуки, по словам одного и того же автора:

Получил очень значительную степень культуры, благодаря персидской репетиции. Примерно в середине одиннадцатого века они [то есть, сальжуки] захватили Персию, когда, как это часто случалось, варварские завоеватели приняли культуру своих цивилизованных субъектов. Быстро турки Сельджук подтолкнули свое завоевание на запад, когда -либо неся с ними персидскую культуру ... [s] o, когда через сотни пятьдесят лет сын Сулеймана [лидер османов] ... проникли в Малую Азию, они [The the the the Leader of thetomans] ... Отоманы] обнаружили, что, хотя Сельджук Турции был повседневной речью народа, персидский был языком суда, в то время как персидская литература и персидская культура возродились высшим. Именно для сельджуков, с которыми они были слиты, османы, строго так называемые, обязаны своим литературным образованием; Поэтому это было по необходимости персидским, поскольку сельджуки не знали другого. Турки не были довольны участием у персов, как выразить мысли; Они пошли к ним, чтобы узнать, что думать и каким образом думать. В практических вопросах, в делах повседневной жизни и в бизнесе правительства, они предпочитали свои собственные идеи; Но в сфере науки и литературы они ходили в школу с персидской, намерения не просто приобрести его метод, но и в том, чтобы вступить в его дух, думая о его мысли и чувствах его чувств. И в этой школе они продолжали, пока у них был хозяин, чтобы научить их; для шага, сделанного таким образом, с самого начала, превращенного в практику; Это стало правилом с турецкими поэтами, чтобы выглядеть когда-либо в качестве Персии для руководства и следовать любой моде. Таким образом, поступило так, что на протяжении веков Османская поэзия продолжала отражаться, как в стекле, несколько фаз, через которые проходила Персии ... [s] первые османские поэты, и их преемники на протяжении многих поколений стремились со всей их силой написать то, что мало что, кроме персидской поэзии в турецких словах. Но такова не была сознательно их целью; общенационального чувства в поэзии, которые они не мечтали; Поэзия была для них одной и неделимой, языком, на котором он был написан лишь неважной аварией.

Персидская культура Южной Азии

[ редактировать ]

Южная Азия) различными персимизированными турко -династиями . В целом, с самых ранних дней, персидская культура была внесена на субконтинент ( или [ 55 ] Южноазиатское общество было обогащено притоком персидских и исламских ученых, историков, архитекторов, музыкантов и других специалистов высокой персидской культуры, которые бежали от разрушения монгола. Султаны Дели , которые были из турко-афганского происхождения, смоделировали свой образ жизни после персидских высших классов. Они покровительствуют персидской литературе и музыке, но стали особенно примечательными своей архитектурой, потому что их строители извлекались из ирано-исламской архитектуры, сочетая ее с индийскими традициями для создания множества мечетей , дворцов и могил, не сравненных в любой другой исламской стране. [ 32 ] Спекулятивная мысль о времени в суде Моголов , как и в других персидских судах, склонялась к эклектичному гностическому измерению суфийского ислама, имея сходство с индуистским ведантизмом , коренным бхакти и популярной теософией . [ 56 ]

Моголы происхождения , которые были из турко-монгольского , укрепили индоперсианскую культуру в Южной Азии. На протяжении веков иранские ученики-официальные лица иммигрировали в регион, где их опыт в области персидской культуры и администрации обеспечил их почетную службу в империи Моголов. [ Цитация необходима ] [ 57 ] : 24–32  Сети ученых мастеров и медресе преподавали поколения молодых южноазиатских мужчин персидского языка и литературы в дополнение к исламским ценностям и науке. Кроме того, образовательные учреждения, такие как Фаранги Махалл и Дели Колледж, разработали инновационные и интегрированные учебные программы для модернизации персидских южно-азиатов. [ 57 ] : 33  Они выращивали персидское искусство, соблазнив своих художников и архитекторов судов из Бухары, Табриза , Герата , Шираз и других городов Большого Ирана. Тадж -Махал и его Чарбах были заказаны императором Моголов Шахом Джаханом для его иранской невесты.

Ирановые поэты, такие как Сади , Хафес , Руми и Низами , которые были великими мастерами суфийского мистики из персидского мира, были любимыми поэтами моголов. [ Цитация необходима ] Их работы присутствовали в библиотеках Моголов и считались среди ценных владений императоров, которые они дали друг другу; Акбар и Джахангир часто процитировали от них, что означает, что они впитали их в значительной степени. Автограф с нотами как Джахангира, так и Шаха Джахана о копии Салестана Сайди утверждает , что это было их наиболее ценное владение. [ 58 ] : 101, Cat. нет. 36 AC подарок на Галестане Шах Джахан был сделан Джаханаре Бегум , инцидент, который записан ею с ее подписью. [ 58 ] : 332.38, кот. нет. 136a.f Шах Джахан также считал ту же работу, достойную достойной, чтобы быть отправленным в качестве подарка королю Англии в 1628 году, которая в настоящее время находится в библиотеке Честер Битти , Дублин. Император часто вывозил авгурию из копии Дивана Хафезя , принадлежащего его дедушке, Хумаюну . Один из таких инцидентов записан в его собственном почерке на полях копии Дивана , в настоящее время в Восточной библиотеке Худа Бахша Патна . [ 59 ] Поэты суда Назири , «Урфи , Файзи , Хан-и-Ханан , Зухури , Санаи , Кодси , Талиб-амули и Абу Талиб Калим были мастерами, впитываемыми аналогичным суфийским духом, тем самым следуя нормам любого персидского двора. [ Примечания 2 ]

Тенденция к суфийской мистике через персидистскую культуру в кругах суда Моголов также свидетельствует инвентаризация книг, которые хранились в библиотеке Акбара, и особенно упоминаются его историком Абул Фазлом в А'ин-Акбари . Некоторые из книг, которые постоянно читали императору, включают Маснавис Низами, работы Амира Хусроу , Шарафа Манайри и Джами, Маснави Иманави из Руми, Джам-Им Авади Марагхай , Хакика о Сана. «Я , кабуснамех Кейкавуса а , Салестана Сайди и Бустана , диваны Хакани также и Анвари . [ 60 ] [ 61 ]

Эта интеллектуальная симметрия продолжалась до конца 19-го века, когда персидская газета Мифта аль-Зафар (1897) проводила кампанию за формирование Анжуман-и-Маариф, академии, посвященной укреплению персидского языка как научного языка Полем [ 56 ]

СМИ персидской культуры

[ редактировать ]
Иллюстрация из Розового сада Джами на постороннем виде , датированном 1553 году. Изображение смешивает персидскую поэзию и персидскую миниатюру в одну, как это является нормой для многих произведений персидской литературы.

Персидская поэзия (суфийская поэзия)

[ редактировать ]

Примерно с 12 -го века персидская лирическая поэзия была обогащена духовностью и глубиной религиозной глубины, которую нельзя найти в предыдущих работах. Это развитие было связано с распространенным распространением мистического опыта в исламе. Суфизм развивался во всех мусульманских землях, включая сферу персидского культурного влияния. В качестве противодействия жесткости формального исламского богословия и закона, исламская мистика стремилась приблизиться к божественному посредством актов преданности и любви, а не через простой ритуалы и соблюдение. Любовь Бога, являющаяся в центре внимания религиозных настроений суфиев, для них было естественно выражать это в лирическом плане, а персидские суфии , часто из исключительной чувствительности и наделенные поэтическим воодушевлением, не стеснялась этого сделать. Знаменитый суфий 11-го века, Абу Саид из Мехны, часто использовал свои собственные катрены любви (а также других), чтобы выразить свои духовные стремления, и с мистическими поэтами, такими как Аттар и Ирак , мистицизм стал законным, даже модным предметом Лирические стихи среди персидских обществ. Кроме того, как суфийские заказы и центры ( Ханехах ) распространившись по всем персидским обществам, персидская мистическая поэтическая мысль постепенно стала настолько частью общей культуры, что даже поэты, которые не делились суфийскими опытами, рисковали выражать мистические идеи и образы в своей работе. [ 62 ]

Персидская музыка

[ редактировать ]

Заключение

[ редактировать ]

Поскольку широкий культурный регион оставался политически разделенным, острые антагонизмы между империями стимулировали появление вариаций персидской культуры. После 1500 года в иранской культуре развилась собственная особенности, с интерпозицией сильной доисламской и шиитской исламской культуры. Древние культурные отношения Ирана с южным Ираком ( Шумер / Вавилония ) оставались сильными и терпели, несмотря на потерю Месопотамии для османов. Его древние культурные и исторические отношения с Кавказами пережили до потери Азербайджана , Армения , Восточной Грузии и некоторых частей Северного Кавказа Империала России после Руссо-просидских войн в течение 19-го века. Культура народов восточного Средиземноморья в Анатолии, Сирии и Египте развивалась несколько независимо; Индия разработала яркий и совершенно отличный стиль Южной Азии, практически без остатков некогда покровительственной индоперсианской культуры моголов. [ 63 ] [ 64 ]

Смотрите также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ "Из обломков персидской империи Саманид Хурасан и Трансианы ..." [ 15 ]
  1. ^ Арджоманд, сказал Амир (2004). Исследования по персидским обществам . Manohar Publishers & Distributors. ISBN  978-81-7304-667-4 .
  2. ^ Лоуренс, Брюс Б. (2009). «Ислам в афро-еразии: мостовая цивилизация». В Питере Дж. Катценштейн (ред.). Цивилизации в мировой политике: множественные и плюралистические перспективы . Routledge. С. 157–175. ISBN  978-0-203-87248-2 Полем Persiadate - это новый термин, впервые придумываемый Маршаллом Ходжсоном, который предложит другое объяснение ислама в мировой системе, чем то, что экстраполирован из Валлерстаина. В то время как персидский характер изображает культурную силу, которая связана с персидским языком и с самоидентификацией персов, персидистское средство-это больше, чем язык или народ; Он подчеркивает элементы, которые персы разделяют с индоарийскими правителями, которые предшествовали мусульманам на субконтинент. Два элемента имеют первостепенное значение: иерархия ... (и) почтение
  3. ^ Jump up to: а беременный в Ходжсон, Маршалл Г.С. (1974). Предприятие ислама . Чикаго: Университет Чикагской Прессы.
  4. ^ Озгюнденли, О. "Персидские рукописи в османских и современных турецких библиотеках" . Энциклопедия Ираника (онлайн -ред.).
  5. ^ Лютер, Ка "Альп Арслан" . Энциклопедия Ираника (онлайн -ред.). Активность Салджука всегда должна рассматриваться как с точки зрения пожеланий султана, так и его хорасанских, суннитских советников, особенно Незам-Аль-Молк ...
  6. ^ "Seljuq" . Encyclopædia Britannica (онлайн изд.). Поскольку турецкие сельджуки не имели собственного исламского традиции или собственного литературного наследия, они приняли культурный язык своих персидских инструкторов в исламе. Литературный персидский, таким образом, распространился на весь Иран, и арабский язык исчез в этой стране, за исключением работ религиозной стипендии
  7. ^ "ТИМУРИДЫ" . Энциклопедия Колумбии (шестое изд.). Нью -Йорк : Колумбийский университет . Архивировано из оригинала 2006-12-05 . Получено 2006-11-08 .
  8. ^ Дэвид Дж. Роксбург. Персидский альбом, 1400–1600: от рассеяния до коллекции. Издательство Йельского университета, 2005. Стр. 130: «Персидская литература, особенно поэзия, заняла центральную роль в процессе ассимиляции элиты Тиморида в сувцарскую культуру, и поэтому неудивительно найти Байсангур. Шанаме Чирдавси "
  9. ^ Леманн, Ф. "Захер Уд-дин Бабор-основатель империи Моголов" . Энциклопедия Ираника (онлайн -ред.). Нью -Йорк : Колумбийского университета Центр иранских (персидских) Центра . С. 320–323. Архивировано из оригинала 2007-10-13 . Получено 2006-11-07 . Его происхождение, среда, обучение и культура были погружены в персидскую культуру, и поэтому Бабор был в значительной степени ответственен за воспитание этой культуры его потомками, Моголами Индии и за расширение персидского культурного влияния на индийском субконтиненте, с блестящим литературные, художественные и историографические результаты
  10. ^ «Индоперсианская литературная конференция: SOAS: Северная литературная культура (1450–1650)» . SOAS. Архивировано из оригинала 23 сентября 2009 года . Получено 28 ноября 2012 года .
  11. ^ Озгюнденли, О. "Персидские рукописи в османских и современных турецких библиотеках" . Энциклопедия Ираника (онлайн -ред.). Архивировано из оригинала 2012-01-22 . Получено 2006-12-19 .
  12. ^ «Персидский в службе государства: роль исторического письма персофонов в развитии османской имперской эстетики», Исследования по персидским обществам , Vol. 2, 2004, с. 145–63
  13. ^ «Историография. XI. Персидская историография в Османской империи». Энциклопедия Ираника . Тол. 12, фас. 4. 2004. С. 403–11.
  14. ^ Уолтер Ф. "7. Отъезд Турции из« Персидской »музыкальной сферы» . Музыка Османского двора .
  15. ^ ACS Peacock, Великая Империя Сельджук , (Edinburgh University Press, 2015), [1] Архивировано 2022-12-05 на машине Wayback
  16. ^ Сумра , Самма , Аргун и Тарханские династии
  17. ^ Калхоры и Талпур Династии
  18. ^ Mamluk , Khalji , Tghlaq , Sayyid и Lodi Dynasties
  19. ^ Могул , пошел , Турпан
  20. ^ Хайдер Али и Султан
  21. ^ Эмират и Королевство Афганистан
  22. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час Canfield, Robert (1991). Турко-перперсия в исторической перспективе . Издательство Кембриджского университета.
  23. ^ Шахбази, А. Шапур (2006). «Династия сасанцев» . Энциклопедия Ираника (онлайн -ред.). Архивировано из оригинала 2010-01-09.
  24. ^ Бойс, Мэри (1967). Биби Шахрбану и леди Парса . BSOAS. п. 30
  25. ^ Бойс, Мэри (декабрь 1989 г.). «Биби Сахрбану» . Энциклопедия Ираника . Получено 10 октября 2013 года .
  26. ^ Jump up to: а беременный Фрай, Р.Н. (1975). Золотой век Персии: арабы на востоке . Лондон и Нью -Йорк: Вайденфельд и Николсон.
  27. ^ Jump up to: а беременный Ходжсон, Маршалл Г.С. (1974). «Расширение ислама в средние периоды». Предприятие ислама . Тол. 2. Чикаго, США. п. 293. {{cite book}}: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка )
  28. ^ Арджоманд, сказал Амир (2008). «Из редактора: определение персидских исследований» . Журнал персидских исследований . 1 (4): 2.
  29. ^ Ленц, TW; Лоури, GD (1989). Тимор и княжеское видение: персидское искусство и культура в пятнадцатом веке . Вашингтон, округ Колумбия, США: Смитсоновская пресса. п. 126
  30. ^ Chambers, RL (2000). Османская империя; хронологический контур . Чикагский университет.
  31. ^ Daftary, F. "Сектантские и национальные движения в Иране, Хорасане и Трасосании во время Умайяда и Ранних Аббасид". В MS Asimov; Ce Bosworth (ред.). История цивилизаций Центральной Азии . Тол. 4–1. UNESCO Publishing, Институт исследований Исмаили.
  32. ^ Jump up to: а беременный в Икрам, С. М. (1964). Мусульманская цивилизация в Индии . Нью -Йорк, США: издательство Колумбийского университета.
  33. ^ Вудхед, С. (1983). «Эксперимент по официальной историографии: пост Sehnameci в Османской империи, ок. 1555–1605». Венский журнал для клиента Orient . 75 : 174.
  34. ^ Муртазави, Манучихр. "Мукаллидан-я Шахнам Дар Даура-Йи Мугул В.А. Тумури. Масаиль-я аср-ильханан . Табриз: Муасасаса-и Тарих В.А. Фарханг-иран, Ш/1358. Стр. 554-555.
  35. ^ Мейсами, Джули С. (1999). Персидская историография до конца двенадцатого века . Эдинбург, Великобритания: издательство Эдинбургского университета. п. 37
  36. ^ Aksi Az Ru-Yi Nuskah-I Khattii-i Muvarrakh-IH/807, Dar Kitabkhanah-I Biritaniya (или. 2833). Зафарнам-и Хэмд Аллах Мустауфи : Би-инзимам-и Шахнам-и Абу аль-Касим первоев . Тегеран, Иран: Марказ-и Нашр-и Данишгахий-Иран; Вин: Акадими-я улум-я. 1999.
  37. ^ Rypka, январь История иранской литературы . п. 165.
  38. ^ Моле, Марджан (1953). Иранский эпос после фирдоси . Новый Clio 5. pp. 377–393.
  39. ^ SAFA, Z. (1990). Hamasahsarayi dar Иран . Тегеран, Иран: Амир Кабир.
  40. ^ Quint, D. (1993). Эпик и империя: политика и общая форма от Вирджила до Милтона . Принстон: издательство Принстонского университета. п. 15
  41. ^ Сейллер, Джон (2001). Жемчужины Попугаи Индии: Художественный музей Уолтерса Хамса Амира Хусрау из Дели . Балтимор, США: Уолтерс Художественный музей. С. 143–58.
  42. ^ Savory, Roger M. (2005). "Сафэвиды". Энциклопедия Ислама (онлайн -ред.).
  43. ^ Savory, Roger M. (1965). «Консолидация власти Safawid в Персии». Isl .
  44. ^ «Персия (история новой персидской империи)» . Мейер разговор лексикон (на немецком языке). Том. п. 873. Архивировано из оригинала 2007-10-10 . Получено 2007-02-09 .
  45. ^ Savory, RM (1980). Иран под защитниками . Кембридж, Великобритания: издательство Кембриджского университета. п. 3
  46. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Hillenbrand, R. (1999). Исламское искусство и архитектура . Лондон, Великобритания. ISBN  978-0-500-20305-7 . {{cite book}}: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка )
  47. ^ Jump up to: а беременный Титли, Нора М. (1983). Персидская миниатюрная живопись и ее влияние на искусство Турции и Индии . Остин, США: Техасский университет.
  48. ^ Yarshater, Ehsan (1988). «Развитие иранской литературы». В Эсан Яршатер (ред.). Персидская литература . Колумбия лекции по иранским исследованиям. Тол. 3–37. Олбани, США: Bibliotheca Persica и Государственный университет Нью -Йорка. п. 15
  49. ^ Арджоманд, Саид Амир (2023). «Второе десятилетие персидских исследований». Журнал персидских исследований . Брилл: 1–23. doi : 10.1163/18747167-bja10036 .
  50. ^ Заракол, Айше (2022). До Запада: подъем и падение восточных мировых заказов . Издательство Кембриджского университета.
  51. ^ Yazıcı, Tahsin . "Челеби" . Энциклопедия Ираника . Архивировано из оригинала 18 ноября 2007 года . Получено 10 февраля 2007 года .
  52. ^ Фалм С. [ Постоянная мертвая ссылка ]
  53. ^ Toynbee, Арнольд Дж. Изучение истории . Тол. V. с. 514–15.
  54. ^ «Мемориальная серия Гибба - Энциклопедия Ираника» . www.iranicaonline.org . Получено 2020-01-27 .
  55. ^ Сигфрид Дж. Де Лаэт. История человечества: с седьмого до шестнадцатого века архивирована 2022-12-05 в The Wayback Machine Unesco, 1994. SIS   978-9231028137 P 734
  56. ^ Jump up to: а беременный Ризви С. (1993). «Глава 1». Мусульманские возрожденные движения в северной Индии в шестнадцатом и семнадцатом веках . Нью -Дели, Индия. {{cite book}}: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка )
  57. ^ Jump up to: а беременный Фишер, MH (2001). «Персидский профессор в Британии: Мирза Мухаммед Ибрагим в колледже Ост -Индской компании, 1826–44». Сравнительные исследования Южной Азии, Африки и Ближнего Востока . 21 (1–2). Герцог Университет Университета: 24–32. doi : 10.1215/1089201x-21-1-2-24 . S2CID   144947402 .
  58. ^ Jump up to: а беременный Судавар. Искусство персидских судов .
  59. ^ Принц Хуррам (Шахджахан) Собственный образец каллиграфических стихов Хафиза находится в библиотеке Рамюр Раза , Рампур (далее RL) (Сиддики, Рампурский Раза библиотека: с. 24).
  60. ^ Браун, например (1951). Литературная история Персии . Тол. II и III. Кембридж. {{cite book}}: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка )
  61. ^ Arberry, AJ (1958). Классическая персидская литература . Лондон {{cite book}}: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка )
  62. ^ «Развитие персидской поэзии» . Ирансага .
  63. ^ Шамиль С. (2004). «Город красавиц в индо-перперстском поэтическом ландшафте». Сравнительные исследования Южной Азии, Африки и Ближнего Востока . 24 Герцогский издательство Университета Герцога .
  64. ^ Delvoye, F. (1996). «Музыка в индо-персинских судах Индии (14–18 века)» . Исследования в области художественного покровительства . {{cite book}}: |journal= игнорируется ( помощь )

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Ходжсон говорит: «Исторически можно сказать, что исламская цивилизация, исторически, делится в более центральных районах на более ранний« халифал »и более поздню Моря, Индия, ... (стр. 294) "
  2. ^ Для влияния поэзии Руми на современные стихи см. Шиммель, Триумфальное Солнце: 374,78; Для поэзии MUGHAAL см. ГАНИ, История личного языка и литературы; Рахман, персидская литература; Хасан, поэзия Моголов; Абид, То же самое, .qudsi Mashhadi.; Пророк Хади, талиб-я амли; Браун, литературная история, вып. IV: 241.6
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 052cae92b739fc98b25b2101db3f9b2f__1724675520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/05/2f/052cae92b739fc98b25b2101db3f9b2f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Persianate society - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)