Jump to content

Стэн Фреберг

(Перенаправлено со Стэна Фриберга )

Стэн Фреберг
Фреберг в 1956 году
Рожденный
Стэнли Фриберг

( 1926-08-07 ) 7 августа 1926 г.
Умер 7 апреля 2015 г. (07.04.2015) (88 лет)
Место отдыха Кладбище Мемориального парка Вествуд-Виллидж [1]
Другие имена Стэнли Фреберг
Стэн Фриберг
Стэнли Виктор Фреберг
Занятия
  • Актер
  • автор
  • комик
  • музыкант
  • радиоведущий
  • кукольник
  • креативный директор по рекламе
Годы активности 1943–2014
Супруги
  • Донна Фреберг
    ( м. 1959; умер в 2000 г.)
  • Бетти Хантер Фреберг
    ( м. 2001 г.)
    [2]
Дети 2, включая Донаван
Награды
Музыкальная карьера
Жанры
Инструмент(ы) Вокал

Стэн Фреберг (урожденный Стэнли Фриберг ; 7 августа 1926 — 7 апреля 2015) — американский актёр, писатель, комик, музыкант, радиоведущий, кукольник и креативный директор по рекламе.

Его самые известные работы включают « Святой Георгий и Дракон », «Стэн Фреберг представляет Соединенные Штаты Америки» , его роль в телесериале « Время для шапочки» , несколько персонажей из «Looney Tunes» , таких как Пит Пума и Берти , а также ряд классической телевизионной рекламы.

Ранняя и личная жизнь

[ редактировать ]

Фреберг родился Стэнли Фриберг. [4] 7 августа 1926 года в Пасадене, Калифорния . [5] сын Эвелин Дороти (урожденная Коннер), домохозяйки, и Виктора Ричарда Фриберга (позже Фреберга), баптистского священника. [5] Фреберг имел шведское и ирландское происхождение. [6] [7] [8]

Он был призван в армию США с 1945 по 1947 год, где служил в спецслужбах. [9] прикреплен к медицинскому корпусу больницы общего профиля Маккорнака в Пасадене, Калифорния .

Работа Фреберга отражала как его мягкую чувствительность (несмотря на то, что он щедро использовал острую сатиру и пародию ), так и его отказ принимать производителей алкоголя и табачных изделий в качестве спонсоров - препятствие для его карьеры на радио, когда он заменил Джека Бенни на радио CBS . Как объяснил Фреберг Расти Пайпсу:

После того, как я заменил Джека Бенни в 1957 году, они не смогли продать меня с помощью рекламных роликов в шоу. Это означало бы, что каждые три минуты мне придется вставлять рекламу. Поэтому я сказал: «Забудьте об этом. Я хочу, чтобы меня спонсировал один человек», как Бенни, — American Tobacco или State Farm Insurance, за исключением того, что я не позволил им продать меня компании American Tobacco. Я отказался позволить им продать меня какой-либо сигаретной компании. [10]

Первая жена Фреберга, Донна, умерла в 2000 году. От этого брака у него было двое детей, Донна Джин и Донаван . Он женился на Бетти Хантер в 2001 году.

Анимация

[ редактировать ]

Фреберг начал свою карьеру, изображая себя на Клиффи Стоуна в 1943 году. радиошоу [11] Фреберг начал работать актером озвучивания в анимации вскоре после окончания средней школы Альгамбры . Он начал работать в Warner Brothers в 1944 году с того, что сел в автобус и попросил водителя высадить его «в Голливуде». Как он описывает в своей автобиографии « Только больно, когда я смеюсь» , он вышел из автобуса и нашел вывеску с надписью «Агентство талантов». Он вошел, и тамошние агенты организовали для него прослушивание для мультфильмов Warner Brothers, куда его быстро наняли. [12] Так началась профессиональная карьера Фреберга в сфере развлечений, которая длилась более 70 лет, вплоть до его смерти.

Его первая заметная озвучка в мультфильме Warner Brothers под названием For He’s a Jolly Good Fala была записана, но так и не снята (из-за смерти владельца Фалы , президента Франклина Д. Рузвельта ). [ нужна ссылка ] за ним последовал «Грубый писк» (1946) в роли Берти; а в 1947 году его услышали в фильме «Это великая старая кляча» (Чарли Хорс), продюсером и режиссером которого выступил Боб Клэмпетт для Republic Pictures ; [ нужна ссылка ] «Гуфи-суслики» (Тош) и «Одна мясная драка» (Гровер Сурок и Уолтер Винчелл ).

Фреберг озвучил персонажа Медведя Джуньера, но на самом деле роль создал актер Кент Роджерс в фильме «Багз Банни и три медведя » (1944). [ нужна ссылка ] . После того, как Роджерс был убит во время Второй мировой войны , Фреберг взял на себя роль Медведя Джуньера в Чака Джонса « Looney Tunes мультфильме » «Что за пиво», Брюин? (1948). Это показало Джонса версию « Трех медведей» .

Он часто оказывался в паре с Мелом Бланком в Warner Bros. , где двое мужчин выступали в таких парах, как мышки Хьюби и Берти , Гуфи-суслики Мак и Тош, а также бульдог Спайк и терьер Честер . [13] В 1950 году он озвучивал Фриза Фреленга «Тупую собаку» в «Foxy by Proxy» , которая встречается с замаскированным Багзом Банни в костюме лисы. Он был голосом Пита Пумы в мультфильме 1952 года « Родня кролика» , в котором он произвел впечатление раннего персонажа Фрэнка Фонтейна (который позже стал персонажем Фонтейна «Безумный Гуггенхайм»). [ нужна ссылка ]

Работа Фреберга в качестве актера озвучивания для Walt Disney Productions включала роль бобра мистера Бизи в фильме «Леди и бродяга» (1955), а также озвучку в фильмах «Сюзи-голубое купе» и «Ламберт-застенчивый лев» . Он получил признание на экране за озвучку в фильме «Три маленьких бопса» (1957), где он озвучил всех персонажей и спел заглавную песню. Интерпретация Пита Пумы Фребергом также легла в основу Доуса Батлера голоса Сэма, оранжевого кота в паре с Сильвестром в номинированном на премию Оскар короткометражном фильме «Мышь и сад » (1960). Он озвучил Кейджа Э. Койота, отца Хитрого Э. Койота , в короткометражном фильме 2000 года Little Go Beep . [14]

Фреберг был выбран на роль Бармаглота в песне «Beware the Jabberwock» для диснеевской «Алисы в стране чудес » вместе с Ритмэрами и Доузом Батлером . Написанная Доном Рэем и Джином де Полем , песня представляла собой музыкальную интерпретацию стихотворения « Бармаглот » из романа Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье» . Песня не вошла в финальную версию фильма, но демо-запись была включена в DVD-релизы с фильмом в 2004 и 2010 годах. [ нужна ссылка ]

Фреберг дебютировал в кино как экранный актер в комедии « Кэллэуэй пошел туда» (1951), сатирической пародии на маркетинг западных звезд (очевидно, вдохновленной телевизионным успехом Хопалонга Кэссиди). [15] ). Фреберг снялся с Малой Пауэрс в фильме «Джеральдин» (1954) в роли рыдающего певца Билли Вебера, что позволило ему повторить свою сатиру на вокалиста Джонни Рэя (см. Ниже). [16] В фильме 1963 года « Это безумный, безумный, безумный, безумный мир » Фреберг появился в молчаливой роли заместителя шерифа и озвучил диспетчера.

Вопреки распространенному мнению, Джордж Лукас призвал Фреберга, а не Мела Блана , пройти прослушивание на голос персонажа C-3PO для фильма 1977 года « Звездные войны» . После того, как он и многие другие прошли прослушивание на эту роль, Фреберг предложил Лукасу использовать голос мима Энтони Дэниелса . [17]

Кэпитол Рекордс

[ редактировать ]

Ранние выпуски

[ редактировать ]

Фреберг был одним из талантов, привлеченных Capitol Records , когда она открыла свое подразделение устной речи. [18] Он начал 10 февраля 1951 года и выпускал сатирические записи о популярной культуре . [19] Одним из его наиболее заметных релизов была « Джон и Марша », пародия на мыльную оперу, в которой главные герои (оба играли Фреберг) ничего не делали, а лишь повторяли имена друг друга (с интонациями, соответствующими настроению). [20] [21] Некоторые радиостанции отказались транслировать «Джона и Маршу», полагая, что это настоящий романтический разговор между двумя реальными людьми. В последующем 1954 году он использовал педального стального гитариста Спиди Уэста, чтобы высмеять кантри-хит Ферлина Хаски 1953 года «A Dear John Letter» как «A Dear John and Marsha Letter» (Capitol 2677). Уэст играл на записи хита Husky. [ нужна ссылка ] Сезонная запись "The Night Before Christmas"/"Nuttin' for Christmas", сделанная в 1955 году, до сих пор остается культовой классикой. [ нужна ссылка ]

Еще одним хитом, получившим обработку Фреберга, стала плаксивая песня Джонни Рэя « Cry », которую Фреберг перевел как «Try», преувеличивая театральный вокальный стиль Рэя. [22] Джонни Рэй был в ярости, пока не осознал, что успех пародии Фреберга 1952 года на самом деле увеличил продажи и трансляцию его собственной пластинки. [23] [24] Фреберг сообщил, что получил больше гневных отзывов об этой пародии, чем о любой другой своей пародии. [22]

Вместе с Доузом Батлером и Джун Форэй Фреберг выпустил свою на Драгнет пародию 1953 года « Святой Георгий и Дракон », ставшую хитом № 1 в течение четырех недель в октябре 1953 года. Было продано более миллиона копий и был награжден золотым диском. [25]

После « I’ve Got You Under My Skin » (1951) он выпустил более популярные музыкальные сатиры, такие как « Sh-Boom » (1954), пародия на песню, записанную The Chords . В конце он кричит «СТЕЛЛА!» на женщину, имитирующую Марлона Брандо в «Трамвае «Желание» . Сторона B представляла собой пародию на пластинку Эрты Китт « C'est si bon », транслировавшуюся в 1955 году в телешоу « Сэм и друзья» . [26] Другие песни включают « Желтую розу Техаса » (1955), [21] где малый барабанщик "Янки" выходит из-под контроля на записи; «Rock Вокруг Стивена Фостера », пародия на записи Билла Хейли и других, в которой музыкальный аранжировщик (Фреберг) пытается с неоднозначными результатами заставить припев исполнить попурри из стандартов Фостера в стиле рок-н-ролл, в какой-то момент добавляя тексты Фостера. аранжировке Хейли " Shake, Rattle and Roll "; « Линия Рок-Айленда », основанная на версии скиффла Лонни Донегана 1955 года , с перерывами Питера Лидса ; и пародия на The Platters хит " The Great Pretender " (1956).

Он записал пародию на Элвиса Пресли первую пластинку « Heartbreak Hotel ». В версии Фреберга эффект эха выходит из-под контроля, и «Элвис» в конце концов рвет свои узкие джинсы во время выступления. [27]

Вместе с Foray он записал «В поисках Брайди Хаммершлауген», пародию на В поисках Брайди Мерфи» книгу Мори Бернстайна « 1956 года о гипнотической регрессии в прошлую жизнь и пластинку первого настоящего сеанса гипноза. [28]

«Великий самозванец» и «Песня о банановой лодке»

[ редактировать ]

Фреберг использовал тему музыканта- битника в своей пародии 1956 года на « The Great Pretender », хит группы The Platters , который, как и Рэй (см. выше), Белафонте и Велк (см. обоих ниже), был недоволен. [ нужна ссылка ] В то время, когда еще надеялись на сохранение музыкальных стандартов, было вполне допустимо высмеивать смешное, как, очевидно, думал Фреберг, пародируя Пресли. Пианист в пародии Фреберга, поклонник Эрролла Гарнера и Джорджа Ширинга, восстает против одноаккордового аккомпанемента, возражая: «Я не играю этот «джаз цок-цок-цок»!» Но Фреберг непреклонен в отношении того, что пианист придерживается стиля The Platters: «Вы будете играть этот «джаз цок-цок-цок», иначе вам не заплатят сегодня вечером!» Пианист смягчается. [29] Пианист даже цитирует первые шесть нот классической пьесы Ширинга « Колыбельная страны птиц », прежде чем вернуться к песне. [30] Песня заканчивается тем, что пианисту нравится аранжировка только после того, как он попадает в неконтролируемо ускоряющийся ритм, несмотря на просьбы театрального певца сохранять темп; певцу приходится сбежать из студии.

Песня Фреберга «Banana Boat (Day-O)» (1957) высмеивала Гарри Белафонте популярную запись « Песня о банановой лодке ». В версии Фреберга солист вынужден бежать по коридору и закрыть за собой дверь, чтобы заглушить звук его «Day-O!» потому что битник-барабанщик на бонго, которого озвучивает Лидс, жалуется: «Это слишком пронзительно, чувак. Это слишком пронзительно!» Когда он доходит до слов о «Красивом спелом банане/Спрячь смертоносного черного тарантула», барабанщик протестует: «Я не копаю пауков!» [31] Флип - "Tele-Vee-Shun", антителевизионная песня о том, что телевидение сделало с его семьей, исполненная с сильным искусственным тринидадским акцентом и положенная на мелодию Калипсо . [ нужна ссылка ] Фреберг впервые записал эту песню в 1952 году, но наиболее известна версия 1957 года, в которой Элвис Пресли высмеивается в одном куплете: «Я включаю Элвиса Пресли, и моя дочь кричит. / Я боюсь, что у нее нервный срыв из-за гема. / Интересно, почему он покачивается в такт / В детстве у него, должно быть, было свободное велосипедное сиденье».

Музыкальные пародии Фреберга были результатом его сотрудничества с Билли Мэем , ветераном биг-бэнда и джазовым аранжировщиком, и его продюсером Capitol Records Кеном Нельсоном. [ нужна ссылка ] . В конце 1957 года, когда телевизионное шоу мастера «музыки шампанского» Лоуренса Велка на канале ABC приобрело популярность по всей стране, Фреберг выпустил «Wun'erful, Wun'erful! (Sides uh-one & uh-two)», ​​вольную насмешку над шоу, неестественная, кукурузная подача Велка и сомнительная музыкальность некоторых помощников Велка. Чтобы точно воспроизвести звучание Велка, Мэй и некоторые из лучших студийных музыкантов и вокалистов Голливуда работали над клонированием стиля живого эфира Велка, тщательно включая плохие ноты и несвоевременные реплики. [ нужна ссылка ] Билли Либерт, первоклассный аккордеонист, копировал игру Велка на аккордеоне . В пародии оркестр терпит неудачу в работе пузырьковой машины, и весь бальный зал «Арагон» в конечном итоге уплывает в море. Когда он встретил Фреберга, Велк отрицал, что когда-либо говорил: «Чудесно, чудесно!» и возражал против финала, тщетно прося спасти оркестр. [32] Но, несмотря на отрицание этой фразы, Велк сделал ее названием своей автобиографии (Прентис Холл, 1971) и никогда публично не излагал своих точных причин. [33] Среди завсегдатаев шоу Велка, которых высмеивали, были «Леди с шампанским» Элис Лон , которая стала «Элисой Лин», Ларри Хупер стал «Ларри Лупером», трубач и певец-новатор Рокки Роквелл стал «Стоуни Стоундуэлл», а сестры Леннон стали «Стоуни Стоундуэлл». Лимонные сестры». [ нужна ссылка ] Фреберг исполнил более длинную версию скетча в эпизоде ​​шоу Стэна Фреберга от 11 августа 1957 года .

Политическая сатира

[ редактировать ]

Фреберг также затронул политические вопросы дня. В его радиошоу расширенный скетч проводил параллель с холодной войны балансированием на грани между США и Советским Союзом , изображая постоянно обостряющуюся пиар- битву между Эль-Содомом и ранчо Гоморра , двумя казино в городе Лос-Ворасес (по-испански «" Жадные» — тонко замаскированный Лас-Вегас ). Эскиз заканчивается главной туристической достопримечательностью водородной бомбой , которая превращает Лос-Ворасес в огромную бесплодную пустошь. Давление сети вынудило Фреберга удалить упоминание о водородной бомбе, и вместо этого два города были разрушены землетрясением. [34] Версия "Incident at Los Voraces", выпущенная позже на Capitol Records, содержит оригинальную концовку. [35]

Фреберг мимоходом высмеял маккартизм в «Синей шапочке» строчкой: «Изменен только цвет, чтобы предотвратить расследование». Позже он откровенно пародировал сенатора Джозефа Маккарти в «Порядке ведения дела» (взято из его частых возражений). «Подозреваемым», которого расследовали, была паршивая овца из детского стишка « Баа, Баа, паршивая овца ». (Батлер: «Я бы с подозрением отнесся к любому, кто пытался рифмовать даму с Лейном ».) Юридический отдел Капитолия очень нервничал. Фреберг описывает, как его вызвали на беседу с главой отдела Робертом Карпом и спросили, принадлежал ли он когда-либо к какой-либо группе, которая могла бы привлечь внимание Маккарти. Он ответил: «Я являюсь и уже долгое время являюсь активным членом…» — руководитель побледнел — «...Американского фан-клуба маленькой сироты Энни». Руководитель ответил: «Нет, это серьезно; это не смешно, Фреберг. Перестаньте шутить!» [36] В конце концов в эфир вышла смягченная версия пародии.

Дважды Capitol отказывался выпустить пластинки Фреберга. [37] «Это правда, Артур» представлял собой колючую пародию на скандального радио- и телеведущего 1950-х годов Артура Годфри , который ожидал, что его группа исполнителей, известная как «маленькие Годфри», будет бесконечно подхалимствовать перед ним. Диалог включал монолог Фреберга «Годфри», акцентированный тем, что Батлер имитировал диктора Годфри Тони Марвина , неоднократно вставляя: «Правильно, Артур!» между комментариями Годфри. [38] Капитолий опасался, что Годфри может подать в суд , и отправил копию досье Фреберга в юридический отдел Годфри за разрешением, но ему было отказано. Capitol также отверг столь же едкую «Большую часть города», пародию на Эда Салливана , «Тост за город» при аналогичных обстоятельствах. Обе записи в конечном итоге были выпущены в виде бокс-сета ретроспективы Фреберга, выпущенного Rhino Records .

Фреберг продолжал подвергать критике рекламную индустрию после закрытия своего шоу, продюсируя и записывая « Green Chri$tma$ » в 1958 году, резкое обвинение в чрезмерной коммерциализации праздника, в котором Батлер вместо этого трезво надеялся, что мы запомним его. « Чей день рождения мы отмечаем». Сатира внезапно закончилась исполнением песни «Jingle Bells», акцентированной звуками кассового аппарата. Первоначальная версия была несколько длиннее, когда она была впервые выпущена в 1958 году, но в последующие годы Capitol не переиздавала полную запись. [ нужна ссылка ] Фреберг также вернулся к теме «Драгнета» в «Юленете», также известном как «Рождественский Драгнет», в котором строгий детектив убеждает персонажа по имени «Градж», что Санта-Клаус действительно существует (а также Колумбус, Кливленд, Цинциннати и Пасхальный кролик, но Градж еще не определился насчет Толедо). Батлер озвучивает на пластинке несколько голосов. [ нужна ссылка ]

Орегон! Орегон!

[ редактировать ]

В 1958 году Комиссия столетия Орегона при спонсорской поддержке Blitz-Weinhard Brewing Company наняла Фреберга для создания мюзикла в честь столетнего юбилея штата Орегон. [39] [40] Результатом стал Орегон! Орегон! Столетняя басня в трёх действиях. Записанный в Капитолии в Голливуде, он был выпущен во время празднования столетия Орегона в 1959 году как 12-дюймовый виниловый альбом. На первой стороне были представлены две версии вступления Фреберга (заявленного как «Стэн Фреберг, идол утренника»), а вторая версия включала несколько слов президента Blitz-Weinhard Co. За этим последовало само шоу, которое длилось в течение 21 минута. Вторая сторона включает отдельные версии каждой из представленных песен, включая несколько вариаций заглавной песни Oregon! Орегон!

подготовили обновленную версию Пятьдесят лет спустя, когда Орегон приближался к своему полуторасотлетнему юбилею, Фреберг и портлендская группа Pink Martini в рамках фирменной серии выступлений по всему штату. [39] [40] Pink Martini совершила поездку по штату и дала четыре региональных выступления в северных, южных и центральных районах Орегона в августе и сентябре 2009 года. Это стало возможным благодаря гранту Kinsman Foundation на запуск Pink Martini's Oregon на сумму 40 000 долларов! Орегон! 2009 год с Фребергом. [ нужна ссылка ]

1960-е и позже

[ редактировать ]
Фреберг на рекламном фото начала 60-х годов.

В 1960 году, в свете скандала с пайолой , Фреберг выпустил двусторонний сингл под названием «The Old Payola Roll Blues», в котором рассказывается история коррумпированного промоутера студии звукозаписи (озвучивает Джесси Уайт ). [41] который находит «Клайда Анкла» (пьеса по имени певца Пола Анки , сюжет которой аналогичен сюжету Бобом Маркуччи открытия Фабиана ), подростка, который не умеет петь. Клайд записывает песню под названием «High School OO OO», которая длилась всего несколько секунд. (Отмечая краткость, Анкл спрашивает: «Разве это не короткая песня?», на что продюсер отвечает: «Да, так ее ставят больше».) «I Was on My Way to High School» (завершено с фальшивым шумом аудитории из «кричащей машины») — соответствующая обратная сторона.

Затем промоутер пытается подкупить диск-жокея на джазовой станции, чтобы тот включил песню в эфир, от чего он категорически отказывается, подозревая, что промоутер вообще никогда не занимался музыкальным бизнесом. Затем песня в стиле биг-бэнда возвещает конец рок-н-ролла и возрождение свинга и джаза. Рекорд Фреберга был в Hot 100 только на неделе Високосного дня 1960 года, на 99-м месте, примерно через три с половиной месяца после того, как Томми Фасенды многоверсная песня "High School USA" достигла 28-го места. Алан Фрид , чья карьера стала жертвой обвинений в пайоле, как сообщается, посмеялся над интерпретацией скандала Фребергом.

Стэн Фреберг представляет Соединенные Штаты Америки, Том первый: Ранние годы (1961) объединил диалог и песню в формате музыкального театра. Оригинальный альбом-мюзикл , выпущенный на «Капитолии», пародирует историю Соединённых Штатов с 1492 года до окончания Войны за независимость в 1783 году. В нём Фреберг пародировал как большие, так и малые аспекты истории. было принято использовать длинную букву s Например, в колониальную эпоху в середине слов , напоминающую строчную букву f; таким образом, когда Бен Франклин читает Декларацию независимости , он ставит под сомнение отрывок: «Жизнь, свобода и обретение счастья ?!? » Большая часть этого конкретного эскиза представляет собой сатиру на маккартизм. Например, Франклин замечает: «Вы... подписываете безобидную петицию и забываете о ней. Десять лет спустя вас предстают перед комитетом».

В альбоме также присутствует следующий диалог, в котором Христофор Колумб из Фреберга «обнаружен здесь на пляже» коренным американцем, которого играет Марвин Миллер . Скептически относясь к рациону туземцев, состоящему из кукурузы и «других органических овощей», Колумб хочет открыть «первый итальянский ресторан в Америке», и для начала ему нужно обналичить чек:

Родной: «Тебе сегодня не повезло. Банки закрыты».
Колумб: [иронично, зная, каким будет ответ] «О? Почему
Родной: «День Колумба!»
Колумб: [беременная пауза] «Мы собираемся пошутить?»
Родной: «Нет, мы делаем репризу песни. Это поможет…»
Колумб и Туземец вместе: «Но не так много, нет!»

В 2019 году «Стэн Фреберг представляет Соединенные Штаты Америки, том первый: Ранние годы» был выбран Библиотекой Конгресса для сохранения в Национальном реестре звукозаписи как «культурно, исторически или эстетически значимый». [42]

Стэн Фреберг представляет Соединенные Штаты Америки, второй том планировалось выпустить во время двухсотлетия Америки в 1976 году, но вышел только в 1996 году. [43]

Ранние пародии Фреберга показали его очевидную любовь к джазу. Его изображения джазовых музыкантов обычно были стереотипными типами « битников », но джаз всегда изображался предпочтительнее поп-музыки , калипсо и особенно новой тогда формы музыки — рок-н-ролла . Он хвастался ду-вопом в своей версии " Sh-Boom " и высмеивал Элвиса Пресли в эхо-реверберационной версии " Heartbreak Hotel ". [27] В Соединенных Штатах Америки имеется эскиз с участием музыкантов из картины «Дух 76-го» . Ужасно модный флейтист («Бикс», которого играет Фреберг) и младший барабанщик (в исполнении Уолтера Тетли ) спорят со старшим, невероятно квадратным барабанщиком («Дудл», также озвученный Фребергом) о том, каким « Янки Дудл должен быть ». выполненный.

Театр для уха: Фреберг принимает позу, 1962 год.

Популярность записей Фреберга позволила ему создать собственную радиопрограмму - комедию положений «Это богато» . Фреберг изобразил неуклюжего, но циничного Ричарда Э. Уилта, жителя Хоуп-Спрингс, где он работал в компании BB Hackett's Consolidated Paper Products Company. Фреберг предложил добавить эпизоды сновидений, что позволило ему исполнить свои наиболее популярные сатиры на Capitol Records перед живой аудиторией в студии. Сериал транслировался по радиосети CBS с 8 января по 23 сентября 1954 года.

Шоу Стэна Фреберга в 1957 году заменило Джека Бенни на радио CBS. Сатирическое шоу, спродюсированное Питом Барнумом, отличалось тщательно продуманной постановкой и включало в себя большую часть команды, которую он использовал для своих записей в Capitol, включая Foray, Leeds и Butler. Билли Мэй аранжировал и дирижировал музыку. Певцы Джуда Конлона, которые также появлялись на записях Фреберга, были постоянными клиентами, как и певица Пегги Тейлор, которая позже в том же году участвовала в его «Wun'erful, Wun'erful!» двусторонний 45, записанный с целью извлечь выгоду из отклика, полученного на шоу.

Шоу не удалось привлечь спонсора после того, как Фреберг решил, что не хочет быть связанным с табачными компаниями, спонсировавшими Бенни. Вместо настоящей рекламы Фреберг высмеивал рекламу, рекламируя такие продукты, как «Пышная трава» («Это хорошо для Босси, это хорошо для меня и тебя!»), «Еда» («Положите немного еды в живот-тум-тум»). !»), и он сам («Стэн Фреберг — пенящийся комик! Бобба-бобба-бом-бом-бом»), пародия на известную рекламу очищающего средства Ajax .

Отсутствие спонсорства было не единственной проблемой: Фреберг также жаловался на помехи в радиосети - факторы, которые вынудили отменить шоу после показа всего 15 серий. Один скетч, «Река пожилого человека», пародировал вмешательство, а также на десятилетия предвосхищал движение за политкорректность . Батлер сыграл «мистера Твидли», представителя вымышленного общественного совета по радио, который постоянно прерывает Фреберга громким зуммером, когда Фреберг пытается спеть « Old Man River ». Твидли сначала возражает против слова «старый», «которое некоторым из наших более пожилых граждан кажется неприятным». В результате вмешательства Твидли текст песни постепенно и болезненно искажается, поскольку Фреберг изо всех сил пытается спеть классическую песню в форме, которая, по словам Твидли, должна быть приемлемой «для малышей», слушающих дома: «Он не, эээ, « Не сажает картошку, э-э, картошку , он не сажает хлопок, э-э, хлопчатник , и те-те-те, кто их сажает, скоро забывают », - была лирика, которой Фреберг особенно гордился. Даже когда цензор находит исполнение Фреберга приемлемым, постоянные перерывы в конечном итоге приводят к полной остановке песни как раз перед тем, как Фребергу пришлось бы редактировать строчку «Ты немного напишься и попадешь в тюрьму». Фреберг признает: «Уберите палец с кнопки, мистер Твидли - мы знаем, когда нас облизывают», давая как мораль, так и изюмину скетча.

В 1966 году он записал альбом Freberg Underground в формате, аналогичном его радиошоу, с тем же составом и оркестром. Он назвал это «платным радио», пародией на термин « платное телевидение» , прозвище в то время для телевидения по подписке, «... потому что вам нужно пойти в музыкальный магазин и купить его». Альбом примечателен тем, что доктор Эдвард Теллер получил награду « Отец года» как «отец водородной бомбы » («Используйте ее на здоровье!»); за высмеивание полностью цифрового набора номера («Они забрали наши холмы Мюррей»); и для «Знатока и Рейгана», объединенной сатиры телесериала о Бэтмене с участием Робина и гонки губернатора Калифорнии 1966 года между Эдмундом Г. «Пэт» Брауном и Рональдом Рейганом , в которой идея Рейгана в будущем работает в честь президента США и победы использовалась в песне как финальная, чрезмерная шутка.

Используя звуковые эффекты в воображаемом эпизоде ​​рекламного объявления для радио, Фреберг осушил озеро Мичиган и наполнил его горячим шоколадом, а затем приказал 700-футовой горе взбитых сливок скатиться в него, после чего Королевские ВВС Канады буксировал 10-тонную мараскиновую вишню и сбросил ее сверху. Около 25 000 воображаемых статистов аплодировали. [44]

Фреберг вернулся на радио в нескольких эпизодах «Сумеречная зона радиодрам » в начале 2000-х, в том числе «Мозговой центр у Уиппла», «Четыре часа», «Беглец», «Джентльмены, садитесь», «Пинайте банку». «, «Маски» и «Статика».

Телевидение

[ редактировать ]

Начиная с 1949 года Фреберг и Батлер озвучивали и были кукловодами в Боба Клэмпетта « кукольном сериале Время для шапочки» , тройном лауреате премии «Эмми» (1950, 1951, 1953). [45] которое транслировалось в прямом эфире на канале KTLA в Лос-Анджелесе и распространялось по всей стране через кинескоп телеканалом Paramount Television Network , получило значительное признание. Это новаторское детское телешоу, [46] Среди ее поклонников был Альберт Эйнштейн , который, как сообщается, однажды прервал конференцию высокого уровня, заявив: «Вам придется извинить меня, джентльмены. Пришло время для Бини». [47]

Фреберг появлялся в качестве гостя на телевидении в «Шоу Эда Салливана» и других телешоу, обычно с Орвиллом Лунным человеком, его марионеткой из космоса; Орвилла он протянул руку через нижнюю часть летающей тарелки , чтобы контролировать движения марионетки, и отвернулся от камеры, когда произносил реплики Орвилла. [ нужна ссылка ] У Фреберга был свой собственный специальный выпуск на канале ABC : «Стэн Фреберг представляет час Чун Кинг Чоу Мейн: приветствие китайскому Новому году» (4 февраля 1962 г.), [ нужна ссылка ] но он вызывал больше смеха, когда был гостем ночных ток-шоу. [ нужна ссылка ]

Отрывок из шоу Фреберга часто транслировался по Offshore Radio в Великобритании в 60-е годы: «Возможно, вы не найдете нас по телевизору». [ нужна ссылка ] Среди других ролей на экране телевидения были «Обезьяны» (1966). [48] и «Девушка из ДЯДЯ» (1967). [ нужна ссылка ] Обзор федерального бюджета был 1982 г. [49] (авторское право 1980 г.) Специальный выпуск телевидения PBS , высмеивающий федеральное правительство . В 1996 году он изобразил продолжающегося персонажа мистера Паркина в сериале «Розанна» . [ нужна ссылка ] и Фреберг, и его сын сыграли роли в недолговечном шоу Weird Al Show в 1997 году.

Фреберг основал рекламное агентство Freberg Limited в Лос-Анджелесе, которое производило рекламу на радио и телевидении. [50] Двумя его крупнейшими клиентами были General Motors и Mellon Bank . [50] Он известен тем, что привнес сатиру в сферу рекламы и произвел революцию в отрасли, побудив солидных рекламных агентства подражать его стилю в своих ранее чрезвычайно серьезных рекламных роликах. Фреберг был близок к радиоплатформе, заявляя, что это особое средство, способное расширить воображение больше, чем телевидение. [51]

Длинный список успешных рекламных кампаний Фреберга включает в себя:

  • Кофе с маслом и орехами : девятиминутный мюзикл «Омаха!» [52] который фактически нашел успех вне рекламы как музыкальная постановка в городе Омаха . В нем рассказывается история молодого человека по имени Юстас К. Баттернат, которого в раннем возрасте украли цыгане, и, став взрослым, он возвращается в свой город, обнаруживая, что жители находятся под чарами, которые заставляют их петь и воспитывать своих детей. руки в воздухе. Он освобождает их, произнося свою фамилию задом наперед («Танреттуб»), но немедленно приказывает им снова поднять руки вверх, забирая все, что есть у граждан.
  • Контадина Томатная паста : «Кто положил восемь замечательных помидоров в эту маленькую баночку?» [53]
  • Рулетики с пиццей Джено : пародия на рекламу сигарет «Жаворонок» , в которой использовалась увертюра «Вильгельм Телль» и пикап с табличкой на кровати с надписью «Покажи нам свою пачку «Жаворонок», здесь заканчивается конфронтацией между курильщиком сигарет, которого изображает Барни Филлипс. (предположительно представляющий диктора рекламы Lark) и Клейтона Мура в роли Одинокого рейнджера по поводу использования музыки. Джей Сильверхилс также появляется в роли Тонто , наполняя свою сумку роллами с пиццей, после вопроса: «Есть ролл с пиццей, кемо сабэ?» [54] Его считали одним из наиболее блестяще задуманных и исполненных телевизионных рекламных роликов того периода; после одного показа на The Tonight Show Джонни Карсон заметил, что это был первый рекламный ролик, который он когда-либо видел, который вызвал спонтанные аплодисменты аудитории студии.
  • Пицца Джено в пародии на рекламу жидкости для полоскания рта Scope . «Знаешь, Мэри, почему никому не нравятся твои вечеринки? У тебя плохая пицца, плохая пицца [ нужна ссылка ]
  • Сладкий чернослив без косточек : изображается как «еда будущего» в футуристической обстановке, пока икона научной фантастики Рэй Брэдбери , друг Фреберга (показанный на телеэкране от стены до стены, напоминающий « 451 градус по Фаренгейту» ), не вмешивается: «Я никогда не упоминал чернослив ни в одном из своих рассказов». «Вы этого не сделали?» «Нет, никогда. Простите за такую ​​откровенность». «Нет, они не засахаренные» ( римшот ). [55] Сообщается, что Брэдбери отказывался рассматривать возможность участия в рекламе до тех пор, пока Фреберг не сказал ему: «Я называю это « Дивный новый чернослив », что побудило Брэдбери спросить: «Когда мы начнем?» За год после кампании продажи чернослива выросли на 400 процентов. [56]
  • В другом рекламном ролике Sunsweet Рональд Лонг изображен как придирчивый едок: «Они все еще довольно сильно морщинистые, вы знаете», и заканчивается знаменитой фразой: «Сегодня косточки, завтра морщины. Sunsweet идет вперед!» [ нужна ссылка ]
  • Хайнц Великие американские супы: Энн Миллер - домохозяйка, которая превращает свою кухню в гигантский постановочный номер, напевая такие слова, как «Давайте встретимся с куриным гамбо и потанцуем!» Посмотрев яркую чечетку своей жены, ее муж, которого играет ветеран характерного актера Дэйв Уиллок , спрашивает: «Почему из всего всегда приходится делать такой большой спектакль?» На тот момент (1970 год) это была самая дорогая реклама из когда-либо созданных. [57]
  • Якобсен Мауэрс : Овцы медленно жуют лужайку перед домом. На камеру репортер/диктор (голос Уильяма Вудсона ): «Косилки Якобсена. Быстрее… чем овцы!»
  • Британская энциклопедия : язвительный старшеклассник в очках (которого играет сын Фреберга Донаван ) объявляет, что ему скоро предстоит сдать важную работу. Фреберг в роли закадрового рассказчика советует ему (и зрителям) попробовать энциклопедию, в то время как студент упрекает его за слишком настойчивость («они видят число внизу экрана»). [58]
  • Chun King Chinese Food : реклама в журнале, в которой изображена очередь из девяти китайцев и одного белого мужчины, все со стетоскопами на шеях и в белых медицинских халатах, с подписью: «Девять из десяти врачей рекомендуют Chun King Chow Mein! " [59]
  • Kaiser Aluminium производила фольгу, чтобы конкурировать с Reynolds Wrap . Фреберг создал коммерческую кампанию, основанную на трудностях Кайзера с привлечением бакалейных магазинов к продаже своей продукции, с участием «Продавца фольги Кайзера». Несмотря на первоначальные колебания компании, кампания привела к значительному увеличению дистрибуции и продаж. [60] [61]
  • Принц Спагетти: В 1985 году Фреберг выпустил рекламный ролик, анонсирующий «Принц на концерте!» Но это оказался Соус для спагетти «Принц» «в концерте» с «Принцем спагетти». Рок-звезду это не позабавило, и он отправил письмо с требованием прекратить показ рекламы. Президент компании Джозеф Пеллегрино ответил, что, по сути, название было у них первым. Певица спокойно отпустила ситуацию. Фреберг рассказал Time , что, хотя ему никогда не предъявляли иск, это был первый раз, когда он получил гневное письмо.

Фреберг также был очень популярен в Австралии: он несколько раз приезжал туда в 1950-х годах в качестве исполнителя на ряде концертов «Большого шоу». В 1959 году он написал и озвучил в Сиднее анимационную телевизионную рекламу порошкового молока Sunshine, которая на ежегодной церемонии награждения получила телевизионную «Логию» как одну из самых популярных телевизионных рекламных роликов года.

Сегодня многие критики считают эту рекламу классикой. [ нужна ссылка ] Хотя Боб и Рэй были пионерами намеренно комической рекламы (в результате чрезвычайно успешной кампании пива Piels), Стэна Фреберга обычно считают первым человеком, который привнес юмор в телевизионную рекламу с помощью запоминающихся кампаний. Он чувствовал, что по-настоящему забавная реклама заставит потребителей запрашивать продукт, как это было в случае с его тщательно продуманной рекламной кампанией, которая побуждала магазины продавать чай Салада. [ нужна ссылка ] Джено Паулуччи , тогдашнему владельцу Chun King, пришлось расплатиться за успех первой рекламы Фреберга, потащив Фреберга на рикше по голливудскому бульвару Ла Сьенега. [59] Фреберг получил 21 премию Clio за свою рекламу. [62] Многие из этих роликов вошли в бокс-сет Freberg из четырех компакт-дисков Tip of the Freberg .

Более поздняя работа

[ редактировать ]
Фреберг со второй женой на церемонии вручения наград Annual Annie Awards , 2014 год.

После его успеха в комедийных записях и на телевидении, Фреберга часто приглашали появиться в качестве приглашенного гостя на различных мероприятиях, например, в его пародии на премию Science Fiction Film Awards 1978 года, где он снова играл натурала Орвилла в его НЛО . Он невинно спрашивает, почему в конце космического корабля есть дыра, но ему говорят: «Вот откуда выходит болотный газ». [63]

В своей автобиографии « Когда я смеюсь, только больно» Фреберг рассказывает о большей части своей жизни и ранних карьерах, в том числе о своих встречах с такими легендами шоу-бизнеса, как Милтон Берл , Фрэнк Синатра и Эд Салливан , а также о борьбе, которую он пережил, чтобы доставить свой материал в мировую аудиторию. воздух. [ нужна ссылка ]

у него были краткие зарисовки по радио KNX (AM) , каждая из которых начиналась со слов «Фреберг здесь!» В середине 1990-х [64] В одном из зарисовок Фреберг упомянул, что группа играла «Inhale to the Chief» на инаугурации Билла Клинтона . [ нужна ссылка ]

Он несколько раз снимался в качестве приглашенной звезды в «Шоу Гарфилда» , где озвучивал доктора Уиппла, а также в качестве председателя студии в эпизоде ​​« Таз-Мания» . [ нужна ссылка ]

Фреберг был введен в Зал славы Национального радио в 1995 году. С 1995 года по 6 октября 2006 года Фреберг вел «Когда радио было» , синдицированную антологию старинных радиошоу. [65] Выпуск в 1996 году компакт-диска Rhino « Соединенные Штаты Америки», том 1 (Ранние годы) и Том 2 (Средние годы), предполагал возможный третий том (чего так и не произошло). В этот набор входят некоторые части, написанные, но вырезанные, потому что они не поместились бы в альбом.

Он появился в сериале «Странный Эл» Янковича « The Weird Al Show» , сыграв одновременно персонажа Джей Би Топперсмита и озвучив марионеточного Папу Були. Янкович признал Фреберга одним из тех, кто оказал на него наибольшее влияние. [66] Фреберг входит в число комментаторов специальных выпусков многотомных DVD Золотой коллекции Looney Tunes и озвучивает документальный фильм «Непочтительное воображение» в первом томе.

Фреберг был диктором гребных гонок в киноверсии « Стюарта Литтла» , а в 2008 году он сыграл роль Шерлока Холмса в двух эпизодах « Радиоприключений доктора Флойда» . [67] Начиная с 2008 года Фреберг озвучивал множество персонажей, в том числе Доктора Уиппла и Флаффикинса, в «Шоу Гарфилда» . Свою последнюю роль закадрового голоса в роли Крота он записал в эпизоде ​​​​«Восстание грызунов» в 2014 году. [68]

Фреберг умер 7 апреля 2015 года в возрасте 88 лет в Медицинском центре Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, Санта-Моника. [69] в Санта-Монике, Калифорния, от пневмонии . [65] [70] [71]

[ редактировать ]

Фильмы

Записи

  • В 2007 году великий комик Люк Ски записал 10-минутную композицию под названием MC Freberg , пародию, иллюстрирующую, как сатира на рэп в стиле Фреберга. звучала бы [73] Первоначально записанный для The FuMP , трек также появился на альбоме Ski BACONspiracy .

Телевидение

Избранная фильмография

[ редактировать ]

Дискография

[ редактировать ]

Одиночные игры

[ редактировать ]
Год Заголовки (сторона A, сторона B)
Обе стороны из одного альбома, если не указано иное.
Позиции в чартах Альбом
НАС Великобритания
1951 Джон и Марша
ч/б "Ragtime Dan" (трек не из альбома)
21 Детский сад Фреберга
« Ты у меня под кожей » / 11 Неальбомный трек
"Это мой мальчик" 30 Детский сад Фреберга
1952 "Мэгги"
ч/б "Tele Vee Shun" (из фильма Стэна Фреберга с оригинальным составом )
Неальбомный трек
"Пытаться"
ч / б "Pass The Udder Udder" (трек не из альбома)
15 Детский сад Фреберга
« Мир ждет восхода солнца »
ч / б "Человек-банджо в стиле буги-вуги из Бирмингема"
24 Неальбомные треки
1953 "Динки Пинки" - Часть 1
ч/б часть 2
« Святой Георгий и Дракончик » / 1 Детский сад Фреберга
«Синяя Шапочка» 9 Стэн Фреберг с оригинальным составом
«Рождественский дракон» – части 1 и 2. 13 Неальбомные треки
1954 « Это так хорошо »
ч / б "A Dear John and Marsha Letter" (трек не из альбома)
13 Детский сад Фреберга
«Человек Пирсону» [75]
ч / б "Точка заказа"
Неальбомные треки
" Ш-Бум "
ч / б "Широкоэкранный мамин блюз"
14 15 Детский сад Фреберга
«Юленет» – Часть 1
ч/б часть 2
Неальбомные треки
1955 "Медоносцы"
ч / б "Одинокий психиатр"
« Желтая роза Техаса »
ч / б "Рок вокруг Стивена Фостера"
16 Детский сад Фреберга
" Ничего на Рождество "
ч / б " Ночь перед Рождеством "
53 Неальбомные треки
1956 « Великий претендент »
ч / б "В поисках Брайди Хаммершлауген" (из фильма " Лучшее из Стэна Фреберга " )
Детский сад Фреберга
« Отель разбитых сердец » / 79
" Рок-Айленд Лайн " 24
1957 « Банановая лодка (День-О) »
ч / б "Теле-Ви-Шун"
25 Стэн Фреберг с оригинальным составом
« Wun'erful, Wun'erful » (сторона-один и сторона-два) 32
1958 « Гэри, Индиана »
ч / б "Ya Got Trouble" (из фильма Стэна Фреберга с оригинальным составом )
Неальбомный трек
" Зеленая Кристма$ "
ч / б "The Meaning Of Christmas" (трек не из альбома)
44 Стэн Фреберг с оригинальным составом
1959 "Старый блюз пайолы" (как начало и конец) 99 40 Неальбомные треки
1960 «Комментарии для нашего времени» – Часть 1
ч/б часть 2
1961 «Путешествие паломника»
ч / б "Янки Дудл, иди домой"
Стэн Фреберг представляет Соединенные Штаты Америки Vol. 1: Ранние годы
1966 «Флэкман и Рейган» – Часть 1
ч/б часть 2
Подземелье Фреберга! Шоу №1
«-» означает, что релиз не попал в чарты.
  1. ^ Уилсон, Скотт (2016). Места упокоения: места захоронений более 14 000 известных личностей, 3-е изд . МакФарланд. п. 259. ИСБН  978-1476625997 – через Google Книги.
  2. ^ «Влиятельный сатирик, рекламщик Стэн Фреберг умер в возрасте 88 лет» . Новости Эн-Би-Си . 7 апреля 2015 года . Проверено 26 мая 2015 г.
  3. ^ «Премия «Чернильница» . Comic-zon.org . 6 декабря 2012 года . Проверено 28 августа 2021 г.
  4. ^ «Стэнли Фриберг, родился 7.08.1926 в Калифорнии» . CaliforniaBirthIndex.org . 7 августа 1926 года . Проверено 5 января 2014 г.
  5. ^ Jump up to: а б Колин Ларкин , изд. (1992). Энциклопедия популярной музыки Гиннеса (первое изд.). Издательство Гиннесс . п. 914. ИСБН  0851129390 .
  6. ^ Джалон, Аллан (18 февраля 1988 г.). «Стэн Фреберг, мудрец масс, возвращается в поле зрения общественности» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 3 сентября 2011 г.
  7. ^ Франкель, Марк. «Стэн Фреберг пишет мемуары о своем странном карьерном пути - от комедии к рекламе» . People.com . Проверено 5 января 2014 г.
  8. ^ Ярдли, Джонатан (14 декабря 1988 г.). «Фреберг, смеющийся всю дорогу» . Pqasb.pqarchiver.com . Архивировано из оригинала 20 июня 2013 года . Проверено 5 января 2014 г.
  9. ^ «Исполнители: Стэн Фреберг» . Сайт смеха.com . 20 марта 2009 года . Проверено 24 октября 2019 г.
  10. ^ «Аудиенция у Стэна Фреберга» . Космик Дебрис. 1999. Архивировано из оригинала 15 февраля 2009 года . Проверено 8 февраля 2009 г.
  11. ^ Уитберн, Джоэл (2003). Лучшие поп-синглы 1955–2002 годов . Меномони-Фолс, Висконсин: Record Research, Inc. 265 . ISBN  0898201551 .
  12. ^ Фреберг 1988 , стр. 32–36.
  13. ^ «Стэн Фреберг» . IMDb.com . Проверено 28 октября 2017 г.
  14. ^ «Маленький звуковой сигнал» . Dailymotion.com . 12 июня 2010 года . Проверено 17 августа 2015 г.
  15. ^ Джеймс Роберт Пэриш; Майкл Р. Питтс (2003). Голливудские певцы: Гарланд О'Коннору, Том 2 . Рутледж. п. 441. ИСБН  978-0415943338 .
  16. ^ «Джеральдин (1954)» . Каталог художественных фильмов Американского института кино (AFI) за первые 100 лет, 1893–1993 гг.
  17. ^ «Интервью с сыном Мела Бланка Ноэлем» . Harrisonline.com . Архивировано из оригинала 7 февраля 2012 года . Проверено 27 сентября 2012 г.
  18. ^ Скотт, Кейт (2014). Ревущий лось: история Джея Уорда, Билла Скотта, летяги и говорящего лося . Макмиллан. ISBN  978-1466867437 .
  19. ^ Стерлинг, Кристофер Х. (2005). Энциклопедия радио в 3-х томах . Нью-Йорк: Фицрой Дирборн. п. 1007. ИСБН  1579582494 .
  20. ^ «Стэн Фреберг» . Povonline.com . Марк Эванье. Архивировано из оригинала 19 февраля 2009 года . Проверено 8 февраля 2009 г.
  21. ^ Jump up to: а б «Шоу 1 – Сыграй простую мелодию: американская поп-музыка начала пятидесятых. [Часть 1]: Цифровая библиотека UNT» . Digital.library.unt.edu . Проверено 27 сентября 2012 г.
  22. ^ Jump up to: а б Гиллиланд, Джон (1969). «Шоу 2 – Сыграй простую мелодию: американская поп-музыка начала пятидесятых. [Часть 2]: Цифровая библиотека UNT» (аудио) . Поп-хроники . Библиотеки Университета Северного Техаса .
  23. ^ «Заметки Стэна Фреберга о Try (примечание {3})» . Архивировано из оригинала 13 января 2012 года . Проверено 3 января 2012 г. {{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  24. По словам Фреберга, годы спустя Рэй сказал ему: «Я хотел поблагодарить тебя за то, что ты продолжил мою карьеру еще на пять или десять лет, потому что еще долго после того, как ди-джеи перестали проигрывать мои пластинки, они продолжали играть, как ты высмеиваешь меня». Хансен, Барри и Фреберг, Стэн, Наконечник Фреберга: Коллекция Стэна Фреберга 1951–1998 (1999), ISBN   0737900601 , буклет с примечаниями, стр. 10.
  25. ^ Мюрреллс, Джозеф (1978). Книга золотых дисков (2-е изд.). Лондон: Barrie and Jenkins Ltd., стр. 64–65 . ISBN  0214205126 .
  26. ^ «C'est Si Bon» . IMDb.com . 28 октября 2017 г. Проверено 28 октября 2017 г.
  27. ^ Jump up to: а б Гиллиланд, Джон (1969). «Шоу 7 – The All American Boy: Введите Элвиса и рок-абилли. [Часть 1]» (аудио) . Поп-хроники . Библиотеки Университета Северного Техаса .
  28. ^ В поисках Брайди Мерфи , исследовательские записи № 101 (1956). LP с отрывками из реального первого сеанса гипноза. Часть 1 . Часть 2 . По состоянию на 13 ноября 2022 г.
  29. ^ «Шоу 5 - Слава, слава, рок-н-ролл: рок-революция начинается. [Часть 1]: Цифровая библиотека UNT» . Digital.library.unt.edu . 9 марта 1969 года . Проверено 13 мая 2012 г.
  30. Пародия была частично пародирована, когда Митчел Торок записал "All Over Again, Again" для Columbia Records в середине марта 1959 года, но назвал ее "The Great Pretender" как пародию на недавние на Sun Records записи Джонни Кэша . Кэш только недавно подписал контракт с Колумбией. Назойливый пианист на пластинке Фреберга был заменен столь же надоедливым банджоистом и эффектным гитаристом на релизе Columbia, песне, написанной женой Торока, которая тогда была объявлена ​​​​как «Р. Редд» (Рамона Редд).
  31. ^ «Шоу 18 - Blowin 'in the Wind: Поп-музыка открывает для себя народную музыку. [Часть 1]: Цифровая библиотека UNT» . Digital.library.unt.edu . 25 мая 1969 года . Проверено 24 сентября 2010 г.
  32. ^ Хансен, Барри и Фреберг, Стэн, Наконечник Фреберга: Коллекция Стэна Фреберга 1951–1998 (1999), ISBN   0737900601 , буклет с примечаниями, стр. 16.
  33. В выпуске журнала « American Top 40 » от 14 октября 1978 года Кейси Касем сказал: «Замечательно! Замечательно!» было любимым выражением Велка.
  34. ^ Фреберг 1988 , стр. 108–114.
  35. ^ «Шоу Стэна Фреберга: Эпизоды с первой по седьмую» . Официальный сайт Доуса Батлера . Джо Бевилаква и Лори Келлог. Июль 2003. Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Проверено 8 февраля 2009 г.
  36. ^ Хансен, Барри и Фреберг, Стэн, Наконечник Фреберга: Коллекция Стэна Фреберга 1951–1998 , ISBN   0737900601 , буклет с примечаниями, стр. 12. Фреберг написал несколько иную версию этого в книге «Только больно, когда я смеюсь» (стр. 85), в которой он разговаривал с Кеном Нельсоном, чья окончательная реакция была гораздо более спокойной.
  37. ^ Фреберг 1988 , стр. 80–81.
  38. ^ «Забавные штучки Боба Кластера» . Проверено 8 февраля 2009 г. Сатира Артура Годфри
  39. ^ Jump up to: а б Саймон, Скотт (14 февраля 2009 г.). «150-летие штата Орегон призывает к новому закону» . Выпуск выходного дня в субботу . Национальное общественное радио (NPR) . Проверено 14 февраля 2009 г.
  40. ^ Jump up to: а б « Орегон! Орегон! Столетняя басня в трех действиях » . Общество античной музыки Росомахи . Проверено 14 февраля 2009 г.
  41. ^ Стюарт, Джордж (1999). «Интервью со Стэном Фребергом» . Проверено 15 марта 2012 г.
  42. ^ Эндрюс, Трэвис М. (20 марта 2019 г.). «Джей-Зи, речь сенатора Роберта Ф. Кеннеди и «Schoolhouse Rock!» среди записей, признанных Библиотекой Конгресса классикой» . Вашингтон Пост . Проверено 25 марта 2019 г.
  43. ^ «Дискография Стэна Фреберга» . Уоррен Дебенхэм, Норм Катуна. Февраль 2008. Архивировано из оригинала 15 июня 2011 года . Проверено 8 февраля 2009 г.
  44. ^ Мартин, Дуглас (8 апреля 2015 г.). «Стэн Фреберг, сумасшедший рекламщик и сатирик, умер в возрасте 88 лет (опубликовано в 2015 г.)» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 февраля 2021 г.
  45. ^ «Время для шапочки» . Эммис.com . Проверено 24 октября 2019 г.
  46. ^ Телевидение Лос-Анджелеса , Джоэл Татор, с. 93
  47. ^ Фреберг 1988 , с. 75
  48. ^ «Цитаты об обезьянах» . Monkeesrule43.com . Проверено 4 августа 2016 г.
  49. ^ «Стэн Фреберг» . IMDb.com . Проверено 28 октября 2017 г.
  50. ^ Jump up to: а б Стерлинг, Кристофер Х. (2013). Биографический словарь радио . Нью-Йорк: Рутледж. п. 142. ИСБН  978-0415995498 .
  51. ^ Лэнс, Стив; Уолл, Джефф (2006). Маленькая синяя книга рекламы: 52 маленькие идеи, которые могут иметь большое значение . Пингвин. ISBN  978-1101216279 .
  52. ^ «Золотой подарок ReelRadio - ButterNut Coffee представляет Омаху со Стэном Фребергом в главной роли» . Reelradio.com . Проверено 13 мая 2012 г.
  53. ^ Фреберг 1988 , стр. 96–98.
  54. ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : «YouTube — реклама роллов с пиццей Джено» . Ютуб . 17 июня 2006 года . Проверено 27 сентября 2012 г.
  55. ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : «YouTube – Реклама чернослива Рэя Брэдбери» . Ютуб . 13 декабря 2007 года . Проверено 27 сентября 2012 г.
  56. ^ «Стэн Фреберг» . Foxpudding.wordpress.com . 18 октября 2012 года . Проверено 3 октября 2014 г.
  57. ^ Дебби Фостер; Джек Кеннеди (2006). Компания HJ Heinz . Аркадия. п. 67. ИСБН  978-0738545684 . Проверено 7 апреля 2015 г.
  58. ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : « Британская энциклопедия» Коммерческий 1988» . Ютуб . Проверено 28 августа 2021 г.
  59. ^ Jump up to: а б Фреберг 1988 , с. 183
  60. ^ Фреберг 1988 , стр. 154–173.
  61. ^ «Опять провал! Еще больше алюминиевых пятен Kaiser от Стэна Фреберга» . Cartoonresearch.com . Проверено 3 октября 2014 г.
  62. ^ «Губернаторы Лос-Анджелеса в 2006 году наградили пионера телевидения Стэна Фреберга» . Академия телевизионных искусств и наук. 22 июня 2006 года . Проверено 8 февраля 2009 г.
  63. Премия научно-фантастического кино , Музей классического телевидения Чикаго, 1978.
  64. ^ Чарльз Чамплин (26 февраля 1990 г.). «Радиообзор: возвращение сатирика Стэна Фреберга» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 1 июля 2020 г.
  65. ^ Jump up to: а б «Комик и актер озвучивания Стэн Фреберг умер в возрасте 88 лет» . Variety.com . 7 апреля 2015 года . Проверено 7 апреля 2015 г.
  66. ^ Янкович, Эл (30 октября 2014 г.). « Странный Эл» Янкович приветствует своего героя Стэна Фреберга» . Variety.com . Проверено 22 февраля 2017 г.
  67. ^ «Радиоприключения доктора Флойда» . Радиоприключения доктора Флойда. 12 октября 2008 года . Проверено 8 февраля 2009 г. Стэн Фреберг сыграет главную роль в подкасте Radio Adventures of Dr. Floyd
  68. ^ «Новости Гарфилда – Новости от меня» . Newsfromme.com . 22 октября 2016 года . Проверено 28 октября 2017 г.
  69. ^ Деннис Маклеллан (7 апреля 2015 г.). «Стэн Фреберг, мастер комедийных пародий и рекламы, умирает в 88 лет» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 16 марта 2022 г.
  70. ^ Бирдж, Дуэйн (7 апреля 2015 г.). «Стэн Фреберг, известный сатирик, умер в возрасте 88 лет» . Голливудский репортер . Проверено 7 апреля 2015 г.
  71. ^ Мартин, Дуглас (7 апреля 2015 г.). «Стэн Фреберг, сумасшедший рекламщик и сатирик, умер в возрасте 88 лет» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 апреля 2015 г. Он был последним выжившим актером фильма «Леди и бродяга» (1955).
  72. ^ Jump up to: а б Андерсон, Стейси (8 апреля 2015 г.). «Стэн Фреберг: пять лучших пародий от мастера смешной рекламы | Культура» . Хранитель . Проверено 17 августа 2015 г.
  73. ^ «Великий Люк Ски – тексты песен MC Freberg» . Lyricsmania.com . Проверено 17 августа 2015 г.
  74. ^ Аукойн, Дон (31 июля 2010 г.). «Без ума от «Джона и Марши» » . Бостон Глобус .
  75. ^ «Лейбл диска Person to Pearson» . Архивировано из оригинала 10 октября 2016 года . Проверено 11 апреля 2019 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 11430224404c85c4d7d6c73dc9604f5b__1722137340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/11/5b/11430224404c85c4d7d6c73dc9604f5b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Stan Freberg - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)