Соглашение между ЕС и Великобританией о торговле и сотрудничестве
Соглашение о торговле и сотрудничестве между Европейским Союзом и Европейским сообществом по атомной энергии, с одной стороны, и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, с другой стороны. | |
---|---|
![]() Европейский Союз (ЕС) и Евратом Соединенное Королевство (Великобритания) | |
Тип | Соглашение о торговле и сотрудничестве |
Контекст | Выход Великобритании из ЕС 31 января 2020 г. |
Составлено | 24 декабря 2020 г. |
Подписано | 30 декабря 2020 г. |
Расположение | Брюссель и Лондон |
Ратифицирован | 30 апреля 2021 г. [1] |
Эффективный | 1 мая 2021 г. [2] |
Состояние | Ратификация обеими сторонами (статья 783) |
Предварительное заявление | с 1 января 2021 г. по 30 апреля 2021 г. |
Переговорщики | |
Вечеринки | |
Языки | все официальные языки ЕС |
Соглашение о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией ( TCA ) — это соглашение о свободной торговле , подписанное 30 декабря 2020 года между Европейским Союзом (ЕС), Европейским сообществом по атомной энергии (Евратом) и Соединенным Королевством (Великобритания). применялось Временно [3] [4] с 1 января 2021 года, когда переходный период Брексита , завершился [5] до официального вступления в силу 1 мая 2021 г., после завершения процессов ратификации обеими сторонами: Парламент Великобритании ратифицировал 30 декабря 2020 г.; [6] Европейский парламент и Совет Европейского Союза ратифицировали его в конце апреля 2021 года. [2]
Соглашение, которое регулирует отношения между ЕС и Великобританией после Брексита , было заключено после восьми месяцев переговоров . [7] Он предусматривает свободную торговлю товарами и ограниченный взаимный доступ к рынкам услуг, а также механизмы сотрудничества в ряде областей политики, переходные положения о доступе ЕС к рыболовству Великобритании и участие Великобритании в некоторых программах ЕС. По сравнению с предыдущим статусом Великобритании как государства-члена ЕС, 1 января 2021 года прекратилось следующее, поскольку они не включены в TCA или соглашение о выходе из Брексита : свободное передвижение людей между сторонами; членство Великобритании в Едином европейском рынке и Таможенном союзе ; Участие Великобритании в большинстве программ ЕС; часть сотрудничества между правоохранительными органами и безопасностью ЕС и Великобритании, такая как доступ к данным о преступности в режиме реального времени; оборонное и внешнеполитическое сотрудничество; и полномочия Европейского суда в разрешении споров (за исключением Североирландского протокола). [8] ).
Кроме того, примерно в то же время Великобритания и ЕС/Евратом одновременно обсуждали, подписывали и ратифицировали два других отдельных договора: соглашение об обмене секретной информацией. [9] и еще один о сотрудничестве в области атомной энергетики. [10]
Фон
[ редактировать ]Часть серии статей о |
Брексит |
---|
![]() |
Выход Соединенного Королевства из Европейского Союза Глоссарий терминов |
Великобритания стала членом Европейского сообщества в 1973 году, которое позже стало ЕС и Евратомом . [11] С тех пор Великобритания внесла свой вклад в принятие закона ЕС , применение которого регулировалось Европейским судом .
После того как Великобритания решила на референдуме 2016 года выйти из ЕС (« Брексит »), она сделала это 31 января 2020 года. [12] До 31 декабря 2020 года действовал переходный период, в течение которого Великобритания по большинству вопросов по-прежнему считалась частью ЕС. После того, как первые переговоры между Великобританией и ЕС привели к соглашению о выходе из Брексита , которое реализовало выход Великобритании, [13] начались переговоры по соглашению, регулирующему торговые и другие отношения между ЕС и Великобританией после окончания переходного периода.
Переговоры
[ редактировать ]Правительство Великобритании во главе с Борисом Джонсоном преследовало желание свободно торговать с ЕС, при этом подчиняясь как можно меньшему количеству правил ЕС, и особенно не подчиняясь юрисдикции Европейского суда. [14] Со своей стороны, ЕС настаивал на том, что ценой доступа Великобритании к единому европейскому рынку является соблюдение субсидий ЕС, социальных, экологических и других правил, позволяющих избежать искажения конкуренции на едином рынке. [14] Еще одним важным предметом разногласий было рыболовство . ЕС в Частично толчком к Брекситу стало желание Британии восстановить полный контроль над своими рыболовными водами, в то время как прибрежные государства ЕС требовали сохранить все или большую часть прав на рыболовство, которыми они пользовались в соответствии с Общей политикой области рыболовства . [14]
Торговое соглашение, заключенное в условиях растущего дефицита времени из-за окончания переходного периода 31 декабря 2020 года, должно было решить все эти вопросы. [15] Официальные торговые переговоры , на которых Мишель Барнье представлял ЕС, а Дэвид Фрост представлял Великобританию, начались 31 марта 2020 года. Первоначально они должны были завершиться к концу октября 2020 года. [16] Однако переговоры продолжались [17] и формально завершился 24 декабря 2020 года, когда после десяти раундов переговоров было достигнуто принципиальное соглашение.
Подписание, ратификация и вступление в силу
[ редактировать ]Подпись
[ редактировать ]После одобрения Советом Европейского Союза 29 декабря [3] Президент Европейского совета Шарль Мишель и президент Европейской комиссии Урсула фон дер Ляйен подписали TCA 30 декабря 2020 года от имени ЕС. [18] Затем соглашение было доставлено самолетом в Лондон и подписано от имени Великобритании премьер-министром Борисом Джонсоном. [18]
Ратификация
[ редактировать ]Для ратификации после подписания необходимо было соблюдать внутренние процедуры Великобритании и ЕС/Евратома. Для ЕС это означало решение Совета Евросоюза после получения согласия Европарламента . [19] Поскольку ТСА не рассматривалось как смешанное соглашение , в государствах-членах не требовалось никаких национальных процедур ратификации. [20] [21] [22]

Для Великобритании ратификация является королевской прерогативой , фактически осуществляемой правительством. [ нужна ссылка ] Чтобы соглашение вступило в силу во внутреннем законодательстве Великобритании и позволило правительству заключить соглашение, необходимо было принять законопроект о Европейском Союзе (будущие отношения). [23] Законопроект был внесен в парламент 30 декабря 2020 года и предусматривает реализацию TCA. [24] В тот же день законопроект был принят Палатой общин 521 голосом против 73 и одобрен Палатой лордов . Он стал Законом о Европейском Союзе (будущие отношения) 2020 года , когда получил королевское одобрение 31 декабря 2020 года. [25]
4 марта 2021 года Европейский парламент отложил принятие решения о согласии, которое было запланировано на 25 марта. ЕС обвинил Великобританию во втором предложении нарушить международное право после того, как министры Великобритании объявили об одностороннем продлении льготного периода по некоторым ограничениям в торговле между Великобританией и Северной Ирландией. [26] 27 апреля Европейский парламент дал свое согласие на соглашение после пленарного голосования (660 за, 5 против, 32 воздержавшихся). [27] Совет Европейского Союза утвердил соглашение решением от 29 апреля в письменной процедуре. [2]
Версии
[ редактировать ]Соглашение по проекту текста ТСА было достигнуто только в конце декабря 2020 года, тогда как стороны планировали временное применение 1 января 2021 года. Таким образом, стороны подписали проект текста, статьи которого не имели постоянной нумерации и который подлежал правовому регулированию. пересмотр до того, как он сможет вступить в силу. Проект соглашения был заменен окончательной версией соглашения путем обмена нотами 21 апреля 2021 года, и эта версия применяется ретроактивно ( ab initio ) с 1 января 2021 года. [28]
Временное применение и вступление в силу
[ редактировать ]Соглашение временно применялось с 1 января 2021 года до вступления в силу 1 мая 2021 года. [4] Конечная дата окончания предварительного применения была перенесена с 28 февраля на 30 апреля 2021 года. [29] [30] [31] [32] Решение Совета о подписании включало одобрение предварительного применения при условии, что Великобритания также решит временно применить документ. [3] [33] Соглашение вступило в силу в первый день месяца после ратификации обеими сторонами (статья 783; статья ФИНПРОВ.11 в проекте), а именно 1 мая 2021 года. [32] [2]
Территориальный охват
[ редактировать ]Соглашение распространяется на территорию Великобритании и ЕС. Оно не распространяется на Гибралтар , который также был частью ЕС, но по которому ведутся отдельные переговоры между Великобританией, Испанией и ЕС. [33] Соглашение распространяется на остров Мэн, бейливик Гернси и бейливик Джерси (которые дали свое согласие [34] [35] ) в отношении торговли товарами и рыболовства. [36] В отношении Северной Ирландии положения о торговле товарами не применяются, поскольку те (а также положения о применении законодательства ЕС в этой области и участии Европейского суда ) [8] регулируются протоколом к соглашению о выходе из Брексита. [36]
Содержание
[ редактировать ]Соглашение на 1246 страницах (включая приложения) охватывает его общие цели и рамки с подробными положениями о рыболовстве, социальном обеспечении, торговле, транспорте и визах ; и сотрудничество в судебных, правоохранительных вопросах и вопросах безопасности. Другие положения включают дальнейшее участие в общественных программах и механизмах разрешения споров. [32]
Согласно краткому изложению соглашения, опубликованному Европейской комиссией и правительством Великобритании, соглашение предусматривает следующее или оказывает следующее влияние на отношения между ЕС и Великобританией по сравнению с тем, когда Великобритания была государством-членом ЕС. Для Северной Ирландии могут быть предусмотрены другие договоренности в рамках Протокола Ирландии/Северной Ирландии .
Торговля товарами
[ редактировать ]Торговля товарами между ЕС и Великобританией не подлежит никаким тарифам или квотам . Торговцы могут самостоятельно подтвердить соблюдение согласованных правил происхождения . Однако в результате выхода Великобритании из таможенной зоны ЕС между двумя сторонами требуются таможенные формальности, а при импорте взимаются НДС и некоторые другие пошлины. [37] Существуют положения, направленные на ограничение технических барьеров в торговле (ТБТ), основанные на Соглашении ВТО по ТБТ . [38]
Торговля услугами
[ редактировать ]Опираясь на правила ВТО, [38] каждая сторона должна относиться к поставщикам услуг другой стороны не менее благосклонно, чем к своим собственным. [37] Существуют правила, облегчающие трансграничное предоставление услуг в определенных областях, таких как цифровые услуги (в том числе в отношении правил защиты данных ), государственные закупки расширяет сферу действия GPA ВТО ). (что несколько [38] ), командировки и командировки высококвалифицированных сотрудников. [37] Но общего доступа к рынкам услуг друг друга больше нет; [37] например, поставщики финансовых услуг больше не имеют доступа к клиентам посредством «паспортирования». [39] Профессиональные квалификации больше не являются автоматически взаимно признанными. [37]
Энергетика, государственная политика и другие аспекты торговли
[ редактировать ]Что касается энергетики, то здесь должно быть регулирующее и техническое сотрудничество. [38] а также подтверждение климатических целей Парижского соглашения . [37] Но Великобритания больше не является частью энергетического рынка ЕС и схемы торговли выбросами . [37] Великобритания заключила отдельное соглашение с Евратомом о мирном сотрудничестве в области ядерных технологий. [40] который не вступил в силу.
Хотя обе стороны по-прежнему свободны формировать свою государственную политику в области субсидий , трудовой и социальной политики или политики в области климата и окружающей среды , соглашение предусматривает принципы и механизмы « равных условий игры », которые направлены на предотвращение искажений в торговле в результате этого. мер в этих областях. В частности, каждая сторона может принять контрмеры (подлежит арбитражу) против наносящих ущерб действий другой стороны. [38]
Некоторые существующие положения в области интеллектуальной собственности , превышающие обязательства ТРИПС (включая 70-летний срок действия авторских прав ), должны быть сохранены в ЕС и Великобритании. [38] Существуют согласованные правила в отношении географических указаний, существовавшие до Брексита , которые подтверждены в TCA (статья IP.57). [32] но не для показаний, зарегистрированных впоследствии, [38] [41] кроме Северной Ирландии. [42]
Передвижение людей
[ редактировать ]нет свободного передвижения людей Между ЕС и Великобританией . Посетителям, планирующим пребывание более 90 дней в течение любого 180-дневного периода, необходима виза; [37] тем, кто планирует любую работу, кроме рутинных деловых встреч и конференций, необходима соответствующая виза. [43] Существует координация некоторых пособий по социальному обеспечению . [37]
Авиационный и автомобильный транспорт
[ редактировать ]В авиации перевозчики ЕС и Великобритании продолжают пользоваться доступом к прямому сообщению между аэропортами ЕС и Великобритании ( третья и четвертая свободы воздушного движения ). Но в остальном у них больше нет доступа к авиационным рынкам друг друга, в том числе в отношении внутренних рейсов или рейсов, стыкующихся с другими странами. Великобритания имеет право вести переговоры о « правах пятой свободы движения » для грузовых рейсов (например, маршрут Лондон-Париж-Барселона для британского перевозчика) со странами-членами ЕС индивидуально. [44] [32] [33] Сотрудничество по авиационной безопасности существует, но Великобритания больше не участвует в EASA . [37]
Аналогично, в автомобильном транспорте взаимный доступ на рынок для пассажирских перевозок ограничивается трансграничными перевозками из пункта в пункт, тогда как для перевозки грузов допускается до двух дополнительных перевозок (каботажа) на территории другой стороны. [37]
Рыболовство
[ редактировать ]Великобритания выходит из общей политики ЕС в области рыболовства . [38] [37] В переходный период Через 5 + 1 ⁄ года квоты ЕС на вылов рыбы в водах Великобритании будут постепенно сокращены до 75% от их размера, существовавшего до Брексита. [14] [37] Доля рыбы, которую сторонам разрешено ловить в водах друг друга, будет затем обсуждаться ежегодно. [45]
Сотрудничество и участие Великобритании в программах ЕС
[ редактировать ]В сфере безопасности Великобритания больше не участвует в органах безопасности ЕС и больше не имеет доступа к базе данных Шенгенской информационной системы SIS II. Но сотрудничество Великобритании с Европолом и Евроюстом продолжается , и существуют механизмы для обмена определенными данными, важными для безопасности, такими как записи имен пассажиров , данные Прюмской конвенции (ДНК, отпечатки пальцев, регистрация транспортных средств) и сведения о судимости. [37]
Великобритания больше не участвует в программах финансирования развития ЕС. Он продолжает участвовать в пяти технических программах ЕС:
- Горизонт Европа
- Исследования и обучение Евратома
- ИТЭР
- Коперник
- Спутниковое наблюдение (частично). [37]
Одной из программ, в которой Великобритания не участвует, является программа обмена студентами Erasmus . [46]
Институциональные положения и разрешение споров
[ редактировать ]Соглашение учреждает Совет партнерства , состоящий из представителей ЕС и Великобритании. Действуя по взаимному согласию, он уполномочен управлять соглашением, разрешать споры путем переговоров и при необходимости изменять определенные части соглашения. [38] Совет партнерства также возьмет на себя эту роль, дополняя соглашения между ЕС и Великобританией, если не согласовано иное (статьи COMPROV 2 и Инст 1.2). [32]
Если разногласия между сторонами не могут быть разрешены путем консультации, любая из сторон может передать спор на рассмотрение независимой арбитражной комиссии. Если эта комиссия обнаружит, что одна сторона нарушила свои обязательства, другая сторона может приостановить (частично) свои обязательства по соглашению. Соглашение исключает любую роль судов Великобритании или ЕС, включая Европейский суд , в разрешении споров между ЕС и Великобританией. [38]
Реакции
[ редактировать ]В ЕС
[ редактировать ]Президент Европейской комиссии Урсула фон дер Ляйен назвала TCA «справедливым и сбалансированным соглашением», которое позволит Европе «оставить Брексит позади и посмотреть в будущее». [47] Президент Европейского совета Шарль Мишель заявил, что TCA «полностью защищает фундаментальные интересы Европейского Союза и создает стабильность и предсказуемость для граждан и компаний». [18] Бывший премьер-министр Ирландии Джон Брутон считает, что соглашение дало Великобритании больше суверенитета над островом Британия, но это достижение происходит за счет потери значительной части суверенитета Великобритании над Северной Ирландией. [48]
В Великобритании
[ редактировать ]Премьер-министр Борис Джонсон заявил, что TCA позволит Великобритании «вернуть себе контроль над нашими законами, границами, деньгами, торговлей и рыболовством» и изменит основу отношений ЕС и Великобритании «от законодательства ЕС к свободной торговле и дружественному сотрудничеству». ". [38] Лидер оппозиции сэр Кейр Стармер заявил, что его Лейбористская партия поддержит TCA, поскольку альтернативой будет Брексит «без сделки», но что его партия будет добиваться дополнительных мер по защите труда и окружающей среды в парламенте. Тем не менее, многие в его партии выступили против соглашения. [49] Шотландская национальная партия выступила против TCA из-за экономического ущерба, который, по ее мнению, нанесет Шотландии выход из единого рынка. [50] Все остальные оппозиционные партии выступили против TCA. [51]
Среди групп, выступающих за Брексит, евроскептики- консерваторы, депутаты Европейской исследовательской группы [52] [53] и партии Брексит лидер Найджел Фарадж [54] [55] одобрил TCA, но Bow Group написала, что оно не сможет адекватно восстановить суверенитет Великобритании. [56] Британская рыбная промышленность была разочарована тем, что соглашение не значительно сократило доступ ЕС к британским водам. [57] [58] [59]
Опрос YouGov , проведенный 29–30 декабря 2020 года, показал, что 57% респондентов хотели, чтобы парламент Великобритании принял TCA, а 9% выступили против него, при этом сторонники консерваторов (78%) и выхода из ЕС (69%) высказались больше, чем другие. [60] 17% респондентов считают TCA хорошей сделкой, 21% — плохой, 31% — ни одной, а 31% не уверены. [60]
См. также
[ редактировать ]- Референдум о членстве Великобритании в Европейском Союзе, 2016 г.
- Совет партнерства ЕС-Великобритания
- Закон о Европейском Союзе (Соглашение о выходе) 2020 г.
- Закон о Европейском Союзе (будущие отношения) 2020 г.
- Соглашения о свободной торговле Европейского Союза
- Соглашения о свободной торговле Соединенного Королевства
- Отношения Соединенного Королевства с Европейским Союзом после Брексита
- Отношения Соединенного Королевства и Европейского Союза
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Поиск в базе данных договоров и соглашений. Соглашение о торговле и сотрудничестве между Европейским Союзом и Европейским сообществом по атомной энергии, с одной стороны, и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, с другой стороны» . База данных договоров . Проверено 31 мая 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Соглашение о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией: Совет принимает решение о заключении» . www.consilium.europa.eu . 29 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с «Соглашение о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией: Совет принимает решение о подписании» . Консилиум . 29 декабря 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Уведомление о временном применении Соглашения о торговле и сотрудничестве между Европейским союзом и Европейским сообществом по атомной энергии, с одной стороны, и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, с другой стороны, Соглашения между Европейским сообществом по атомной энергии, с одной стороны, и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, с другой стороны, Союза и Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии относительно процедур безопасности для обмена и защиты секретной информации, а также Соглашения между правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Европейским сообществом по атомной энергии о сотрудничестве в области безопасного и мирного использования. Использование ядерной энергии» . Официальный журнал Европейского Союза . 31 декабря 2020 г.
- ^ «Совет партнерства ЕС-Великобритания решил по просьбе ЕС продлить временное применение соглашения до 30 апреля 2021 года» . 23 февраля 2021 г.
- ^ «Сделка Джонсона по Брекситу освободила парламент, оставив всего несколько часов» . Блумберг . 30 декабря 2020 г. Проверено 30 декабря 2020 г.
- ^ «Великобритания и ЕС согласовали торговое соглашение по Брекситу» . Хранитель . 24 декабря 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Протокол об Ирландии/Северной Ирландии. Содержание. Глава 11: Имплементация, применение, надзор и обеспечение исполнения, а также другие положения (статьи 12, 13, 16, 17 и 19)» . Британский парламент . Проверено 31 декабря 2020 г.
- ^ «EUR-Lex – L:2021:149:TOC – EN – EUR-Lex» . eur-lex.europa.eu .
- ^ «EUR-Lex – L:2021:150:TOC – EN – EUR-Lex» . eur-lex.europa.eu .
- ^ «Мы в деле: Великобритания входит в Европу – архив, 1 января 1973 года» . Хранитель . 22 января 2020 г. Проверено 26 декабря 2020 г.
- ^ Гурцояннис, Париж (5 марта 2020 г.). «Брексит: первый раунд торговых переговоров с ЕС подтверждает «серьезные» разногласия» . Шотландец .
- ^ Государственный деятель, Нью (3 февраля 2020 г.). «Брексит не завершен: руководство по торговым переговорам между ЕС и Великобританией» . Новый государственный деятель .
- ^ Jump up to: а б с д Мюллер, Бенджамин (24 декабря 2020 г.). «5 выводов из торговой сделки после Брексита» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 29 декабря 2020 г. .
- ^ Ландлер, Марк; Касл, Стивен (24 декабря 2020 г.). «Британия и ЕС достигли знакового соглашения по Брекситу» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 29 декабря 2020 г. .
- ^ Гордон Рейнер и Джеймс Фрейн (23 июля 2020 г.). «Великобритания устанавливает октябрьский крайний срок для торгового соглашения после Брексита, поскольку Мишель Барнье предупреждает, что соглашение «маловероятно» » . Телеграф . Проверено 23 июля 2020 г.
- ^ Джим Брансден (30 октября 2020 г.). «Переговорщики сидят на корточках в Брюсселе в поисках прорыва в Брексите. Переговоры продолжатся в бельгийской столице как минимум до понедельника» . Файнэншл Таймс . Проверено 1 ноября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с «Пресс-релиз: Подписание соглашения между ЕС и Великобританией, 30 декабря 2020 г.» . Совет Европейского Союза . Проверено 30 декабря 2020 г.
- ^ Статья 218, Договор о функционировании Европейского Союза.
- ^ «Будущие отношения Великобритании и ЕС: ратификация ЕС и временное применение» . www.instituteforgovernment.org.uk . 23 апреля 2020 г.
- ^ Экес, Кристина; Лейно-Сандберг, Пяйви (15 апреля 2021 г.). « Ввиду исключительного и уникального характера» Соглашения о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией – исключение из правила разделения властей внутри ЕС?» .
- ^ «Европейский парламент демонстрирует мускулы по торговому соглашению между ЕС и Великобританией» . www.epc.eu.
- ^ «Законопроект о Европейском Союзе (будущие отношения). Пояснительные примечания» (PDF) . Парламент Великобритании . п. 6 . Проверено 4 мая 2021 г.
Законопроект необходим для реализации Соглашений, чтобы они имели юридическую силу внутри страны и позволили правительству Великобритании ратифицировать Соглашения.
- ^ Уокер, Питер; Сиал, Раджив (30 декабря 2020 г.). «От Брюсселя до дворца: как сделка по Брекзиту будет принята за один день» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 30 декабря 2020 г.
- ^ Сиал, Раджив (31 декабря 2020 г.). «Торговая сделка Бориса Джонсона после Брексита вступает в силу британского законодательства» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 31 декабря 2020 г.
- ^ Боффи, Дэниел; Кэрролл, Рори (4 марта 2021 г.). «ЕС откладывает дату ратификации торгового соглашения по Брекситу» . Хранитель . Проверено 5 марта 2021 г.
- ^ «Парламент официально одобряет соглашение между ЕС и Великобританией о торговле и сотрудничестве» . Европейский парламент . 28 апреля 2021 г.
- ^ «К сведению читателя. SN/2356/2021/INIT» . Официальный журнал Европейского Союза . L149 : 1. 30 апреля 2021 г.
- ^ «Соглашение о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией: Комиссия предлагает продлить временное применение» . Европейская комиссия . 10 февраля 2021 г. Проверено 1 марта 2021 г.
- ^ «Предварительное применение письма о Соглашении о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией» (PDF) . Майкл Гоув . 23 февраля 2021 г. Проверено 1 марта 2021 г.
- ^ Статья FinProv.11 в проекте.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Соглашение о торговле и сотрудничестве между Европейским Союзом и Европейским сообществом по атомной энергии, с одной стороны, и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, с другой стороны (PDF) , Комиссия ЕС и Правительство Великобритании, 24 декабря 2020 г. , получено 26 декабря 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с «РЕШЕНИЕ СОВЕТА о подписании от имени Союза и о временном применении Соглашения о торговле и сотрудничестве между Европейским Союзом и Европейским сообществом по атомной энергии, с одной стороны, и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, другой части, а также Соглашения между Европейским Союзом и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии о процедурах безопасности при обмене и защите секретной информации» . Совет Европейского Союза . 28 декабря 2020 г. Проверено 29 декабря 2020 г. .
- ^ «Джерси подписывает торговое соглашение по Брекситу» . Бэйливик Экспресс . Проверено 29 декабря 2020 г. .
- ^ «Сделка по Брекситу: Гернси поддерживает соглашение Великобритании» . Новости Би-би-си . 27 декабря 2020 г. Проверено 29 декабря 2020 г. .
- ^ Jump up to: а б «Вопросы и ответы: Соглашение о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией» . Европейская комиссия . 24 декабря 2020 г. Проверено 30 декабря 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот «ОТНОШЕНИЯ ЕС–Великобритания: новые отношения с большими изменениями» (PDF) . Европейская комиссия . 24 декабря 2020 г. Проверено 24 декабря 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к «Соглашение о торговле и сотрудничестве между Великобританией и ЕС: Краткое содержание» (PDF) . Правительство Великобритании . декабрь 2020 года . Проверено 28 декабря 2020 г.
- ^ «Паспортизация» . Банк Англии . Проверено 29 декабря 2020 г. .
- ^ «Соглашение между правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Европейским сообществом по атомной энергии о сотрудничестве в области безопасного и мирного использования ядерной энергии» (PDF) . Великобритания и ЕС . 25 декабря 2020 г.
- ^ «Руководство. Защита наименований продуктов питания и напитков с 1 января 202 года» . 28 декабря 2020 г. Проверено 30 декабря 2020 г.
- ^ «Руководство. Товарные знаки и географические указания после 1 января 2021 года» . Правительство Великобритании . Проверено 30 декабря 2020 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Мэтью Уивер (29 декабря 2020 г.). «Британские артисты бьют тревогу, поскольку соглашение о Брексите угрожает турне по ЕС» . Хранитель . Проверено 30 декабря 2020 г.
- ^ Статья AIRTRN.3 в проекте.
- ^ Моррис, Крис; Барнс, Оливер (27 декабря 2020 г.). «Торговая сделка по Брекситу: что это значит для рыбалки?» . Би-би-си . Проверено 31 декабря 2020 г.
- ^ Адамс, Ричард (24 декабря 2020 г.). «Британские студенты теряют членство в программе Erasmus из-за сделки по Брекситу» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 28 декабря 2020 г.
- ^ «Соглашение о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией: защита европейских интересов, обеспечение честной конкуренции и продолжение сотрудничества в областях, представляющих взаимный интерес» . Европейская комиссия . Проверено 29 декабря 2020 г. .
- ^ Брутон, Джон (16 января 2021 г.). «Суверенитет Великобритании над Северной Ирландией частично принесен в жертву в рамках соглашения между ЕС и Великобританией» . Синдикация открытых столбцов .
- ^ «Лейбористы не будут добиваться серьезных изменений в отношениях Великобритании с ЕС – Кейр Стармер» . Хранитель . 29 декабря 2020 г. Проверено 30 декабря 2020 г.
- ^ «SNP подтверждает, что будет голосовать против «экстремальной сделки Тори по Брекситу»» . Хранитель . 27 декабря 2020 г. Проверено 30 декабря 2020 г.
- ^ «Брексит: депутаты подавляющим большинством поддерживают соглашение с ЕС после Брексита» . Новости Би-би-си . 30 декабря 2020 г. Проверено 30 декабря 2020 г.
- ^ Рейнер, Гордон (29 декабря 2020 г.). «Сторонники Брексита Тори поддержат сделку после того, как «Звездная палата» ERG заявила, что она прошла «проверку на прочность» » . Телеграф . ISSN 0307-1235 . Проверено 30 декабря 2020 г.
- ^ Сэндл, Пол (29 декабря 2020 г.). «Британские сторонники жесткой линии Брексита соглашаются проголосовать за торговое соглашение с ЕС» . Рейтер . Проверено 31 декабря 2020 г.
- ^ Фишер, Люси (24 декабря 2020 г.). «Найджел Фараж заявляет, что «война окончена», поскольку сделка по Брекситу заключена» . «Дейли телеграф» . Проверено 31 декабря 2020 г.
- ^ Фараж, Найджел (27 декабря 2020 г.). «Борис предал наших рыбаков, но он по-прежнему заслуживает похвалы за то, что положил конец войнам за Брексит» . «Дейли телеграф» . Проверено 31 декабря 2020 г.
- ^ Воробей, Эндрю (30 декабря 2020 г.). «Сделка по Брекситу: Борис Джонсон подписывает торговое соглашение между ЕС и Великобританией после того, как депутаты проголосовали за принятие соглашения – как это произошло» . Хранитель . Проверено 31 декабря 2020 г.
- ^ «Рыбная промышленность Великобритании разочарована «выдумкой» сделки по Брекситу » . Рейтер . 24 декабря 2020 г. Проверено 31 декабря 2020 г.
- ^ Фолконбридж, Гай (30 декабря 2020 г.). « "Борис-предатель" обманул нас по поводу Брекзита, говорят английские рыбаки» . Рейтер . Проверено 31 декабря 2020 г.
- ^ «Премьер-министр распродал рыбу в рамках торговой сделки по Брекситу, говорят рыбаки» . Рейтер . 26 декабря 2020 г. Проверено 31 декабря 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Смит, Мэтью (30 декабря 2020 г.). «Мало кто считает, что торговое соглашение ЕС полезно для Британии, но большинство хочет, чтобы члены парламента его приняли» . YouGov . Проверено 30 декабря 2020 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Соглашение о торговле и сотрудничестве:
- Соглашение между правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Европейским сообществом по атомной энергии о сотрудничестве в области безопасного и мирного использования ядерной энергии в Официальном журнале Европейского Союза , L 150, 30 апреля 2021 г. – UK/EAEC : Соглашение о сотрудничестве в области безопасного и мирного использования ядерной энергии [ТС № 10/2021] – Проект: Соглашение о ядерном сотрудничестве.
- Великобритания/ЕС: Соглашение о процедурах безопасности для обмена и защиты секретной информации [TS № 9/2021] – Проект: Соглашение о процедурах безопасности для обмена и защиты секретной информации .
- Публикация Европейской комиссии: Соглашение о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией – Обзор последствий и преимуществ (24 декабря 2020 г.)
- Публикация Европейской комиссии: Соглашение о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией – инфографика (24 декабря 2020 г.)
- Правительство Соединенного Королевства: Краткое объяснение TCA (24 декабря 2020 г.)
- Первоначальный проект Европейского Союза: Соглашение о свободной торговле между ЕС и Великобританией (проект) (20 марта 2020 г.)
- Первоначальный проект Соединенного Королевства: Соглашение о свободной торговле между Великобританией и ЕС (проект) (без даты, публичный выпуск 19 мая 2020 г.)
- Великобритании Проект законопроекта о Европейском Союзе (будущие отношения) 29 декабря 2020 г.
- Соглашение между ЕС и Великобританией о торговле и сотрудничестве
- Соглашения о свободной торговле Соединенного Королевства
- Соглашения о свободной торговле Европейского Союза
- Договоры Соединенного Королевства
- Договоры, заключенные Европейским Союзом
- Договоры, заключенные Европейским сообществом по атомной энергии
- Договоры, заключенные в 2020 году
- Договоры вступили в силу в 2021 году