Jump to content

QWERTY

Страница полузащищена
(Перенаправлено с клавиатуры США )

ANSI QWERTY Раскладка клавиатуры (США)
Клавиатура пишущей машинки Remington 2, 1878 г.
Клавиатура ноутбука с раскладкой QWERTY

QWERTY ( / ˈk wɜːr i / t ) KWUR -tee раскладка клавиатуры для латинского алфавита . Название происходит от порядка первых шести клавиш в верхнем ряду букв клавиатуры: QWERTY. Дизайн QWERTY основан на раскладке пишущей машинки Sholes and Glidden, продаваемой через E. Remington and Sons с 1874 года. QWERTY стала популярной благодаря успеху Remington No. 2 1878 года и до сих пор используется повсеместно.

История

Клавиши расположены на диагональных столбцах, чтобы освободить место для рычагов.

Раскладка QWERTY была разработана и создана в начале 1870-х годов Кристофером Лэтэмом Шоулсом , редактором газеты и печатником, жившим в Кеноше , штат Висконсин . В октябре 1867 года Шоулз подал заявку на патент на свою первую пишущую машину, которую он разработал с помощью своих друзей Карлоса Глиддена и Сэмюэля В. Соуле . [1]

В первой модели, созданной Шоулсом, использовалась клавиатура, похожая на фортепиано, с двумя рядами символов, расположенными в алфавитном порядке, как показано ниже: [1]

- 3 5 7 9 N O P Q R S T U V W X Y Z
2 4 6 8 . A B C D E F G H I J K L M

В течение следующих пяти лет Шоулз боролся за совершенствование своего изобретения, методом проб и ошибок изменяя алфавитное расположение клавиш оригинальной машины. Считается, что исследование частоты биграмм (пар букв), проведенное преподавателем Амосом Денсмором, братом финансового покровителя Джеймса Денсмора , повлияло на набор букв, хотя этот вклад был поставлен под сомнение. [2] : 170  Другие предполагают, что группы букв возникли на основе отзывов телеграфистов . [2] : 163 

В ноябре 1868 года он изменил расположение второй половины алфавита с N на Z, справа налево. [3] : 12–20  В апреле 1870 года он разработал четырехрядную клавиатуру с заглавными буквами, приближающуюся к современному стандарту QWERTY, переместив шесть гласных букв: A, E, I, O, U и Y в верхний ряд следующим образом: [3] : 24–25 

2 3 4 5 6 7 8 9 -
A E I . ? Y U O ,
B C D F G H J K L M
Z X W V T S R Q P N

В 1873 году покровитель Шоулза, Джеймс Денсмор, успешно продал права на производство пишущей машинки Sholes & Glidden компании E. Remington and Sons . Раскладка клавиатуры была доработана механиками Remington в течение нескольких месяцев и в конечном итоге представлена: [2] : 161–174 

2 3 4 5 6 7 8 9 - ,
Q W E . T Y I U O P
Z S D F G H J K L M
A X & C V B N ? ; R

После приобретения устройства компания Remington внесла несколько изменений, создав клавиатуру практически с современной раскладкой QWERTY. Эти изменения включали размещение клавиши «R» на месте, ранее отведенном для клавиши точки. Утверждения Apocryphal о том, что это изменение было сделано для того, чтобы продавцы могли произвести впечатление на покупателей, выклевывая название бренда «TYPE WRITER QUOTE» из одного ряда клавиатуры, формально не обоснованы. [2] Остатки исходной алфавитной раскладки остались в последовательности « главного ряда » DFGHJKL. [4]

Современная ANSI раскладка :

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - =
Q W E R T Y U I O P [ ] \
A S D F G H J K L ; '
Z X C V B N M , . /
Пишущая машинка Remington 2, 1878 г. — первая пишущая машинка с клавишей Shift для ввода прописных и строчных букв.

Раскладка QWERTY стала популярной благодаря успеху Remington No. 2 1878 года, первой пишущей машинки, которая включала как прописные, так и строчные буквы с использованием Shift ключ.

Один популярный, но, возможно, апокрифический [2] : 162  Объяснение расположения QWERTY заключается в том, что оно было разработано для уменьшения вероятности внутреннего столкновения печатных панелей за счет размещения часто используемых комбинаций букв внутри машины дальше друг от друга. [5]

Отличия от современной планировки

Замена символов

Раскладка QWERTY-клавиатуры Кристофера Лэтэма Шоулза 1878 года

Раскладка QWERTY, изображенная в патенте Шоулза 1878 года, немного отличается от современной раскладки, особенно отсутствием цифр 0 и 1, при этом каждая из оставшихся цифр сдвинута на одну позицию влево от своих современных аналогов. Буква М расположена в конце третьего ряда справа от буквы L, а не в четвертом ряду справа от буквы N, буквы X и C перевернуты, а большинство знаков препинания находятся в разных положениях или перепутаны. отсутствует полностью. [6] 0 и 1 были опущены для упрощения конструкции и снижения затрат на производство и обслуживание; они были выбраны специально потому, что были «избыточными» и могли быть воссозданы с использованием других ключей. Машинистки, обучавшиеся на этих машинах, усвоили привычку использовать прописную букву I (или строчную букву L ) для обозначения единицы и прописную букву O для обозначения нуля. [7]

Клавиша 0 была добавлена ​​и стандартизирована в ее современном положении в начале истории пишущих машинок, но 1 и восклицательный знак были исключены из некоторых клавиатур пишущих машинок в 1970-х годах. [8]

Комбинированные персонажи

В ранних разработках некоторые символы создавались путем печати двух символов с кареткой в ​​одном положении. Например, восклицательный знак , который имеет ту же клавишу, что и цифра 1 на постмеханических клавиатурах, может быть воспроизведен с помощью трехстрочной комбинации апострофа, пробела и точки. Точка с запятой (;) создавалась путем печати запятой (,) поверх двоеточия (:). Поскольку в простых механических пишущих машинках клавиша возврата работает медленно (каретка была тяжелой и оптимизирована для движения в противоположном направлении), более профессиональным подходом было заблокировать каретку, нажав и удерживая клавишу пробела во время печати всех символов, которые должны были быть в ней. общая позиция. Чтобы сделать это возможным, каретка была спроектирована так, чтобы двигаться только после отпускания клавиши пробела.

В эпоху механических пишущих машинок комбинированные символы, такие как é и õ, создавались с помощью мертвых клавиш для диакритических знаков ( ′, ~ ), которые не двигали бумагу вперед. Таким образом, и e будут напечатаны в одном и том же месте на бумаге, образуя é .

Современные альтернативы

Крэндалл 1, 1883 г.

Особых технологических требований к раскладке QWERTY не предъявлялось, [2] поскольку в то время существовали способы сделать пишущую машинку без механизма печатной панели с «ходом вверх», который потребовал ее разработки. Мало того, что существовали конкурирующие машины с положениями «хода вниз» и «хода вперед», которые давали видимую точку печати, проблему столкновений печатных полос можно было полностью обойти: примеры включают Томаса Эдисона электрическое печатающее колесо 1872 года, которое позже стало основа телетайпов ; Пишущая машинка Люсьена Стивена Крэндалла (вторая, появившаяся на американском рынке в 1883 году), шрифт которой располагался на цилиндрической гильзе; пишущая машинка Hammond 1885 года, в которой использовался полукруглый «челнок» из закаленной резины (позже из легкого металла); и пишущая машинка Blickensderfer 1893 года, в которой использовалось печатное колесо. «Идеальная» клавиатура раннего Бликенсдерфера также не была QWERTY, а вместо этого имела последовательность «DHIATENSOR» в главном ряду , причем эти 10 букв могли составлять 70% слов английского языка. [9]

Характеристики

Чередование рук при наборе текста — желательная черта конструкции клавиатуры. Пока одна рука печатает букву, другая рука может подготовиться к вводу следующей буквы, что делает процесс быстрее и эффективнее. В раскладке QWERTY гораздо больше слов можно написать только левой рукой, чем правой. Тысячи английских слов можно написать, используя только левую руку, и только пару сотен слов можно набрать, используя только правую руку. [10] (три самые часто встречающиеся буквы в английском языке, ETA, все набираются левой рукой). Кроме того, в раскладке QWERTY больше нажатий выполняется левой рукой. Это полезно для левшей , но невыгодно для правшей.

Вопреки распространенному мнению, раскладка QWERTY не предназначена для того, чтобы замедлять работу машинистки. [2] : 162  а скорее для ускорения набора текста. Действительно, есть свидетельства того, что, помимо проблемы заедания, размещение часто используемых клавиш дальше друг от друга увеличивает скорость набора текста, поскольку способствует смене рук. [11] (С другой стороны, на немецкой клавиатуре Z был перемещен между T и U чтобы помочь набирать часто встречающиеся орграфы TZ и ZU на этом языке.) Почти каждое слово в английском языке содержит хотя бы одну гласную букву, но на QWERTY-клавиатуре только гласная буква. A находится в главном ряду, что требует, чтобы пальцы машинистки покидали главный ряд для большинства слов.

Особенностью, о которой гораздо меньше упоминают, чем о порядке клавиш, является то, что клавиши не образуют прямоугольную сетку, а каждый столбец наклонен по диагонали. Это связано с механическими связями — каждая клавиша прикреплена к рычагу, и, следовательно, смещение предотвращает столкновение рычагов друг с другом — и это сохранилось в большинстве электронных клавиатур. Некоторые клавиатуры, такие как Kinesis или TypeMatrix , сохраняют раскладку QWERTY, но клавиши располагаются в вертикальных столбцах, чтобы уменьшить ненужные движения пальцев вбок. [12] [13]

Компьютерные клавиатуры

Вариант раскладки клавиатуры QWERTY, используемый в США. В некоторых странах, таких как Великобритания и Канада, используется несколько другая QWERTY (в Великобритании символы @ и «поменяны местами», и обе имеют клавишу AltGr («альтернативный графический»), а не правую клавишу Alt – как это делают большинство не - Англоязычные клавиатуры; см. раскладку клавиатуры ).

Первые компьютерные терминалы, такие как телетайп, представляли собой пишущие машинки, которые могли создавать различные компьютерные коды и управляться ими. В них использовались раскладки QWERTY и добавлялись такие клавиши, как escape. Esc которые имели особое значение для компьютеров. Более поздние клавиатуры добавили функциональные клавиши и клавиши со стрелками . После стандартизации персональных компьютеров и Windows после 1980-х годов большинство полноразмерных компьютерных клавиатур соответствовали этому стандарту (см. рисунок справа). Эта раскладка имеет отдельную цифровую клавиатуру для ввода данных справа, 12 функциональных клавиш вверху и секцию курсора справа и в центре с клавишами для Insert, Delete, Home, End, Page Up, и Page Down со стрелками курсора в форме перевернутой буквы Т. [14]

Диакритические знаки

QWERTY была разработана для английского языка, в котором акценты (« диакритики ») встречаются лишь в нескольких словах иностранного происхождения. Стандартная клавиатура США вообще не предусматривает таких возможностей; Позже эта потребность была удовлетворена с помощью так называемой « США-Международная » раскладки клавиатуры , которая использует « мертвые клавиши » для ввода акцентов без необходимости добавления дополнительных физических клавиш. (Тот же принцип используется в стандартной американской раскладке клавиатуры для macOS , но по-другому). Большинство клавиатур для ПК в Европе (включая Великобританию) имеют AltGr клавиша (клавиша «Альтернативная графика», [а] заменяет правую клавишу Alt), что обеспечивает легкий доступ к наиболее распространенным диакритическим знакам, используемым на территории, где продается. Например, раскладка клавиатуры по умолчанию для клавиатуры Великобритании/Ирландии содержит диакритические знаки, используемые в ирландском языке , но они редко печатаются на клавишах; но для ввода акцентов, используемых в валлийском и шотландском гэльском языках, требуется использование раскладки клавиатуры « Расширенная Великобритания » и метод «мертвой клавиши» или «набор клавиши» . Это соглашение применимо к Windows, ChromeOS и Linux ; На компьютерах MacOS используются разные методы. Международные карты США и расширенные карты Великобритании содержат множество диакритических знаков, необходимых изучающим другие европейские языки.

Другие клавиши и символы

Конкретные языковые варианты

Для других языков в аранжировку внесены незначительные изменения. Существует большое количество различных раскладок клавиатуры, используемых для разных языков, написанных латиницей. Их можно разделить на три основные группы в зависимости от того, где они находятся. Q, A, Z, M, и Y клавиши расположены на клавиатуре. Обычно они называются по первым шести буквам, например раскладка QWERTY и раскладка AZERTY .

В этом разделе вы также найдете раскладки клавиатуры, включающие некоторые дополнительные символы других языков. Но они отличаются от макетов, которые были разработаны с целью обеспечения возможности использования на нескольких языках (см. Многоязычные варианты ).

В следующих разделах приведены общие описания вариантов клавиатуры QWERTY, а также подробности, относящиеся к определенным операционным системам. Акцент делается на Microsoft Windows.

Английский

Канада

Клавиатура с раскладкой CSA.

Англоговорящие канадцы традиционно используют ту же раскладку клавиатуры, что и в Соединенных Штатах, за исключением случаев, когда им приходится регулярно писать по-французски. Франкоговорящие канадцы соответственно отдают предпочтение канадской французской раскладке клавиатуры (см. «Французский (Канада)» ниже).

Клавиатура CSA — это официальная многоязычная раскладка клавиатуры Канады. [15] [16]

Великобритания

Раскладка клавиатуры для Великобритании и Ирландии (кроме Mac)
Раскладка клавиатуры Великобритании для Linux

Соединенное Королевство и Ирландия [б] используйте раскладку клавиатуры, основанную на версии с 48 клавишами, определенной в (ныне отозванном) британском стандарте BS 4822. [17] Он очень похож на американский, но имеет AltGr ключ и больший ↵ Enter ключ, включает в себя £ и знаки и некоторые редко используемые EBCDIC ( символы ¬, ¦) и использует разные позиции для персонажей @, ", #, ~, \, и |.

Стандарт BS 4822:1994 не использовал никакого AltGr ключ и отсутствовала поддержка любых символов, отличных от ASCII, кроме ¬ и £. Он также назначил ключ для сломанной полосы символов, отличных от ASCII. ¦, но не хватало одной для гораздо более часто используемой вертикальной полосы символов ASCII. |. Ему также не хватало поддержки различных диакритических знаков, используемых в валлийском алфавите и шотландском гэльском алфавите ; а также отсутствует буква йог , ş, которая очень редко используется в шотландском языке . Поэтому различные производители модифицировали или расширили стандарт BS 4822:

Поддержка диакритических знаков, необходимых для шотландского гэльского и валлийского языков, была добавлена ​​в Windows и ChromeOS с использованием настройки «расширено для Великобритании» (см. Ниже ); Системы Linux и X11 имеют явное или переназначенное Compose ключ для этой цели.

Клавиатура Apple, Великобритания
Версия клавиатуры Apple для Великобритании

Британская версия клавиатуры Apple Keyboard не использует стандартную британскую раскладку. Вместо этого некоторые старые версии имеют раскладку для США (см. ниже) с некоторыми отличиями: £ знак достигается ⇧ Shift+ 3 и # подписать ⌥ Option+ 3, противоположность макету США. также присутствует и набирается с помощью ⌥ Option+ 2. Умлауты можно получить, набрав ⌥ Option+ U а затем гласную и ß можно получить, набрав ⌥ Option+ S.

В новых «британских» клавиатурах Apple используется раскладка, которая относительно не похожа ни на американскую, ни на традиционную британскую клавиатуру. В нем используется удлиненная клавиша возврата, укороченная левая клавиша. ⇧ Shift с ` и ~ во вновь созданной позиции и в левом верхнем углу клавиатуры § и ± вместо традиционных кодов EBCDIC. Ключ среднего ряда, который помещается внутри return ключ имеет \ и Pipe symbol.

Соединенные Штаты

США Раскладка клавиатуры

Расположение клавиш ввода символов и Shift клавиши, содержащиеся в этой раскладке, указаны в США национальном стандарте ANSI INCITS 154-1988 (R1999) (ранее ANSI X3.154-1988 (R1999)), [18] где эта раскладка называется « ASCII -клавиатура». Полная раскладка клавиатуры для США, как она обычно встречается, также содержит обычные функциональные клавиши в соответствии с международным стандартом ISO/IEC 9995-2 , хотя американский национальный стандарт США этого явно не требует.

Американские клавиатуры используются не только в США, но и во многих других англоязычных странах (кроме Великобритании и Ирландии), включая Индию, Австралию, англоязычную Канаду, Гонконг, Новую Зеландию, Южную Африку, Малайзию, Сингапур, Филиппины, и Индонезия, где используются те же 26-буквенные алфавиты, что и в английском. Во многих других англоязычных юрисдикциях (например, в Канаде , Австралии , странах Карибского бассейна , Гонконге , Малайзии , Индии , Пакистане , Бангладеш , Сингапуре , Новой Зеландии и Южной Африке ) местное написание иногда более близко соответствует использованию британского английского языка . хотя эти страны решили использовать раскладку клавиатуры на английском языке (США). До Windows 8 и более поздних версий, когда Microsoft разделяла настройки, это имело нежелательный побочный эффект, заключающийся в установке языка на английский (США), а не на местную орфографию .

Раскладка клавиатуры США имеет вторую Alt вместо AltGr ключ и не использует мертвые ключи ; это делает его неэффективным для всех языков, кроме нескольких. С другой стороны, раскладка клавиатуры США (или аналогичная раскладка клавиатуры Великобритании) иногда используется программистами в странах, где клавиши для [{ расположены в менее удобных местах на местной планировке. [19]

На некоторых клавиатурах Enter больше, чем традиционно, и занимает также часть линии выше, примерно площадь традиционного расположения \ ключ. В этих случаях обратная косая черта располагается в альтернативных местах. [20] Он может быть расположен на одну строку выше местоположения по умолчанию, справа от = ключ. [21] [22] Иногда его помещают на одну строку ниже традиционного положения, справа от ' (в этих случаях ↵ Enter клавиша уже, чем обычно, на линии своего местоположения по умолчанию). [23] Он также может быть на две линии ниже положения по умолчанию справа от более узкого, чем традиционно, правого. Shift ключ. [24]

арабский

странах используются две раскладки клавиатуры, основанные на Qwerty В арабоязычных . Microsoft обозначает их как арабский (101) и арабский (102). В обоих случаях числовая строка идентична американской раскладке, за исключением того, что ( ) зеркально отображена и не включает клавишу слева от 1. \ клавиша на правой стороне клавиатуры тоже такая же. | также можно произвести, сдвинув клавишу на левой стороне клавиатуры. « ? создаются путем смещения тех же клавиш, но ? зеркально отображается на ؟ . В арабском языке (102) это справедливо также для {}, которые снова зеркально отображены. Наконец, вместо того, чтобы быть обычным результатом их клавиш, они создаются путем сдвига тех же клавиш. [25]

чешский

Чешская раскладка клавиатуры QWERTY

Пишущая машинка пришла в чешскоязычный регион в конце 19 века, когда он был частью Австро-Венгрии , где немецкий язык был доминирующим языком управления. Поэтому чешские пишущие машинки имеют раскладку QWERTZ .

Однако с появлением импортных компьютеров, особенно с 1990-х годов, раскладка клавиатуры QWERTY часто используется для компьютерных клавиатур. Чешская раскладка QWERTY отличается от QWERTZ тем, что символы (например, @$& и другие), отсутствующие на чешской клавиатуре, доступны с помощью AltGr на тех же клавишах, где они расположены на американской клавиатуре . На чешских QWERTZ-клавиатурах доступ к позициям этих символов осуществляется через AltGr отличается.

датский

Датская раскладка клавиатуры

И датская, и норвежская клавиатуры имеют специальные клавиши для букв Å/å , Æ/æ и Ø/ø , но их расположение немного отличается, так как Æ и Ø клавиши поменяны местами в норвежской раскладке. ( Финско-шведская клавиатура также во многом похожа на норвежскую, но Ø и Æ заменяются на Ö и Ä. В некоторых системах датская клавиатура позволяет вводить Ö/ö и Ä/ä, удерживая кнопку AltGr или Option ключ во время удара Ø и Æ, соответственно.) Компьютеры с Windows обычно продаются с буквами ÖØÆ и ÄÆØ, напечатанными на двух клавишах, что позволяет продавать одно и то же компьютерное оборудование в Дании, Финляндии, Норвегии и Швеции с разными настройками операционной системы.

Голландский (Нидерланды)

Голландская ( Нидерланды ) раскладка клавиатуры

Хотя он используется редко (большинство голландских клавиатур используют США ), международную раскладку [26] голландская раскладка использует QWERTY, но имеет дополнения для знак, диарезис (¨) и фигурные скобки ({ }), а также различные места для других символов. Более старая версия содержала однонажатую клавишу для голландского символа IJ/ij , который обычно набирается комбинацией I и J. В 1990-х годах существовала версия с уже устаревшим знаком флорина (голландский: guldenteken) для компьютеров IBM.

Во Фландрии ( голландскоязычная часть Бельгии ) вместо этого используются клавиатуры «AZERTY» из-за влияния франкоязычной части Бельгии.

См. также #US-International в Нидерландах ниже.

эстонский

Эстонская раскладка клавиатуры

Раскладка клавиатуры, используемая в Эстонии, практически такая же, как и шведская . Основное отличие состоит в том, что Å и ¨ клавиши (справа от P) заменяются на Ü и Õ соответственно (последняя буква является наиболее отличительной чертой эстонского алфавита ). Некоторые специальные символы и мертвые клавиши также перемещены.

фарерский

Фарерская раскладка клавиатуры

То же, что и датская раскладка, с добавлением Đ ( Eth ), поскольку Фарерские острова являются самоуправляющейся частью Королевства Дания .

Французский (Канада)

Упрощенная раскладка канадско-французской клавиатуры. Полностью стандартная клавиатура имеет значительно больше символов. [27]

Эта раскладка клавиатуры обычно используется в Канаде франкоговорящими канадцами . Это наиболее распространенная раскладка ноутбуков и автономных клавиатур, ориентированных на франкоязычный рынок. В отличие от раскладки AZERTY, используемой во Франции и Бельгии, это раскладка QWERTY, и поэтому она также относительно часто используется англоговорящими людьми в США и Канаде (привыкшими к использованию стандартных QWERTY-клавиатур США) для облегчения доступа к буквам с диакритическими знаками, встречающимся в некоторых Французские заимствования . Его можно использовать для ввода всех французских символов с акцентом, а также некоторых символов других языков, а также он выполняет все английские функции. Она популярна главным образом из-за ее близкого сходства с основной американской клавиатурой, обычно используемой англоговорящими канадцами и американцами, а также из-за исторического использования пишущих машинок американского производства франко-канадцами. [27] Он также может легко «сопоставляться» со стандартной американской QWERTY-клавиатурой или обратно с единственной потерей клавиши гильмета / знака градуса . Его существенное отличие от стандарта США состоит в том, что право Alt ключ переконфигурируется как AltGr Клавиша, обеспечивающая легкий доступ к дальнейшему диапазону символов (отмеченных синим и красным на изображении клавиатуры. Синий указывает на альтернативный символ, который будет отображаться в том виде, в каком он набран. Красный указывает на неработающую клавишу : диакритический знак будет применен к следующей набранной гласной. )

В некоторых вариантах названия клавиш переведены на французский язык:

  • ⇪ Caps Lock является Fix Maj или Verr Maj (сокращение от Fixer / Verrouiller Majuscule , что означает «Зафиксировать верхний регистр» ).
  • ↵ Enter является ↵ Entrée. [28]
  • Esc является Échap.

Греческий

на современном греческом языке Раскладка клавиатуры
  • Ударения, обозначенные красным, создаются нажатием этой клавиши (или сдвинутой клавиши) с последующим нажатием соответствующей гласной.
  • Использование AltGr клавиша может создавать символы, показанные синим цветом.

немецкий

Германия, Австрия, Швейцария, Лихтенштейн и Люксембург используют раскладки QWERTZ , где буква Z находится справа от T.

исландский

Исландская раскладка клавиатуры

Раскладка исландской клавиатуры отличается от стандартной QWERTY-клавиатуры, поскольку в исландском алфавите есть несколько специальных букв, большинство из которых используются в других скандинавских странах: Þ/þ, Ð/ð, Æ/æ и Ö/ö. (Æ/æ также встречается в норвежском, датском и фарерском языках, Ð/ð на фарерском языке и Ö/ö в шведском, финском и эстонском языках. В норвежском языке Ö/ö можно заменить на Ø/Ø, который представляет собой тот же звук/букву, и широко понимается).

Буквы Á/á, Ý/ý, Ú/ú, Í/í и É/é создаются при первом нажатии кнопки ´ мертвая клавиша , а затем соответствующая буква. Скандинавские буквы Å/å и Ä/ä можно получить, нажав сначала °, расположенный ниже Esc ключ и ⇧ Shift+ ° (для ¨ две точки ), что также работает для нескандинавских ÿ, Ü/ü, Ï/ï и Ë/ë. Эти буквы не используются в исландском языке изначально, но, возможно, были использованы для облегчения общения в других скандинавских языках. [ нужна ссылка ] Дополнительные диакритические знаки можно найти за AltGr ключ: AltGr+ + для ˋ (отдельно стоящий могильный ударение, « обратная галочка ») и AltGr+ ´ для ˆ (отдельно стоящий циркумфлекс).

ирландский

Microsoft Windows ирландская раскладка

Microsoft Windows включает ирландскую раскладку, которая поддерживает острые акценты с AltGr для ирландского языка и серьезных акцентов с ` мертвый ключ к шотландскому гэльскому языку . Другие островные кельтские языки имеют свою собственную раскладку. Раскладка для Великобритании и Ирландии по умолчанию поддерживает острые акценты и поэтому используется чаще.

итальянский

Итальянская раскладка клавиатуры
  • Фигурные скобки (справа над квадратными скобками и показаны фиолетовым цветом) даны с обоими значениями. AltGr+ ⇧ Shift нажал.
  • Символы тильда (~) и обратные кавычки (`) отсутствуют в итальянской раскладке клавиатуры (в Linux они доступны, нажав AltGr+ Shif+ ì, и AltGr+ ⇧ Shift+ '; Windows может не распознавать эти сочетания клавиш).
  • При использовании Microsoft Windows стандартная итальянская раскладка клавиатуры не позволяет писать на 100% правильно на итальянском языке, поскольку в ней отсутствуют гласные с заглавными буквами, в частности клавиша È . Распространенным обходным решением является написание E' (E с последующим апострофом ) или использование функции автокоррекции нескольких текстовых процессоров, если они доступны. Получить символ È в MS Windows можно, набрав Alt+ 0200. Однако пользователи Mac могут написать правильный символ с диакритическим знаком, нажав ⇧ Shift+ ⌥ Option+ E или, как обычно в Mac, нажав правильную клавишу для акцента (в данном случае Alt+ 9) и затем нажать нужное письмо (в данном случае ⇧ Shift+ E). Пользователи Linux также могут написать его, нажав кнопку è ключ с ⇪ Caps Lock включено.

Существует альтернативная раскладка, которая отличается только расположением символов, доступных через AltGrи включает тильду и фигурные скобки. Он обычно используется в клавиатурах IBM.

Итальянские пишущие машинки часто [ нужна ссылка ] вместо этого используйте раскладку QZERTY .

Италоязычная часть Швейцарии использует клавиатуру QWERTZ.

латышский

Хотя используется редко, существует раскладка клавиатуры, специально разработанная для латышского языка, под названием ŪGJRMV. Чаще всего используется латвийская раскладка клавиатуры QWERTY; его раскладка такая же, как и у латинских, но с мертвой клавишей, позволяющей вводить специальные символы (āčēģīķļņõŗšūž). Самый распространенный мертвый ключ — это апостроф. ', за которым следует AltGr (По умолчанию Windows использует латышскую раскладку). Некоторые предпочитают использовать галочку `.

литовский

Там, где в стандартной QWERTY находится числовая строка, в литовской QWERTY вы найдете: Ą, Č, Ę, Ė, Į, Š, Ų, Ū, Ž, вместо их аналогов 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, =. Если вы все еще хотите использовать числа, вы можете создать их в сочетании с AltGr ключ. Помимо этих изменений, клавиатура стандартная QWERTY. Помимо QWERTY, используется раскладка ĄŽERTY без корректировки цифрового ряда.

мальтийский

Мальтийский язык использует Unicode (UTF-8) для отображения мальтийских диакритических знаков: ċ Ċ; гарантированная победа; ħ Ħ; ż Ż (вместе с à À; è È; ì Ì; ò Ò; ù Ù). Существует две стандартные раскладки клавиатуры. Архивировано 8 декабря 2015 г. на сайте Wayback Machine для мальтийского языка в соответствии с «MSA 100:2002 Maltese Keyboard Standard»; один из 47 ключей и один из 48 ключей. Раскладка из 48 клавиш является самой популярной.

норвежский

Норвежская раскладка клавиатуры
Норвежский с саамским

В норвежском языке используются те же буквы, что и в датском , но норвежская раскладка отличается от датской раскладкой расположением букв. Ø, Æ и \ ( обратная косая черта ) клавиши. На датской клавиатуре Ø и Æ поменяны местами. Шведская клавиатура также похожа на норвежскую, но Ø и Æ заменяются на Ö и Ä. В некоторых системах норвежская клавиатура позволяет вводить Ö/ö и Ä/ä, удерживая клавишу AltGr или Option ключ во время удара Ø и Æ, соответственно.

Существует также альтернативная раскладка клавиатуры под названием «Норвежский с саамским» , которая позволяет упростить ввод символов, необходимых для написания различных саамских языков . Доступ ко всем саамским персонажам осуществляется через AltGr ключ.

На Macintosh компьютерах норвежская и норвежская расширенная раскладки клавиатуры имеют немного разное расположение некоторых символов, полученных с помощью Shift или Option ключи. Примечательно, что знак $ доступен с помощью ⇧ Shift+ 4 и ¢ с ⇧ Shift+ ⌥ Option+ 4. Кроме того, часто используемый символ @ помещается между Æ и Return.

Польский

Польская машинистская клавиатура (QWERTZ PN-87)
Клавиатура польского программиста

В большинстве пишущих машинок используется клавиатура QWERTZ с прямым доступом к польским буквам (с диакритическими знаками) (официально одобренная как «клавиатура машинистки», польский : klawiatura maszynistki , польский стандарт PN-87), которая в Польше в основном игнорируется как непрактичная (клавиатуры, изготовленные на заказ). например, компьютеры государственного сектора, а также некоторые компьютеры Apple представляют собой исключение из этой парадигмы); раскладка «польского программиста» ( польск . polski programisty ) стала стандартом де-факто , используемым практически на всех компьютерах, продаваемых на польском рынке.

Большинство компьютерных клавиатур в Польше расположены в соответствии со стандартной визуальной и функциональной раскладкой США . Доступ к польским диакритическим знакам осуществляется с помощью клавиши AltGr с соответствующей аналогичной буквой из базового латинского алфавита. К клавишам Shift и Caps Lock применяются обычные правила использования заглавных букв . Например, чтобы ввести «Ź», можно ввести ⇧ Shift+ AltGr+ X с выключенным Caps Lock или включите Caps Lock и введите AltGr+ X.

Оба ANSI [29] и ИСО [30] механические компоновки - обычные достопримечательности, и даже какие-то нестандартные [31] используются механические схемы. ANSI часто предпочтительнее, поскольку дополнительная клавиша не предоставляет дополнительных функций, по крайней мере, в Microsoft Windows , где она дублирует клавишу обратной косой черты, занимая при этом место клавиши Shift. Многие клавиатуры не помечают AltGr как таковой, оставляя маркировку Alt как в раскладке США — правую Alt ключ, тем не менее, функционирует как AltGr в этой раскладке, что может привести к путанице при использовании сочетаний клавиш с Alt требуются клавиши (обычно они работают только с левым Alt ), из-за чего клавишу обычно называют правым Alt ( польский : prawy Alt ). [32] Однако клавиатуры с маркировкой AltGr доступны и она также официально используется Microsoft при изображении раскладки. [33]

Комбинации клавиш для получения польских символов (Windows)
Состояние Caps Lock В сочетании с Нажатие клавиши
А С И л Н ТО С С Х В
Выключенный правый Alt а Ч ę л является от поздно г С
Shift и правый Alt А Ć Ä Л Н Ой С З С
На правый Alt А Ć Ä Л Н Ой С З С
Shift и правый Alt а Ч ę л является от поздно г С
Примечание. На польской клавиатуре программиста правый Alt играет роль AltGr.

Кроме того, в MS Windows символ тильды «~» ( ⇧ Shift+ `) действует как мертвая клавиша для ввода польских букв (с диакритическими знаками), поэтому, чтобы получить букву «Ł», можно нажать ⇧ Shift+ `L. Символ тильды получается с помощью ⇧ Shift+ `Space.

В системах на базе Linux символ евро обычно отображается как Alt+ 5 вместо Alt+ U, тильда действует как обычная клавиша, а некоторые буквы с диакритическими знаками из других европейских языков доступны с помощью комбинаций с левым Alt. Польские буквы также доступны с помощью Compose ключ.

Программные клавиатуры на устройствах с сенсорным экраном обычно предоставляют польские диакритические знаки в качестве одной из альтернатив, которые появляются после длительного нажатия соответствующей латинской буквы. [34] [35] Однако современные алгоритмы предиктивного ввода текста и автокоррекции во многом смягчают необходимость набирать его непосредственно на таких устройствах.

португальский

Бразилия

португальский (Бразилия) Раскладка клавиатуры

Раскладка клавиатуры бразильского компьютера указана в стандартах ABNT NBR 10346, вариант 2 (буквенно-цифровая часть) и 10347 (цифровая часть).

По сути, бразильская клавиатура содержит мертвые клавиши для пяти вариантов диакритических знаков, используемых в языке; буква Ç, единственное применение седиля в португальском языке, имеет свой собственный ключ. В некоторых раскладках клавиатуры AltGr+ C комбинация дает символ ₢ ( Unicode 0x20A2), символ старой валюты крузейро , символ, который не используется на практике (распространенное сокращение в восьмидесятых и девяностых годах было Cr$). ¢ Знак цента доступен через AltGr+ 5, но обычно не используется для обозначения сентаво , субъединицы предыдущих валют, а также текущего реального , который сам представлен R$. Знак евро € не стандартизирован в этом макете. Мужские и женские порядковые номера ª и º доступны через AltGr комбинации. Знак раздела § (Unicode U+00A7), по-португальски называемый paragrafo , в настоящее время практически используется только для обозначения разделов законов.

Вариант 2 бразильской клавиатуры, единственный, получивший всеобщее признание (MS Windows рассматривает оба варианта как одну и ту же раскладку), [36] имеет уникальную механическую компоновку , сочетающую в себе некоторые особенности клавиатуры ISO 9995-3 и JIS для размещения 12 клавиш между левым и правым Shift (по сравнению с американским стандартом 10 и международным 11). Ее современные варианты на базе IBM PS/2 известны как 107-клавишная клавиатура, а первоначальный вариант PS/2 был 104-клавишной. Вариант 1, так и не получивший широкого распространения, был основан на клавиатурах ISO 9995-2. Чтобы эту раскладку можно было использовать с клавиатурами, имеющими всего 11 клавиш в последнем ряду, функции самой правой клавиши (/?°) дублируются по всей клавиатуре. AltGr+ Q, AltGr+ W, и AltGr+ E комбинации.

Португалия

Португальский (Португалия) Раскладка клавиатуры

По сути, португальская клавиатура содержит неиспользуемые клавиши для пяти вариантов диакритических знаков; буква Ç, единственное применение седиля в португальском языке, имеет свой собственный ключ, но есть также специальный ключ для порядковых указателей и специальный ключ для кавычек . AltGr+ E комбинация для создания знака евро € ( Unicode 0x20AC) стала стандартной. На некоторых QWERTY-клавиатурах надписи на клавишах переведены, но большинство имеют надписи на английском языке.

другая раскладка клавиатуры — HCESAR широко использовалась В 20 веке в Португалии .

Румынский (в Румынии и Молдове)

Румынская раскладка клавиатуры

Действующий национальный стандарт Румынии SR 13392:2004 устанавливает две раскладки румынской клавиатуры: «основную» [37] один и «вторичный» [38] один.

«Основная» раскладка предназначена для традиционных пользователей, которые научились печатать с помощью более старых реализаций румынской клавиатуры в стиле Microsoft. «Вторичная» раскладка в основном используется программистами, поскольку не противоречит физическому расположению клавиш на клавиатуре американского типа. «Вторичная» раскладка используется в качестве румынской раскладки по умолчанию в дистрибутивах Linux , как определено в «Базе данных конфигурации клавиатуры X». [39]

Есть четыре румынских символа , которые неправильно реализованы в версиях Microsoft Windows до выхода Vista:

  • ş (U+0218, S с запятой), неправильно реализовано как Ş (U+015E, S с седилью)
  • ş (U+0219, s с запятой), неправильно реализовано как ş (U+015F, s с седилем)
  • ş (U+021A, T с запятой), неправильно реализовано как Ţ (U+0162, T с седилью)
  • ş (U+021B, t с запятой), неправильно реализовано как ţ (U+0163, t с седилем)

Седильские версии символов не существуют в румынском языке (они стали использоваться из-за исторической ошибки). [40] Теперь UCS заявляет, что это кодирование было ошибкой, поскольку оно испортило румынские данные, а буквы с седилем и буквы с запятой — это одна и та же буква, но в другом стиле. [41]

Поскольку румынские аппаратные клавиатуры не широко доступны, Кристиан Секарэ создал драйвер, который позволяет генерировать румынские символы с помощью клавиатуры в американском стиле во всех версиях Windows до Vista с помощью модификатора клавиши AltGr. [42]

Windows Vista и более новые версии включают правильные диакритические знаки в раскладку румынской клавиатуры по умолчанию.

В этой раскладке клавиши Z и Y сопоставлены так же, как в английской раскладке, а также включают в себя такие символы, как знаки «at» (@) и доллара ($), среди прочих. Старая раскладка версии Cedilla по-прежнему включена, хотя и как раскладка «Legacy».

словацкий

Словацкая раскладка клавиатуры QWERTY/Z

В Словакии , как и в Чехии, используются как QWERTZ, так и QWERTY раскладки клавиатуры. QWERTZ — это раскладка клавиатуры по умолчанию для словацкого языка в Microsoft Windows .

испанский

Испания

Испанская раскладка клавиатуры

Испанская раскладка клавиатуры используется для письма на испанском и других языках Испании, таких как каталанский , баскский , галисийский , арагонский , астурийский и окситанский . Он включает Ñ для испанского, астурийского и галисийского языков, острый акцент , диарезис , перевернутый вопросительный и восклицательный знаки (¿, ¡), надстрочные индексы o и a (º, ª) для написания сокращенных порядковых числительных в мужском и женском родах на испанском языке. и галисийский, и, наконец, некоторые символы, необходимые только для набора текста на каталонском и окситанском языках, а именно Ç , могильный ударение и вставочный пункт ( punt volat / punt Interior , используемый в l·l, n·h, s·h ; находится в Shift- 3). Его также можно использовать для написания других международных символов, например, с использованием циркумфлексного акцента (используется, среди прочего, во французском и португальском языках) или тильды (используется как в испанском, так и в португальском языках), которые доступны как мертвые клавиши . Однако в нем отсутствуют два символа, используемые в астурийском языке: и (исторически общая поддержка этих двух символов была плохой - они отсутствуют в стандарте кодировки символов ISO 8859-1 или любом другом стандарт ISO/IEC 8859 ). Для решения этой проблемы было создано несколько альтернативных дистрибутивов, основанных на этом или созданных с нуля ( Другие оригинальные макеты и программное обеспечение для дизайна макетов» дополнительную информацию см. в разделе « ).

На большинстве клавиатур € обозначается как Alt Gr + E, а не Alt Gr + 5, как показано на изображении. Однако на некоторых клавиатурах знак € отмечен дважды. Существует альтернативная версия, поддерживающая весь стандарт ISO 8859-1 . [25]

Испанские клавиатуры обычно имеют маркировку на испанском, а не на английском языке, со следующими сокращениями:

Испанский лейбл Английский эквивалент
Вставка (Инс) Вставка (Инс)
Удалить (Удалить) Удалить
Обратная страница (Re Pág) Страница вверх (PgUp)
Предварительная страница (Av Pág) Страница вниз (PgDn)
Начинать Дом
КОНЕЦ Конец
Печать экрана/Системный запрос (Print Screen/PetSis) Печать экрана/Системный запрос (PrtScn/SysRq)
Кэпс Лок (Капс Лок) Капс Лок
Числовая блокировка (Bloq Num) Num Lock
Блокировка прокрутки (Блокировка прокрутки) Блокировка прокрутки
Пауза/Прерывание (Pause/Inter) Пауза/Перерыв
Введение Входить

На некоторых клавиатурах клавиша седиля (Ç) расположена на одну или две строки выше, а не справа от клавиши острого ударения (´). В некоторых случаях его помещают справа от клавиши со знаком плюса (+), [43] [44] в то время как на других клавиатурах он расположен справа от клавиши с перевернутым восклицательным знаком (¡). [45] [ циклическая ссылка ] [46]

Латинская Америка, официально известная как испанский латиноамериканский сорт.

Латиноамериканская испанская раскладка клавиатуры

Латиноамериканская испанская раскладка клавиатуры используется в Мексике , Центральной и Южной Америке . До его разработки латиноамериканские поставщики по умолчанию продавали испанскую (Испания) раскладку.

Его наиболее очевидным отличием от испанской (Испания) раскладки является отсутствие клавиши Ç ; в Microsoft Windows отсутствует тильды (~) мертвая клавиша , тогда как в системах Linux мертвую тильду можно включить дополнительно. Это не проблема при наборе текста на испанском языке, но довольно проблематично при наборе текста на португальском языке , что может быть проблемой в странах с большими торговыми связями с Бразилией ( Аргентина , Уругвай и Парагвай ).

Обычно вместо «Caps Lock» используется «Bloq Mayús» и «Intro» вместо «Enter».

Шведский

Шведская раскладка клавиатуры Windows

Центральными характеристиками шведской клавиатуры являются три дополнительные буквы Å/å , Ä/ä и Ö/ö . Тот же визуальный макет также используется в Финляндии и Эстонии , поскольку буквы Ä/ä и Ö/ö являются общими для шведского языка , и даже Å/å необходим шведскоязычным финнам . Однако финская многоязычная клавиатура добавляет в функциональную раскладку новые буквы и знаки препинания.

Норвежская раскладка во многом напоминает шведскую, но Ö и Ä заменяются на Ø и Æ. Датская клавиатура также похожа, но имеет Ø и Æ поменял местами. В некоторых системах шведская или финская клавиатура позволяет вводить Ø/ø и Æ/æ, удерживая кнопку AltGr или Option ключ во время удара Ö и Ä, соответственно.

Шведско -саамская клавиатура позволяет набирать не только Ø/ø и Æ/æ, но даже буквы, необходимые для написания различных саамских языков . Эта клавиатура имеет те же функции, что и все клавиши, выгравированные на обычной шведской клавиатуре, а дополнительные буквы доступны через AltGr ключ.

На Macintosh компьютерах клавиатуры шведского языка и шведского языка Pro несколько отличаются от изображения, показанного выше, особенно в отношении символов, доступных с помощью клавиши Shift или Option ключи. ⇧ Shift+ § (в верхнем ряду) дает знак ° , а ⇧ Shift+ 4 производит знак евро . Цифровые клавиши производят ©@£$∞§ с ⌥ Option и ¡"¥¢‰¶\{}≠ с ⌥ Option+ ⇧ Shift.

В системах Linux шведская клавиатура также может предоставлять доступ к дополнительным символам, например:

  • первый ряд: AltGr ¶¡@£$€¥{[]}\± и AltGr+ ⇧ Shift ¾¹²³¼¢⅝÷«»°¿¬
  • второй ряд: AltGr @ł€®þ ←↓→œþ"~ и AltGr+ ⇧ Shift ΩŁ¢®Þ¥↑ıŒÞ°ˇ
  • третий ряд: AltGr ªßðđŋħjĸłøæ´ и AltGr+ ⇧ Shift º§ÐªŊĦJ&ŁØÆ×
  • четвертый ряд: AltGr |«»©""nµ¸·̣ и AltGr+ ⇧ Shift ¦<>©''Nº˛˙˙

Некоторые из этих символов функционируют как мертвые ключи .

турецкий

Турецкая раскладка Q-клавиатуры

Сегодня большинство турецких клавиатур основаны на QWERTY (так называемая раскладка Q-клавиатуры), хотя существует также более старая раскладка F-клавиатуры, специально разработанная для этого языка.

вьетнамский

Вьетнамская раскладка клавиатуры

Вьетнамская . раскладка клавиатуры представляет собой расширенную латинскую раскладку QWERTY Буквы Ă, Â, Ê и Ô находятся на цифровых клавишах. 14 на американской английской клавиатуре с помощью 59 нанесение тональных знаков ( могильный ударение , крючок , тильда , острый ударение и точка внизу , в указанном порядке), 0 производство Д, = создавая знак đồng (₫), если он не сдвинут, и скобки ( []) производящие U и O. [47]

Многоязычные варианты

Многоязычные раскладки клавиатуры, в отличие от раскладок по умолчанию, поставляемых для одного языка и рынка, позволяют пользователю вводить текст на любом из нескольких языков, используя одинаковое количество клавиш. Чаще всего это делается путем добавления еще одного виртуального слоя в дополнение к основному. ⇧ Shift-ключ с помощью AltGr (или «правда Alt' повторно используется как таковой), который содержит дополнительный набор символов и диакритических знаков, используемых в нужных языках.

В этом разделе также старается расположить раскладки в порядке возрастания количества возможных языков, а не в хронологическом порядке по латинице, как обычно.

Великобритания (расширенная) Макет

Расширенная раскладка клавиатуры Великобритании для Windows
Расширенная раскладка клавиатуры Великобритании для Linux
Международная раскладка клавиатуры Великобритании для Linux

Окна

Начиная с Windows XP SP2 , Microsoft включила вариант британской клавиатуры QWERTY (раскладка клавиатуры «United Kingdom Extended»), которая может дополнительно генерировать несколько диакритических знаков . Это поддерживает ввод на стандартной физической клавиатуре Великобритании для многих языков без изменения положения часто используемых клавиш, что полезно при работе с текстом на валлийском , шотландском гэльском и ирландском языках — языках, родных для некоторых частей Великобритании ( Уэльс , части Шотландии и Северной Америки) . Ирландия соответственно).

В этой раскладке клавиша серьезного ударения ( ) становится, как и в международной раскладке США, неработающей клавишей, изменяющей символ, сгенерированный следующей нажатой клавишей. Клавиши апострофа, двойной кавычки, тильды и циркумфлекса ( каретки ) не изменяются и становятся мертвыми клавишами только при их «сдвиге» с помощью клавиши AltGr. Дополнительные заранее составленные символы также можно получить, сдвигая «обычную» клавишу с помощью клавиши AltGr ключ. Расширенная клавиатура — это программное обеспечение, устанавливаемое с панели управления Windows , и расширенные символы обычно не выгравированы на клавиатуре.

Расширенная клавиатура Великобритании в основном использует клавишу AltGr для добавления диакритических знаков к буквам a, e, i, n, o, u, w и y (последние два используются в валлийском языке), соответствующих каждому символу, а также их капиталы. Нажатие клавиши, а затем символа, не имеющего определенного диакритического знака, приводит к поведению стандартной клавиатуры. Нажатие клавиш с последующим пробелом создает отдельный знак.:

  • серьезные акценты (например, à, è и т. д.), необходимые для шотландского гэльского языка, генерируются нажатием клавиши серьезного акцента (или «обратной галочки») `, то есть мертвый ключ, то буква. Таким образом `+ a производит в.
  • острые акценты (например, á), необходимые для ирландского языка, генерируются нажатием кнопки AltGr ключ вместе с буквой. [с] Таким образом AltGr+ a производит дальше; AltGr+ ⇧ Shift+ a производит А.
  • диакритический знак циркумфлекса, необходимый для валлийского языка, может быть добавлен с помощью AltGr+ 6, действует как мертвая комбинация клавиш, за которой следует буква. Таким образом AltGr+ 6 затем a производит â, AltGr+ 6 затем w производит букву ŵ.

Некоторые другие языки, обычно изучаемые в Великобритании и Ирландии, также в некоторой степени поддерживаются:

  • диэрезис или умляут (например, ä, ë, ö и т. д.) генерируется неработающей комбинацией клавиш. AltGr+ 2, затем письмо. Таким образом AltGr+ 2a производит ä.
  • тильда (например, ã, ñ, õ и т. д., используемая в испанском и португальском языках) генерируется мертвой комбинацией клавиш. AltGr+ #, затем письмо. Таким образом AltGr+ #a производит ã.
  • седиль (например, ç) под c генерируется AltGr+ C, а заглавная буква (Ç) получается с помощью AltGr+ ⇧ Shift+ C

The AltGr и метод букв, используемый для острых и седильей, не работает для приложений, которые назначают функции контекстного меню этим комбинациям клавиш.

Эти комбинации предназначены для мнемонического характера и предназначены для легкого запоминания: ударение на циркумфлексе (например, â) похоже на отдельно стоящий циркумфлекс ( каретка ) ( ^), напечатанный над 6 ключ; диэрезис/умлаут (например, ö) визуально похож на двойную кавычку ( ") выше 2 на британской клавиатуре; тильда ( ~) печатается на той же клавише, что и #.

Расширенная раскладка для Великобритании почти полностью прозрачна для пользователей, знакомых с раскладкой для Великобритании. Машина с расширенной компоновкой ведет себя точно так же, как и стандартная UK, за исключением редко используемой клавиши с серьезным акцентом. Это делает эту компоновку подходящей для машины для совместного или публичного использования группой пользователей, некоторые из которых используют расширенные функции.

Несмотря на то, что UK-Extended в Windows создан для многоязычных пользователей, он имеет некоторые пробелы — существует множество языков, с которыми он не может справиться, включая румынский и турецкий, а также все языки с разными наборами символов , такие как греческий и русский. Он также не учитывает шип (þ, Þ) в древнеанглийском языке , ß в немецком, œ во французском языке, а также å, æ, ø, ð, þ в скандинавских языках.

ChromeOS

Клавиатура HP Chromebook 11 G2 крупным планом

Расширенная раскладка для Великобритании ( ChromeOS) . расширение [д] ) предоставляет все те же комбинации, что и в Windows, но добавляет гораздо больше символов и неактивных клавиш через AltGr.

¬
¦
! ¡
1 ¹
" ½
2
£
3 ³
$ ¼
4
%
5 ½
^
6
&
7 {
*
8 [
( ±
9 ]
) °
0 }
_ ¿
- \
+
=
вкладка Ох Вопрос:
д @
W
ш
И это
и это
Р ®
р
Т Ŧ
т ŧ
Да Да Да
y согласен
У Ú
ты ú
я в
я в
о о
o ох
П Þ
п й
{
[
}
]
А А
а на
С §
s ß
Д Ð
д д
F Фª
ж д
Г Ŋ
г ŋ
Ч Х
х х
Дж
дж
К &
к ĸ
Л Л
л л
:
;
@
'
~
#
сдвиг | ¦
\ |
Z <
С "
Х >
х »
С О
с ç
V
v
Б '
б »
Н Н
н н
М º
м м
< ×
,
> ÷
. ·
?
/
сдвиг

Примечания: Пунктирный кружок (◌) используется здесь для обозначения неработающей клавиши. ` Клавиша (« обратная галочка », серьезный акцент ) — единственная клавиша, которая действует как отдельно стоящая мертвая клавиша и, следовательно, не реагирует так, как показано на колпачке клавиши. Все остальные вызываются AltGr.
AltGr+ ⇧ Shift+ 0 (°) — знак градуса ; AltGr+ ⇧ Shift+ M (º) — порядковый показатель мужского рода.

Наконец, любой произвольный глиф Unicode может быть создан с учетом его шестнадцатеричного кода : ctrl+ ⇧ Shift+ u, отпустите, затем шестнадцатеричное значение, затем space bar или ↩ Return. Например ctrl+ ⇧ Shift+ u (выпускать) 1234space образует эфиопский слог SEE, ሴ.

США-Международный

Раскладка клавиатуры США-международная (Windows)

Windows предоставляет альтернативную раскладку клавиатуры США для ввода диакритических знаков, называемую раскладкой США-международная. Linux и ChromeOS (который называет его международной/расширенной клавиатурой). [ нужна ссылка ] ) также предоставьте этот макет с небольшими изменениями, такими как многие другие AltGr комбинации.

Раскладка устанавливается из панели настроек. [48] Дополнительные функции (показаны синим цветом) могут быть выгравированы на клавиатуре, а могут и не быть, но они всегда функционируют. Его можно использовать для набора текста на большинстве основных языков Западной Европы: африкаанс , датский , голландский , английский , фарерский , финский , немецкий , исландский , ирландский , итальянский , норвежский , португальский , шотландский гэльский , испанский и шведский . этого недостаточно Для французского языка , поскольку в нем отсутствует графема « œ/Œ » (как и в любой раскладке клавиатуры, предоставляемой Windows, за исключением канадской многоязычной стандартной клавиатуры ). Некоторые менее распространенные западные и центральноевропейские языки (например, валлийский , мальтийский , чешский и венгерский ) поддерживаются не полностью. Если на клавиатуре нет AltGr ключ, правая рука Alt используется. Если этот ключ не существует (что верно для многих ноутбуков), комбинация Ctrl+ Alt работает также.

В этой раскладке используются клавиши ', `, ", ^ и ~ как мертвые клавиши для генерации символов с диакритическими знаками путем нажатия соответствующей клавиши, а затем буквы на клавиатуре. Работают только определенные буквы, такие как гласные и «н», в противном случае за символом следует напечатанная буква. Чтобы получить только символы ', `, ", ^ и ~, нажмите кнопку Spacebar после ключа.

  • ' + гласная → гласная с острым ударением, например, '+ e → есть
  • ` + гласная → гласная с серьезным ударением, например, `+ e → есть
  • " + гласная → гласная с диарезисом (или умлаутом), например, "+ e → да
  • ^ + гласная → гласная с циркумфлексным акцентом, например, ^+ e → да
  • ~ + a, n или o → буква с тильдой, например ~+ n~+ o → он
  • ' + c → ç (Windows) или ć (X11)

Раскладка не совсем прозрачна для пользователей, знакомых с традиционной раскладкой США, поскольку мертвые клавиши действуют по-разному (они не появляются сразу и создают буквы с диакритическими знаками в зависимости от того, какая буква набирается следующей). Это может сбивать с толку на машине общего или публичного использования. Существуют альтернативы, такие как требование AltGr следует удерживать, чтобы активировать функцию мертвой клавиши.

США-международник в Нидерландах

Крупный план голландской клавиатуры ноутбука с выгравированным знаком евро

Голландская раскладка является исторической, и клавиатуры с такой раскладкой используются редко. Вместо этого стандартной раскладкой клавиатуры в Нидерландах является американская международная раскладка, поскольку голландский язык в значительной степени опирается на диакритические знаки , а американско-международная клавиатура обеспечивает легкий доступ к диакритическим знакам с помощью неиспользуемых клавиш . Хотя многие клавиатуры в США не имеют AltGr или дополнительные символы американского и международного происхождения, выгравированные на них, голландские клавиатуры обычно имеют AltGr выгравировано на месте справа Alt ключ и евро выгравируйте знак рядом с 5 ключ.

Международная английская клавиатура Apple

Международная английская версия клавиатуры Apple.

Существует три типа клавиатур Apple для английского языка: для США , Великобритании и международный английский. Международная английская версия содержит те же изменения, что и версия для Соединенного Королевства, только без замены # для £ символ включен ⇧ Shift+ 3, а также отсутствие визуальной индикации для символ включен ⌥ Option+ 2 (хотя этот ярлык присутствует во всех раскладках Apple QWERTY).

Отличия от американской схемы:

  1. The ~
    `
    ключ находится слева от Z ключ, и |
    \
    ключ находится справа от "
    '
    ключ.
  2. The ±
    §
    ключ добавляется слева от !
    1
    ключ.
  3. Левый ⇧ Shift ключ укорачивается и Return Ключ имеет форму перевернутой буквы L.

Канадский многоязычный стандарт

Раскладка клавиатуры канадского многоязычного стандарта

Раскладка клавиатуры Канадского многоязычного стандарта используется некоторыми канадцами. Хотя курсор (^) отсутствует, его легко вставить, набрав знак циркумфлекса, за которым следует пробел.

Финский многоязычный

Финская многоязычная раскладка клавиатуры

Визуальная компоновка, используемая в Финляндии , в основном такая же, как и шведская . Это практично, поскольку в финском и шведском языках используются общие специальные символы Ä/ä и Ö/ö , и хотя шведский Å/å не нужен для написания по-фински, он необходим шведоязычным финнам и для написания широко распространенных шведских фамилий. .

С 2008 года действует новый стандарт финской многоязычной раскладки клавиатуры, разработанный в рамках локализации проекта CSC . Все гравюры традиционной финско-шведской визуальной раскладки сохранены, поэтому нет необходимости менять оборудование, но функциональность значительно расширена за счет дополнительных символов (например, Æ/æ , Ə/ə , Ʒ/ʒ ) доступны через AltGr ключ, а также «мертвые» клавиши , которые позволяют вводить самые разные буквы с диакритическими знаками (например, Ç/ç , Ϥ/ϥ , Ϯ/ϯ ). [49] [50]

Основанный на наборе латинских букв, включенном в Многоязычную европейскую подгруппу № 2 ( MES-2 ) стандарта Unicode, макет преследует три основные цели. Во-первых, он обеспечивает легкий ввод текста как на финском, так и на шведском языках, двух официальных языках Финляндии , используя знакомую раскладку клавиатуры, но добавляя некоторые расширенные параметры пунктуации, такие как тире , типографские кавычки и неразрывный пробел (NBSP). ).

Во-вторых, он разработан, чтобы предложить косвенный, но интуитивно понятный способ ввода специальных букв и диакритических знаков, необходимых для трех других национальных языков Северных стран ( датского , норвежского и исландского ), а также региональных языков и языков меньшинств ( северо-саамский , южно-саамский , луле) . Саамы , саамы-инари , скольт-саамы , цыганский язык , на котором говорят в Финляндии, фарерский язык , калааллисут, также известный как гренландский, и немецкий язык ).

В качестве третьей цели он позволяет относительно легко вводить конкретные имена (лиц, мест или продуктов) на различных европейских языках с использованием более или менее расширенного латинского алфавита, таких как официальные языки Европейского Союза (за исключением болгарского и греческий ). Доступ к некоторым буквам, например Ł/ł, необходимым для славянских языков, осуществляется с помощью специальной комбинации клавиш «overstrike», действующей как мертвая клавиша. [51] Первоначально румынские буквы ş/ş и ş/ts (S/s и T/t с запятой внизу ) не поддерживались (предполагалось, что Ş/ş и Ţ/ţ седилью ) будет достаточно в качестве суррогатов), однако макет был обновлен в 2019 году и теперь включает буквы с запятыми. [52]

ЕврКЕЙ

Раскладка клавиатуры EurKEY

EurKEY многоязычная раскладка клавиатуры, предназначенная для европейцев, программистов и переводчиков, которая использует раскладку QWERTY стандарта США в качестве основы и добавляет третий и четвертый уровни, доступные через AltGr ключ и AltGr+ ⇧ Shift. Эти дополнительные уровни обеспечивают поддержку многих западноевропейских языков, специальных символов, греческого алфавита (с помощью неактивных клавиш ) и многих распространенных математических символов.

В отличие от большинства других раскладок QWERTY, которые являются формальными стандартами для страны или региона, EurKEY не является стандартом ЕС, ЕАСТ или каким-либо национальным стандартом.

Чтобы решить проблему эргономики QWERTY, EurKEY Colemak-DH также была разработана версия Colmak-DH с принципами дизайна EurKEY.

Альтернативы

За прошедшие годы было разработано несколько альтернатив QWERTY, которые, по мнению их дизайнеров и пользователей, являются более эффективными, интуитивно понятными и эргономичными. Тем не менее, ни один из них не получил широкого распространения, отчасти из-за явного доминирования доступных клавиатур и обучения. [53] Хотя некоторые исследования показали, что некоторые из них могут обеспечить более высокую скорость набора текста, [54] многие другие исследования не смогли этого сделать, и многие исследования, утверждающие, что скорость набора текста улучшилась, были серьезно методологически ошибочными или намеренно предвзятыми, например, исследования, проведенные самим Августом Дворжаком до и после Второй мировой войны . [ нужна ссылка ] Экономисты Стэн Либовиц и Стивен Марголис отметили, что тщательные исследования не дают окончательных результатов относительно того, приносят ли они на самом деле какие-либо реальные выгоды. [55] а некоторые исследования раскладки клавиатуры показали, что для опытной машинистки раскладка в значительной степени не имеет значения - даже рандомизированные и алфавитные клавиатуры обеспечивают скорость набора текста, аналогичную QWERTY-клавиатуре и клавиатурам Дворжака - и что затраты на переключение всегда перевешивают преимущества дальнейшего обучения работе с клавиатурой. планировку человек уже изучил. [ нужна ссылка ]

Наиболее широко используемой такой альтернативой является раскладка клавиатуры Дворжака ; другой альтернативой является Colemak , который частично основан на QWERTY и, как утверждается, более прост в освоении для существующего набора текста QWERTY, предлагая при этом несколько предполагаемых оптимизаций. [56] Большинство современных компьютерных операционных систем поддерживают эти и другие альтернативные сопоставления с соответствующими настройками специального режима, при этом некоторые современные операционные системы позволяют пользователю сопоставлять свою клавиатуру любым удобным для него способом, но лишь немногие клавиатуры производятся с клавишами, маркированными в соответствии с каким-либо другим стандартом.

Сравнение с другими системами ввода с клавиатуры

Были проведены сравнения Дворжака, Колемака, QWERTY и других систем ввода с клавиатуры, а именно стенотипа или его электронных реализаций. Однако стенотипия — это принципиально иная система, опирающаяся на фонетику и одновременное нажатие клавиш или аккордов . Хотя стенография (или «стенография») уже давно известна как более быстрая и точная система набора текста, [ нужна ссылка ] внедрение было ограниченным, возможно, из-за исторически высокой стоимости оборудования, более крутой начальной кривой обучения и низкой осведомленности о преимуществах в начальном образовании и среди широкой общественности. [ нужна ссылка ]

Первые машинописные стенографические машины появились примерно в 1830 году, а английские версии приобрели популярность в начале 1900-х годов. [ нужна ссылка ] Современные электронные стенотипные машины или программы производят вывод на письменном языке. [ нужна ссылка ] что обеспечивает работу, аналогичную другим настройкам клавиатуры, которые сразу же обеспечивают разборчивость работы.

Половина QWERTY

В Nokia E55 используется половинная раскладка клавиатуры QWERTY.

ПолуQWERTY-клавиатура представляет собой комбинацию буквенно-цифровой клавиатуры и QWERTY-клавиатуры, предназначенную для мобильных телефонов . [57] На полуQWERTY-клавиатуре два символа используют одну и ту же клавишу, что уменьшает количество клавиш и увеличивает площадь поверхности каждой клавиши, что полезно для мобильных телефонов, на которых мало места для клавиш. [57] Это означает, что «Q» и «W» используют одну и ту же клавишу, и пользователь должен нажать клавишу один раз, чтобы ввести «Q», и дважды, чтобы ввести «W».

См. также

Примечания

  1. ^ Если этот ключ не указан, некоторые макеты предоставляют его эквивалент, используя ctrl+ alt+ буква, на которую нужно поставить ударение, что может означать некоторые аккорды , требующие дополнительной ловкости рук.
  2. ^ Существует отдельная гэльская раскладка клавиатуры, но она используется редко. Во всех распространенных операционных системах, в которых есть другой выбор ирландского языка, это относится к раскладке, которая по существу идентична раскладке Великобритании, а не раскладке ирландского гэльского языка; последний обычно называют гэльским или аналогичным, а поддерживает шотландский гэльский язык также . Другие островные кельтские языки имеют свою собственную раскладку.
  3. ^ Последовательность AltGr+ ' – действует как мертвая комбинация клавиш – за которой следует буква, имеет тот же эффект. Эта неудобная возможность используется редко, она нужна только для программ, использующих комбинацию AltGr и письмо (или Ctrl+ Alt и буква) для других функций, в этом случае AltGr+ ' Метод необходимо использовать для создания острых акцентов.
  4. ^ Это расширение «Предложено: chrome-input-extensions», созданное Google, можно загрузить из Интернет-магазина Chrome.

Ссылки

  1. ^ Jump up to: а б США 79868 , Шоле, К. Лэтэм ; Глидден, Карлос и Соул, Сэмюэл В. , «Усовершенствование пишущих машин», выпущено 14 июля 1868 г.  
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г Ясуока, Коичи; Ясуока, Мотоко (март 2011 г.). «О предыстории QWERTY» (PDF ) ЗИНБУН 42 : 161–174. дои : 10.14989/139379 . S2CID   53616602 . Архивировано (PDF) из оригинала 18 сентября. Получено 14 декабря.
  3. ^ Jump up to: а б Ясуока, Коичи; Ясуока, Мотоко (2008). Миф о QWERTY-клавиатуре . Токио: Издательство NTT. ISBN  9784757141766 . Архивировано из оригинала 9 марта 2023 года . Проверено 3 ноября 2016 г.
  4. ^ Дэвид, Пол А. (1985), «Clio и экономика QWERTY», American Economic Review , 75 (2), Американская экономическая ассоциация: 332–337, JSTOR   1805621
  5. ^ Дэвид, Пенсильвания (1986). «Понимание экономики QWERTY: необходимость истории». В книге Паркер, Уильям Н., Экономическая история и современный экономист . Бэзил Блэквелл, Нью-Йорк и Оксфорд.
  6. ^ США 207559 , Шоулз, Кристофер Лэтэм, выдан 27 августа 1878 г.  
  7. ^ Веллер, Чарльз Эдвард (1918), Ранняя история пишущей машинки , Ла Порт, Индиана: Chase & Shepard, принтеры, hdl : 2027/nyp.33433006345817
  8. ^ См., например, Olivetti Lettera 36, ​​заархивированный 27 августа 2008 г. в Wayback Machine , представленный в 1972 г.
  9. ^ Шермер, Майкл (2008). Мозг рынка . Макмиллан. п. 50 . ISBN  978-0-8050-7832-9 .
  10. ^ Даймонд, Джаред (апрель 1997 г.), «Проклятие QWERTY» , Discover , заархивировано из оригинала 20 сентября 2008 г. , получено 29 апреля 2009 г. Более 3000 английских слов используют только левую руку QWERTY и около 300 только правую руку.
  11. ^ «Была ли клавиатура QWERTY специально разработана для того, чтобы медленнее печатать?» . Straightdope.com. 30 октября 1981 года. Архивировано из оригинала 3 августа 2017 года . Проверено 12 марта 2013 г.
  12. ^ Kinesis – Эргономические преимущества контурной клавиатуры. Архивировано 28 марта 2010 г. на Wayback Machine – Вертикальное расположение клавиш.
  13. ^ ТипМатрица. «TypeMatrix — клавиатура — это ключ» . typematrix.com . Архивировано из оригинала 8 февраля 2013 года . Проверено 29 января 2013 г.
  14. ^ Кастильо, М. (2 сентября 2010 г.). «QWERTY, @, &, #» . Американский журнал нейрорадиологии . 32 (4): 613–614. дои : 10.3174/ajnr.a2228 . ISSN   0195-6108 . ПМЦ   7965893 . ПМИД   20813871 .
  15. ^ «Информационные технологии: Документация. Стандартизирована ли клавиатура вашего компьютера?» . Office Québécois de la langue française (на французском языке). 23 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 14 мая 2011 года . Проверено 23 апреля 2011 г.
  16. ^ «Стандарт квебекской клавиатуры (SGQRI 001)» . Министерство государственных услуг (на французском языке). 27 ноября 2009 г. Архивировано из оригинала 14 октября 2011 г. Проверено 4 ноября 2016 г.
  17. ^ BS 4822: Распределение графических символов на клавиатуре для обработки данных ( Британский стандарт ), Британский институт стандартов , 1994 г., [t] его стандарт был объявлен устаревшим, поскольку он больше не считается актуальным.
  18. ^ ANSI INCITS 154-1988 (R1999) Офисные машины и расходные материалы - Буквенно-цифровые машины - Расположение клавиатуры (ранее ANSI X3.154-1988 (R1999)) (получено 4 июля 2012 г.)
  19. ^ «Редактирование кода Lisp с помощью Emacs» . Клики. Архивировано из оригинала 3 июля 2009 года . Проверено 4 января 2008 г.
  20. ^ Где на моей клавиатуре находится клавиша обратной косой черты? , Sharpened.net, заархивировано из оригинала 20 апреля 2012 г. , получено 23 марта 2013 г.
  21. ^ «Клавиатура для программистов», Stackoverflow ( JPEG ) , заархивировано из оригинала 10 декабря 2013 г. , получено 23 марта 2013 г.
  22. ^ «Американская клавиатура», SLES (JPEG) , OpenSUSE [ постоянная мертвая ссылка ]
  23. ^ Аске, Джон, Ввод букв с диакритическими знаками и других специальных символов на ПК (или Mac) , факультет иностранных языков Салемского государственного университета, заархивировано из оригинала 4 марта 2012 г.
  24. ^ US Tastaturbelegung: amerikanische Tastatur [ дизайн клавиатуры в США ] (на немецком языке), DE: in4mation, заархивировано из оригинала 29 мая 2012 г. , получено 23 марта 2013 г.
  25. ^ Jump up to: а б «Раскладки клавиатуры Microsoft» . Майкрософт. Архивировано из оригинала 13 июля 2017 года . Проверено 26 мая 2017 г.
  26. ^ Коэнен, Лисбет; Смитс, Рик (1 января 2004 г.). Голландский справочник . Биджлевелд. ISBN  9789061319566 . Архивировано из оригинала 9 марта 2023 года . Проверено 12 июня 2022 г. - через Google Книги.
  27. ^ Jump up to: а б «Стандартная клавиатура – ​​CAN/CSA Z243.200-92 – Пиктограммы ISO 9995-7» (на французском языке). Квебекское управление французского языка. Архивировано из оригинала 1 августа 2015 года . Проверено 19 января 2015 г.
  28. ^ «Френско-канадская клавиатура» . uakron.edu. Архивировано из оригинала 10 июня 2011 года . Проверено 27 ноября 2010 г.
  29. ^ "Logitech K120 Keyboard black USB - Клавиатуры проводные - Компьютерный магазин - x-kom.pl" . х-ком.пл . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 27 января 2017 г.
  30. ^ «Проводная клавиатура Logitech K280e — Klawiatury przewodowe — Sklep komputerowy — x-kom.pl» . х-ком.пл . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 27 января 2017 г.
  31. ^ "SHIRU Проводная клавиатура - Проводные клавиатуры - Компьютерный магазин - x-kom.pl" . х-ком.пл . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 27 января 2017 г.
  32. ^ "Клавиатура. Почему с ней проблемы? Где польские буквы?" . yestok.pl . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 27 января 2017 г.
  33. ^ «Польская (программисты) раскладка клавиатуры» . Майкрософт. Архивировано из оригинала 2 июля 2017 года . Проверено 5 июня 2013 г.
  34. ^ «Как пользоваться сенсорным экраном» . softonet.pl . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 27 января 2017 г.
  35. ^ «Тест HTC One M9» . gsmonline.pl . Архивировано из оригинала 2 июля 2018 года . Проверено 27 января 2017 г.
  36. ^ «Прокачка вашей бразильской клавиатуры» . Сеть разработчиков . Майкрософт. 7 октября 2006 г. Проверено 30 марта 2012 г.
  37. ^ «RO», Diacritice , SourceForge, заархивировано из оригинала ( PNG ) 27 сентября 2011 г.
  38. ^ «RO US», Diacritice , SourceForge, заархивировано из оригинала ( PNG ) 27 сентября 2011 г.
  39. ^ Конфигурация клавиатуры X ( вики ) , Бесплатный рабочий стол, заархивировано из оригинала 2 июля 2018 г. , получено 23 марта 2013 г.
  40. ^ «С-ури си т-ури» . РО: Секарика. 20 октября 2011 года. Архивировано из оригинала 25 ноября 2012 года . Проверено 30 марта 2012 г.
  41. ^ «Седилья против Запятой» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 14 декабря 2019 года . Проверено 9 декабря 2015 г.
  42. ^ «RO Keyboard» (на румынском языке). РО: Секарика. 20 октября 2011 года. Архивировано из оригинала 5 марта 2012 года . Проверено 30 марта 2012 г.
  43. ^ Испанская раскладка клавиатуры и специальные альтернативные символы Версия для Испании (испанский) , MyLingos, заархивировано из оригинала 30 мая 2013 г. , получено 23 марта 2013 г.
  44. ^ Накладки на клавиатуру на испанском языке (традиционная сортировка) , FI: Trantor, заархивировано из оригинала 15 марта 2012 г. , получено 23 марта 2013 г.
  45. ^ Общественное мнение
  46. ^ Иностранный язык Раскладка клавиатуры: ввод иностранных языков, испанская раскладка клавиатуры, французский, немецкий, итальянский , программное обеспечение для перевода, заархивировано из оригинала 14 августа 2012 г. , получено 23 марта 2013 г.
  47. ^ «КЛАВИАТУРЫ ВЬЕТНАМ + США + ВЕЛИКОБРИТАНИЯ + КАНАДА + ФРАНЦИЯ + ГЕРМАНИЯ» . бесплатно.фр . Архивировано из оригинала 17 сентября 2011 года . Проверено 23 марта 2013 г.
  48. Как использовать раскладку клавиатуры «США — международная» в Windows 7, Windows Vista и Windows XP. Архивировано 4 марта 2015 г. на Wayback Machine , Microsoft, 17 августа 2009 г.
  49. ^ SFS 5966 (раскладка клавиатуры) , Финская ассоциация стандартов SFS, 3 ноября 2008 г., заархивировано из оригинала 5 декабря 2014 г. , получено 19 апреля 2015 г. Финско-шведская многоязычная клавиатура.
  50. ^ Kotoistus (12 декабря 2006 г.), Uusi näppäinasettelu [ Состояние новой раскладки клавиатуры ] (на финском и английском языках), CSC IT Center for Science , заархивировано из оригинала (страница презентации, на которой собраны черновики финской многоязычной клавиатуры) 27 апреля 2015 г. , получено 19 апреля 2015 г.
  51. ^ «Предварительно составленные символы в новой спецификации раскладки финской клавиатуры» (PDF) . Котоистус. 29 июня 2006 г. с. 10. Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 года . Проверено 19 апреля 2015 г.
  52. ^ Корпела, Юкка. «Финская многоязычная клавиатура» (на финском языке). Архивировано из оригинала 11 января 2023 года . Проверено 11 января 2023 г.
  53. ^ Гулд, Стивен Джей (1987) «Технологический палец панды». Естественная история 96 (1): 14–23; Перепечатано в Bully for Brontosaurus . Нью-Йорк: WW Нортон. 1992, стр. 59-75.
  54. ^ Пол Дэвид, «Понимание экономики QWERTY: необходимость истории», Экономическая история и современный экономист , 1986
  55. ^ Либовиц, Стэн; Марголис, Стивен Э. (1990), «Басня о ключах», Журнал права и экономики , 33 (1): 1–26, CiteSeerX   10.1.1.167.110 , doi : 10.1086/467198 , S2CID   14262869
  56. ^ Крживинский, Мартин. «Колемак – популярная альтернатива» . Carpalx — оптимизатор раскладки клавиатуры . Канадский центр геномных исследований Майкла Смита. Архивировано из оригинала 18 апреля 2019 года . Проверено 4 февраля 2010 г.
  57. ^ Jump up to: а б «Раскладка клавиатуры наполовину QWERTY – Глоссарий мобильных терминов» . GSMArena.com. Архивировано из оригинала 3 августа 2010 года . Проверено 31 января 2011 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 69e377c50600333a909fbb8100ada4dc__1722497940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/69/dc/69e377c50600333a909fbb8100ada4dc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
QWERTY - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)