Кабанья голова Кэрол

« Кабанья голова Колядка » — макароны XV века. [ 1 ] [ 2 ] Английская рождественская песнь , в которой описывается подача кабана головы на рождественском празднике. Из нескольких дошедших до нас версий гимна наиболее часто исполняемая сегодня основана на версии, опубликованной в 1521 году в Винкина де Ворда «Рождественских гимнах» . [ 1 ] современная хоровая аранжировка Элизабет Постон (1960). Широко исполняется также [ 3 ]
История и происхождение
[ редактировать ]По мнению фольклористов, традиция головы кабана была:
инициирован, по всей вероятности, на острове Британия англосаксами , хотя наши знания о нем происходят в основном из средневековых времен. ... [В древней скандинавской традиции] жертвоприношение означало умолять Фрейра проявить благосклонность к новому году. Голову кабана с яблоком во рту несли в банкетный зал на золотом или серебряном блюде под звуки труб и песни менестрелей. [ 2 ]
В Скандинавии и Англии , святой Стефан возможно, унаследовал часть наследия Фрейра. Праздник святого Стефана приходится на 26 декабря, и поэтому он стал играть роль в праздновании святок, которые ранее ассоциировались с Фрейром (или Ингви у англосаксов). В старом шведском искусстве Стивен изображен пасущим лошадей и приносящим голову кабана на рождественский банкет. [ 4 ] Оба элемента являются внеканоническими и могут быть языческими пережитками.
Якоб Гримм отметил, что подача головы кабана на банкетах также может быть воспоминанием о sonargöltr , кабана, приносимого в жертву во время празднования Йоля в германском язычестве. [ 5 ]
Тексты песен
[ редактировать ]Голову кабана в руке несу я, (Или: Голову кабана в руке несу я)
Украшен лавровым листом и розмарином .
И я молю вас, мои хозяева, веселитесь (Или: И я молю вас, мои хозяева, веселитесь)
Quot estis in convivio (Перевод: Столько, кто на пиру)
ХОР
Caput apri defero (Перевод: Голову кабана, которую я несу)
Редденс хвалит Домино (Перевод: Вознесение хвалы Господу)
Голова кабана, насколько я понимаю,
Это самое редкое блюдо на всей этой земле,
Который таким образом был украшен веселой гирляндой
Давайте служить cantico . (Перевод: Давайте послужим песней)
ХОР
Наш стюард предоставил это
В честь Короля Блаженства;
Что в этот день будет подано
В атрио Региненси . (Перевод: В зале Королевы ( Королевский колледж, Оксфорд ))
ХОР
Существует также альтернативная версия той же песни, текст которой изменен, чтобы соответствовать подаваемой домашней птице, заменяя «Голову кабана в руке, принеси» на «Дитя на блюде, смотри» и «Голова кабана, насколько я понимаю / самое редкое блюдо на всей этой земле» на «Эта большая птица, насколько я понимаю, является лучшим блюдом на всей этой земле».
Современные шествия
[ редактировать ]Англия
[ редактировать ]- Королевский колледж , Оксфорд: ежегодный праздничный ужин «Кабанья голова» и ужин «Кабанья голова». [ 6 ] Уильям Генри Хаск , библиотекарь Священного Гармонического Общества , писал об оксфордской традиции в своей книге «Рождественские песни, являющиеся рождественскими гимнами, древними и современными» (1868):
Где забавная традиция, бытовавшая ранее в Оксфорде относительно обычая кабаньей головы, представлявшая это употребление как ознаменование подвига, совершенного студентом колледжа, который, прогуливаясь в соседнем лесу Шотовера и читая Аристотеля , внезапно была напал дикий кабан. Разъяренный зверь с открытой пастью набросился на юношу, который, однако, очень мужественно и со счастливым присутствием духа сунул том, который он читал, в глотку кабана, крича: « Grecum est !» [ 7 ] и справедливо задушил дикаря мудрецом. [ 1 ]
- Средняя школа Ноттинг-Хилла и Илинга : давняя традиция. Голова на самом деле сделана из папье-маше . [ 8 ]
Соединенные Штаты
[ редактировать ]- Конгрегационалистская церковь Asylum Hill , Хартфорд, Коннектикут: Фестиваль кабаньей головы и рождественского бревна с 1968 года. [ 9 ]
- Собор Крайст-Черч , Цинциннати, Огайо: Фестиваль кабаньей головы и рождественского бревна с 1939 года. [ 10 ]
- Колледж искусств и наук Рочестерского университета в Рочестере, штат Нью-Йорк: ужин из головы кабана с 1934 года. [ 11 ]
- Пресвитерианская церковь Христа Эллвуд-Сити, Пенсильвания : Фестиваль кабаньей головы с 1982 года. [ 12 ]
Записи
[ редактировать ]- Ноуэлл Синг, мы очищаемся (1977). Nowell Sing We Clear . Музыка «Золотая лань».
- Дэвид Уиллкокс ; Камерный хор Королевского музыкального колледжа ; Духовой ансамбль Королевского музыкального колледжа (1984). Рождественские гимны, том I. ЦБС.
- Королевские певцы (1990). Немного рождественской музыки . ЭМИ Ангел.
- Мэдди Прайор ; Карнавальный оркестр (1991). Колядки и каперсы . Парк Рекордс.
- Вожди (1991). Колокола Дублина . РКА.
- Шестнадцать (1993). Рождественская музыка Европы Средневековья и Возрождения . Гиперион.
- Певцы Фестиваля Роберта Шоу (1994). Песни ангелов: Рождественские гимны и гимны . Теларк.
- Молодая традиция ; Ширли Коллинз ; Долли Коллинз (1995). Холли несет корону . Молодые отчеты.
- Вегетарианские сказки (1996). Очень вегетарианское Рождество . Большая Идея.
- Стили Спан (1999). Редкая коллекция 1972-1996 годов . Ворон.
- Мэдди Прайор (2000). Баллады и свечи . Парк Рекордс.
- Хизер Александр; Александр Джеймс Адамс (2007). Зимний прилив . Морской огонь Продакшн.
- Джош Гаррелс (2016). Свет сошел .
- Кевин Макс (2022). Зимний лес .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Хаск, Уильям Генри. Рождественские песни – рождественские гимны, древние и современные. Лондон: Джон Камден Хоттен, 1868 г., переиздано Norwood Editions, Норвуд, Пенсильвания, 1973 г. В цифровом виде воспроизведено и снабжено аннотациями « Сокровищницы рождественских гимнов: гимны и рождественские гимны».
- ^ Перейти обратно: а б Спирс, Джеймс Э. Фольклор, Том. 85, № 3. (Осень 1974 г.), стр. 194-198. ДЖСТОР
- ^ Элизабет Постон: Колядки и гимны , Наксос, компакт-диск 8.574576. Международный обзор MusicWeb
- ^ Бергер, Памела (1985). Скрытая богиня: превращение Защитницы зерна из богини в святую . Бостон: Beacon Press. С. 105–112 . ISBN 0-8070-6723-7 .
Скрытая богиня: трансформация Защитницы зерна.
- ^ Якоб Гримм, Тевтонская мифология, тр. Джеймс Стивен Сталлибрасс, том 4, 1883 г., с. 1355 .
- ^ «Кабанья голова Гауди» . Королевский колледж Оксфорда . Проверено 21 ноября 2022 г.
- ^ «Это по-гречески».
- ^ «Кабанья голова – уникальная рождественская традиция NHEHS» . Ноттинг-Хилл и средняя школа Илинга . 10 декабря 2019 года . Проверено 10 декабря 2022 г.
- ^ «Праздник кабаньей головы и рождественского полена» . Конгрегационалистская церковь Асилум-Хилл . Проверено 10 декабря 2020 г.
- ^ Фестиваль головы кабана и рождественского бревна
- ^ «Символы и традиции Рочестерского университета» . Университет Рочестера . Проверено 10 декабря 2020 г.
- ^ «Христос-пресвитерианин празднует свой 40-й фестиваль кабаньей головы» . 11 ноября 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Кабанья голова Кэрол: Версия Королевского колледжа» . Гимны и рождественские гимны . Оксфорд, Англия.
- «Святочные песни: Колядки на кабаньей голове» . Piereligion.org .