Калаша язык
Калаша | |
---|---|
Kal'as'amondrКал'ас'амондр | |
Родной для | Пакистан ( район Читрал ) |
Область | Калашские долины |
Этническая принадлежность | Калаш |
Носители языка | 5,000 (2000) [1] |
Диалекты | |
арабское письмо , латиница | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | kls |
глоттолог | kala1372 |
ЭЛП | Калаша |
Лингосфера | 59-AAB-ab |
Часть серии о |
Калаш люди |
---|
Калаша ( IPA: [kaɭaʂaː] , локально: Kal'as'amondr ) — индоарийский язык , на котором говорит народ калаш , в округе Читрал провинции Хайбер-Пахтунхва в Пакистане . На калаше говорят около 4100 человек. [2] Это язык, находящийся под угрозой исчезновения , и в настоящее время происходит языковой сдвиг в Ховар . [3]
Калашу не следует путать с соседним нуристанским языком Вайгали (Калаша-ала). По словам Бадшаха Мунира Бухари, исследователя калаша, «Калаша» также является этническим названием нуристанских жителей региона к юго-западу от долин Калаша, в долинах Вайгал и средний Печ афганской провинции Нуристан . Название «Калаша», похоже, было заимствовано для народа калашей носителями калаша Читрала от нуристанцев Вайгала, которые на какое-то время расширились до южного Читрала несколько столетий назад. [4] Однако между индоарийским языком Калаша-мун (Калаша) и нуристанским языком Калаша-ала (Вайгали), происходящими от разных ветвей индоиранских языков , нет тесной связи .
История
[ редактировать ]Среди первых ученых, работавших над Калашей, - востоковед 19-го века Готлиб Вильгельм Лейтнер и лингвист 20-го века Георг Моргенштирн . Совсем недавно исследования провели Елена Башир и ряд других. Разработка практических материалов по грамотности была связана с лингвистом-калашистом Тадж Ханом Калашем . Южный калаш или Урцун Калаш в 20 веке перешел на диалект Калаша-мун под влиянием Ховара, называемый Урцунивар .
Классификация
[ редактировать ]Из всех языков Пакистана калаша, вероятно, является самым консервативным, наряду с соседним языком ховар . [5] В некоторых случаях калаша даже более консервативен, чем ховар, например, в сохранении звонких придыхательных согласных, которые исчезли из большинства других дардских языков.
Некоторые из типичных задержек звуков и групп (и значений) показаны в следующем списке. Однако обратите внимание также на некоторые общие новоиндоарийские и дардские черты. [6]
Фонология
[ редактировать ]Язык калаша фонологически атипичен, поскольку в нем противопоставляются простые, долгие , носовые и ретрофлексные гласные, а также их комбинации (Heegård & Mørch 2004). Ниже представлена фонология Калаши: [7] [8]
гласные
[ редактировать ]Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | i ĩ i˞ ĩ˞ | u ũ u˞ ũ˞ | |
Средний | e ẽ e˞ ẽ˞ | o õ o˞ õ˞ | |
Открыть | a ã a˞ ã˞ |
Согласные
[ редактировать ]Как и в случае с другими дардскими языками, фонематический статус хриплого звонкого ряда является спорным. Некоторые анализы не уверены в том, являются ли они фонематическими или аллофоническими, то есть регулярным произношением групп звонких согласных с /h/. [9]
губной | Альвеолярный | Ретрофлекс | Посталвеолярный / Палатальный | Велар | Увулярный | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | ( ɳ ) | ( Дж ) | ( ŋ ) | |||
Останавливаться | глухой | п | т | ʈ | к | ( q ) | ||
озвученный | б | д | ɖ | ɡ | ||||
безнаддувный | pʰ | тʰ | ʈʰ | к'д | ||||
хриплый голос | бʱ | д' | ɖʱ | ɡʱ | ||||
Аффрикат | глухой | тс | тʂ | тɕ | ||||
озвученный | дз | дʐ | д`д | |||||
безнаддувный | тсʰ | тʂʰ | tɕʰ | |||||
хриплый голос | дʑʱ | |||||||
Фрикативный | глухой | с | ʂ | ɕ | ( х ) | час | ||
озвученный | С | ʐ | ʑ | ( ɣ ) | ||||
аппроксимант | л ɫ | дж | В | |||||
Ротический | р | ( ɽ ) |
Фонемы /x ɣ q/ встречаются в заимствованных словах.
Словарное сравнение
[ редактировать ]В следующей таблице слова калаша сравниваются с их родственниками в других индоарийских языках. [10]
Английский | Калаша | санскрит | другие индоарийские языки |
---|---|---|---|
кость | он сказал, ати | кость | Непальский : ṭh 'ребрышки'. |
моча | мутра, мутра | мать | Нет : мут ; Ассамский : мут |
деревня | grom | граммы | Нет : ого ; Ассамский : gãü |
веревка | раджук, раху-к | Раджу | Хинди : низкий, высокий ; Ассамский : Я читаю |
курить | три | дхума | Хинди : дхуа, дхува ; Ассамский : дхуа |
мясо | нет | мамса | Хинди : мас, сестра, сестра. |
собака | шуа, śõ.'а | сван | Сингальский : суван |
на | пилилак, пилилак | пипила, пиппилика | Хинди : пипра ; Ассамский : пипора |
сын | ставь, ставь | сын | Хинди : гнить ; Ассамский : положить |
длинный | перетащить, перетащить | Диргха | Хинди : диха ; Ассамский : дига |
восемь | ашт, ашт | ашта | Хинди : восемь ; Ассамский : th |
сломанный | Китай, Китай | Чинна | Хинди : чин-на 'хватать' |
убийство | nash | nash, naś, naśyati | Хинди : nās 'уничтожить'. |
Консервативные черты
[ редактировать ]Примерами консервативных черт в Калаше и Ховаре являются (обратите внимание, NIA = новый индоарийский , MIA = средний индоарийский , OIA = старый индоарийский ): [11]
- Сохранение интервокального /m/ (редуцируемого до назального /w/ или /v/ на поздних МВД в других местах), например, Kal. гром , Хо. gram "деревня" < OIA grāma
- Неудаление интервокального /t/, сохраненного как /l/ или /w/ в Калаше, /r/ в Ховаре (удалено в середине MIA в другом месте), например Kho. brār "брат" <OIA bhrātr ; Кал. ʃau < *ʃal , Хо. ʃили «сто» <OIA śata
- Сохранение различия между всеми тремя шипящими звуками OIA (зубными /s/, небными /ś/, ретрофлексными /ṣ/); на большей части субконтинента эти три уже объединились до 200 г. до н.э. (раннее МВД)
- Сохранение свистящих + согласных, стоп + /r/ кластеров (теряется ранним МИА в большинстве других мест):
- Кал. ашт , Хо. oṣṭ "восемь" <OIA aṣṭā ; Кал. хаст , Хо. хост «рука» <ОИА хаста ; Кал. istam "куча" <OIA stamba ; Хо. istōr "вьючная лошадь" < OIA sthōra ; Хо. иснар "купался" < OIA snāta ; Кал. Хо. iskow "привязка" < OIA * skabha (< skambha ); Хо. iśper "белый" < OIA śvēta ; Кал. isprɛs , Хо. iśpreṣi "свекровь" <OIA svaśru ; Кал. piṣṭ "назад" <OIA pṛṣṭha ; Хо. aśrū "слеза" <ОИА aśru .
- Хо. крен- "купить" < ИА крин- ; Кэл. Гром , Хо. гром "деревня" < книга ОИА ; Кэл. gŕä "шея" <ИА рот ; Хо. griṣp "лето" < И.А. grīṣma
- Сохранение / ts / в калаше (переосмыслено как отдельная фонема)
- Прямое сохранение многих падежных окончаний OIA как так называемых падежных окончаний «уровня 1» (в отличие от более новых падежных окончаний «уровня 2», обычно прикрепляемых к косому падежу слоя 1):
- Именительный падеж
- Наклонный (анимированный): пл. Кэл. -ан , Хо. -ан < ОН -ан
- Родительный падеж: Кал. -ас (сег.), -ан (мн.); Хо. -о (сег.), -ан, -ан (мн.) < OIA -asya (сег.), анам (мн.)
- Дательный: Кал. -а , Хо. -a < дательный падеж OIA -aya , в других местах утрачен уже в конце OIA
- Инструментал: Кал. -ан , Хо. -en < OIA -ēna
- Аблятивный: Кал. Я , Хо. -ar < ОИА -at
- Местонахождение: Кал. -еда , Хо. -i < ОИА -ai
- Сохранение более чем одного глагольного спряжения (например, хо. мар-им «убиваю» против бри-ум «умираю»)
- Сохранение различия ОИА между «первичным» (непрошедшим) и «вторичным» (прошедшим) окончаниями, а также «дополнением» прошедшего времени в a-, оба полностью потеряны в другом месте: Kal. pim «я пью», apis «я пил»; карим «да», акарис «я сделал»
- Сохранение глагольного прошедшего времени (см. примеры выше) с нормальной маркировкой именительного/винительного падежа и нормальным глагольным согласием, в отличие от прошедших времен эргативного типа с соглашением именного типа в других частях NIA (первоначально основанных на причастной пассивной конструкции)
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Кочетов, Алексей и Арсено, Пауль и Петерсен, Ян Хегард и Калас, Сикандар и Калаш, Тадж-Хан (2021). «Калаша (сорт Бумбурет)». Иллюстрации МПА. Журнал Международной фонетической ассоциации . 51 (3): 468–489. дои : 10.1017/S0025100319000367
{{cite journal}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) , с дополнительными звукозаписями.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Калаша в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Отчет переписи населения Пакистана 1998 года. (2001). Организация переписи населения, Статистический отдел, Правительство Пакистана.
- ^ Хегард Петерсен, январь (30 сентября 2015 г.). «Тексты Калаши – С вводной грамматикой » Acta Linguistics Hafniensia . 47 (суп1): 1–275. дои : 10.1080/03740463.2015.1069049 . ISSN 0374-0463 . S2CID 218660179 .
- ^ «Сайт Ричарда Стрэнда в Нуристане: Калаша Калашума» . Архивировано из оригинала 1 ноября 2001 года . Проверено 1 ноября 2001 г. , http://nuristan.info/Nuristani/Kalasha/kalasha.html
- ^ Георг Моргенштирн . Индо-иранские пограничные языки, Том. IV: Язык калаша и заметки о калаше. Осло 1973, с. 184, подробнее стр. 195-237.
- ^ Жерар Фюссман : 1972 Лингвистический атлас дардских и кафирских диалектов. Публикации Французской школы Дальнего Востока
- ^ Кочетов, Алексей; Арсено, Поль (2008), Ретрофлексная гармония в Калаше: соглашение или распространение? (PDF) , НЭЛС, том. 39, Корнелльский университет, с. 4
- ^ Петерсен, Ян Х. (2015). Тексты Калаши – С вводной грамматикой . Acta Linguistica Hafniensia, Vol. 47: Международный журнал лингвистики.
{{cite book}}
: CS1 maint: местоположение ( ссылка ) - ^ Edelman, D. I. (1983). The Dardic and Nuristani Languages . Moscow: (Institut vostokovedenii︠a︡ (Akademii︠a︡ nauk SSSR). p. 202.
- ^ RTTrail и GR Cooper, словарь Калаши - с английским и урду. Национальный институт пакистанских исследований, Исламабад и Летний институт лингвистики, Даллас, Техас. 1999 год
- ^ Ян Хегард Петерсен (2015) Тексты Калаши - С вводной грамматикой, Acta Linguistics Hafniencia, 47: sup1, 1-275, дои : 10.1080/03740463.2015.1069049
Библиография
[ редактировать ]- Башир, Елена Л. (1988). Темы синтаксиса калаши: ареальная и типологическая перспектива . (Докторская диссертация) Мичиганский университет.
- Какопардо, Альберто М.; Какопардо, Аугусто С. (2001). Ворота Перистана: история, религия и общество в Гиндукуше . Рим: Итальянский институт Африки и Востока.
- Декер, Кендалл Д. (1992). Языки Читрала . Социолингвистическое исследование Северного Пакистана. Том. 5. Национальный институт пакистанских исследований. п. 257. ИСБН 969-8023-15-1 .
- Джерард Фассман . Лингвистический атлас языков Дард и Кафирс . Том. (два умэ). Карты, показывающие распространение слов среди жителей Кафиристана.
- Хегард, Ян; Мёрх, Ида Элизабет (март 2004 г.). «Ретрофлексные гласные и другие особенности звуковой системы Калаши». В Анджу Саксена; Ядранка Гвозданович (ред.). Синхронические и диахронические аспекты гималайской лингвистики . Избранные материалы 7-го симпозиума по гималайским языкам, проходившего в Уппсале, Швеция. Гаага: Мутон.
- Джеттмар, Карл (1985). Религии Гиндукуша . Арис и Филлипс. ISBN 0-85668-163-6 .
- Кочетов, Алексей; Арсено, Поль (2008), Ретрофлексная гармония в Калаше: соглашение или распространение? (PDF) , НЭЛС, том. 39 лет, Корнелльский университет
- Моргеншерн, Георг (1926). Отчет о лингвистической миссии в Афганистане . Серия С И-2. Осло: Институт сравнительных культурных исследований . ISBN 0-923891-09-9 .
- Моргеншерн, Георг (1973). Язык калаша и заметки о калаше . Индо-иранские пограничные языки. Том. IV. Осло. ISBN 4871875245 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Сэр Джордж Скотт Робертсон (1896). Кафиры Гиндукуша .
- Стрэнд, Ричард Ф. (1973). «Заметки о нуристанском и дардском языках». Журнал Американского восточного общества . 93 (3): 297–305. дои : 10.2307/599462 . JSTOR 599462 .
- Стрэнд, Ричард Ф. (2001). «Языки Перистана». В Альберто М. Какопардо; Аугусто С. Какопардо (ред.). Ворота Перистана: история, религия и общество в Гиндукуше . Рим: Итальянский институт Африки и Востока. стр. 251–259.
- Стрэнд, Ричард Ф. (2022). «Фонаторное расположение в индоарийских языках крайнего северо-запада». В Баарте, Джоан Л.Г.; Лильегрен, Хенрик; Пейн, Томас Э. (ред.). Языки Северного Пакистана: Очерки памяти Карлы Радлофф . Карачи: Издательство Оксфордского университета. стр. 446–495.
- Трейл, Рональд Л.; Купер, Грегори Р. (1999). Словарь Калаши — с английским и урду . Исследования языков Северного Пакистана. Том. 7. Исламабад: Национальный институт пакистанских исследований, Университет Каид-и-Азам и Летний институт лингвистики. ISBN 4871875237 .