Jump to content

Калаша язык

(Перенаправлено с языка Калаша-мун )

Калаша
Kal'as'amondrКал'ас'амондр
Родной для Пакистан ( район Читрал )
Область Калашские долины
Этническая принадлежность Калаш
Носители языка
5,000 (2000) [1]
Диалекты
арабское письмо , латиница
Коды языков
ИСО 639-3 kls
глоттолог kala1372
ЭЛП Калаша
Лингосфера 59-AAB-ab

Калаша ( IPA: [kaɭaʂaː] , локально: Kal'as'amondr ) — индоарийский язык , на котором говорит народ калаш , в округе Читрал провинции Хайбер-Пахтунхва в Пакистане . На калаше говорят около 4100 человек. [2] Это язык, находящийся под угрозой исчезновения , и в настоящее время происходит языковой сдвиг в Ховар . [3]

Калашу не следует путать с соседним нуристанским языком Вайгали (Калаша-ала). По словам Бадшаха Мунира Бухари, исследователя калаша, «Калаша» также является этническим названием нуристанских жителей региона к юго-западу от долин Калаша, в долинах Вайгал и средний Печ афганской провинции Нуристан . Название «Калаша», похоже, было заимствовано для народа калашей носителями калаша Читрала от нуристанцев Вайгала, которые на какое-то время расширились до южного Читрала несколько столетий назад. [4] Однако между индоарийским языком Калаша-мун (Калаша) и нуристанским языком Калаша-ала (Вайгали), происходящими от разных ветвей индоиранских языков , нет тесной связи .

Среди первых ученых, работавших над Калашей, - востоковед 19-го века Готлиб Вильгельм Лейтнер и лингвист 20-го века Георг Моргенштирн . Совсем недавно исследования провели Елена Башир и ряд других. Разработка практических материалов по грамотности была связана с лингвистом-калашистом Тадж Ханом Калашем . Южный калаш или Урцун Калаш в 20 веке перешел на диалект Калаша-мун под влиянием Ховара, называемый Урцунивар .

Классификация

[ редактировать ]

Из всех языков Пакистана калаша, вероятно, является самым консервативным, наряду с соседним языком ховар . [5] В некоторых случаях калаша даже более консервативен, чем ховар, например, в сохранении звонких придыхательных согласных, которые исчезли из большинства других дардских языков.

Некоторые из типичных задержек звуков и групп (и значений) показаны в следующем списке. Однако обратите внимание также на некоторые общие новоиндоарийские и дардские черты. [6]

Фонология

[ редактировать ]

Язык калаша фонологически атипичен, поскольку в нем противопоставляются простые, долгие , носовые и ретрофлексные гласные, а также их комбинации (Heegård & Mørch 2004). Ниже представлена ​​фонология Калаши: [7] [8]

Передний Центральный Назад
Закрывать i ĩ ĩ˞ u ũ ũ˞
Средний e ẽ˞ o õ õ˞
Открыть a ã ã˞

Согласные

[ редактировать ]

Как и в случае с другими дардскими языками, фонематический статус хриплого звонкого ряда является спорным. Некоторые анализы не уверены в том, являются ли они фонематическими или аллофоническими, то есть регулярным произношением групп звонких согласных с /h/. [9]

губной Альвеолярный Ретрофлекс Посталвеолярный /
Палатальный
Велар Увулярный Глоттальный
носовой м н ( ɳ ) ( Дж ) ( ŋ )
Останавливаться глухой п т ʈ к ( q )
озвученный б д ɖ ɡ
безнаддувный тʰ ʈʰ к'д
хриплый голос бʱ д' ɖʱ ɡʱ
Аффрикат глухой тс тʂ тɕ
озвученный дз дʐ д`д
безнаддувный тсʰ тʂʰ tɕʰ
хриплый голос дʑʱ
Фрикативный глухой с ʂ ɕ ( х ) час
озвученный С ʐ ʑ ( ɣ )
аппроксимант л ɫ дж В
Ротический р ( ɽ )

Фонемы /x ɣ q/ встречаются в заимствованных словах.

Словарное сравнение

[ редактировать ]

В следующей таблице слова калаша сравниваются с их родственниками в других индоарийских языках. [10]

Английский Калаша санскрит другие индоарийские языки
кость он сказал, ати кость Непальский : ṭh 'ребрышки'.
моча мутра, мутра мать Нет : мут ; Ассамский : мут
деревня grom граммы Нет : ого ; Ассамский : gãü
веревка раджук, раху-к Раджу Хинди : низкий, высокий ; Ассамский : Я читаю
курить три дхума Хинди : дхуа, дхува ; Ассамский : дхуа
мясо нет мамса Хинди : мас, сестра, сестра.
собака шуа, śõ.'а сван Сингальский : суван
на пилилак, пилилак пипила, пиппилика Хинди : пипра ; Ассамский : пипора
сын ставь, ставь сын Хинди : гнить ; Ассамский : положить
длинный перетащить, перетащить Диргха Хинди : диха ; Ассамский : дига
восемь ашт, ашт ашта Хинди : восемь ; Ассамский : th
сломанный Китай, Китай Чинна Хинди : чин-на 'хватать'
убийство nash nash, naś, naśyati Хинди : nās 'уничтожить'.

Консервативные черты

[ редактировать ]

Примерами консервативных черт в Калаше и Ховаре являются (обратите внимание, NIA = новый индоарийский , MIA = средний индоарийский , OIA = старый индоарийский ): [11]

  • Сохранение интервокального /m/ (редуцируемого до назального /w/ или /v/ на поздних МВД в других местах), например, Kal. гром , Хо. gram "деревня" < OIA grāma
  • Неудаление интервокального /t/, сохраненного как /l/ или /w/ в Калаше, /r/ в Ховаре (удалено в середине MIA в другом месте), например Kho. brār "брат" <OIA bhrātr ; Кал. ʃau < *ʃal , Хо. ʃили «сто» <OIA śata
  • Сохранение различия между всеми тремя шипящими звуками OIA (зубными /s/, небными /ś/, ретрофлексными /ṣ/); на большей части субконтинента эти три уже объединились до 200 г. до н.э. (раннее МВД)
  • Сохранение свистящих + согласных, стоп + /r/ кластеров (теряется ранним МИА в большинстве других мест):
    • Кал. ашт , Хо. oṣṭ "восемь" <OIA aṣṭā ; Кал. хаст , Хо. хост «рука» <ОИА хаста ; Кал. istam "куча" <OIA stamba ; Хо. istōr "вьючная лошадь" < OIA sthōra ; Хо. иснар "купался" < OIA snāta ; Кал. Хо. iskow "привязка" < OIA * skabha (< skambha ); Хо. iśper "белый" < OIA śvēta ; Кал. isprɛs , Хо. iśpreṣi "свекровь" <OIA svaśru ; Кал. piṣṭ "назад" <OIA pṛṣṭha ; Хо. aśrū "слеза" <ОИА aśru .
    • Хо. крен- "купить" < ИА крин- ; Кэл. Гром , Хо. гром "деревня" < книга ОИА ; Кэл. gŕä "шея" <ИА рот ; Хо. griṣp "лето" < И.А. grīṣma
  • Сохранение / ts / в калаше (переосмыслено как отдельная фонема)
  • Прямое сохранение многих падежных окончаний OIA как так называемых падежных окончаний «уровня 1» (в отличие от более новых падежных окончаний «уровня 2», обычно прикрепляемых к косому падежу слоя 1):
    • Именительный падеж
    • Наклонный (анимированный): пл. Кэл. -ан , Хо. -ан < ОН -ан
    • Родительный падеж: Кал. -ас (сег.), -ан (мн.); Хо. (сег.), -ан, -ан (мн.) < OIA -asya (сег.), анам (мн.)
    • Дательный: Кал. , Хо. -a < дательный падеж OIA -aya , в других местах утрачен уже в конце OIA
    • Инструментал: Кал. -ан , Хо. -en < OIA -ēna
    • Аблятивный: Кал. Я , Хо. -ar < ОИА -at
    • Местонахождение: Кал. -еда , Хо. -i < ОИА -ai
  • Сохранение более чем одного глагольного спряжения (например, хо. мар-им «убиваю» против бри-ум «умираю»)
  • Сохранение различия ОИА между «первичным» (непрошедшим) и «вторичным» (прошедшим) окончаниями, а также «дополнением» прошедшего времени в a-, оба полностью потеряны в другом месте: Kal. pim «я пью», apis «я пил»; карим «да», акарис «я сделал»
  • Сохранение глагольного прошедшего времени (см. примеры выше) с нормальной маркировкой именительного/винительного падежа и нормальным глагольным согласием, в отличие от прошедших времен эргативного типа с соглашением именного типа в других частях NIA (первоначально основанных на причастной пассивной конструкции)

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Кочетов, Алексей и Арсено, Пауль и Петерсен, Ян Хегард и Калас, Сикандар и Калаш, Тадж-Хан (2021). «Калаша (сорт Бумбурет)». Иллюстрации МПА. Журнал Международной фонетической ассоциации . 51 (3): 468–489. дои : 10.1017/S0025100319000367 {{cite journal}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) , с дополнительными звукозаписями.
  1. ^ Калаша в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
  2. ^ Отчет переписи населения Пакистана 1998 года. (2001). Организация переписи населения, Статистический отдел, Правительство Пакистана.
  3. ^ Хегард Петерсен, январь (30 сентября 2015 г.). «Тексты Калаши – С вводной грамматикой » Acta Linguistics Hafniensia . 47 (суп1): 1–275. дои : 10.1080/03740463.2015.1069049 . ISSN   0374-0463 . S2CID   218660179 .
  4. ^ «Сайт Ричарда Стрэнда в Нуристане: Калаша Калашума» . Архивировано из оригинала 1 ноября 2001 года . Проверено 1 ноября 2001 г. , http://nuristan.info/Nuristani/Kalasha/kalasha.html
  5. ^ Георг Моргенштирн . Индо-иранские пограничные языки, Том. IV: Язык калаша и заметки о калаше. Осло 1973, с. 184, подробнее стр. 195-237.
  6. ^ Жерар Фюссман : 1972 Лингвистический атлас дардских и кафирских диалектов. Публикации Французской школы Дальнего Востока
  7. ^ Кочетов, Алексей; Арсено, Поль (2008), Ретрофлексная гармония в Калаше: соглашение или распространение? (PDF) , НЭЛС, том. 39, Корнелльский университет, с. 4
  8. ^ Петерсен, Ян Х. (2015). Тексты Калаши – С вводной грамматикой . Acta Linguistica Hafniensia, Vol. 47: Международный журнал лингвистики. {{cite book}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  9. ^ Edelman, D. I. (1983). The Dardic and Nuristani Languages . Moscow: (Institut vostokovedenii︠a︡ (Akademii︠a︡ nauk SSSR). p. 202.
  10. ^ RTTrail и GR Cooper, словарь Калаши - с английским и урду. Национальный институт пакистанских исследований, Исламабад и Летний институт лингвистики, Даллас, Техас. 1999 год
  11. ^ Ян Хегард Петерсен (2015) Тексты Калаши - С вводной грамматикой, Acta Linguistics Hafniencia, 47: sup1, 1-275, дои : 10.1080/03740463.2015.1069049

Библиография

[ редактировать ]
  • Башир, Елена Л. (1988). Темы синтаксиса калаши: ареальная и типологическая перспектива . (Докторская диссертация) Мичиганский университет.
  • Какопардо, Альберто М.; Какопардо, Аугусто С. (2001). Ворота Перистана: история, религия и общество в Гиндукуше . Рим: Итальянский институт Африки и Востока.
  • Декер, Кендалл Д. (1992). Языки Читрала . Социолингвистическое исследование Северного Пакистана. Том. 5. Национальный институт пакистанских исследований. п. 257. ИСБН  969-8023-15-1 .
  • Джерард Фассман . Лингвистический атлас языков Дард и Кафирс . Том. (два умэ). Карты, показывающие распространение слов среди жителей Кафиристана.
  • Хегард, Ян; Мёрх, Ида Элизабет (март 2004 г.). «Ретрофлексные гласные и другие особенности звуковой системы Калаши». В Анджу Саксена; Ядранка Гвозданович (ред.). Синхронические и диахронические аспекты гималайской лингвистики . Избранные материалы 7-го симпозиума по гималайским языкам, проходившего в Уппсале, Швеция. Гаага: Мутон.
  • Джеттмар, Карл (1985). Религии Гиндукуша . Арис и Филлипс. ISBN  0-85668-163-6 .
  • Кочетов, Алексей; Арсено, Поль (2008), Ретрофлексная гармония в Калаше: соглашение или распространение? (PDF) , НЭЛС, том. 39 лет, Корнелльский университет
  • Моргеншерн, Георг (1926). Отчет о лингвистической миссии в Афганистане . Серия С И-2. Осло: Институт сравнительных культурных исследований . ISBN  0-923891-09-9 .
  • Моргеншерн, Георг (1973). Язык калаша и заметки о калаше . Индо-иранские пограничные языки. Том. IV. Осло. ISBN  4871875245 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Сэр Джордж Скотт Робертсон (1896). Кафиры Гиндукуша .
  • Стрэнд, Ричард Ф. (1973). «Заметки о нуристанском и дардском языках». Журнал Американского восточного общества . 93 (3): 297–305. дои : 10.2307/599462 . JSTOR   599462 .
  • Стрэнд, Ричард Ф. (2001). «Языки Перистана». В Альберто М. Какопардо; Аугусто С. Какопардо (ред.). Ворота Перистана: история, религия и общество в Гиндукуше . Рим: Итальянский институт Африки и Востока. стр. 251–259.
  • Стрэнд, Ричард Ф. (2022). «Фонаторное расположение в индоарийских языках крайнего северо-запада». В Баарте, Джоан Л.Г.; Лильегрен, Хенрик; Пейн, Томас Э. (ред.). Языки Северного Пакистана: Очерки памяти Карлы Радлофф . Карачи: Издательство Оксфордского университета. стр. 446–495.
  • Трейл, Рональд Л.; Купер, Грегори Р. (1999). Словарь Калаши — с английским и урду . Исследования языков Северного Пакистана. Том. 7. Исламабад: Национальный институт пакистанских исследований, Университет Каид-и-Азам и Летний институт лингвистики. ISBN  4871875237 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dc1f9f698a400679e5e9bf7b1698f2fc__1721590080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dc/fc/dc1f9f698a400679e5e9bf7b1698f2fc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kalasha language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)