Jump to content

Ниламата Пурана

Ниламата Пурана ( санскрит : НИЛАМАТ ПУРАНА , латинизированная : Ниламата Пурана ), также известная как Кашмира Махатмья , [ 1 ] это древний текст (6-8 века н.э.) из Кашмира , который содержит информацию о его истории, географии, религии и фольклоре. [ 2 ] использовал его Калхана как один из источников своей истории.

Датировка текста VI-VIII веками нашей эры основана на следующем рассуждении: «Текстологическое исследование произведения показывает, что после девятого или десятого века нашей эры в него были внесены некоторые философские изменения с целью включения в него кашмирского языка. Если бы «Ниламата» была составлена ​​после девятого века нашей эры, то не было бы возможности для таких изменений. Таким образом, нижний предел даты может приходиться на восьмой век нашей эры, а верхний — на шестой век нашей эры, когда начался Будда. считаться воплощением Вишну примерно с 550 года нашей эры». [ 3 ]

По словам ученого Вед Кумари Гая: «Если Раджатарангини важен с точки зрения политической истории «Касмиры», то Ниламата не менее важна для культурной истории этой части страны». Критическое издание вышло в 1924 году. [ 4 ] Это национальный эпос Кашмира. [ 5 ] наряду с Раджатарангини охватывает современные регионы современной Индии , Пакистана , Афганистана , Хорасана , Таджикистана , современные дардские регионы мира.

Краткое содержание

[ редактировать ]

Ниламата начинается с вопроса Джанамеджаи к Вайшампаяне о том, почему король Кашмира не участвовал в войне Махабхараты, хотя его королевство было не менее важным, чем любое другое в стране. Вайшампаяна утверждает, что незадолго до начала войны в Мабабхарате король Кашмира Гонанда был приглашен своим родственником Джарасандхой, чтобы помочь ему в войне против ядавов. Гонанда выполнил его просьбу и был убит на поле битвы братом Господа Кришны , Баларамой . Чтобы отомстить за смерть своего отца, сын Гонанды Дамодара отправился в Гандхару, чтобы сразиться с Господом Кришной, который отправился туда, чтобы присутствовать на Сваямваре. Кришна убил Дамодару в бою, но, принимая во внимание высокую святость Кашмира, короновал беременную вдову своего соперника Ясовати. Посмертный сын Дамодары Бала Гонанда был несовершеннолетним во время великой войны, поэтому он не присоединился ни к Кауравам, ни к Пандавам. Вайсампаяна подчеркивает важность Кашмира, ссылаясь на его многочисленные прелести и отождествление его с Умой. Далее он указывает, что долина изначально была озером, известным как Сатисарас. Это приводит к вопросу о происхождении «Кашмира», на который Вайшампаяна отвечает, рассказывая о диалоге, состоявшемся ранее между Гонандой и мудрецом Брахадасвой.

Брахадасва сначала дает описание разделения времени, разрушения мира в конце манвантары, сохранения Ману и семян в корабле, рождения земли и озера, Сати, происхождения различных племена из Кашьяпы и выделение Сатисар Вишну нагам. Затем следует история о демоне Джалодббаве, рожденном в водах и воспитанном нагами. Получив милости от Брахмы, демон начал уничтожать потомков Ману, обитавших в землях Дарвабхисары, Гандбарса Джубундура, саков, хасов и т. д. Видя это опустошение, Нила, царь нагов, подошел к своему отцу Кашьяпе и помолился ему. ходатайствовать перед богами, чтобы наказать злодея и спасти невинных жертв. Он попросил богов Брахму, Вишну и Шиву сделать необходимое. Вишну, сопровождаемый Брахмой, Шивой и другими божествами, отправился в Наубандхану, чтобы наказать демона. Демон был нетлен в водах; поэтому Вишну попросил Ананту дать выход водам, проломив горные преграды. Он сделал соответственно. Затем Вишну отрубил демону голову своим диском. Теперь, когда в долине появилась суша, Кашьяпа выразил желание, чтобы она была заселена нагами, а также потомками Ману. Наги, однако, категорически отказались иметь Манавов в качестве своих сожителей. В ярости Кашьяпа проклял их жить с Писаками. По просьбе Нилы проклятие было изменено до такой степени, что Писаки каждый год в течение шести месяцев отправлялись в песчаное море, а Манавы в течение этого периода жили на этой земле вместе с Нагами. Далее Вишну заверил нагов, что оккупация долины Кашмиры Писаками продлится всего четыре века.

После окончания четырех эпох Манавы, как обычно, ушли на шесть месяцев. Старый брахман Чандрадева не сопровождал их. Обеспокоенный Писаками, он подошел к царю нагов Ниле и умолял его постановить, чтобы «Касмира» отныне могла быть заселена Манавами, не опасаясь эмиграции. Нила выполнил эту просьбу при условии, что Манавы последуют его указаниям, данным ему Кешавой. Чандрадева прожил шесть месяцев во дворце Нилы и был посвящен в тайны обрядов и церемоний, предписанных Нилой. В Чайтре, когда эмигрантское население «Касмиры» вернулось, он рассказал обо всем инциденте Виродайе – царю Манаваса. Длинный диалог между Нилой и Чандрадевой описывает шестьдесят пять обрядов. церемонии и фестивали, многие из которых подобны тем, которые упоминаются в других пуранических произведениях и отмечаются во многих частях Индии, а некоторые характерны только для Кашмиры. На вопрос Джанамеджаи о том, о чем спросил Гонанда после выслушивания учения, следует еще один диалог между Гонандой и Брихадашвой. Гонанда выражает желание узнать имена главных нагов, обитающих в Кашмире, а Брахадасва насчитывает не менее шестисот нагов. Он заявляет о своей неспособности перечислить всех нагов, так как их число было слишком велико. Далее он упоминает четырех Нагов, хранителей направлений, и рассказывает историю Наги Садангулы и Наги Махападмы.

Священные места

[ редактировать ]

Затем следует вопрос Гонанды о священных местах Кашмиры и ответ Брихадасвы, относящийся к различным местам, посвященным Шиве и другим божествам. Два имени Бхутешвара и Капатешвара вызывают любопытство Гонанды, что побуждает Брихадашву связать Бхутешвару Махатмью и Капатешвару Махатмью. Затем следует перечисление священных мест Вишну и других тиртх, расположенных в долине Кашмира. Далее дается восхваление реки Витаста, и работа заканчивается замечанием, что, поскольку этот трактат в форме диалога между Джанамеджайей и Вайсампаяной не был полезен повсюду (т.е. представлял главным образом местный интерес), Вьяса не включил его в Махабхарату, чтобы она не стала слишком исчерпывающей. [ 3 ]

По словам Георга Бюлера, это настоящий кладезь информации о священных местах Кашмира и легендах, которые необходимы для объяснения Раджатрангини. Это ценный источник культурной политической жизни древнего Кашмира. такие как легенда об озере Сатисар, битве между Кашьяпой и нагами и другие мифические рассказы с историческими именами Гонанды и царицы Ясомати. Эта легенда об озере также встречается в «Раджатарангини» Калханы в «Махавамсе», китайской винае секты Мула Сарвастивадин и в путешествиях Хиуэн Цанга. [ 5 ] [ 6 ] [ 3 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Кумар, Радха (2018). Рай в войне: политическая история Кашмира . Нью-Дели: Алеф. п. 2. ISBN  9789388292122 . Махатмья представляла собой текст, в котором превозносились претензии определенной территории на высокое место в списке священных мест.
  2. ^ Кумари, Вед (1968), Ниламата-пурана, Том 2 , Академия искусств, культуры и языков J. & K.; [единственные дистрибьюторы: Мотилал Банарсидасс, Дели
  3. ^ Перейти обратно: а б с Гай, Вед Кумари. «Нилмата Пурана: Краткий обзор» . Исследовательский институт Шри Пармананда, Сринагар . Проверено 2 декабря 2014 г.
  4. ^ Вед Кумари Гай, Ниламата Пурана , 1972 (на archive.org).
  5. ^ Перейти обратно: а б «Нилмата Пурана» . Икашмир.нет . Проверено 2 декабря 2014 г.
  6. ^ «Женщины в Кашмире – ПОЛОЖЕНИЕ И СТАТУС» . Kashmirasitis.com . Проверено 2 декабря 2014 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e3f2ea0da18069f8ba7c807d03aa1172__1718502060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e3/72/e3f2ea0da18069f8ba7c807d03aa1172.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nilamata Purana - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)