Jump to content

Новиал

(Перенаправлено из новиального алфавита )
Новиал
новиал
Создано Отто Йесперсен
Дата 1928
Настройка и использование Международный вспомогательный язык
Цель
Источники романские и германские языки ; также Интерлингв и Идо
Коды языков
ИСО 639-3 nov
nov
глоттолог novi1234
Лингосфера 51-AAB-dc

Новиал международный вспомогательный язык (IAL), созданный датским лингвистом Отто Йесперсеном в 1928 году. Он был разработан для облегчения человеческого общения между носителями разных родных языков. Название языка представляет собой смесь новиального слова novi (что означает «новый») и IAL.

Йесперсен был одним из первых сторонников другого международного вспомогательного языка, Идо , реформированной версии эсперанто , прежде чем уйти, чтобы создать свой собственный язык в 1928 году.

Словарный запас Новиала заимствован в основном из романских и германских языков, а его аналитическая грамматика находится под влиянием английского языка .

Новиал был представлен в книге Йесперсена «Международный язык» в 1928 году. [1] Он был обновлен в его словаре Novial Lexike в 1930 г. [2] и дальнейшие модификации были предложены в 1930-х годах, но после смерти Йесперсена в 1943 году этот язык бездействовал. [3] В 1990-х годах, с возрождением интереса к искусственным языкам, вызванным Интернетом , некоторые люди заново открыли для себя Novial. [ нужна ссылка ]

Фонология

[ редактировать ]

Согласные

[ редактировать ]
губной Корональный Палатальный Велар / Глоттал
носовой м н ( ŋ )
Взрывоопасный /
Аффрикат
Безмолвный п т тʃ к
Озвученный б д дʒ ɡ
Фрикативный Безмолвный ж с ʃ час
Озвученный v ( ʒ )
аппроксимант ( В ) л дж
Ротический р
Передний Назад
Закрывать я в
Средний и тот
Открыть а

Основное правило: ударение на гласную перед последней согласной. Однако флексивные окончания согласных (т. е. -d , -m , -n , -s ) при этом не учитываются (например, bóni, но bónim , а не boním ; apérta, но apértad , а не apertád ), поэтому, возможно, лучше сказать, что ударение принимает гласная перед последней согласной основы. [4]

Орфография

[ редактировать ]
Новиальный алфавит
Верхний регистр А Б С Д И Ф Г ЧАС я Дж К л М Н ТО П вопрос Р С Т В V Х И С
Нижний регистр а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v х и С
МФА фонемы а б к , с и др. [а] д и ж г час я дʒ , ʒ к л м н тот п к [б] р с т в v кс, гз j , ʝ тс , з и др. [а]

Орграфы ch и sh обозначают [ t͡ʃ ] или [ ʃ ] , в зависимости от говорящего. Например, шоколад будет произноситься либо /t͡ʃokoˈlate/ , либо /ʃokoˈlate/ . [1]

Грамматика

[ редактировать ]

Как и многие другие IAL, Novial имеет простую и регулярную грамматику. Основной порядок слов SVO , что устраняет необходимость обозначать объект предложения винительным падежом (поскольку позиция обычно указывает, какое слово является объектом). Однако есть способ обозначить винительный падеж. Грамматического рода нет (но можно отметить пол или род референтов). Глаголы спрягаются без согласования (по лицу или числу), имеют правильное спряжение.

Существительные в основном оканчиваются на e , a , o , u или um в единственном числе. Существуют определенные формы существительных, отмеченные артиклем, а также формы единственного и множественного числа, где множественное число обозначается суффиксом -s после гласных или -es после согласных. Существует также форма неопределенного числа (как в китайском и японском языках), выраженная путем удаления окончания существительного в единственном числе ( leone – лев, leon es kruel – «лев жесток» или «львы жестокий'). [5]

Если существительное относится к живому существу, то форма, оканчивающаяся на -e , нейтральна по отношению к полу: форма, оканчивающаяся на -женщина , и форма, оканчивающаяся на мужчина. Если существительное основано на прилагательном, существительные, относящиеся к живым существам, могут образовываться с использованием ранее упомянутого правила, а также существительные, относящиеся к конкретным объектам, с -u , а абстракции - с -um . Местоимения третьего лица следуют тому же правилу вместе с определенным артиклем.

В случае существительного, которое относится к инструменту (инструменту или средству), слово, оканчивающееся на -e, обозначает сам инструмент или средство, -a - , описывающий использование инструмента и т. д., а -o глагол существительное, описывающее действие [6] из этого используя:

правило

рулон

правило

(чтобы) катиться

рулон

а) прокатка

rule – rula – rulo

roll – {(to) roll} – {(a) rolling}

мера

мера (инструмент)

мера

(измерить)

Боюсь

измерение

mesure – mesura – mesuro

{measure (the tool)} – {(to measure)} – measurement

Личные местоимения

[ редактировать ]
Человек Единственное число Множественное число
1-й мне нус
2-й от видимый
3-й Общий тот ТО
Мужской род это тот
Женственный тот тот
Средний ему слова

Стандартный порядок слов в Novial — субъект-глагол-объект , как и в английском языке. Поэтому объект не нуждается в обозначении, чтобы отличить его от подлежащего, а именительные (я, он, она и т. д.) и наклонные (мне, его, ее) местоимения тождественны:

мне

я

наблюдать

наблюдать

от

ты

me observa vu

I observe you

от

ты

наблюдать

наблюдать

мне

мне

vu observa me

you observe me

Поэтому винительный падеж (прямой объект) чаще всего идентичен именительному падежу (подлежащему). Однако в случае возникновения проблемы двусмысленности доступно необязательное окончание винительного падежа -m ( -em после согласной), но оно используется редко. Предлог em эквивалентен этому окончанию. [ сомнительно обсудить ]

Личные притяжательные прилагательные образуются от местоимений путем добавления -n или после согласного -en . На самом деле это родительный падеж (притяжательное) местоимения, поэтому мужчины означают и «мой», и «мой» («от меня»):

Мужчины

Мой

собаки

собака

Men hunde

My dog

Что

The

собаки

собака

является

является

мужчины

мой

Li hunde es men

The dog is mine

Таким образом, притяжательными местоимениями являются men , vun , len и т. д., lun и nusen , vusen , lesen и т. д. и lusen . Владение также может выражаться предлогом de : de me , de vu и так далее.

Возвратное местоимение se : lo admira se – «он восхищается собой». [7] Безличное местоимение one («один/они/вы») находится на , с притяжательной формой онен .

Формы глаголов никогда не меняются в зависимости от лица или числа. Большинство времен, наклонений и залогов глаголов выражаются с помощью вспомогательных глаголов, предшествующих корневой форме основного глагола. Вспомогательные слова следуют тому же порядку слов, что и английский эквивалент. Следующие фразы дают примеры форм глагола:

Грамматика Английский Новиал
Инфинитив защищать защищать
Подарок Я защищаю я мимо
Настоящее совершенное время я защитил меня ха защити
Простое прошлое я защитил меня защитили или меня защитили
Прошедшее совершенное я защитил у меня была защита
Будущее Я защищу или я защищу я сал протете или я и протете
Будущее Идеальное Я буду защищать или я буду защищать меня сал ха защити или меня ве ха защити
Будущее в прошлом Я собирался защитить меня продали, защити
Условный я бы защитил me vud protekte
Условное Совершенное я бы защитил me vud ha protekte
Первый императив Позволь мне защитить! Let me protekte!
Второй императив защищать! защищать!
  • Деятельное причастие настоящего времени: protektent – ​​«защищающий».
  • Пассивное причастие прошедшего времени: protektet – «защищенный».

Новиал четко различает пассивность становления и пассивность бытия. В английском языке формы часто одинаковы: за вспомогательным глаголом следует причастие прошедшего времени. Однако пассив становления также часто выражается с помощью глагола получить , который используется в примерах ниже.

Пассивный залог становления образуется с помощью вспомогательного глагола bli , за которым следует форма корневого глагола. Затем его можно спрягать в ранее упомянутые формы, например:

Грамматика Английский Новиал
Инфинитив чтобы защититься быть защищенным
Подарок я защищен меня защитить
Настоящее совершенное время Я получил защиту я стал защищенным
Простое прошлое Я получил защиту я блид защитил
Прошедшее совершенное я был защищен меня нужно было защитить
Будущее Я буду защищен или я буду защищен Я буду защищен или я буду защищен
Условный я бы защитился me vud bli protekte

Пассивный залог бытия образуется с помощью вспомогательного es , за которым следует страдательное причастие прошедшего времени (основа + -t ). Например:

Грамматика Английский Новиал
Инфинитив быть защищенным защищен
Подарок Я защищен Я защищен
Настоящее совершенное время Я был защищен Я был защищен
Простое прошлое я был защищен я сделал это защищено или я защищен
Прошедшее совершенное я был защищен я был защищен
Будущее Я буду защищен или я буду защищен Я защищен или я защищен
Условный я был бы защищен me vud es protektet

Определенный артикль — li , который является инвариантным. Он используется как в английском языке.

Неопределённого артикля нет, хотя un можно использовать («один»).

Существительные

[ редактировать ]

Существительное во множественном числе образуется добавлением –s к единственному числу ( -es после согласной).

Винительный падеж обычно идентичен именительному, но может по желанию обозначаться окончанием -m ( -em после согласной) с множественным числом -sem ( -esem после согласной) или предлогом em .

Родительный падеж образуется окончанием -n ( -en после согласной) с множественным числом -sen ( -esen после согласной) или предлогом de .

Остальные падежи образуются с помощью предлогов.

Прилагательные

[ редактировать ]

Все прилагательные оканчиваются на -i , но его можно опустить, если его достаточно легко произносить и это не вызовет путаницы. Прилагательные предшествуют квалифицированному существительному. Прилагательные не согласуются с существительным, но могут иметь окончания существительного, если нет существительного, которое могло бы их получить.

Сравнительные прилагательные образуются путем размещения различных частиц ( plu , tam и min ) перед прилагательным, к которому сравнивается. частицы превосходной степени ( maximum и minim Аналогично прилагательному предшествуют ). Прилагательное не получает склонения к своему окончанию.

Прилагательное преобразуется в соответствующее наречие путем добавления -m после окончания -i прилагательного.

Наречия сравнительной и превосходной степени образуются так же, как прилагательные сравнительной и превосходной степени: путем помещения определенной частицы перед наречием, к которому сравнивается.

Словарный запас

[ редактировать ]

См. Таблицу префиксов и Таблицу суффиксов в Novial Wikibook.

Новиал по сравнению с эсперанто и идо

[ редактировать ]

Йесперсен был профессиональным лингвистом, в отличие от создателя эсперанто. [ нейтралитет оспаривается ] Ему не нравился произвольный и искусственный характер, который он находил в эсперанто и идо. [8] систем этих языков Кроме того, он возражал против флективных , которые считал излишне сложными. Он стремился сделать Новиал одновременно благозвучным и регулярным, сохраняя при этом полезные структуры естественных языков.

В Новиале:

  • Синтаксис во многом зависит от порядка слов, как в английском и современных скандинавских языках . Здесь нет обязательного винительного падежа, как в эсперанто, но винительный падеж при желании может быть отмечен либо винительным окончанием, либо винительным предлогом.
  • Родительный доступен в или притяжательный падеж качестве альтернативы предлогу de . Это основано на наблюдении Йесперсена о том, что многие современные языки утратили сложные формы существительных, но сохранили притяжательную форму.
  • Вспомогательные частицы выражают большинство глаголов времен . Флективное окончание доступно как сокращение простого прошедшего времени .

Основное различие между новиалом и эсперанто/идо касается окончаний существительных . Йесперсен отверг одну гласную для завершения всех существительных (-o в эсперанто/идо), посчитав это неестественным и потенциально сбивающим с толку. [9] Вместо этого существительные Novial могут оканчиваться на -o , -a , -e , -u или -um . Эти окончания можно использовать для обозначения естественного пола в соответствии с обычаями романских языков, хотя не существует грамматического рода или требования, чтобы прилагательные согласовывались с существительными.

Образец языка для сравнения

[ редактировать ]

Вот Молитва Господня на новиале и нескольких родственных языках:

Новиальная версия: Эсперанто- версия: Идо версия: Латинская версия:

Отец невесты, kel es in siele ,
освяти меня по имени,
мэй регно вени;
эй, насчет волио
приеду к тебе anke sur tere.
Пожертвуй нам всеобщий хлеб,
Прости, я обижу невесту,
Мне жаль обидевшую невесту,
не введи нас во искушение,
но освободи нас от зла.
Аминь.

наш отец, сущий на небесах
Да святится имя твое.
Уйди, королевство,
да будет воля твоя,
как на небе, так и на земле.
Хлеб наш насущный дай нам в этот день.
И прости нам наши долги,
как и мы прощаем должникам нашим.
И не введи нас в искушение,
но избавь нас от зла.
Аминь.

Патрония, какие они на небесах,
тебя зовут Сантигесез;
твое королевство адвенез;
твой полет, лицо
Quale in the sky рассказывает Anke Sur La Tero.
Donez a ni cadie l'omnadia pano,
и прощай обиженных людей,
который даже прощает своего обидчика,
e ne duktez ni aden la tento,
но мы будем освобождены от Малайи.
Аминь.

Отец наш, сущий на небесах:
да святится Имя Твое;
пусть придет твое царство;
по твоей воле,
как на небе, так и на земле.
Хлеб наш насущный дай нам в этот день;
и прости нам наши долги
Так же, как мы прощаем наших должников;
и не введи нас во искушение;
Жажда освобождает нас от Мало.
Аминь.

Как рассказывает Йесперсен в своей автобиографии, в 1934 году он предложил Новиалу орфографическую реформу, которая вызвала недовольство части пользователей. Есперсен отказался от основного принципа « один звук — одна буква» : [10]

Я предложил некоторые существенные поправки, в частности, введение «орфографического» новиала наряду с исходным фонетически письменным языком. (...) Таким образом, звук [k], помимо того, что он был представлен буквами k и q и первой частью x , также приобрел новый знак c (перед a, o, u и согласными), практика, с которой почти все европейцы, американцы и австралийцы знакомы с детства. (...) Я знаю, что эта орфографическая форма вызвала недовольство некоторых старых и верных друзей Новиала, но у меня сложилось впечатление, что многие другие ей аплодировали.

- Отто Йесперсен (1995 [1938], стр. 227–8)

Некоторые коллеги Есперсена среди филологов в шутку называли Новиаль Джесперанто , совмещая его фамилию с эсперанто — прототипом вспомогательного языка.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Используется только в именах собственных и международных символах.
  2. ^ Используется только в орграфе qu .
  1. ^ Перейти обратно: а б «Международный язык — Отто Йесперсен» . www.feedbooks.com . Архивировано из оригинала 21 августа 2018 г. Проверено 3 апреля 2020 г.
  2. ^ «Новиальная лексика» . www.blahedo.org . Проверено 3 апреля 2020 г.
  3. ^ «Новиальный язык, алфавит и произношение» . www.omniglot.com . Проверено 3 апреля 2020 г.
  4. ^ «Новиальные системы произношения и правописания» . www.blahedo.org . Проверено 19 мая 2020 г.
  5. ^ Йесперсен, О: Международный язык (стр. 89)
  6. ^ Йесперсен, О: Международный язык (стр. 124, стр. 126)
  7. ^ Йесперсен, О: Международный язык (стр. 90, 109)
  8. ^ Йесперсен, Отто (1929). Международный язык (изд. 2007 г.). Лондон: Рутледж. стр. 21–27. дои : 10.4324/9780203715888 . ISBN  0-415-40246-8 . Проверено 18 мая 2022 г.
  9. ^ «Электронная книга проекта Гутенберга по международному языку и науке» .
  10. ^ Йесперсен, Отто (1995 [1938]). Жизнь лингвиста: английский перевод автобиографии Отто Йерперсена [ En Sprogmands Levned ] с примечаниями, фотографиями и библиографией . Под редакцией Арне Юула, Ханса Ф. Нильсена, Йоргена Эрика Нильсена. Оденсе: Издательство Университета Оденсе. ISBN   87-7838-132-0 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 41ae118e404b853fdde250ae66857971__1721623920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/41/71/41ae118e404b853fdde250ae66857971.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Novial - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)