Jump to content

Антонен Арто

(Перенаправлено с Арто )

Антонен Арто
Арто в 1926 году
Рожденный
Антуан-Мари-Жозеф Арто

( 1896-09-04 ) 4 сентября 1896 г.
Марсель , Франция
Умер 4 марта 1948 г. ( 1948-03-04 ) (51 год)
Иври-сюр-Сен , Франция
Место отдыха Кладбище Сен-Пьер , Марсель
Образование Колледж Святого Сердца
Занятия
  • Режиссер театра
  • поэт
  • актер
  • художник
  • эссеист
Известный
Заметная работа Театр и его двойник

Антуан Мари Жозеф Поль Арто , более известный как Антонен Арто ( произносится [ɑ̃tɔnɛ̃ aʁto] ; 4 сентября 1896 — 4 марта 1948) — французский художник, работавший в различных средствах массовой информации. Он наиболее известен своими произведениями, а также работами в театре и кино. [ 1 ] [ 2 ] Широко признанный крупной фигурой европейского авангарда , он оказал особенно сильное влияние на театр двадцатого века благодаря своей концепции «Театра жестокости» . [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] Его тексты, известные своими грубыми, сюрреалистическими и трансгрессивными работами, исследовали темы космологии древних культур, философии, оккультизма, мистицизма и местных мексиканских и балийских практик. [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Антонен Арто родился в Марселе в семье Эфрази Нальпа и Антуана-Руа Арто. Его родители были двоюродными братьями: его бабушки были сестрами из Смирны (современный Измир , Турция). [ 2 ] Его бабушка по отцовской линии, Катрин Чили, выросла в Марселе, где вышла замуж за Мариуса Арто, француза. Его бабушка по материнской линии, Мариетт Чили, выросла в Смирне, где вышла замуж за Луи Нальпаса, местного судового торговца . [ 10 ] На протяжении всей своей жизни на него сильно повлияло его греческое происхождение. [ нужна ссылка ] Евфразия родила девять детей, но четверо родились мертвыми, а двое умерли в детстве. [ 2 ]

В пять лет Арто был поставлен диагноз менингит , от которого в то время не было лекарства. [ 11 ] Однако биограф Дэвид Шафер утверждает, что

учитывая частоту таких ошибочных диагнозов в сочетании с отсутствием лечения (и, как следствие, почти минимальной выживаемостью) и имеющимися у него симптомами, маловероятно, что Арто действительно заразился. [ 2 ]

Арто посещал Колледж Сакре-Кер, католическую среднюю и среднюю школу, с 1907 по 1914 год. В школе он начал читать произведения Артюра Рембо , Стефана Малларме и Эдгара Аллана По и вместе со своими друзьями основал частный литературный журнал. [ нужна ссылка ]

К концу своего пребывания в Колледже Арто заметно отошел от общественной жизни, «уничтожил большую часть своих письменных работ и раздал свои книги». [ 5 ] :3 Расстроенные родители отправили его на прием к психиатру. [ 2 ] :25 В течение следующих пяти лет Арто был госпитализирован в ряд санаториев . [ 12 ] :163

В 1916 году в лечении Арто наступила пауза, когда его призвали во французскую армию . [ 2 ] :26 Его выписали досрочно по «неустановленной причине здоровья» (позже Арто утверждал, что это произошло «из-за лунатизма», а его мать объяснила это его «нервным состоянием»). [ 5 ] :4

В мае 1919 года директор санатория прописал Арто лауданум , что спровоцировало пожизненное пристрастие к этому и другим опиатам . [ 12 ] :162 В марте 1921 года он переехал в Париж, где попал под психиатрическую опеку доктора Эдуарда Тулузы , который принял его в качестве пансионера. [ 2 ] :29

Театральное обучение

[ редактировать ]

В Париже Арто работал со многими знаменитыми французскими «учителями-режиссерами», в том числе с Жаком Копо , Андре Антуаном , Жоржем и Людмилой Питоевым , Шарлем Дюллином , Фирменом Жемье и Люнье-По . [ 4 ] Люнье-По, подаривший Арто его первую работу в профессиональном театре, позже описал Арто как «художника, потерявшегося среди актеров». [ 13 ] : 350 

Его основное театральное образование проходило в труппе Дуллена Théâtre de l'Atelier , к которой он присоединился в 1921 году. [ 13 ] :345 Будучи членом труппы Дуллина, Арто тренировался по 10–12 часов в день. [ 14 ] : 119  Изначально Арто был ярым сторонником преподавания Дуллина, и они разделяли большой интерес к восточноазиатскому театру, особенно к традициям исполнительского мастерства Бали и Японии. [ 5 ] :10 Он заявил: «Слушая учение Дуллина, я чувствую, что заново открываю древние секреты и совершенно забытую мистику производства». [ 13 ] :351 Однако по мере того, как они продолжали работать вместе, их разногласия возрастали, особенно в отношении разной логики восточных и западных театральных традиций. [ 13 ] :351-2 Их последнее разногласие возникло по поводу его роли императора Карла Великого в Александра Арну «Гюоне Бордо» ; он покинул труппу в 1923 году, проработав в ней восемнадцать месяцев. [ 1 ] :22; [ 13 ] :345

Вскоре после этого он присоединился к труппе Жоржа и Людмилы Питоевых. Он оставался с ними до следующего года, а затем переключил свое внимание на работу в кино. [ 5 ] :15-16

Литературная карьера

[ редактировать ]

В 1923 году Арто представил стихи в La Nouvelle Revue Française известный французский литературный журнал (NRF). Стихи были отклонены, но Жак Ривьер , редактор журнала, нашел Арто интригующим и пригласил его на встречу. Это положило начало письменной переписке, результатом которой стала первая крупная публикация Арто — эпистолярный труд «Переписка с Жаком Ривьером» . [ 5 ] :45 Арто продолжал публиковать некоторые из своих самых влиятельных работ в NRF . Позже он переработал многие из этих текстов для включения в книгу «Театр и его двойник» , в том числе «Первый манифест театра жестокости » (1932) и «Театр и чума» (1933). [ 1 ] :105

Работа в кино

[ редактировать ]

Арто вел активную карьеру в кино как критик, актер и писатель. [ 15 ] Это включало его исполнение роли Жан-Поля Марата в Абеля Ганса » «Наполеоне (1927) и монаха Массье в Карла Теодора Дрейера ( «Страстях Жанны д'Арк» 1928). [ 5 ] :17

Арто также написал ряд сценариев к фильмам, десять из которых сохранились. [ 5 ] :23 При его жизни был создан только один из сценариев — «Ракушка и священнослужитель» (1928). [ 16 ] Режиссер Жермен Дюлак , многие критики и ученые считают его первым сюрреалистическим фильмом, хотя отношение Арату к получившемуся фильму было противоречивым. [ 16 ] [ 17 ]

Ассоциация с сюрреалистами

[ редактировать ]

Арто некоторое время был связан с сюрреалистами, прежде чем Андре Бретон исключил его в 1927 году. [ 5 ] :21 Частично это произошло из-за растущей связи сюрреалистов с Коммунистической партией Франции. : [ 18 ] 274 Как отмечает Рос Мюррей, «Арто вообще не занимался политикой и писал такие вещи, как: « Я гадю на марксизм . » Кроме того, «Бретон становился ярым антитеатром, потому что он считал театр буржуазным и антиреволюционным». [ 19 ]

В «Манифесте абортивного театра» (1926/27), написанном для Театра Альфреда Жарри , Арто делает прямую атаку на сюрреалистов, которых он называет «революционерами из болотной бумаги», которые «заставят нас поверить, что создание театра сегодня это контрреволюционная попытка». [ 6 ] :24 Он заявляет, что они «склоняются перед коммунизмом». [ 6 ] :25 это «революция ленивых», [ 6 ] :24 и призывает к более «существенной метаморфозе» общества. [ 6 ] :25

Театр Альфреда Джарри (1926–1929)

[ редактировать ]

В 1926 году Арто, Робер Арон и изгнанный сюрреалист Роже Витрак основали Театр Альфреда Жарри (TAJ). [ 20 ] В период с июня 1927 по январь 1929 года они поставили четыре спектакля. Театр просуществовал крайне недолго, но его посетило огромное количество европейских артистов, в том числе Артур Адамов , Андре Жид и Поль Валери . [ 20 ] :249

(Подробнее, включая полный список постановок, см. в Театре Альфреда Жарри )

На Парижской колониальной выставке (1931)

[ редактировать ]

В 1931 году Арто увидел исполнение балийского танца на Парижской колониальной выставке . Хотя он неправильно понял многое из увиденного, это повлияло на его представления о театре. [ 5 ] :26 Адриан Кертин отметил значение балийского использования музыки и звука для Арто, и особенно

«гипнотические» ритмы ансамбля гамелана, его диапазон ударных эффектов, разнообразие тембров, которые воспроизводили музыканты, и – что, пожалуй, самое главное – то, как движения танцоров динамически взаимодействовали с музыкальными элементами, а не просто функционировали. как вид фонового сопровождения. [ 21 ] : 253 

Ченчи (1935)

[ редактировать ]

В 1935 году Арто поставил оригинальную экранизацию «Ченчи» Биши Шелли в Перси Театре Фоли-Ваграм в Париже. Драма была первым и единственным шансом Арто поставить постановку после его манифестов «Театра жестокости». [ 21 ] :250 Его декорации были разработаны Бальтюсом и использовали инновационные звуковые эффекты, включая первое театральное использование электронного инструмента Ondes Martenot . [ нужна ссылка ] Однако это был коммерческий провал. [ 22 ]

Шелли В то время как версия «Ченчи» передала мотивы и страдания дочери Ченчи Беатрис с ее отцом через монологи, адаптация Арто подчеркнула жестокость и насилие пьесы, в частности «ее темы инцеста, мести и семейного убийства». [ 5 ] :21 Арто стремился передать угрожающий характер присутствия Ченчи и отголоски их инцестных отношений через физические разногласия, как если бы их окружало невидимое «силовое поле». [ 14 ] : 123 

Вступительные ремарки Арто демонстрируют его подход. Он описывает первую сцену как «наводящую на мысль о чрезвычайной атмосферной турбулентности, с развеваемыми ветром шторами, волнами внезапно усиливающегося звука и толпами фигур, вовлеченных в «яростную оргию», сопровождаемую «хором церковных колоколов», а также наличие многочисленных больших манекенов. [ 14 ] : 120 

Ученый Джейн Гудолл пишет о «Ченчи»:

Преобладание действия над размышлением ускоряет развитие событий... монологи... обрезаются в пользу внезапных, резких переходов... так что создается спазматический эффект. Чрезвычайные колебания темпа, высоты тона и тона усиливают сенсорное восприятие, усиливают... действие здесь и сейчас. [ 14 ] :119

Ученый Адриан Кертин приводил доводы в пользу важности «звуковых аспектов постановки, которые не просто поддерживали действие, но и косвенно мотивировали его». [ 21 ] :251

Театр и его двойник (1938)

[ редактировать ]

В 1938 году Арто опубликовал «Театр и его двойник» — один из важнейших своих текстов . [ 5 ] :34 В нем он предложил

театр, который, по сути, был возвращением к магии и ритуалу, и он стремился создать новый театральный язык тотема и жеста – язык пространства, лишенный диалога, который обращался бы ко всем чувствам. [ 23 ] : 6 

Театр жестокости, который он теоретизировал в тексте, отказался от формальной арки авансцены и доминирования драматурга, которые он считал «помехой магии подлинного ритуала», в пользу «жестоких физических образов», которые «сокрушали и гипнотизировали чувственность зрителя», который будет «охвачен театром, как вихрем высших сил». [ 23 ] :6

Путешествия и институционализация

[ редактировать ]

Путешествие в Мексику

[ редактировать ]

В 1935 году Арто решил поехать в Мексику, где был убежден, что существует «своего рода глубокое движение в пользу возвращения к цивилизации до Кортеса». [ 24 ] :11 Мексиканская миссия в Париже предоставила ему грант на поездку, и он уехал в Мексику в январе 1936 года. Приехав в Мексику в следующем месяце, Арто «стал чем-то вроде «неизбежного» на мексиканской арт-сцене», хотя часто находился под влиянием опиатов и большую часть времени проводил «сидя и неподвижно, ' cual Momia ' [как мумия]». [ 5 ] : 29–30  ; [ 25 ] :73

Арто также жил в Норогачиче, деревне в горах Тараумара. [ 25 ] :77 Он утверждал, что участвовал в пейота . обрядах [ 8 ] хотя ученые ставят это под сомнение. [ 26 ] [ 27 ] За это время он перестал употреблять опиаты и у него случился синдром абстиненции. [ 2 ] [ 25 ] :77 [ 27 ]

Ирландия и репатриация во Францию

[ редактировать ]

В 1937 году Арто вернулся во Францию, где его друг Рене Тома подарил ему трость из сучковатого дерева, которая, по мнению Арто, была «самой священной реликвией ирландской церкви, Бачалль Ису , или «Посох Иисуса», и содержала магические полномочия. [ 5 ] :32 Арто отправился в Ирландию, приземлился в Коб и отправился в Голуэй , возможно, пытаясь вернуть посох. Он очень плохо говорил по-английски и вообще не говорил по-гэльски, поэтому не мог объясниться. [ 5 ] :33 В Дублине Арто оказался без гроша в кармане и большую часть поездки провел в «приютах для бездомных». [ 5 ] :34 После «нескольких жестоких столкновений с полицией Дублина» он был наконец арестован после инцидента в иезуитском колледже. [ 5 ] :34 Перед депортацией он ненадолго содержался в печально известной тюрьме Маунтджой . [ 2 ] :152 Согласно документам правительства Ирландии, он был депортирован как «нищий и нежелательный иностранец». [ 28 ] На обратном пути Арто полагал, что на него напали двое членов экипажа корабля. Он принял ответные меры и был закован в смирительную рубашку ; по возвращении во Францию ​​он был принудительно задержан полицией и переведен в психиатрическую больницу. [ 5 ] :34

Остаток своей жизни Арто провел, перемещаясь между разными учреждениями, в зависимости от своего состояния и мировых обстоятельств. [ нужна ссылка ]

В Родезе

[ редактировать ]

В 1943 году, когда Франция была оккупирована немцами и итальянцами, Робер Деснос организовал перевод Арто в психиатрическую больницу в Родезе , который находился на территории Виши . [ 29 ] Там он был отдан под опеку доктора Гастона Фердьера . [ 29 ] В Родезе Арто прошел курс лечения, включая электрошок и арт-терапию. [ 30 ] :194 Доктор считал, что привычки Арто к созданию магических заклинаний, созданию астрологических карт и рисованию тревожных изображений были симптомами психического заболевания . [ 31 ] Арто осудил электрошоковую терапию и постоянно просил приостановить ее, одновременно приписывая им «пользу от того, что они вернули ему его имя и самообладание». [ 30 ] :196 Ученый Александра Люкес отмечает, что «восстановление» его имени могло быть «жестом, направленным на то, чтобы успокоить представление его врачей о том, что представляет собой здоровье». [ 30 ] :196 Именно в это время Арто снова начал писать и рисовать после долгого периода бездействия. [ 32 ] В 1946 году Фердьер передал Арто своим друзьям, которые поместили его в психиатрическую клинику в Иври-сюр-Сен . [ 33 ]

Последние годы

[ редактировать ]

В Иври-сюр-Сен друзья Арто поощряли его писать. [ нужна ссылка ] Он посетил выставку Винсента Ван Гога в Оранжерее в Париже и написал исследование « Ван Гог le suicidé de la société» («Ван Гог, человек, покончивший с собой обществом»); в 1947 году его опубликовал французский журнал «К». [ 34 ] :8 В 1949 году это эссе стало первым эссе Арто, переведенным в американском издании, влиятельном литературном журнале Tiger's Eye . [ 34 ] :8 Это возродило интерес к его творчеству. [ нужна ссылка ]

Автопортрет Арто 1947 года.
Автопортрет Арто 1947 года.

Чтобы положить конец Божьему суду

[ редактировать ]

Он записал Pour en Finir avec le Jugement de Dieu («Покончить с судом Божьим») 22–29 ноября 1947 года. Работа осталась верной его видению театра жестокости, используя «крики, тираду и голосовые содрогания», чтобы продвигать свое видение. [ 34 ] :1 Владимир Порше, директор французского радио, отложил работу за день до ее выхода в эфир 2 февраля 1948 года. [ 1 ] :62 Частично это произошло из-за его скатологических , антиамериканских и антирелигиозных упоминаний и заявлений, но также и из-за его общей случайности, с какофонией ксилофонических звуков, смешанных с различными ударными элементами, а также криками, криками, хрюканьем, звукоподражаниями . и глоссолалия . [ нужна ссылка ]

В результате Фернан Пуэ, директор драматических и литературных передач французского радио, собрал комиссию для рассмотрения передачи « Pour en Finir avec le Jugement de dieu». [ 1 ] :62 Среди примерно 50 художников, писателей, музыкантов и журналистов, присутствовавших на частном прослушивании 5 февраля 1948 года, были Жан Кокто , Поль Элюар , Раймон Кено , Жан-Луи Барро , Рене Клер , Жан Полан , Морис Надо , Орик Орик , Жорж Жорж и Рене Шар . [ 35 ] Порше отказался транслировать его, хотя комиссия почти единогласно поддержала трансляцию произведения Арто. [ 1 ] :62 Пуи ушел с работы, и шоу больше не звучало до 23 февраля 1948 года, на частном представлении в Театре Вашингтона. [ нужна ссылка ] Первая публичная трансляция произведения состоялась только 8 июля 1964 года, когда общественная радиостанция KPFK в Лос-Анджелесе показала нелегальную копию, предоставленную художником Жан-Жаком Лебелем . [ 34 ] :1 Первая французская радиопередача « Pour en Finir avec le Jugement de Dieu» состоялась через 20 лет после ее первоначальной постановки. [ 36 ]

В январе 1948 года у Арто диагностировали колоректальный рак . [ 37 ] Он умер 4 марта 1948 года в психиатрической клинике в Иври-сюр-Сен , коммуне в юго-восточном пригороде Парижа. [ 38 ] Садовник поместья нашел его сидящим в одиночестве у изножья своей кровати с туфлей в руке, и предполагалось, что он умер от смертельной дозы препарата хлоралгидрат , хотя неизвестно, знал ли он о его летальности. [ 38 ] [ 15 ]

Наследие и влияние

[ редактировать ]

Арто оказал глубокое влияние на театр, авангардное искусство , литературу, психиатрию и другие дисциплины. [ 4 ] [ 12 ] [ 17 ] [ 29 ] [ 34 ]

Театр и спектакль

[ редактировать ]

Хотя многие из его работ не были представлены публике до его смерти - например, «Брызг крови» (1925) был впервые поставлен в 1964 году, когда Питер Брук и Чарльз Маровиц поставили его как часть своего «Театра жестокости». сезон в Королевской шекспировской труппе — оказал сильное влияние на развитие экспериментального театра и исполнительского искусства. [ 5 ] : 73  Во введении к своим «Избранным произведениям» Сьюзен Зонтаг утверждает, что его влияние «настолько глубоко», что западные театральные традиции можно разделить на два периода — до Арто и после Арто». [ 39 ] :xxxviii

Такие художники, как Карен Финли , Сполдинг Грей , Элизабет ЛеКомпт , Ричард Форман , Чарльз Маровиц , Сэм Шепард , Джозеф Чайкин , Чарльз Буковски , Аллен Гинзберг и многие другие, называли Арто одним из тех, кто оказал на них влияние. [ 23 ] : 6–25 

Его влияние можно увидеть в:

  • Адаптация Барро «Процесса» Кафки (1947). [ 40 ]
  • Театр абсурда , особенно произведения Жана Жене и Сэмюэля Беккета . [ 41 ]
  • Постановка Питера Брука « Марат/Сад» 1964 года, которая была показана в Нью-Йорке и Париже, а также в Лондоне. [ нужна ссылка ]
  • Живой театр . [ нужна ссылка ]
  • Зимой 1968 года Уильямс-колледж предложил специальный интерсессионный класс по артодианскому театру, в результате которого состоялся недельный «Фестиваль жестокости» под руководством Кейта Фаулера . Фестиваль включал в себя постановки « Струя крови», «Все написанное — свиное дерьмо » и несколько оригинальных ритуальных представлений, одно из которых основано на убийствах в Техасской башне , а другое создано как ансамблевый катарсис под названием «Воскрешение человека-свиньи» . [ 42 ]
  • В Канаде драматург Гэри Боттинг создал серию артудианских «хеппенингов» от «Эолийского стрингера» до «Дзен-рок-фестиваля» , а также поставил дюжину пьес на артодианскую тему, в том числе «Прометей: Возвращение» . [ 43 ]
  • Пьеса Шарля Маровица «Арто в Родезе» повествует об отношениях между Арто и доктором Фердьером во время заключения Арто в психиатрической больнице в Родезе; Впервые пьеса была показана в 1976 году в Театре Траставере в Риме. [ 44 ]

Философия

[ редактировать ]

Арто также оказал значительное влияние на философов. [ 34 ] :22 Жиль Делёз и Феликс Гваттари позаимствовали фразу Арто «тело без органов», чтобы описать свою концепцию виртуального измерения тела и, в конечном итоге, основного субстрата реальности в своей книге «Капитализм и шизофрения» . [ 45 ] Философ Жак Деррида представил одну из ключевых философских трактовок творчества Арто через свою концепцию « условно-досрочного суфле ». [ 46 ] Исследователь-феминистка Юлия Кристева опиралась на Арто в своей теории «субъекта в процессе». [ 34 ] :22-3

Литература

[ редактировать ]

Поэт Аллен Гинзберг утверждал, что произведение Арто, в частности «Покончить с судом Божьим», оказало огромное влияние на его самое известное стихотворение « Вой ». [ 47 ] Латиноамериканский драматический роман «Йо-Йо Боинг!» Джаннины Браски включает в себя дебаты между художниками и поэтами о достоинствах «множественных талантов» Арто по сравнению с исключительными талантами других французских писателей. [ 48 ] Роман « Комета предателя » был опубликован в июне 2023 года как первый из серии, посвященной жизни Арто и его дружбе с поэтом Робером Десносом . [ 49 ]

Группа Bauhaus включила песню о драматурге под названием «Антонен Арто» в свой альбом Burning from the Inside . [ 50 ] Влиятельная аргентинская хард-рок-группа Pescado Rabioso записала альбом под названием Artaud . Их лидер Луис Альберто Спинетта написал тексты, частично основываясь на произведениях Арто. [ 51 ]

Венесуэльская рок-группа Zapato 3 включила песню «Antonin Artaud» в свой альбом «Ecos punzantes del ayer» (1999) [1]

Композитор Джон Зорн написал множество произведений, вдохновленных Арто и посвященных ему, в том числе семь компакт-дисков: « Астроном », « Лунное дитя: песни без слов », « Шесть ектений для Гелиогабала », « Горнило », « Ипсиссимус », « Тамплиеры: В « Священная кровь » и «Страшный суд», монодрама для голоса с оркестром, вдохновленная поздними рисунками Арто «La Machine de l'être» (2000), «Le Momo» (1999) для скрипки и фортепиано и «Suppots et Suppliciations». (2012) для полного оркестра.

Кинорежиссер Э. Элиас Мерхиге в интервью писателю Скотту Николаю назвал Арто ключевым фактором, оказавшим влияние на экспериментальный фильм «Порожденный» . [ 52 ]

«Правдивая история Арто ле Момо», [ 53 ] Жерар Мордилья и Жером Приер, документальный фильм

Фильмография

[ редактировать ]
Год Заголовок Роль Директор Примечания
1923 Новость Мистер 2 Ас-Лара [ 39 ] :182
1925 Сюркуф Жак Морель, предатель Луитц-Морат
1926 Грациелла Чекко Марсель Вандал
1926 Странствующий еврей Грингалет Луитц Морат [ 39 ] :183
1927 Наполеон Марат Абель Ганс [ 54 ] :182
1928 Страсти Жанны д'Арк Масье Карл Дрейер
1928 Верден: взгляды на историю Пол Амио Леон Пуарье
1928 Деньги Секретарь Мазо Марсель Л'Эрбье
1929 тараканова Молодой цыган Раймонд Бернар
1931 Женщина одной ночи Предатель Марсель Л'Эрбье
1931 Монмартр Неопознанный Раймонд Бернар
1931 Трехгрошовая опера Вор Г.В. Пабст
1932 Выстрелы на рассвете Лидер группы убийц Серж де Полиньи
1932 Деревянные кресты Безумный солдат Раймонд Бернар
1932 Ребенок моей сестры неопознанная роль Генри Вулшлегер
1933 Матер Долороза Адвокат Абель Ганс
1934 Лили Продавец ножей Фриц Ланг
1934 Сидони Панаш Эмир Аба-эль Кадер Генри Вулшлегер
1935 Лукреция Борджиа Савонарола Абель Ганс
1935 Кенигсмарка Библиотекарь Морис Турнер

Библиография

[ редактировать ]

Избранные работы

[ редактировать ]

Французский

[ редактировать ]
Год Заголовок Оригинальная публикация/Издатель Примечания
1913 Мистические сонеты
1922 Трик-Трак с неба
1925 Пуп Лимбо
1927 Нервная шкала
Искусство и смерть
Ракушка и священнослужитель сценарий фильма
Колдовство и кино
1934 Гелиогабал, или Коронованный анархист
1938 Театр и его двойник Галлимар, Коллекция «Метаморфозы» плодотворный сборник текстов о театре
1946 Письма из Родеза
1947 Ван Гог, самоубийство общества
В стране Тараумаров
1948 Чтобы положить конец Божьему суду
Письмо против Каббалы

английский перевод

[ редактировать ]
Год Заголовок Переводчик Издатель Примечания
1958 Театр и его двойник Мэри Кэролайн Ричардс Нью-Йорк: Гроув Вайденфельд
1963 Антология Арто Джек Хиршман Сан-Франциско: Издательство City Lights Отредактировано и с предисловием Сьюзен Зонтаг.
1971 Собрание сочинений Антонена Арто Виктор Корти Лондон: Колдер и бояре
1976 Избранные произведения Хелен Уивер Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру Отредактировано и с предисловием Сьюзен Зонтаг.
1995 Watchfiends и Rack Screams: работы заключительного периода Клейтон Эшлеман с Бернардом Бадором Бостон: точное изменение
2008 50 рисунков магии убийства Дональд Николсон-Смит Лондон: Книги Чайки. ISBN   978-1-905422-66-1
2019 Гелиогабал, или Коронованный анархист Алексис Ликиард Лондон: Infinity Land Press ISBN   978-1-9160091-1-0
2024 Театр и его двойник Марк Тейлор-Бэтти Издательство Bloomsbury: Метуэн Драма ISBN 9781350288720
2024 Путешествие в Мексику: революционные послания и Тараумара Райнер Дж. Ханше Нью-Йорк: против мировой прессы ISBN   978-1940625-64-5

Критические и биографические произведения

[ редактировать ]

По-английски

[ редактировать ]

Книги

  • Барбер, Стивен. Антонен Арто: Удары и бомбы (Фабер и Фабер: Лондон, 1993) ISBN   0-571-17252-0
  • Брэднок, Люси. Шедевров больше нет: современное искусство после Арто (Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 2021).
  • Делёз, Жиль и Феликс Гваттари . Анти-Эдип : Капитализм и шизофрения . Пер. Р. Херли, Х. Сим и М. Лейн. (Нью-Йорк: Викинг Пингвин, 1977).
  • Эсслин, Мартин. Антонен Арто . Лондон: Джон Колдер, 1976.
  • Грин, Наоми. Антонен Арто: Поэт без слов . (Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 1971).
  • Гудолл, Джейн. Арто и гностическая драма. Оксфорд: Кларендон Пресс; Оксфорд; Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1994. ISBN   0-19-815186-1
  • Джеймисон, Ли. Антонен Арто: от теории к практике (Гринвичская биржа: Лондон, 2007) ISBN   978-1-871551-98-3 .
  • Джаннароне, Кимберли. Арто и его двойники (Анн-Арбор, Мичиган, издательство Мичиганского университета, 2010).
  • Кнапп, Беттина. Антонен Арто: Человек видения . (Афины, Огайо: Swallow Press, 1980).
  • Моррис, Блейк. Антонен Арто (Лондон: Routledge, 2022).
  • Планка, Джин А. (ред.). Антонен Арто и современный театр . (Крэнбери: Associated University Press, 1994).
  • Роуз, Марк. Актер и его двойник: мим и движение для театра жестокости . (Научно-исследовательский институт актерской подготовки, 1986).
  • Шафер, Дэвид. Антонен Арто . (Лондон: Reaction Books, 2016)

Статьи и главы

  • Батай, Джордж . «Сюрреализм изо дня в день». В отсутствие мифа: сочинения о сюрреализме . Пер. Майкл Ричардсон. Лондон: Версо, 1994. 34–47.
  • Берсани, Лео . «Арто, дефекация и рождение». В будущем Астианакса: характер и желания в литературе . Бостон: Литтл, Браун, 1976.
  • Бланшо, Морис . «Жестокий поэтический разум (хищная потребность в бегстве)». В Бесконечном Разговоре . Пер. Сьюзен Хэнсон. Миннеаполис: Университет Миннесоты, 1993. 293–297.
  • Делёз, Жиль . «Тринадцатая серия шизофреника и маленькой девочки». В «Логике смысла» . Пер. Марк Лестер с Чарльзом Стивейлом. Эд. Константин Владимирович Бундас. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, 1990. 82–93.
  • Делёз, Жиль и Феликс Гваттари . «28 ноября 1947 года: как сделать себе тело без органов?». На тысяче плато : капитализм и шизофрения . Пер. Брайан Массуми. Миннеаполис: Университет Миннесоты, 1987. 149–166.
  • Деррида, Жак . «Театр жестокости» и «Условное суфле». В письме и различии . Пер. Алан Басс. Чикаго: Издательство Чикагского университета, 1978. ISBN   0-226-14329-5
  • Фердьер, Гастон. «Я присматривал за Антоненом Арто». В Арто в Родезе . Маровиц, Чарльз (1977). стр. 103–112. Лондон: Мэрион Боярс. ISBN   0-7145-2632-0 .
  • Иннес, Кристофер. «Антонен Арто и театр жестокости». В Авангардном театре 1892–1992 (Лондон: Routledge, 1993).
  • Джаннароне, Кимберли. «Театр перед своим двойником: Арто руководит Театром Альфреда Жарри», Theater Survey 46.2 (ноябрь 2005 г.), 247–273.
  • Кох, Стивен. «Об Арто». Раз в три квартала , нет. 6 (весна 1966 г.): 29–37.
  • Пиредду, Николетта. «Знак и маска: психоз в алфавите жестокости Арто», Арахне: Международный журнал языка и литературы 3 (1), 1996: 43–65.
  • Райнер, Фридрих. «Деконструированная личность у Арто и Брехта: отрицание субъекта и антитоталитаризм», Forum for Modern Language Studies , 26:3 (июль 1990 г.): 282–297.
  • Шаттак, Роджер . «Одержимый Арто». В «Невинном глазу» . Нью-Йорк: Фаррар, Штраус, Жиру, 1984. 169–186.
  • Зонтаг, Сьюзан . «Приближаясь к Арто». Под знаком Сатурна . Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, 1980. 13–72. [Также напечатано как «Введение в Антонен Арто: Избранные произведения» , изд. Зонтаг.]
  • Уорд, Найджел «Пятьдесят одно потрясение Арто», New Theater Quarterly Vol. XV, часть 2 (NTQ58, май 1999 г.): 123–128.

На французском языке

[ редактировать ]
  • Бланшо, Морис. «Арто» La Nouvelle Revue Française 4 (ноябрь 1956 г., № 47): 873–881.
  • Брау, Жан-Луи. Антонен Арто . Париж: La Table Ronde, 1971.
  • Гелиогабал, или Коронованный анархист , 1969 год.
  • Флоранс де Мередье, Антонен Арто, Portraits et Gris-gris , Париж: Blusson, 1984, новое издание с дополнениями, 2008. ISBN   978-2907784221
  • Флоранс де Мередье, Антонен Арто, «Путешествия» , Париж: Блюссон, 1992. ISBN   978-2907784054
  • Флоранс де Мередье, Антонен Арто, de l'ange , Париж: Blusson, 1992. ISBN   978-2907784061
  • Флоранс де Мередье, Sur l'electroshoc, le cas Antonin Artaud , Париж: Blusson, 1996. ISBN   978-2907784115
  • Флоранс де Мередье, Это был Антонен Арто , биография, Файяр, 2006. ISBN   978-2213625256
  • Флоранс де Мередье, Китай Антонена Арто / Япония Антонена Арто , Париж: Blusson, 2006. ISBN   978-2907784177
  • Флоранс де Мередье, L'Affaire Artaud , этнографический журнал, Париж: Fayard, 2009. ISBN   978-2213637600
  • Флоранс де Мередье, Антонен Арто на войне, от Вердена до Гитлера. Психическая гигиена , Париж: Блюссон, 2013. ISBN   978-2907784269
  • Флоранс де Мередье, Винсент Ван Гог, Антонен Арто. Кино-роман. Ciné-peinture , Париж: Blusson, 2014. ISBN   978-2907784283
  • Флоранс де Мередье, БЕКОН, АРТО, ВИНЧИ. Великолепная рана , Париж: Блюссон, 2019. ISBN   978-2-907784-29-0
  • Вирмо, Ален. Антонен Арто и театр . Париж: Зегерс, 1970.
  • Вирмо, Ален и Одетта. Арто: критическая оценка . Париж: Белфонд, 1979.
  • Вирмо, Ален и Одетта. Антонен Арто: кто ты? Лион: Мануфактура, 1986.

На немецком языке

[ редактировать ]
  • Сигерс, У. Алхимия видения. Герметическое искусство ХХ века. Антонен Арто, Ив Кляйн, Зигмар Польке (Кёльн: Verlag der Buchhandlung Walther König, 2003).
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж Эсслин, Мартин (2018) [1977]. Антонен Арто . Книги Альмы. ISBN  9780714545622 .
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Шафер, Дэвид А., 1958– (15 апреля 2016 г.). Антонен Арто . Лондон, Великобритания. п. 16. ISBN  9781780236018 . OCLC   954427932 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  3. ^ Селлин, Эрик (2017) [1975]. Драматические концепции Антонена Арто . Томпсон, Питер. Новый Орлеан, Луизиана: Книги Quid Pro. ISBN  9781610273718 . OCLC   988943807 .
  4. ^ Jump up to: а б с Джаннароне, Кимберли. (2012). Арто и его двойники (1-е изд. в мягкой обложке). Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета. ISBN  978-1280880506 . OCLC   802057630 .
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с Моррис, Блейк (30 декабря 2021 г.). Антонен Арто . Рутледж. ISBN  978-0-429-67097-8 .
  6. ^ Jump up to: а б с д и Арто, Антонен (1 января 1999 г.). Собрание сочинений . Альма Классика. ISBN  978-0-7145-0172-7 .
  7. ^ Арто, Антонен (1956–94). Завершение произведений (на французском языке). Галлимар.
  8. ^ Jump up to: а б Арто, Антонен (1976). Танец пейота . Фаррар, Штраус и Жиру. ISBN  978-0-374-23090-6 .
  9. ^ Арто, Антонен (1995). Watchfiends и Rack Screams: работы из заключительного периода . Точная смена. ISBN  1-878972-18-9 .
  10. ^ Гроссман, Эвелин (2004). Антонен Арто, работы . Париж: Editions Gallimard. ISBN  978-2-07-076507-2 .
  11. ^ де Мередье, Флоренция (2006). Это был Антонен Арто . Париж: Файард. ISBN  978-2-213-62525-6 .
  12. ^ Jump up to: а б с Эшлиман, Клейтон (2001). Паук-компаньон: Очерки . Издательство Уэслианского университета. ISBN  978-0-8195-6483-2 .
  13. ^ Jump up to: а б с д и Деак, Франтишек (октябрь 1977 г.). «Антонен Арто и Шарль Дюллен: обучение Арто в театре». Учебно-театральный журнал . 29 (3): 345–353. дои : 10.2307/3206180 . JSTOR   3206180 .
  14. ^ Jump up to: а б с д Гудолл, Джейн (лето 1987 г.). «Редакция Арто «Ченчи» Шелли : текст и его двойник». Сравнительная драма . 21 (2): 115–126. дои : 10.1353/cdr.1987.0047 . JSTOR   41153273 . S2CID   190460270 .
  15. ^ Jump up to: а б Барбер, Стивен (1994). Антонен Арто: Удары и бомбы . Фабер и Фабер. ISBN  978-0-571-17252-8 .
  16. ^ Jump up to: а б Вирмо, Ален; Санценбах, Симона (1966). «Арто и кино» . Обзор драмы Тьюлейна . 11 (1): 154–165. дои : 10.2307/1125279 . ISSN   0886-800X . JSTOR   1125279 .
  17. ^ Jump up to: а б Барбер, Стивен (1999). Арто: Кричащее тело . Книги творения. ISBN  9781840680096 .
  18. ^ Дрен, Ричард (11 сентября 2002 г.). Театр двадцатого века: справочник . Рутледж. ISBN  978-1-134-86474-4 .
  19. ^ «ВСТРЕЧА АРТО С СЮРРЕАЛИСТАМИ: АРТО ПРОТИВ БРЕТОНА – Интервью с Роз Мюррей» . Незаменимая драма . 2017 . Проверено 29 ноября 2019 г.
  20. ^ Jump up to: а б Джаннароне, Кимберли (2005). «Театр до своего двойника: Арто руководит Театром Альфреда Жарри». Театральный обзор . 46 (2): 247–273. дои : 10.1017/S0040557405000153 . ISSN   1475-4533 . S2CID   194096618 .
  21. ^ Jump up to: а б с Кертин, Адриан (2010). «Жестокие вибрации: озвучивание постановки Антонена Арто « Les Cenci» . Международное театральное исследование . 35 (3): 250–262. дои : 10.1017/S0307883310000568 . ISSN   0307-8833 . S2CID   194010604 .
  22. ^ Лэндон, Меган (2020). «Арто, Живой театр, перформанс-группа: неудачные катализаторы длительных культурных изменений» . Кинский университет . Проверено 23 июня 2024 г.
  23. ^ Jump up to: а б с Боттинг, Гэри (1972). Театр протеста в Америке . Эдмонтон: Харден Хаус.
  24. ^ Герц, Ури (2003). «Арто в Мексике» . Фрагменты . 25 : 11–17.
  25. ^ Jump up to: а б с Паттесон, Джозеф (2021). Наркотики, насилие и Латинская Америка: глобальная психотропия и культура . Чам, Швейцария: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  978-3-030-68923-0 .
  26. ^ ЛеКлезио, Жан-Мари Г. (1984). «Антонен Арто: мексиканская мечта». Европа: Ежемесячный литературный обзор . 667–668.
  27. ^ Jump up to: а б Крутак, Ларс (2014). «(Сюр)реально или нереально?: Антонен Арто в Сьерра-Тараумара в Мексике» . Журнал сюрреализма и Америки . 8 (1): 28–50.
  28. ^ Арто, Антонен. « 'Рассеянный человек студенческого типа': Выдержки из дела Арто» . Дублинское обозрение . Архивировано из оригинала 13 апреля 2014 года . Проверено 28 июня 2012 г.
  29. ^ Jump up to: а б с Мюррей, Рос (2014). Антонен Арто: Отбросы души . Спрингер. ISBN  9781137310583 .
  30. ^ Jump up to: а б с Хардинг, Джейсон; Нэш, Джон (30 октября 2019 г.). Модернизм и неперевод . Издательство Оксфордского университета. ISBN  9780198821441 .
  31. ^ Лотрингер, Сильвер (2003). Безумный, как Арто (1-е изд.). Унивокальное издательство. п. 20. ISBN  9781937561413 . Он был не менее подвержен всевозможным бредовым идеям, которые постоянно оправдывали его заключение в приюте. Доктор Фердьер, сам поэт, кажется, ни на мгновение не усомнился в том, что его симптомы носили патологический, а не поэтический характер, как будто они не вытекали из одного и того же источника.
  32. ^ Лотрингер, Сильвер (2003). Безумный, как Арто (1-е изд.). Унивокальное издательство. п. 21. ISBN  9781937561413 .
  33. ^ Морфи, Адриан. «Антонен Мари Жозеф Арто» . Литературный ресурсный центр . Современные французские поэты . Проверено 12 апреля 2016 г.
  34. ^ Jump up to: а б с д и ж г Брэднок, Люси (2021). Шедевров больше нет: современное искусство после Арто . Нью-Хейвен. ISBN  978-0-300-25103-6 . OCLC   1184240032 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  35. ^ Гадоффр, GFA (1971). «Антонен Арто и театр авангарда» . Бюллетень библиотеки Джона Райлендса . Университет Манчестера. стр. 329–336 . Проверено 25 сентября 2017 г.
  36. ^ Медиа-поэзия: международная антология . Кац, Эдуардо. Бристоль, Великобритания: Интеллект. 2007. ISBN  978-1-84150-932-7 . OCLC   185144409 . {{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  37. ^ де Грамон, Санче (зима 1971 г.). «Обзор: Антонен Арто». Диакритика . 1 (2): 25. JSTOR   465078 .
  38. ^ Jump up to: а б Тевенен, Поль; Кнапп, Беттина (1965). «Письмо об Арто». Обзор драмы Тьюлейна . 9 (3): 99–117. дои : 10.2307/1125050 . ISSN   0886-800X . JSTOR   1125050 .
  39. ^ Jump up to: а б с Арто, Антонен (10 октября 1988 г.). Антонен Арто: Избранные произведения . Издательство Калифорнийского университета. ISBN  9780520064430 . актер.
  40. ^ Оксфордская иллюстрированная энциклопедия . Судья Гарри Джордж, Тойн Энтони. Оксфорд [Англия]: Издательство Оксфордского университета. 1985–1993. п. 23. ISBN  0-19-869129-7 . OCLC   11814265 . {{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  41. ^ «Антонен Арто» . Британская энциклопедия . 4 марта 1948 года . Проверено 9 октября 2016 г.
  42. ^ «Темные дни». Уильямс Рекорд . Уильямстаун, Массачусетс. Январь 1968 года.
  43. ^ Эдмонтон: Харден Хаус, 1972.
  44. ^ «Маровиц, Чарльз (1977). Арто в Родезе . Лондон: Марион Боярс. ISBN   0-7145-2632-0 .
  45. ^ Делёз, Жиль и Феликс Гваттари (1980), «28 ноября 1947 года: Как сделать себе тело без органов?» На тысяче плато . Пер. Брайан Массуми. Миннеаполис: Университет Миннесоты, стр. 149–166. ISBN   978-0816614028 .
  46. ^ Деррида, Жак (1986). Forcener le subjectile (на французском языке). Ширмер/Издательство Мозель.
  47. ^ Гинзберг, Аллен (1995). Майлз, Барри (ред.). Оригинальный черновой вариант факсимиле, стенограмма и варианты версий "Вой", полностью аннотированных автором, с современной перепиской, отчетом о первом публичном чтении, юридическими стычками, текстами-предшественниками и библиографией . Многолетник Харпер. п. 130. ИСБН  978-0-06-092611-3 .
  48. ^ Соммер, Дорис (1998). "Введение". Йо-йо Боинг! Джаннина Браски . Питтсбург: Латиноамериканское литературное обозрение прессы. ISBN  9780935480979 .
  49. ^ Комета-предатель от Personne . Окраина Пресс. 2023. ISBN  9781977260826 .
  50. ^ "Баухауз: слова: Антонен Арто" . Waste.org . Проверено 9 октября 2016 г.
  51. ^ Унтербергер, Ричи. «Арто – Пескадо Рабиозо» . Вся музыка . Вся медиасеть . Проверено 30 января 2016 г.
  52. ^ «Э. Элиас Мерхиге: величайшее яблоко, которое вы когда-либо ели» . Внешняя тьма: Эпизод 29 . 28 января 2016 года. Архивировано из оригинала 31 января 2016 года . Проверено 29 января 2016 г.
  53. ^ ГРУБАЯ МОЛНИЯ (12 марта 2023 г.). Антонен АРТО – Témoignages (ДОКУМЕНТАЛ с английскими субтитрами, 1993) . Проверено 5 июня 2024 г. - через YouTube.
  54. ^ Иннес, Кристофер (9 марта 2004 г.). Театр «Авангард»: 1892–1992 гг . Тейлор и Фрэнсис. ISBN  9780203359372 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f7de46bfe2759bb11b73900024749351__1720123740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f7/51/f7de46bfe2759bb11b73900024749351.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Antonin Artaud - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)