Jump to content

Yarovit

(Перенаправлено с Геровита )
Yarovit
Бог войны
Резьба по камню с предполагаемым изображением Яровита в церкви Святого Петра в Вольгасте.
Почитается в Полабская религия
Главный культовый центр VologoščВольгаст
Оружие золотой щит
Область Полабия
Эквиваленты
Римский эквивалент Марс

Yarovit , [ 1 ] Он усмехнулся [ 2 ] (или Еровит , Еровит [ 3 ] полабский бог войны , почитаемый в Вологощи ( черкепанцы ) и гоболине ( гоболийцы ; современный Хафельберг). Источники дают лишь краткое описание его культа, его главный храм находился в Вологощи, где находился золотой щит, принадлежавший Яровиту. Один христианский монах отождествил его с римским Марсом .

Этимология

[ редактировать ]

В латинских записях этот теоним отмечен как Геровит и Херовит . Эти обозначения следует читать как Яровит , поскольку в латинско-немецких текстах славянский элемент jar- иногда пишется как ⟨ger-⟩ или ⟨her-⟩ ( ср. Латынь : Geressiwe = славянский Яришов , латынь : Gerus = славянский Jeruš , латынь : Gergnew = славянский Jarogněv и т. д.). Обозначение ⟨h⟩ является результатом изменения графемы ⟨g⟩ → ⟨gh⟩ → ⟨h⟩ из-за соответствия польского произношения немецкому написанию. Древнеполабская форма реконструирована как *Jerovit . [ 4 ]

Ученые связывают корень jar- с праславянским прилагательным *jarъ(jь) "энергичный, сильный" ( ср. от польского : jary «энергичный», нижнесербского : jěry «импульсивный; неотесанный; безжалостный», старославянского : яру "жесткий" [ 5 ] ) или с *jarъ "весенний" ( ср. Древнечешский : jarý , древневосточнославянский : жарий "весенний" [ 5 ] ). [ 4 ] В пользу вывода основы от праславянского *jarъ(jь) говорит тот факт, что в праславянском языке существовало слово, гомофонное теониму: *jarovitъ(jь) ( ср. диалектный русский : Яровитый , сербский : яровит , болгарский : yarovit [ 6 ] ). [ 4 ]

Во второй части предполагается наличие суффикса -вит (гипотетический ПС *-витъ ), означающего «господин, правитель, герой». [ 7 ] Предполагается, что суффикс произошел от *vitędzь «воин, герой» германской этимологии. [ 8 ] Некоторые исследователи, однако, отвергли связь суффикса с *vitędzь именно из-за германского происхождения слова; [ 9 ] [ 10 ] некоторые ученые связали этот суффикс со словом *vitati «приглашать, желать здоровья», [ 11 ] или не подтвержденный независимо глагол *viti . [ а ] В зависимости от того, какое значение корня ярый- принимает данный исследователь, теоним переводится, например, как «Молодой господин». [ 13 ] или «Сильный, Могучий Лорд». [ 1 ]

Некоторые исследователи делят теоним также как Яр-овит , [ 14 ] где суффикс -овит означает «тот, у кого много (чего-то)», «характерен (чем-то)», а теоним Яровит предполагается означать «Тот, в ком много чего-то сильного, мощного». [ 15 ]

Источники

[ редактировать ]

Бог Яровит появляется в житиях Оттона Бамбергского , возглавлявшего миссии христианизации среди полабских славян и померанцев : в 1151 г. Житие святого Оттона, епископа Бамбергского монаха Эбо [ де ] , [ 16 ] и в «Диалоге о жизни святого Отто Бамбергского», написанном в 1158–1159 годах монахом Гербордом [ де ] . [ б ] [ 18 ]

Эбо сообщает, что в апреле 1127 года святой Отто вернулся в Померанию , чтобы продолжить свою миссию по христианизации. Сначала он достигает Магдебурга , а на следующий день направляется в Хоболин (ныне Гафельберг). В этом городе уже почти никто не носил христианских имен, а когда прибыл Отто, город был украшен флагами в честь бога Яровита. [ 19 ] Затем, в мае, Отто отправляет своих спутников, Ульриха и Альбина, в Вологош , где находился знаменитый храм Яровита, и начинает христианизацию. Услышавший об этом языческий жрец должен был выйти из города в храмовых одеждах и, выдавая себя за самого Яровита, приказать встреченному им в лесу жителю сказать горожанам, что им следует убить христиан, иначе они все погибнут. [ 20 ] Вечером того же дня:

[...] некоторые из последователей почтенного епископа пожелали осмотреть храм в том же городе и сделали это без дальнейших предосторожностей; после чего некоторые из горожан заподозрили, что они хотят поджечь свой храм, и, собравшись вместе, вышли им навстречу с нестройным звоном оружия. Тогда благочестивый Ульрих обратился к своим спутникам и сказал: «Недаром они собрались; будьте уверены, что наше появление их ускорило». Услышав это, спутники повернули назад и стали искать убежища для своего бегства. Но опередивший их и подошедший к дверям храма священнослужитель по имени Дитрих, не зная, куда повернуть, смело ворвался в самую святыню и, увидев висящий на стене золотой щит, посвященный Яровиту, , их бог войны, прикосновение к которому они считали незаконным, схватил щит и повернулся к ним лицом. Они, как невежественные простые люди, подумали, что их бог Яровит идет им навстречу, и, ошеломленные, отступили и упали на землю. Дитрих, осознав их глупость, отбросил щит и убежал, благодаря Бога за то, что Он счел нужным избавить Своих слуг из их рук. [ 21 ]

- Эбо, Житие святого Отто, епископа Бамбергского.

Аналогичные сведения приводит Герборд и о попытке убийства христиан – христианский священник, спрятавшийся в языческом храме, взял большой щит, покрытый золотыми пластинами, к которому не мог прикоснуться ни один человек, который вынимался только во время войны. Этот щит был посвящен «их богу Яровиту, который по-латыни называется Марсом ». [ 22 ] По версии Херборда, угроза бога, произнесенная устами жреца, должна была звучать следующим образом:

Я твой бог; Я тот, кто покрывает луга травой и леса листьями, выращивает урожай на полях и деревьях, (даёт) плодородие скоту. Все, чем пользуются люди, исходит из моей силы. [ 23 ]

- Херборд, Диалог о жизни святого Оттона Бамбергского.

Интерпретации

[ редактировать ]

Посевной праздник, посвященный Яровиту, свидетелем которого был Отто, вероятно, состоялся 15 апреля. [ 24 ] Считается, что теоним Яровит является относительно новым и заменил более ранние на табуированной основе. [ 3 ] [ 25 ] По словам Генрика Ловмяньского , история о священнике, переодевшемся Яровитом и угрожавшем горожанам, была придумана христианами, чтобы высмеять священника. [ 26 ]

Ученые трактуют Яровита по-разному. По словам Александра Гейштора , Яровит — очевидный бог войны, и он сравнивает свой золотой щит, охраняемый в храме, со щитом, охраняемым в Римской Регии . что этот бог был полабской ипостасью Перуна Считалось , . [ 27 ] По мнению Анджея Шиевского, этот бог проявлял солнечные, воинственные качества, а также отвечал за сферу плодородия, урожая и молодости. [ 28 ]

Некоторые исследователи также связывают фигуру Яровита с восточнославянским персонажем по имени Ярило , [ 24 ] которого некоторые исследователи считают восточнославянским божеством. [ 29 ] [ 30 ] Сведения о Ярило появляются только в 1765 году, и там оно описано как народный обычай, отмененный епископом. [ 29 ] Согласно этнографическому материалу, одна из девушек была одета в одежду Ярило; Ярило должен был быть юношей в белом одеянии, босым, с человеческой головой в правой руке, с колосьями ржи в левой, в венке из трав и сидеть на белом коне. [ 31 ] [ 32 ] Тождество или связь Яровита и Ярило подтверждается прежде всего тем, что оба имени содержат одну и ту же основу- [ 24 ] [ 33 ] и что праздники, связанные с тем и другим, имели место 15 апреля (или в аналогичный день). [ 24 ] Точку зрения на родство Яровита и Ярило поддерживает, например, Гейстор, [ 34 ] имя Михал, [ 25 ] Роман Заров. [ 33 ] Однако многие исследователи считают отношения между этими двумя фигурами спорными или необоснованными, например Ловмяньский , [ 29 ] Станислав Урбанчик [ 3 ] или Ежи Стржельчик , [ 30 ] так же, как считается спорным трактовать Ярило как божество. [ 35 ] [ 30 ]

Некоторые учёные также считают Яровита и Световита тождественными или синонимичными божествами. Первым, кто предложил такую ​​точку зрения, был Александр Брюкнер , признавший, что слова *jarъ(jь) и *svętъ раньше были синонимами и что оба означали «сильный», тогда как *svętъ стал означать «святой, священный» только под влиянием христианства. Поэтому теонимы Яровит и Световит означают одно и то же, как и данные имена Яропельк и Светопельк , причем теоним Яровит, возник первым, позднее замененный на Световит руганами предположительно , . [ 36 ] Мнение о тесной связи между двумя божествами было поддержано, например, Урбанчиком, [ 3 ] Ловмяньский [ 29 ] или Заров. [ 1 ] Однако мнение о том, что *jarъ(jь) и *svętъ были синонимами , подвергается критике и часто не поддерживается современными учёными. [ 37 ]

В археологии

[ редактировать ]

есть две каменные плиты В церкви Святого Петра в Вольгасте . Первый размером 86×46 см был найден в 1920 году под полом, а позже был встроен в стену церкви. На этой плите был высечен мужчина в длинном одеянии, с поднятыми руками и держащий в правой руке копье. Позже мальтийский крест над его головой был высечен . Возможно, фигура стоит на холме. Камень называют камнем Яровита ( нем . Gerovitstein ). [ 38 ]

Размер второй плиты 193×117 см. На нем изображен мужчина в длинном одеянии, украшенном ниже пояса орнаментом; в правой руке он держит копье, наконечник копья которого разрушен мальтийским крестом. Левая рука выгибается над бедром, что соответствует миниатюрным фигуркам славянского периода. [ 38 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Александр Лома связывает этот суффикс со старославянским языком. вуз-виту , «добыча, грабеж» крутит , povinīti "подчинить", болгарский naviyam «Я выиграл», все из которых содержат независимый, не подтвержденный глагол *viti , который имеет литовское родственное слово výti «преследовать врага» и происходит от той же основы, что и *vojь «солдат». [ 12 ]
  2. Исследователи не совсем согласны с датировкой источников — некоторые полагают, что источник Херборда старше источника Эбона. [ 17 ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с Заров 2002 , с. 11.
  2. ^ Росик 2020 , стр. 284.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д Урбанчик 1991 , стр. 181.
  4. ^ Перейти обратно: а б с Лучинский 2020 , стр. 152.
  5. ^ Перейти обратно: а б Борись 2005 , стр. 204.
  6. ^ Лучинский 2020 , стр. 161.
  7. ^ Лучинский 2020 , стр. 154, 155.
  8. ^ Заров 2019 , с. 40–41.
  9. ^ Росик 2020 , с. 283.
  10. ^ Гейстор 2006 , с. 117.
  11. ^ Урбанчик 1991 , стр. 193.
  12. ^ Праздник 2002 , с. 200.
  13. ^ Шиевский 2003 , стр. 120.
  14. ^ Лучинский 2020 , стр. 154–155.
  15. ^ Лучинский 2020 , стр. 152, 163.
  16. ^ Альварес-Педроса 2021 , с. 113.
  17. ^ Альварес-Педроса 2021 , с. 113–114, 147.
  18. ^ Альварес-Педроса 2021 , с. 132.
  19. ^ Альварес-Педроса 2021 , с. 123–124.
  20. ^ Альварес-Педроса 2021 , с. 125–127.
  21. ^ Альварес-Педроса 2021 , с. 126-127.
  22. ^ Альварес-Педроса 2021 , с. 141–142.
  23. ^ Заров 2002 , с. 12.
  24. ^ Перейти обратно: а б с д Шиевский 2003 , стр. 118.
  25. ^ Перейти обратно: а б Название 2009 , с. 308.
  26. ^ Ловмяньский 1979 , стр. 181.
  27. ^ Гейстор 2006 , с. 134, 315.
  28. ^ Шиевский 2003 , стр. 19, 114, 120.
  29. ^ Перейти обратно: а б с д Ловмяньский 1979 , стр. 108.
  30. ^ Перейти обратно: а б с Стжельчик 1998 , стр. 84.
  31. ^ Шиевский 2003 , стр. 118–119.
  32. ^ Гейстор 2006 , с. 134–135.
  33. ^ Перейти обратно: а б Заров 2002 , с. 15.
  34. ^ Гейстор 2006 , с. 133.
  35. ^ Урбанчик 1991 , стр. 40.
  36. ^ Брюкнер 1985 , с. 45, 247, 343.
  37. ^ Лучинский 2020 , стр. 151.
  38. ^ Перейти обратно: а б Щепаник 2020 , стр. 132–133.

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 04ef2c649e893c75b23bf79f17ec5d2a__1720676640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/04/2a/04ef2c649e893c75b23bf79f17ec5d2a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Yarovit - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)