Каллиопа
Каллиопа | |
---|---|
Богиня эпической поэзии | |
Член Муз | |
Обитель | Гора Олимп |
Символы | Лира |
Генеалогия | |
Родители | Зевс и Мнемозина |
Братья и сестры | Эвтерпа , Полигимния , Урания , Клио , Эрато , Талия , Терпсихора , Мельпомена и несколько сводных братьев и сестер по отцовской линии. |
Супруга | Аполлон , Эагрус , Зевс |
Дети | Орфей , Линус , Корибанты |
В греческой мифологии Каллиопа ( / k ə ˈ l aɪ . ə p i / kə- LY -ə -pee ; древнегреческий : Καλλιόπη , латинизированный : Kalliópē , букв. «красивоголосый») — Муза , которая руководит красноречием и эпическая поэзия ; названа так из-за экстатической гармонии ее голоса. Гесиод и Овидий называли ее «главой всех муз». [ 1 ]
Мифология
[ редактировать ]У Каллиопы было два знаменитых сына Орфей. [ 2 ] и Линус , [ 3 ] либо Аполлоном либо царем Эагром Фракии , . Она научила Орфея стихам для пения. [ 2 ] По словам Гесиода, она была еще и самой мудрой из муз, а также самой напористой. Каллиопа вышла замуж за Эагра в Пимплее , городе недалеко от горы Олимп . [ 4 ] Говорят, что она победила дочерей Пира , царя Фессалии, в пении, а затем, чтобы наказать их за самонадеянность, превратила их в сорок . [ 5 ]
По некоторым сведениям, Каллиопа — мать корибантов от своего отца Зевса. [ 6 ]
Иногда ее считали музой Гомера в « Илиаде» и «Одиссее» . [ 7 ] Римский эпический поэт Вергилий взывает к ней в « Энеиде» («Помоги, Каллиопа, воинственная песня!»). [ 8 ] В некоторых случаях она считается матерью сирен речного бога Ахелоя . [ 9 ] В другом сообщении добавляется, что Каллиопа родила Резуса речному богу Стримону . [ 10 ]
Изображения
[ редактировать ]Каллиопа обычно изображается с планшетом для письма в руке. Иногда ее изображают с рулоном бумаги или книгой или с золотой короной. Она также изображена со своими детьми.
Итальянский поэт Данте Алигьери в своей «Божественной комедии » обращается к Каллиопе:
Вот оживи вновь, мертвая поэзия!
Пусть это будет, о святые Музы, ведь я ваша,
И вот Каллиопа, ударь по клавише повыше,
Сопровождая мою песню этим сладким воздухом
что заставило несчастных Сорок почувствовать удар
это превратило всю надежду на помилование в отчаяние— Данте, «Чистилище», Песнь I, строки с 7 по 12.
Почести
[ редактировать ]Пляж Каллиопа в Антарктиде назван в честь нимфы, как и колибри-каллиопа из Северной и Центральной Америки, а также паровой орган каллиопы . Седло Каллиопы является частью тропы долины Фисба в лесу Кэтлинс, Южный Отаго, Новая Зеландия. Город Каллиопа в Квинсленде — еще одно место, названное в честь музы, расположенное в центре Квинсленда.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Гесиод , Теогония 79–80: Однако эта вера в личность богини на самом деле не может быть доказана из текста «Илиады » , потому что нет никаких свидетельств относительно референта θεά (богини). Ни Кирк, ни Лиф не делают подобных заявлений в своих комментариях к «Илиаде» . Просто говорят, что она «Муза» (Μοῦσα). Кирк говорит, что Музы обычно призывались в начале устных стихов, поскольку процесс устной традиции заключался в том, чтобы Музы «пели» через певца. См. Г.С. Кирк, изд., Книги 1–4 , т. 1, с. Я в «Илиаде: комментарий» (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 1985), стр. 51; и Уолтер Лиф, изд., Книги I–XII , том. Я из «Илиады» . 2-е изд. (Лондон: Макмиллан, 1900), с. 3.
- ^ Перейти обратно: а б Хупс и Эвслин, Греческие боги . ISBN 0-590-44110-8 , ISBN 0-590-44110-8 , 1995, стр. 77. «Его отец был фракийским царем, а мать — музой Каллиопой. Некоторое время он жил на Парнасе со своей матерью и восемью прекрасными тетками и там встретил Аполлона, который был ухаживая за смеющейся музой Талией, Аполлон был взят с Орфеем, дал ему свою маленькую золотую лиру и научил его играть, а мать научила его этому. сочиняй стихи для пения».
- ^ Псевдо-Аполлодор , Библиотека 2.4.9: «Этот Линус был братом Орфея; он пришел в Фивы и стал фиванцем».
- ^ Аполлоний Родосский , Аргонавтика 1.2.23–34: «Сначала давайте назовем Орфея, которого когда-то родила Каллиопа, как говорят, вышедшего замуж за фракийца Эагра, недалеко от Пимплейской высоты. Люди говорят, что он музыкой своих песен очаровал упрямые скалы в горах и руслах рек, и дикие дубы, которые и по сей день являются символами того волшебного сорта, который растет в Зоне на берегу реки. Фракийский берег, стойте в стройных рядах, сомкнувшись, тот самый, который под очарованием своей лиры он повел из Пиерии».
- ^ Овидий , Метаморфозы 5.294–340 , 662–678.
- ^ Страбон , География 10.3.19
- ^ Надь, Грегори (16 августа 2018 г.). «Повторное обращение к Музе для гомеровской Илиады» . Классические запросы . Архивировано из оригинала 30 апреля 2019 г. Проверено 18 марта 2021 г.
- ↑ Вергилий, Энеида 9.525.
- ↑ Сервий , Комментарий к «Энеиде» Вергилия 5.864.
- ^ Еврипид , Резус 347 ; Аполлодор , 1.3.4
Ссылки
[ редактировать ]- Аполлодор , Библиотека с английским переводом сэра Джеймса Джорджа Фрейзера, FBA, FRS в 2 томах, Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета; Лондон, William Heinemann Ltd., 1921 г. ISBN 0-674-99135-4 . Интернет-версия в цифровой библиотеке Персея. Греческий текст доступен на том же сайте .
- Аполлоний Родий , Аргонавтика , перевод Роберта Купера Ситона (1853–1915), Классическая библиотека Р. К. Леба, Том 001. Лондон, William Heinemann Ltd, 1912. Онлайн-версия в Topos Text Project.
- Аполлоний Родий, Аргонавтика . Джордж Муни. Лондон. Лонгманс, Грин. 1912. Греческий текст доступен в цифровой библиотеке Персея .
- Еврипид , «Резус Еврипида», переведенный на английский рифмованный стих с пояснительными примечаниями Гилбертом Мюрреем, доктором юридических наук, доктором литературы, FBA, королевским профессором греческого языка в Оксфордском университете. Еврипид. Гилберт Мюррей. Нью-Йорк. Издательство Оксфордского университета. 1913. Интернет-версия в цифровой библиотеке Персея.
- Еврипид , Еврипид Фабула. том. 3 . Гилберт Мюррей. Оксфорд. Кларендон Пресс, Оксфорд. 1913. Греческий текст доступен в цифровой библиотеке Персея .
- Гесиод , Теогония из «Гомеровских гимнов и Гомерики» с английским переводом Хью Г. Эвелин-Уайта, Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета; Лондон, William Heinemann Ltd., 1914. Интернет-версия в цифровой библиотеке Персея. Греческий текст доступен на том же сайте .
- Публий Овидий Назон , «Метаморфозы» в переводе Брукса Мора (1859–1942). Бостон, Cornhill Publishing Co., 1922 год. Интернет-версия в цифровой библиотеке Персея.
- Публий Овидий Назон, «Метаморфозы». Хьюго Магнус. Гота (Германия). Фридр. Андре. Пертес. 1892. Латинский текст доступен в цифровой библиотеке Персея .
- Публий Вергилий Марон , Энеида. Теодор К. Уильямс. пер. Бостон. Houghton Mifflin Co., 1910 год. Интернет-версия в цифровой библиотеке Персея.
- Публий Вергилий Марон, Буколики, Энеида и Георгики . Дж. Б. Гриноф. Бостон. Ginn & Co. 1900. Латинский текст доступен в цифровой библиотеке Персея .
- Страбон , География Страбона. Издание Х.Л. Джонса. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета; Лондон: William Heinemann, Ltd., 1924. Интернет-версия в цифровой библиотеке Персея.
- Страбон, Geographica под редакцией А. Мейнеке. Лейпциг: Тойбнер. 1877 г. Греческий текст доступен в цифровой библиотеке Персея.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- СМИ, связанные с Каллиопой, на Викискладе?
- КАЛЛИОПА в Theoi Project
- Иконографическая база данных Института Варбурга