Jump to content

Джираджарские языки

(Перенаправлено с джираджарского языка )
Джиражаран
О Хирахаре
Географический
распределение
Западная Венесуэла
Лингвистическая классификация мира. Одна из основных языковых семей
Подразделения
глоттолог jira1235
Распространение джираджарских языков до контакта

Джираджарские языки — группа вымерших языков, на которых когда-то говорили в западной Венесуэле, в регионах Фалькон и Лара . Все джираджарские языки, похоже, вымерли в начале 20 века. [1]

На основании соответствующей документации три языка окончательно отнесены к семье джираджарана: [1]

Лукотка включает четыре дополнительных языка, лингвистическая документация по которым не существует: [2]

Мейсон (1950) перечисляет: [3]

  • Gayón (CayonКайон
  • Айоман
  • Ксагуа
    • Куба (?)
  • Джираджара

Классификация

[ редактировать ]

Джираджаранские языки обычно считаются изолированными. Аделаар и Муйскен отмечают определенное лексическое сходство с тимотейскими языками и типологическое сходство с чибчанскими языками , но заявляют, что данные слишком ограничены, чтобы провести окончательную классификацию. [1] Ян, среди других, предположил родство между джираджарским языком и бетойскими языками , главным образом на основе схожих этнонимов. [4] Гринберг и Рулен относят джираджаран к языковой семье паэзан, наряду с языками бетой , языком паэс , языками барбакоа и другими. [5]

Языковой контакт

[ редактировать ]

Йолкески (2016) отмечает, что существуют лексические сходства с языковыми семьями Сапе , Тимоте-Куйка и Пуйнаве-Как вследствие контакта. [6]

Типология

[ редактировать ]

ряд типологических характеристик: На основании небольшой имеющейся документации можно реконструировать [7]

1. Порядок слов на ВО в переходных предложениях

ниже

Я.вырезать

со стороны моей матери

моя.рука

(Джираджар)

 

apasi mamán

I.cut my.hand

«Я порезал руку»

2. Подлежащие предшествуют глаголам.

семья

the.family

бурата

это хорошо

(Аяман)

 

depamilia buratá

the.family is.good

«Семья хорошая»

3. Владельцы, предшествующие одержимым

шпашиу

дуга

йемун

это.веревка

(Аяман)

 

shpashiú yemún

arc its.rope

'дуга веревки'

4. Прилагательные следуют за существительными, которые они изменяют.

тык

холм

она

большой

(Джираджар)

 

pok diú

hill big

'большой холм'

5. Числа предшествуют существительным, которые они определяют количественно.

боке

один

ооочень

сигарета

(Аяман)

 

boque soó

one cigarette

'одна сигарета'

6. Использование послелогов , а не предлогов

Анги

Я.иду

fru-ye

Каждый-к

(Джираджар)

 

angüi fru-ye

I.go Siquisique-to

— Я иду к каждому.

Словарное сравнение

[ редактировать ]

Ян (1927) перечисляет следующие основные словарные статьи. [4]

Сравнение джираджарской лексики на основе Яна (1927).
Английский Айоман Вот и все Джираджара
огонь вырыл да, они идут селезенка
ступня а-сенган я пожал Анган
курица дегаро сказать дегаро
дом заикаться привет заикаться
змея эй эй амулет ты
солнце в йива йуу

Лукотка (1968) перечисляет следующие основные словарные статьи. [2]

Сравнение джираджарской лексики на основе Лукотки (1968).
блеск Джираджара Айоман Вот и все
один лук
два оууу
три Монганья
голова а-ктеги а-тох ис-тоз
ухо а-унан а-кивоуг Химигуи
зуб король
мужчина Иит ты да
вода в в Гуай
огонь селезенка вырыл у меня есть
солнце йуу в йива
кукуруза принадлежащий дош досивот
птица поморник поморник
дом заикаться заикаться привет

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Орамас, Л. (1916). Материалы для изучения диалектов аяман, гайон, джирахара, аджагуа. Каракас: Коммерческая литография.
  • Кералес, Р. (2008). Аяман. Эссе реконструкции коренного языка Венесуэлы. Баркисимето: Муниципальный совет Ирибаррена.
  1. ^ Jump up to: а б с Аделаар, Виллем Ф.Х.; Питер К. Муйскен (2004). Языки Анд . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 129–30 . ISBN  0-521-36275-Х .
  2. ^ Jump up to: а б Лукотка, Честмир (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев . Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. стр. 254–5 .
  3. ^ Мейсон, Джон Олден (1950). «Языки Южной Америки». В Стюарде, Джулиане (ред.). Справочник южноамериканских индейцев . Том. 6. Вашингтон, округ Колумбия, Государственная типография: Смитсоновский институт , Бюллетень Бюро американской этнологии , 143. стр. 157–317.
  4. ^ Jump up to: а б Ян, Альфредо (1973) [1927]. Аборигены Западной Венесуэлы (на испанском языке). Каракас: Монте-Авила-Эдидарес, Калифорния
  5. ^ Гринберг, Джозеф ; Рулен, Мерритт (4 сентября 2007 г.). «Америндский этимологический словарь» (PDF) (12-е изд.). Стэнфорд: Кафедра антропологических наук Стэнфордского университета. Архивировано из оригинала (PDF) 25 декабря 2010 г. Проверено 27 июня 2008 г.
  6. ^ Жолкески, Марсело Пиньо де Валери (2016). Архео-эколингвистическое исследование тропических земель Южной Америки (кандидатская диссертация) (2-е изд.). Бразилиа: Университет Бразилиа.
  7. ^ Костенла Уманья, Адольфо (май 1991 г.). Языки промежуточного региона: введение в их предметное изучение (на испанском языке). Сан-Хосе: Издательство Университета Коста-Рики. стр. 56–8. ISBN  9977-67-158-3 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 162488f0ee3f0d7d8b977189aca0a043__1704503700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/16/43/162488f0ee3f0d7d8b977189aca0a043.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jirajaran languages - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)