Ричард II (пьеса)

«Жизнь и смерть короля Ричарда Второго », обычно называемого «Ричардом II» , представляет собой историческую пьесу Уильяма Шекспира, предположительно написанную около 1595 года. Основанная на жизни английского короля Ричарда II (годы правления 1377–1399 гг.), она описывает его падение и махинации его дворян. Это первая часть тетралогии , которую некоторые ученые называют «Генриадой » , за которой следуют три пьесы о преемниках Ричарда: «Генрих IV, Часть 1 »; Генрих IV, часть 2 ; и Генрих В.
Хотя Первый фолио (1623 г.) включает пьесу в число исторических произведений, в более раннем издании -кварто 1597 г. она названа «Трагедией короля Ричарда» второй .
Персонажи
[ редактировать ]- Король Ричард II
- Джон Гонт, герцог Ланкастер – дядя Ричарда
- Герцог Йоркский – дядя Ричарда
- Герцог Омерль - сын Йорка
- Томас Моубрей, герцог Норфолк
- Королева – жена Ричарда (неназванная смесь его первой жены, Анны Богемской , и второй, Изабеллы Валуа , которая на момент его смерти была еще ребенком)
- Герцогиня Йоркская – жена Йорка (неназванная композиция первой жены Йорка, Изабеллы Кастильской , и его второй, Джоан Холланд )
- Герцогиня Глостерская — вдова Томаса Вудстока, герцога Глостерского , дяди короля.
- Повстанцы
- Генри Болингброк – герцог Херефорд , сын Джона Гонта, позже Генриха IV
- Граф Нортумберленд
- Генри «Хотспур» Перси – сын Нортумберленда
- Лорд Росс
- Лорд Уиллоуби
- Лорд Фицуотер
- сэр Пирс Экстон
- Союзники Ричарда
- герцог Суррей
- Граф Солсбери
- Лорд Беркли
- Буши – любимец Ричарда
- Багот [ 1 ] - любимец Ричарда
- Зеленый – любимец Ричарда
- Епископ Карлайла
- Настоятель Вестминстера
- сэр Стивен Скруп
- Другие
- Лорд-маршал (долг занимал в 1399 году герцог Суррейский, хотя в пьесе это не упоминается)
- Валлийский капитан
- Два вестника
- Садовник
- человек садовника
- Дамы королевы
- Хранитель – тюремщик в тюрьме Помфрет
- Жених
- Слуги, лорды, солдаты, посланники и т. д.
Краткое содержание
[ редактировать ]
Пьеса охватывает только последние два года жизни Ричарда, с 1398 по 1400 год. Она начинается с того, что король Ричард величественно восседает на своем троне в полном составе, и его попросили выступить арбитром в споре между Томасом Моубреем и двоюродным братом Ричарда, Генри Болингброком, позже Генрихом. IV , который обвинил Моубрея в растрате денег, которые Ричард дал ему для королевских солдат, и в убийстве дяди Болингброка, герцога Глостера . Отец Болингброка, Джон Гонт , 1-й герцог Ланкастер, тем временем считает, что Ричард сам несет ответственность за убийство своего брата. После нескольких попыток успокоить обоих мужчин Ричард соглашается, и решено, что вопрос будет решен установленным методом судебного разбирательства в бою между Болингброком и Моубреем, несмотря на возражения Гаунта.

Сцена турнира очень формальная, с длинным церемониальным вступлением, но когда бойцы собираются сражаться, Ричард прерывает их и приговаривает обоих мужчин к изгнанию из Англии. Первоначально Болингброка приговаривают к десяти годам изгнания, но Ричард сокращает срок до шести лет, увидев скорбящее лицо Джона Гонта. Моубрей изгнан навсегда. Решение короля можно рассматривать как первую ошибку в серии, которая в конечном итоге привела к его свержению и смерти, поскольку ошибка подчеркивает многие недостатки его характера, в том числе нерешительность (в плане того, следует ли допускать дуэль), резкость (Ричард ждет до последнего момента, чтобы отменить дуэль), и произвол (нет видимой причины, по которой Болингброку следует разрешить вернуться, а Моубрею — нет). Кроме того, это решение не развеивает подозрения, связанные с причастностью Ричарда к смерти герцога Глостера - на самом деле, так своевольно разбираясь с ситуацией и не предлагая внятного объяснения своим доводам, Ричарду удается только казаться еще более виноватым. Моубрей правильно предсказывает, что король рано или поздно падет от рук Болингброка.
После страстной ругани приезжего короля с постели больного Джон Гонт умирает, а Ричард конфискует всю его землю и деньги. Это возмущает дворянство, которое обвиняет Ричарда в растрате денег Англии, в том, что он забрал деньги Гаунта (принадлежащие по правам его сыну Болингброку) для финансирования войны в Ирландии, в обложении налогами простолюдинов и в штрафовании дворян за преступления, совершенные их предками. Затем они помогают Болингброку тайно вернуться в Англию с планом свержения Ричарда. Однако остаются подданные, лояльные королю. Среди них Буши, Баго и Грин, а также герцог Омерль (сын герцога Йоркского ), двоюродный брат Ричарда и Болингброка. Когда Ричард покидает Англию, чтобы участвовать в войне в Ирландии, Болингброк пользуется возможностью собрать армию и вторгается на северное побережье Англии. Казнив Буши и Грина, Болингброк побеждает герцога Йоркского, которого Ричард оставил руководить своим правительством в его отсутствие.
По возвращении Ричарда Болингброк не только возвращает свои земли, но и претендует на трон. После драматической публичной церемонии, на которой он заставляет пленного короля публично отказаться от своей короны, он коронует себя королем Генрихом IV и берет Ричарда в плен в замке Помфрет . Омерль и другие планируют восстание против нового короля, но Йорк обнаруживает предательство своего сына и раскрывает его Генриху. Король казнит всех заговорщиков, кроме Омерля, которого пощадили после того, как герцогиня Йоркская вмешалась от его имени. Интерпретируя «живой страх» короля Генриха как ссылку на все еще живого Ричарда, амбициозный дворянин Экстон идет в тюрьму и убивает его. Король Генрих потрясен убийством и клянется отправиться в Иерусалим, чтобы очиститься от своей причастности к смерти Ричарда. В своих последних строках Генрих завершает трагическую структуру пьесы, оплакивая гроб Ричарда и даруя прощение свергнутому королю.
Источники
[ редактировать ]
Основным источником Шекспира для Ричарда II , как и для большинства его хроник, были Холиншеда » Рафаэля « Хроники Англии, Шотландии и Ирландии ; публикация второго издания в 1587 году стала конечной точкой пьесы. [ 2 ] Эдварда Холла книгой «Союз двух прославленных семей Ланкастеров и Йорков» . Судя по всему, также были проведены консультации с [ 3 ] ученые также предположили, что Шекспир был знаком со стихотворением Сэмюэля Дэниэла о гражданских войнах. [ 4 ]
Несколько более сложный случай представляет собой анонимная пьеса, иногда известная как «Первая часть Ричарда II» . Эта пьеса, которая существует в одном неполном экземпляре рукописи (в Британском музее ), имеет подзаголовок «Томас Вудсток» , и ученые, начиная с Ф.С. Боаса, обычно называли ее этим именем. В этой пьесе рассматриваются события, предшествовавшие началу пьесы Шекспира (хотя в этих двух текстах нет одинаковых персонажей). Эта близость, а также анонимность рукописи побудили некоторых ученых приписать всю или часть пьесы Шекспиру, хотя многие критики рассматривают ее как вторичное влияние на Шекспира, а не как его произведение. [ 5 ]
Дата и текст
[ редактировать ]
Самое раннее зарегистрированное выступление Ричарда II было частным, в Кэнон-Роу, доме Эдварда Хоби , 9 декабря 1595 года. [ 6 ] Пьеса была внесена в реестр компании по производству канцелярских товаров 29 августа 1597 года книготорговцем Эндрю Уайзом ; Позже в том же году он опубликовал первый ин-кварто , напечатанный Валентином Симмсом . Второй и третий кварто последовали в 1598 году — единственный раз, когда пьеса Шекспира была напечатана в трёх изданиях за два года. Затем последовал четвертый квартал в 1608 году и пятый квартал в 1615 году. В следующий раз пьеса была опубликована в Первом фолио в 1623 году.
Ричард II существует во многих вариациях. Кварто в некоторой степени различаются, и в ин-фолио представлены дополнительные различия. В первых трех кварто (напечатанных в 1597 и 1598 годах, обычно считается, что они были созданы на основе голографии Шекспира) отсутствует сцена дачи показаний. Четвертый, опубликованный в 1608 году, включает версию сцены, более короткую, чем та, что была позже напечатана, предположительно из подсказки , в Первом фолио. Скудные доказательства делают объяснение этих различий во многом гипотетическим. Традиционно предполагалось, что в кварто отсутствует сцена низложения из-за цензуры со стороны театра или Мастера пиршеств Эдмунда Тилни , и что версия Фолио может лучше отражать первоначальные намерения Шекспира. Но внешних доказательств этой гипотезы нет, а на титульном листе кварто 1608 года упоминается «недавно разыгранная» сцена дачи показаний (хотя, опять же, это могло быть связано с более ранней цензурой, которая позже была смягчена).
Анализ и критика
[ редактировать ]Структура и язык
[ редактировать ]Пьеса разделена на пять актов, и ее структура столь же формальна, как и язык. В нем есть двойной дополнительный сюжет, описывающий падение Ричарда II и возвышение Болингброка, позже известного как Генрих IV. [ 7 ] Критик Джон Р. Эллиотт-младший отмечает, что эту пьесу можно отличить от других исторических пьес, потому что она имеет скрытую политическую цель. Обычная структура шекспировской трагедии изменена, чтобы отобразить центральную политическую тему: восхождение Болингброка на трон и конфликт между Ричардом и Болингброком из-за королевской власти. В акты IV и V Шекспир включает инциденты, не имеющие отношения к судьбе Ричарда, которые раскрываются в будущих пьесах Ричард II – Генрих V. тетралогии [ 8 ]
Литературный критик Хью М. Ричмонд отмечает, что убеждения Ричарда о божественном праве королей имеют тенденцию больше соответствовать средневековому взгляду на трон. Болингброк, с другой стороны, представляет более современный взгляд на трон, утверждая, что не только родословная, но также интеллект и политическая смекалка способствуют созданию хорошего короля. [ 9 ] Ричард верит, что как король он избран и направляется Богом. Поэтому, по его мнению, он не подвержен человеческой слабости и может осуществлять полный контроль над своими подданными. Эллиотт утверждает, что ошибочное представление о своей роли короля в конечном итоге приводит к неудаче Ричарда, добавляя, что способность Болингброка общаться и общаться с представителями среднего и низшего классов позволяет ему занять трон. [ 10 ]
Хотя Ричард II во многом исторически точен, это трагедия. [ 11 ] Большинство трагедий Шекспира развиваются по похожей линии: серия катастроф приводит к смерти, которая заканчивается прощением. Ричард II следует этому образцу. Длинная череда ошибок, в основном со стороны самого Ричарда, привела к его заключению в тюрьму и убийству. Но когда его тело преподносят Генриху IV, нынешний король заявляет: «Хотя я и желал ему смерти, я ненавижу убийцу, люблю убитого». [ 12 ] Эта строка дает Ричарду отпущение грехов и закрепляет место этой пьесы среди трагедий Шекспира.
Что необычно для Шекспира, «Ричард II» полностью написан в стихах , это одна из четырех его пьес, остальные — «Король Иоанн» и первая и третья части «Генриха VI» . Таким образом, в нем нет прозы . Есть также большие различия в использовании языка персонажами. Традиционно Шекспир использует прозу для различения социальных классов: высшие классы обычно говорят стихами, а низшие — прозой. В «Ричарде II » нет прозы, но Ричард использует в своих речах витиеватый, метафорический язык, тогда как Болингброк, также принадлежащий к знатному сословию, использует более простой и прямой язык. В «Ричарде II» , кроме обычного белого стиха (нерифмованных пятистопников), есть длинные отрезки героических куплетов (пары рифмованных пятистопников ). В пьесе содержится ряд запоминающихся метафор, в том числе расширенное сравнение Англии с садом в третьем акте, сцена четвертая, а ее правящего короля — со львом или солнцем в четвертом акте.
Язык Ричарда II более красноречив, чем язык более ранних исторических пьес, и служит для задания тона и темы пьесы. Шекспир использует длинные стихи, метафоры, сравнения и монологи, чтобы отразить характер Ричарда как человека, который любит анализировать ситуации, а не действовать в соответствии с ними. Он всегда говорит образами, используя такие аналогии, как солнце как символ своего королевского статуса. Ричард уделяет большое внимание символам, управляющим его поведением. Его корона служит символом его королевской власти и волнует его больше, чем его настоящие королевские обязанности. [ 7 ]
Исторический контекст
[ редактировать ]
Пьеса была поставлена и опубликована в конце правления Елизаветы I в Англии , в то время, когда преклонный возраст королевы сделал преемственность важной политической проблемой. Исторические параллели с преемственностью Ричарда II , возможно, не были задуманы как политический комментарий к современной ситуации. [ 13 ] со слабым Ричардом II, аналогичным королеве Елизавете, и неявным аргументом в пользу ее замены монархом, способным создать устойчивую династию, но юристы, расследующие Джона Хейворда исторический труд «Первая часть жизни и правления короля Генриха IV» , Книга, которая, как считалось ранее, была взята из шекспировского «Ричарда II» , установила эту связь. Сэмюэл Шенбаум оспаривает то, что Хейворд написал свою работу до Ричарда II , шутя, что «нет ничего лучше гипотетической рукописи, которая могла бы разрешить неловкость хронологии», поскольку Хейворд отметил, что написал работу за несколько лет до ее публикации. [ 14 ] Хейворд посвятил свою версию Роберту Деверо, 2-му графу Эссексу , и когда Эссекс был арестован за восстание в феврале 1601 года, Хейворд уже был заключен в тюрьму, чтобы усилить дело против графа за «подстрекательство к свержению королевы». То, что Хейворд посвятил себя делу, было удачей для Шекспира; в противном случае он тоже мог бы потерять свободу в этом деле. [ 13 ]
Пьеса Шекспира, похоже, сыграла второстепенную роль в событиях, связанных с окончательным падением Эссекса. 7 февраля 1601 года, незадолго до восстания, сторонники графа Эссекса, в том числе Чарльз и Джоселин Перси (младшие братья графа Нортумберленда ), заплатили за спектакль в театре «Глобус» накануне своего вооруженного восстания. По этому соглашению, о котором на суде в Эссексе сообщил «Людей Чемберлена» актер Августин Филлипс , заговорщики заплатили труппе на сорок шиллингов «сверх обычной» (т. е. выше их обычной ставки) за постановку этой пьесы, которая, по мнению актеров, была слишком старой. и «вышло из употребления» для привлечения большой аудитории. [ 13 ] Одиннадцать сторонников Эссекса посетили субботнее представление.
Елизавета осознавала политические разветвления истории Ричарда II: согласно известному, но сомнительному анекдоту, в августе 1601 года она просматривала исторические документы, относящиеся к правлению Ричарда II, когда якобы заметила своему архивисту Уильяму Ламбарду : Я Ричард II, разве вы этого не знаете?» В том же историческом отчете королева, как сообщается, жаловалась на то, что пьесу ставили сорок раз на «открытых улицах и в домах», но никаких доказательств, подтверждающих эту историю, не сохранилось. В любом случае, люди Чемберлена, судя по всему, не пострадали из-за своей связи с группой Эссекса; но им было приказано исполнить это для королевы во вторник на Масленице 1601 года, за день до казни Эссекса. [ 13 ]
Темы и мотивы
[ редактировать ]Два тела короля
[ редактировать ]В своем анализе средневековой политической теологии « Два тела короля » Эрнст Канторович описывает средневековых королей как содержащих два тела: тело естественное и тело политическое . Тема двух тел короля актуальна для всего Ричарда II , от изгнания Болингброка до низложения короля Ричарда II. Естественное тело — это смертное тело, подверженное всем слабостям смертных людей. С другой стороны, политическое тело — это духовное тело, на которое не могут повлиять смертельные недуги, такие как болезни и старость. Эти два тела образуют одно неделимое целое, причем политическое тело превосходит тело естественное. [ 15 ]
Многие критики сходятся во мнении, что в «Ричарде II» эта центральная тема двух тел короля разворачивается в трех основных сценах: сценах на побережье Уэльса, в замке Флинт и в Вестминстере. На побережье Уэльса Ричард только что вернулся из путешествия по Ирландии и целует землю Англии, демонстрируя свою царственную привязанность к своему королевству. Этот образ королевской власти постепенно тускнеет по мере продолжения восстания Болингброка. Ричард начинает забывать свою королевскую природу, поскольку его мысли заняты восстанием. Это изменение изображено в сцене в замке Флинт, во время которой единство двух тел распадается, и король начинает использовать более поэтический и символический язык. Политическое тело Ричарда было потрясено, поскольку его последователи присоединились к армии Болингброка, уменьшая военную мощь Ричарда. Он был вынужден отказаться от своих драгоценностей, потеряв свой королевский облик. Он выходит из себя в Болингброке, но затем восстанавливает самообладание, когда начинает вспоминать свою божественную сторону. В замке Флинт Ричард полон решимости сохранить свой королевский сан, хотя этот титул больше не соответствует его внешности. Однако в Вестминстере образ божественного королевства поддерживает епископ Карлайла, а не Ричард, который в этот момент становится психически неуравновешенным, поскольку его авторитет ускользает. Библейские ссылки используются для сравнения смиренного царя со смиренным Христом. Имена Иуды и Пилата используются для дальнейшего расширения этого сравнения. Прежде чем Ричарда отправят на смерть, он «лишает себя короля», отдав свою корону, скипетр и бальзам, который используется для помазания короля на трон. Сцена в зеркале — это окончательный конец раздвоения личности. Осмотрев свой простой внешний вид, Ричард разбивает зеркало на земле и таким образом отказывается от своего прошлого и настоящего как короля. Лишенный своей былой славы, Ричард наконец освобождает свое политическое тело и возвращается к своему естественному телу, своим собственным внутренним мыслям и горестям. [ 15 ] Критик Дж. Довер Уилсон отмечает, что двойная природа Ричарда как человека и мученика - это дилемма, которая проходит через всю пьесу и в конечном итоге приводит к смерти Ричарда. Ричард играет роль королевского мученика, и из-за пролития его крови Англия постоянно переживает гражданскую войну в течение следующих двух поколений. [ 16 ]
Приход короля Макиавелли
[ редактировать ]Пьеса заканчивается восхождением на престол Болингброка, знаменующим начало новой эры в Англии. Согласно историческим исследованиям, английский перевод Макиавелли » « Принца мог существовать еще в 1585 году, что оказало влияние на период правления королей Англии. Критик Ирвинг Рибнер отмечает, что проявление философии Макиавелли можно увидеть в Болингброке. [ 17 ] Макиавелли написал «Государя» во времена политического хаоса в Италии и записал формулу, с помощью которой лидер может вывести страну из хаоса и вернуть ее к процветанию. Болингброк, похоже, является лидером, пришедшим к власти в то время, когда Англия находится в смятении, и внимательно следует формуле, сформулированной Макиавелли. В начале «Ричарда II» Болингброк обвиняет Моубрея и впоследствии нападает на правительство короля Ричарда. Он держит Нортумберленд на своей стороне как инструмент контроля над определенными избирателями. С той минуты, как Болингброк приходит к власти, он уничтожает таких верных сторонников Ричарда, как Буши, Грин и граф Уилтшир. Кроме того, Болингброк очень озабочен сохранением законности королевства, важным принципом философии Макиавелли, и поэтому заставляет Ричарда отказаться от своей короны и физических аксессуаров, чтобы устранить любые сомнения относительно настоящего наследника престола. Тем не менее, Ирвинг Рибнер все же отмечает несколько случаев, когда Болингброк не следует истинной философии Макиавелли, например, его неспособность уничтожить Омерля, но такие инциденты ничтожны по сравнению с более крупными событиями пьесы. Даже последнее заявление Болингброка следует философии Макиавелли, поскольку он намекает на путешествие в Святую Землю, поскольку философия Макиавелли утверждает, что правители должны выглядеть благочестивыми. [ 18 ] Таким образом, эту конкретную пьесу можно рассматривать как поворотный момент в истории Англии, поскольку трон занимает более властный король по сравнению с королем Ричардом II.
История выступлений
[ редактировать ]9 декабря 1595 года сэр Роберт Сесил Шекспира наслаждался «К. Ричардом» в доме сэра Эдварда Хоби на Кэнон-Роу, и это мог быть «Ричард II» , хотя некоторые подозревали, что это была другая пьеса, картина или исторический документ. [ 19 ]
Еще один заказной спектакль другого типа произошел в театре «Глобус» 7 февраля 1601 года. Это спектакль был оплачен сторонниками запланированного восстания графа Эссекса (см. «Исторический контекст» выше). [ 20 ]
Говорят, что 30 сентября 1607 года команда капитана Уильяма Килинга действовала как Ричард II на борту Британской Ост-Индской компании корабля «Красный дракон » у берегов Сьерра-Леоне , но подлинность этой записи подвергается сомнению. [ 21 ]
Спектакль был показан в «Глобусе» 12 июня 1631 года. [ 22 ]
Пьеса сохранила свою политическую подоплеку во время Реставрации : адаптация Наума Тейта 1680 года на Лейн Друри - была запрещена из-за ее предполагаемого политического значения. Тейт попытался замаскировать свою версию под названием «Сицилийский узурпатор » иностранным сеттингом; он попытался смягчить свою критику двора Стюартов, подчеркнув благородные качества Ричарда и преуменьшив его слабости. Ни одно из этих средств не помешало пьесе «замолчать на третий день», как написал Тейт в своем предисловии. Льюис Теобальд поставил успешную и менее проблемную адаптацию в 1719 году в Lincoln's Inn Fields ; Первоначальная версия Шекспира была возрождена в Ковент-Гардене в 1738 году. [ 23 ]
Популярность пьесы в начале двадцатого века была ограниченной, но Джон Гилгуд взорвал мировое театральное сознание благодаря своей роли Ричарда в театре «Олд Вик» в 1929 году и возвращению к этому персонажу в 1937 и 1953 годах, что в конечном итоге было признано окончательным. исполнение роли. [ 24 ] Другим легендарным Ричардом был Морис Эванс , который сначала сыграл эту роль в «Олд Вик» в 1934 году, а затем произвел сенсацию в своем спектакле на Бродвее в 1937 году, возродил ее в Нью-Йорке в 1940 году, а затем увековечил ее на телевидении для Зала славы Hallmark в 1954 году. В Англии Пол Скофилд , игравший на стадионе «Олд Вик» в 1952 году, считался выдающимся Ричардом современности. [ 25 ] В сезонах 1968–1970 годов в труппе «Проспект» Иэн МакКеллен совершил прорыв в роли Ричарда вместе с Тимоти Уэстом в роли Болингброка. Спектакль под руководством Ричарда Коттрелла гастролировал по Великобритании и Европе, участвовал в Эдинбургском фестивале в 1969 году и на телевидении BBC в 1970 году. [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] В 1974 году Ян Ричардсон и Ричард Паско поочередно играли роли Ричарда и Болингброка в постановке Джона Бартона в Королевском Шекспировском театре : почти пятьдесят лет спустя это все еще было стандартом, по которому оценивались спектакли. [ 29 ] Одной из наиболее доступных версий была телевизионная постановка BBC пьесы в 1978 году, показанная в рамках «Пьесы Шекспира» (проект, длившийся несколько лет, по записи всех пьес Шекспира на пленку). В этой версии, все еще доступной на DVD, Дерек Якоби сыграл Ричарда в главной роли, а Джон Гилгуд сыграл Джона Гонта. В 1997 году Фиона Шоу . роль мужчины сыграла [ 30 ] Совсем недавно спектакль был поставлен Тревором Нанном в современном костюме в «Олд Вик» в 2005 году с Кевином Спейси в главной роли и Майклом Грандеджем в Donmar Warehouse в 2011–2012 годах с Эдди Редмэйном в главной роли.
Кроме того, эту роль сыграл Марк Райлэнс в театре «Глобус» в 2003 году. В постановке, которую часто упускают из виду, главный актер обращается с персонажем, как отметила The Guardian , возможно, самым уязвимым способом, который когда-либо видели. [ 31 ] Спектакль вернулся в Globe в 2015 году с Чарльзом Эдвардсом в главной роли. [ 32 ]
Летом 2012 года BBC Two транслировала экранизацию вместе с другими пьесами «Генриады» под названием «Пустая корона» с Беном Уишоу в роли Ричарда II. [ 33 ]
Ни одной киноверсии для кинопроката еще не было; однако фильм 1949 года « Поезд событий» включает в себя сюжет, в котором любительское драматическое общество исполняет последние сцены «Ричарда II» .
Королевская шекспировская труппа поставила спектакль с Дэвидом Теннантом в главной роли в 2013 году. [ 34 ] Он был выпущен как Cineplex Odeon . специальное всемирное кинособытие [ 35 ] Теннант повторил эту роль во время своего дебюта на сцене США на БАМе в апреле 2016 года.
Театр Алмейда в Ислингтоне, Лондон, поставил спектакль с Саймоном Расселом Билом в главной роли в 2019 году. [ 36 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Форкер, Чарльз (1 января 1998 г.). Форкер страница 507 примечание 24 . А&С Черный. ISBN 9780485810028 . Проверено 12 декабря 2013 г.
- ^ Гурр (1990: 55)
- ^ Форкер 2002 , стр. 136–138.
- ^ Форкер 2002 , стр. 112–114.
- ^ Шапиро, И.А. «Ричард II или Ричард III или...» Shakespeare Quarterly 9 (1958): 206
- ^ Ричард II, Джон Довер Уилсон, издательство Кембриджского университета, 1951 г.
- ^ Перейти обратно: а б Риверсайд Шекспир: второе издание. Бостон: Компания Houghton Mifflin, 1997, 845.
- ^ Эллиотт, Джон Р. младший (весна 1968 г.). «История и трагедия Ричарда II ». SEL: Исследования английской литературы 1500–1900 гг . 8 (2): 253–271. дои : 10.2307/449658 . JSTOR 449658 .
- ^ Ричмонд, Хью М. (март 1975 г.). «Личная идентичность и литературные персонажи: исследование исторической психологии». ПМЛА . 90 (2): 214–217.
- ^ Эллиотт 253–267.
- ^ Эллиотт, Джон Рн (1968). «История и трагедия Ричарда II» . Исследования английской литературы, 1500–1900 гг . 8 (2): 253–271. дои : 10.2307/449658 . JSTOR 449658 .
- ^ Уильям Шекспир, Полное собрание сочинений Уильяма Шекспира. 2-е изд. (Лондон: Amaranth Press, 1985), Ричард II, Акт V, сцена VI, строки 39–40 (стр. 399).
- ^ Перейти обратно: а б с д Бейт, Джонатан (2008). Душа эпохи . Лондон: Пингвин. стр. 256–286. ISBN 978-0-670-91482-1 .
- ^ Шенбаум, Сэмюэл (2004). Ричард II и реалии власти . Кембридж: Кембридж. стр. 101–102. ISBN 0-521-83623-9 .
- ^ Перейти обратно: а б Канторович, Х. Эрнст. Два тела короля: исследование средневековой политической теологии . Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета, 1957, 24–31.
- ^ Томпсон, Карл Ф. «Ричард II, мученик». Shakespeare Quarterly 8.2 (весна 1957 г.), 159–166. JSTOR 2866958
- ^ Рибнер, Ирвинг (1 июня 1948 г.). «Болингброк, истинный макиавеллист». Ежеквартальный журнал «Современный язык» . 9 (2): 177–184. дои : 10.1215/00267929-9-2-177 .
- ^ Ньюлин, Т. Джинн. Ричард II: Критические очерки . Нью-Йорк: Garland Publishing Inc, 1984, 95–103.
- ^ Чарльз Форкер, «Введение», Уильям Шекспир, Ричард II , Арден Шекспир, третья серия, изд. Чарльз Р. Форкер (Bloomsbury, 2009), стр. 1–169. 114–115.
- ^ Чарльз Форкер, «Введение», Уильям Шекспир, Ричард II , Арден Шекспир, третья серия, изд. Чарльз Р. Форкер (Bloomsbury, 2009), 1–169, с. 10.
- ^ Климан, Бернис В. (2011). «В море о Гамлете на море: Детектив». Шекспир Ежеквартально . 62 (2): 180–204. дои : 10.1353/shq.2011.0025 . ISSN 0037-3222 . JSTOR 23025627 . S2CID 192187966 .
- ^ Чарльз Форкер, «Введение», Уильям Шекспир, Ричард II , Арден Шекспир, третья серия, изд. Чарльз Р. Форкер (Bloomsbury, 2009), 1–169, с. 121.
- ^ Ф. Е. Холлидей, Товарищ Шекспира 1564–1964, Балтимор, Пингвин, 1964; стр. 262, 412–413.
- ^ Шекспир, Уильям (2011). Доусон, Энтони Б; Ячнин, Пол (ред.). Ричард II . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 87–89. ISBN 978-0-19-818642-7 .
Гейлгуд сделал эту роль своей собственной
- ^ «Пол Скофилд: оскароносный актер, чей феноменальный диапазон не имел себе равных в его поколении» . Независимый . Лондон. 21 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 25 сентября 2015 г.
- ^ «Театральная компания «Проспект»» . Иэн Маккеллен Сцена. Архивировано из оригинала 10 августа 2014 года . Проверено 26 апреля 2016 г.
- ^ Ковени, Майкл (26 апреля 2016 г.). «Некролог Тоби Робертсона» . Хранитель . Архивировано из оригинала 3 февраля 2014 года . Проверено 16 сентября 2013 г.
- ^ «Архив Ричарда II Яна Маккеллена» . Архивировано из оригинала 2 июня 2016 года . Проверено 26 апреля 2016 г.
- ^ Ковени, Майкл (28 октября 2022 г.). "Тимоти О"Брайен" . The Guardian . Лондон. стр. R6.
до сих пор не имеет себе равных .
- ^ «Ричард II» . 1 января 2000 г. Архивировано из оригинала 7 марта 2011 г. - на IMDb.
- ^ Гарднер, Лин (24 января 2013 г.). «Ричард II Шекспира: какой актер лучше всего носит корону?» . Хранитель . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года.
- ^ «Ричард II / Глобус Шекспира» . Архивировано из оригинала 7 сентября 2015 года.
- ^ «Пустая корона: Ричард II» . Медиа-центр Би-би-си. Архивировано из оригинала 18 июня 2012 года . Проверено 15 июня 2012 г.
- ^ «Дэвид Теннант сыграет Ричарда II в зимнем сезоне RSC» . Новости Би-би-си . 23 января 2013 г. Архивировано из оригинала 24 января 2013 г.
- ^ «Лето Шекспира» . Архивировано из оригинала 22 июля 2014 года . Проверено 19 июля 2014 г.
- ^ Кавендиш, Доминик (19 декабря 2018 г.). «Трагедия короля Ричарда Второго, Алмейда, обзор: мастер-класс Саймона Рассела Била, но утомительная постановка» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 6 января 2019 г.
Библиография
[ редактировать ]Издания Ричарда II
[ редактировать ]- Бейт, Джонатан и Расмуссен, Эрик (ред.), Ричард II (RSC Shakespeare; Лондон: Macmillan, 2010)
- Блэк, Мэтью В. (редактор) Трагедия короля Ричарда Второго (Пеликан Шекспир; Лондон, Пингвин, 1957; исправленное издание 1970 года)
- Доусон, Энтони Б. и Ячнин, Пол (ред.) Ричард II (Оксфордский Шекспир; Оксфорд: Oxford University Press, 2012)
- Долан, Фрэнсис Э. (редактор) Ричард II (Пеликан Шекспир, 2-е издание; Лондон, Пингвин, 2000)
- Довер Уилсон, Джон (редактор) Ричард II (Новый Шекспир; Кембридж: издательство Кембриджского университета, 1939; 2-е издание, 1951)
- Эдмондсон, Пол (редактор) Ричард II (Новый Пингвин Шекспир, 2-е издание; Лондон: Пингвин, 2008)
- Эванс, Дж. Блейкмор (редактор) Риверсайд Шекспир (Бостон: Houghton Mifflin, 1974; 2-е изд., 1997)
- Форкер, Чарльз Р., изд. (2002). Король Ричард II . Арден Шекспир, 3-я серия. Лондон: Арден.
- Гринблатт, Стивен ; Коэн, Уолтер; Ховард, Джин Э. и Маус, Кэтрин Эйсаман (редакторы) Нортон Шекспир: на основе Оксфордского Шекспира (Лондон: Нортон, 1997)
- Гурр, Эндрю (редактор) Король Ричард II (Кембриджский Шекспир; Кембридж: Cambridge University Press, 1984; 2-е издание, 2003 г.)
- Мьюир, Кеннет (редактор) Ричард II (Signet Classic Shakespeare; Нью-Йорк: Signet, 1963; исправленное издание, 1988; 2-е исправленное издание, 1999 г.)
- Пауэлл, Айвор Б. (редактор) Король Ричард II (Арден Шекспир, 1-я серия; Лондон: Арден, 1912)
- Юр, Питер (редактор) Король Ричард II (Арден Шекспир, 2-я серия; Лондон: Арден, 1956)
- Уэллс, Стэнли (редактор) Ричард II (Новый пингвин Шекспир; Лондон: Пингвин, 1969; исправленное издание 1997 г.)
- Уэллс, Стэнли; Тейлор, Гэри ; Джоветт, Джон и Монтгомери, Уильям (ред.) Оксфордский Шекспир: Полное собрание сочинений (Оксфорд: Oxford University Press, 1986; 2-е изд., 2005 г.)
- Верстин, Пол и Моуэт, Барбара А. (ред.) Ричард II (Библиотека Фолджера Шекспира; Вашингтон: Саймон и Шустер, 1996)
Вторичные источники
[ редактировать ]- Бэрролл, Лидс. «Новая история Шекспира и его времени». Shakespeare Quarterly 39 (1988), 441–444.
- Бержерон, Дэвид. «Сцена низложения в Ричарде II». Документы Возрождения 1974, 31–37.
- Буллоу, Джеффри. «Повествовательные и драматические источники Шекспира». Пьесы по ранней английской истории: Генрих VI, Ричард III, Ричард II , том III, Рутледж: Лондон, Нью-Йорк, 1960.
- Хьюк, Иван и Перкинс, Дерек. Ричард II: Примечания к пересмотру литературы и примеры . Пособия по кельтскому пересмотру. 1981. ISBN 0-17-751304-7 .
- Чемберс, Е.К. Уильям Шекспир: исследование фактов и проблем . 2 тома. Оксфорд: Кларендон Пресс, 1930.
- Роза, Александр. Короли Севера – Дом Перси в британской истории . Феникс/Орион Букс Лтд, 2002 г., ISBN 1-84212-485-4
- Смитд, Кристиан. Несоответствия в исторических пьесах Шекспира , St. Martin's Press: Нью-Йорк, 1993.
- Тилльярд, EMW «Исторические пьесы Шекспира» , Chatto & Windus: Лондон, 1944.
Внешние ссылки
[ редактировать ]


- Ричард II в стандартных электронных книгах
- Ричард II в Project Gutenberg
Аудиокнига Ричарда II, являющаяся общественным достоянием, на LibriVox
- Король Ричард Второй – Современная версия пьесы
- 1595 пьес
- Генри
- Английские пьесы эпохи Возрождения
- Культурные изображения английских монархов
- Действие пьесы происходит в Англии.
- Культурные изображения Ричарда II Англии
- Культурные изображения Генриха IV Англии
- Британские пьесы экранизированы
- Биографические пьесы об английской королевской семье.
- Действие пьесы происходит в 14 веке.