Jump to content

Трехъязычная надпись Квинта Марция

Трехъязычная надпись Квинта Марция, опубликованная в 1899 году.

Трехъязычная надпись Квинта Марция — это латинско - греко - пуническая трехъязычная надпись на каменном предмете, найденном в 1899 году в Хенчир-Алуине, недалеко от Утины , на окраине Туниса , Тунис . [1] Считается, что финикийское письмо находится между пунической и неопунической фазами, между падением Карфагена и началом христианской эры. [2]

Надпись высечена на каменной перемычке , или, что более вероятно, алтаре , украшенном сверху и снизу лепкой . [1]

Латинская надпись была опубликована как CIL VIII 24030. [3] а Пуническая надпись была опубликована под номером RES 79. [4]

В настоящее время он находится в Лувре под идентификационным номером AO 3240. [5]

Надпись гласит: [6] [7]

(строка 1 – латиница) Вопрос: Марси [нас...] Квинт Марк[нас...] Квинт Марк[нас...]
(строка 2 – латиница) ПРОТОМАКВС [медицина...] Протомах [врач...] Протомак [ Врач ...]
(строка 3 – латиница) СДЕЛАННЫЙ Л (? ) М. КОС. М[...] сделал Л... М... Потому... М... [...] сделал ... [...]
(строка 4 – греческий) КВИНТОМАРК[первый...] Куинктос Маркио[s Prōto-...] Куинктос Маркио[s Proto-]
(строка 5 – греческий) МАХОСИРАКЛИДУС[y ἰατρος...] -махос Ираклидо[у ятрос...] -махос Гераклида [доктор...]
(строка 6 – Пуническая)
[Алтарь ? Г]𐤕 ? 𐤉𐤕𐤍𐤒𐤉𐤍𐤈𐤀𐤌𐤏𐤓𐤒𐤉𐤐𐤓𐤈
[хмзбх? z]t ytn qynṭ' m'rqy prṭ- [Этот жертвенник] подарил Квинт Марций Прото-]
(строка 7 – Пуническая)
[Маках]𐤓𐤐𐤀𐤔𐤕𐤔𐤐𐤈𐤌𐤏𐤁𐤃𐤌𐤋𐤒𐤓𐤕𐤅𐤀𐤃𐤍𐤁<on>
[mqʾ h]rpʾ no špṭm ʿbdmlqrt wʾdnb<ʿl> [-макус] врач (в) год суффетов Абдмелькарта и Адонба<ала>.

Длина пробела в первой латинской строке позволяет предположить, что в нее входило имя отца («F(ilius)…»). [8] Третья строка представляет трудность: сокращения («Л (?) .М.КОС.М[...]») могут указывать на дату, но не могут быть истолкованы как имена суффетов Абдмелькарта и Адонбаала; возможно, это были дуумвири из соседней колонии. [8]

Греческая надпись представляет имя посвятителя после родительного падежа и восстановленного « ἰατρός », что соответствует латинскому «medicus». [8] Однако имя Ἡρακλείδης соответствует финикийцу Абдмелькарту; Этот факт делает возможной реставрацию типа « ἄρχοντος », которая сделает греческую и пуническую части параллельными, хотя это и не объясняет присутствия только одного суффета, и, следовательно, проще рассматривать Гераклида как отца, следуя традиционному мнению. Греческая структура таких надписей. [9]

Начало первой строки пунической надписи реконструируется с неопределенностью; Заин и Тау в этой версии пунического/неопунического письма схожи, поэтому логические реконструкции таковы: «[hmzbḥ z]t» («этот [женский) алтарь») и «[hmzbḥ ʾ]z» («[hmzbḥ ʾ]z» («этот [ женский ) алтарь»). этот [это ( мужской ) алтарь»). [10] Две последние буквы второй строки, оканчивающие имя Адонбаал, по-видимому, отсутствуют. [11]

Встречаться

[ редактировать ]

Отсутствие h в латинской транскрипции имени Протомак помогает определить дату надписи: стремления стали отмечаться на латыни примерно во времена Юлия Цезаря и Цицерона , поэтому, хотя переход был постепенным, датировать надпись правдоподобно. до середины первого века до нашей эры. [12] Финикийское письмо находится между пунической и неопунической фазами, между падением Карфагена и началом христианской эры. [2] Пуническая транскрипция иностранных имен не сохраняет суффикса s (Квинт произносился как «Квинт», а Марций — «Марки»); латинский K и греческий Κ передаются пуническим Qoph , а латинский T и греческий Τ передаются пуническим Teth . [2]

Двуязычные и даже трехъязычные надписи для врачей не редкость в Африке и других частях древнего мира. [12] [13]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Бергер и Канья 1899 , стр. 48–49.
  2. ^ Jump up to: а б с Бергер и Канья 1899 , с. 53.
  3. ^ Межоуд, Лилия (2018). «Авторское обсуждение фрагмента текста» . Academia.edu (на французском языке).
  4. ^ Трехъязычная надпись Квинта Марция (1900–05), RES 79, страницы 64–65.
  5. ^ «алтарь (АО 3240)» . Коллекции Лувра . 100.
  6. ^ Бергер и Кагнат 1899 , стр. 49–53.
  7. ^ «Археологические дискуссии» . Американский журнал археологии . 3 (4/5): 596. 1899. doi : 10.2307/496763 . ISSN   0002-9114 . JSTOR   496763 .
  8. ^ Jump up to: а б с Бергер и Канья 1899 , с. 51.
  9. ^ Бергер и Кагнат 1899 , стр. 51–52.
  10. ^ Бергер и Канья 1899 , с. 49.
  11. ^ Бергер и Канья 1899 , с. 50
  12. ^ Jump up to: а б Бергер и Канья 1899 , с. 52.
  13. ^ см . CIL I 1256; VIII 15, 16, 21105.

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 34397f3ad56b652bb7301f8f451e6e46__1722709140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/34/46/34397f3ad56b652bb7301f8f451e6e46.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Quintus Marcius trilingual inscription - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)