Плач по Уру
Плач по Уру | |
---|---|
Плач по Уру Лувр | |
Высота | 22,9 см |
Ширина | 11,4 см |
Созданный | в. 2000 г. до н.э. |
Текущее местоположение | Париж , Иль-де-Франс , Франция |
Часть серии о |
Древний Месопотамская религия |
---|
![]() |
«Плач по Уру» , или «Плач по городу Уру» , — шумерский плач, составленный примерно во времена падения Ура под властью эламитов и конца третьей династии города (ок. 2000 г. до н. э.).
Плач
[ редактировать ]Он содержит один из пяти известных месопотамских «городских плачей» — панихид по разрушенным городам голосом богини-покровительницы города .
Другие городские жалобы:
- Оплакивание Шумера и Ура
- Оплакивание Ниппура
- Плач по Эриду
- Плач по Уруку
Книга Плача Ветхого Завета , в которой оплакивается разрушение Иерусалима Навуходоносором II Вавилонским месопотамские в шестом веке до нашей эры, по стилю и теме похожа на эти более ранние плачи . Подобные стенания можно найти в Книге Иеремии , Книге Иезекииля и Книге Псалмов , Псалом 137 ( Псалмы 137:1–9 ). [1]
Сборник
[ редактировать ]Первые строки плача были обнаружены в раздела Музея археологии и антропологии Пенсильванского университета каталоге вавилонского , таблички под номерами 2204, 2270, 2302 и 19751 в результате раскопок в храмовой библиотеке в Ниппуре на территории современного Ирака. Они были переведены Джорджем Аароном Бартоном в 1918 году и впервые опубликованы как «Шумерские религиозные тексты» в « Разных вавилонских надписях » , номер шесть, под названием «Молитва за город Ур ». [2] Размеры восстановленного планшета составляют 9 на 4,5 на 1,75 дюйма (22,9 на 11,4 на 4,4 см) в самом толстом месте. Бартон отметил, что «судя по частям, которые можно перевести, это молитва за город Ур во время великой опасности и бедствия. Кажется невозможным с уверенностью отнести ее к какому-либо конкретному периоду». Он отметил, что правдоподобно, но не подтверждено предположение, что оно «было написано в последние дни Ибби-Сина, когда Ур шатался на пути к падению». [2]
Эдвард Кьера опубликовал другие таблички CBS 3878, 6889, 6905, 7975, 8079, 10227, 13911 и 14110 в «Шумерских текстах различного содержания» в 1934 году, которые объединились с табличками CBS 3901, 3927, 8023, 9316, 11078 и 14234 для дальнейшего развития. восстановить миф, назвав его «Плач по городу Уру». [3] Еще один табличный источник мифа хранится в Лувре в Париже под номером AO 6446. [4] Остальные хранятся в Ашмолинском университете в Оксфорде под номерами 1932 415, 1932 522, 1932 526j и 1932 526o. [5] Другие таблички оказались частью мифа в коллекции Хильпрехта в Йенском университете , Германия , под номерами 1426, 1427, 1452, 1575, 1579, 1487, 1510 и 1553. [6] Остальные фрагменты хранятся в Музее искусства и истории (Женева) в Швейцарии , MAH 15861 и MAH 16015. [7]
Остальные переводы были сделаны с табличек из Ниппурской коллекции Музея Древнего Востока в Стамбуле (Ни). Сэмюэл Ной Крамер среди других работал над переводом нескольких других документов из стамбульской коллекции, включая Ni 4496, 1162, 2401, 2510, 2518, 2780, 2911, 3166, 4024, 4424, 4429, 4459, 4474, 4566, 9586, 9599, 9623, 9822 и 9969. [8] [9] Другие таблички из стамбульской коллекции под номерами Ni 2510 и 2518 были переведены Эдвардом Кьерой в 1924 году в «Шумерских религиозных текстах». [10] Сэр Чарльз Леонард Вулли обнаружил в Уре еще несколько табличек , содержащихся в «Текстах раскопок Ура» 1928 года. [11] Другие таблички хранятся в Vorderasiatisches Museum Berlin и вавилонской коллекции Йельского университета . [12] Сэмюэл Ной Крамер собрал двадцать два различных фрагмента в первое полное издание «Плача» , которое было опубликовано в 1940 году Чикагским университетом под названием «Плач по поводу разрушения Ура» ( Ассирологическое исследование № 12). Другие таблички и версии были использованы для придания мифу его нынешней формы с помощью составного текста Мигеля Сивила, созданного в 1989 году, и последних переводов Торкильда Якобсена в 1987 году и Иоахима Крехера в 1996 году. [13] [14] В 2012 г. были опубликованы 3 новых фрагмента из Ниппура (№ 4296, № 4383 и № 4566). [15]
Состав
[ редактировать ]Плач состоит из четырехсот тридцати восьми строк в одиннадцати киругу (разделах), расположенных в строфах по шесть строк. В нем описывается богиня Нингаль , которая оплакивает свой город после того, как умоляла бога Энлиля вызвать разрушительную бурю. С плачем богини перемежаются другие разделы, возможно, другого происхождения и состава; они описывают город-призрак, которым стал Ур, рассказывают о гневе бури Энлиля и призывают защитить бога Нанну ( Нергала или Суэна ) от будущих бедствий. Нингаль, жена бога луны Нанны, продолжает вспоминать свою просьбу к вождям богов Ану и Энлилю изменить свое мнение и не разрушать Ур. [16] Она делает это как наедине, так и в речи перед собранием Аннунаков :
Воистину, я скрестил ноги, схватился за руки, воистину я пролил слезы перед Аном, воистину я возносил мольбу, я сам перед Энлилем: «Да не будет опустошен мой город, сказал я им: Да не будет опустошен Ур. [16]
Совет богов решает, что династии Ура III, правившей около ста лет, суждено завершиться. Храмовая сокровищница подверглась набегу вторгшихся эламитов , и центр власти в Шумере переместился в Исин, а контроль над торговлей в Уре перешел к нескольким ведущим семьям города. Кеннет Уэйд предположил, что Фарра , отец Авраама в Книге Бытия, мог быть одним из глав такой ведущей семьи ( Бытие 11:28 ). [17] Метафора сносимой садовой хижины используется для разрушенного храма Ура, а в последующих строках этот метафорический язык распространяется и на остальную часть обстановки, напоминая изображение Иерусалима как «кущи» в Книге Амоса ( Амос 9:11 ). [18] Нингаль жалуется:
Мой верный дом... как шатер, поднятый сарай, как поднятый сарай! Ур, мой дом, наполненный вещами, мой наполненный дом и город, который был подтянут, воистину были подтянуты. [18]
Различные храмы по всей стране описаны с богами-покровителями или богинями, покидающими храмы, как овчарни :
Нинлиль покинула этот дом, Ки-ур , и позволила ветрам преследовать ее овчарню. Царица Кеша покинула его и позволила ветрам преследовать ее овчарню. Нинмах покинула этот дом Кеш и позволила ветрам преследовать ее овчарню. [13]
Эдвард Л. Гринштейн назвал опустошение загонов для овец метафорой разрушения города. Он также отмечает, что говорящими в плаче обычно являются мужчины-жрецы, которые принимают черты традиционной певицы и просят умилостивить богов, чтобы можно было восстановить храмы. Тогда богиня, иногда в сопровождении бога, отмечает опустошение и горько плачет с панихидой о разрушительной буре и умоляет богов вернуться в святилища. Гибель эламитов сравнивается в мифе с образом нарастающего потопа и бушующей бури . Этому образу способствует титул Энлиля как «бога ветров». [19] Следующий текст предполагает, что действие мифа подверглось разрушительному шторму перед его окончательным разрушением: [20]
Увы, буря за бурей охватывала Землю: великая буря небесная, вечно ревущая буря, злобная буря, пронесшаяся над Землей, буря, разрушившая города, буря, разрушившая дома, буря, разрушившая коровники. , буря, которая сожгла овчарни, которая наложила руки на священные обряды, которая осквернила важный совет, буря, которая отрезала все хорошее от Земли. [13]
Отмечается, что во время шторма Энлиля были разрушены различные здания, в том числе святилища Агрун-куг и Эгал-мах, Экур (святилище Энлиля), Ири-куг, Эридуг и Унуг. [13] Подробно описано разрушение Э-киш-ну-Чала.
Добрый дом высокой неприкасаемой горы Э-киш-ну-Дал был целиком сожран большими топорами. Жители Шимашков и Элама, разрушители, насчитали его стоимость всего в тридцать сиклей. Они разбили добрый дом кирками. Они превратили город в руины. [13]
Изображения утраченного и оставшейся после себя выжженной земли указывают на масштаб катастрофы. Строка 274 гласит:
« эден кири-зал би ду-ду-а-му гир-гин ха-ба-ху-хур» — Степь моя, от радости установившаяся, опалена, как печь. [21]
О разрушении этого места сообщается Энлилю и его супруге Нинлиль, которых восхваляют и превозносят в конце мифа. [22]
Обсуждение
[ редактировать ]«Плач по Уру» хорошо известен ученым и уже давно хорошо редактируется. Петр Михаловский предположил, что это дало литературное первенство мифу над « Плачом по Шумеру и Уру» , первоначально называвшемуся «Вторым оплакиванием Ура», который, как он утверждает, был хронологически более архаичной версией. [21] Филип С. Александр сравнивает семнадцатую и восемнадцатую строки мифа с Плачами 2:17: «Господь сделал то, что задумал, Он осуществил свою угрозу; как Он повелел давным-давно, Он разрушил без жалости», предполагая, что это могло « намекают на некую таинственную, неотвратимую судьбу, предназначенную Сиону в далеком прошлом»:
Дикий бык Эридуга покинул его и позволил ветерку преследовать его овчарню. Энки покинул этот дом, Эридуг, и позволил ветрам преследовать его овчарню. [23]
Опустошение городов и поселений стихийными бедствиями и захватчиками широко использовалось на протяжении всей истории литературы, начиная с конца Третьей династии Ура . Стела (на фото) из Ирака изображает подобное разрушение горного дома в Сузах .
Мертвецы, а не черепки. Прикрыли подходы. Стены зияли, высокие ворота и дороги были завалены трупами. В переулках, где собирались пирующие вороны, они лежали рассеянно. На всех переулках и мостовых лежали тела. На открытых полях, которые раньше были заполнены танцорами, они лежали кучами. Кровь страны теперь заполнила ее дыры, как металл в форме; Тела растворились - как жир, оставленный на солнце. [24]
Мишель Брейер предположила, что племена соседних пастухов разрушили город, и назвала Ур «последним великим павшим городом». [25]
Галерея
[ редактировать ]- Реконструированные руины города Ур
- Американские солдаты на Зиккурате Ура
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Габбай, Ури и Нили Самет, «Ранне-старовавилонская двуязычная версия Оплакивания по поводу разрушения Ура», Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale 116.1., стр. 57-67, 2022 г.
- Якобсен, Торкильд., Арфы, которые когда-то .. Шумерская поэзия в переводе. Нью-Хейвен/Лондон: Издательство Йельского университета. 151–166. 1987.
- Кляйн, Джейкоб., «Шумерские канонические сочинения. А. Божественный фокус. 4. Оплакивание: Оплакивание по поводу разрушения Шумера и Ура (1.166)». В контексте Священного Писания, I: Канонические сочинения из библейского мира. Привет, Уильям В. (ред.). Лейден/Нью-Йорк/Кельн: Brill. 535–539. 1997.
- Крамер, Сэмюэл Ной, Оплакивание разрушения Ура . Ассирологические исследования 12. Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета. 1940 год.
- Розенгартен, Ивонн., Три аспекта шумерской религиозной мысли. Париж: Editions De Boccard. 1971.
- Витцель, Мавр., «Плач по Уру». В Orientalia 14. Рим 185–234. 1945 год.
- Витцель, Маурус. 1946 г., «Плач по Уру». В Ориенталии 15. Рим 46–63. 1945 год.
- Самет, Нили, «Плач по поводу разрушения Ура: исправленное издание», Eisenbrauns, 2014 г. ISBN 978-1-57506-292-1
См. также
[ редактировать ]- Цилиндр Бартона
- Спор между зимой и летом
- Спор между овцами и зерном
- Энлиль и Нинлиль
- Специальный Генезис
- Старый вавилонский оракул
- Самовосхваление Шульги (Шульги Д)
- Гимн храма Кеш
- Гимн Энлилю
- Шумерская религия
- шумерская литература
- Панвавилонизм
- Третья династия Ура
- Шумер
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Виктор Гарольд Мэтьюз ; Дон К. Бенджамин (2006). Параллели Ветхого Завета: законы и истории древнего Ближнего Востока . Паулист Пресс. стр. 248–. ISBN 978-0-8091-4435-8 . Проверено 4 июня 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Джордж Аарон Бартон (1918). Разные вавилонские надписи, с. 45 . Издательство Йельского университета . Проверено 23 мая 2011 г.
- ^ Эдвард Кьера; Сэмюэл Ной Крамер; Пенсильванский университет. Университетский музей. Вавилонская секция (1934 г.). Шумерские тексты различного содержания, с. 1- . Издательство Чикагского университета . Проверено 3 июня 2011 г.
- ^ Лувр. Отдел восточных древностей и древней керамики; Лувр. Отдел восточных древностей. Клинописные тексты, 16, 40 . Книжный магазин востоковедов Пауля Гетнера.
- ^ Эшмоловский музей (1976). Оксфордские издания клинописных текстов, 12, 13, 14 и 15 . Издательство Оксфордского университета.
- ^ Университет. Йена. Коллекция вавилонских древностей профессора Хильпрехта. Тексты и материалы из собрания вавилонских древностей фрау профессора Хильпрехт: Новые серии, 4 18, 4 19, 4 21, 4 20, 4 22, 4 23, 4 24 и 4 25 . Хинрикс . Проверено 4 июня 2011 г.
- ^ Чикагский университет. Кафедра восточных языков и литератур (1970). Журнал ближневосточных исследований, пл. 1 и 2 . унив. из Чикаго Пресс.
- ^ Сэмюэл Ной Крамер (1944). Шумерские литературные тексты из Ниппура: в Музее Древнего Востока в Стамбуле, 32, 45, 94, 95, 96, 97, 98 и 99 . Американские школы восточных исследований . Проверено 28 мая 2011 г.
- ^ Муаззез Сиг; Хатидже Кизилай (1969). Шумерские литературные таблички и фрагменты в археологическом музее Стамбула-I, 81, 95, 100, 107, 115, 118, 139, 142 и 147 . Тарих Куруму Басимеви . Проверено 28 мая 2011 г.
- ^ Эдвард Кьера; Константинополь. Императорский пуфик Musée (1924 г.). Шумерские религиозные тексты, 32 и 45 . Университет . Проверено 23 мая 2011 г.
- ^ Британский музей и Пенсильванский университет. Университетский музей. Совместная экспедиция в Месопотамию; Пенсильванский университет. Университетский музей (1928 г.). Тексты урских раскопок... 6 137, 6 135, 6 136, 6 137, 6 138, 6 139, 6 *290 . Британский музей . Проверено 28 мая 2011 г.
- ^ Королевские музеи в Берлине. Ближневосточный департамент; Генрих Циммерн; Отто Шредер; Его Святейшество Фигулла; Вильгельм Фёрч; Фридрих Делич (1966). Ближневосточные письменные памятники 10, 141 . Луи Д. Левин . Проверено 4 июня 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Плач по Ур., Блэк, Дж. А., Каннингем, Г., Робсон, Э. и Золёми, Г., Электронный текстовый корпус шумерской литературы, Оксфорд, 1998-.
- ^ Транслитерация ETCSL: c.4.80.2
- ^ Нили Самет и Селим Ф. Адали. «НОВЫЕ НИППУРСКИЕ РУКОПИСИ УР ПЛАЧА, I». Журнал клинописных исследований, том. 64, 2012, стр. 31–37. JSTOR, https://doi.org/10.5615/jcunestud.64.0031
- ^ Jump up to: а б Дейл Лаундервилль (2003). Благочестие и политика: динамика царской власти в гомеровской Греции, библейском Израиле и старой Вавилонской Месопотамии . Вм. Издательство Б. Эрдманс. стр. 248–. ISBN 978-0-8028-3994-7 . Проверено 4 июня 2011 г.
- ^ Кеннет Р. Уэйд (февраль 2004 г.). Путешествие в Мориа: нерассказанная история того, как Авраам стал другом Бога . Пасифик Пресс Издательство. стр. 21–. ISBN 978-0-8163-2024-0 . Проверено 4 июня 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Дж. Гарольд Элленс; Дебора Л. Элленс; Рольф П. Книерим; Исаак Калими (2004). Слово Божье для нашего мира: библейские исследования в честь Саймона Джона Де Фриза Международная издательская группа «Континуум». стр. 100-1 287–. ISBN 978-0-8264-6974-8 . Проверено 4 июня 2011 г.
- ^ Карен Вейсман (6 июня 2010 г.). Оксфордский справочник по элегии . Издательство Оксфордского университета. стр. 75–. ISBN 978-0-19-922813-3 . Проверено 4 июня 2011 г.
- ^ Восточный институт Лувена (1977). Orientalia Lovaniensia periodica . Институт востоковедения . Проверено 4 июня 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Петр Михаловский (1989). Оплакивание по поводу разрушения Шумера и Ура . Айзенбрауны. стр. 4–. ISBN 978-0-931464-43-0 . Проверено 4 июня 2011 г.
- ^ Сабрина П. Рамет (1996). Гендерные инверсии и гендерные культуры: антропологические и исторические перспективы . Психология Пресс. стр. 58–. ISBN 978-0-415-11482-0 . Проверено 4 июня 2011 г.
- ^ Филип С. Александр (1 декабря 2007 г.). Таргум Плача . Литургическая пресса. стр. 26–. ISBN 978-0-8146-5864-2 . Проверено 4 июня 2011 г.
- ^ Питер Г. Цурас (24 октября 2005 г.). Книга военных цитат . Зенит Отпечаток. стр. 12–. ISBN 978-0-7603-2340-3 . Проверено 4 июня 2011 г.
- ^ Мишель Брейер (декабрь 1997 г.). Древний Ближний Восток . Ресурсы, созданные учителями. стр. 41–. ISBN 978-1-55734-573-8 . Проверено 4 июня 2011 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Бартон, Джордж Аарон., Разные вавилонские надписи, издательство Йельского университета, 1918. Онлайн-версия.
- Кьера, Эдвард и Крамер, Сэмюэл Ной., Шумерские тексты различного содержания, номер 20, публикации Восточного института Чикагского университета, том XVI, серия клинописи - том IV, 1934. - Онлайн-версия
- Хирея, Эдвард. Шумерские религиозные тексты, Константинополь. Имперский тахта Musée, 1924 год. Онлайн-версия
- Перевод Плача из электронного корпуса шумерской литературы
- Составной текст , также из ETCSL
- Инициатива по цифровой библиотеке клинописи — CBS 02204, 02270, 02302, 19751 и N 3144.