Jump to content

Филиппинские стили и почетные знаки

В филиппинских языках система титулов и почетных знаков широко использовалась в доколониальную эпоху , в основном тагалогами и висайцами . Они были заимствованы из малайской системы почетных знаков, полученной от народов моро Минданао , которая , в свою очередь, была основана на индианизированной санскритской почетных знаков . системе [ 1 ] а китайцы используют его в таких областях, как Ма-и ( Миндоро ) и Пангасинан . Титулы таких исторических деятелей, как Раджа Сулейман, Лакандула и Даянг Калангитан, свидетельствуют о влиянии Индии. Малайские титулы до сих пор используются королевскими домами Сулу , Магинданао , Маранао и Иранун на южном филиппинском острове Минданао . Однако они сохраняются на традиционной основе, поскольку Конституция 1987 года прямо подтверждает отмену королевских и дворянских титулов в республике. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]

В испанскую эпоху филиппинцы часто использовали почетные системы, основанные на испанской иерархии, например, дон , который использовался для обращения к представителям знати, таким как идальго , фидальго и членам светского духовенства . Постепенно это обращение стало предназначено для лиц королевской крови и лиц такого признанного высокого или древнего аристократического происхождения, как дворянин де Юро и Эрдаде , то есть «по праву и наследственности», а не по милости короля. Были редкие исключения из этого правила, например мулат , Мигель Энрикес , получивший награду от Филиппа V за свою каперскую работу в Карибском бассейне. Однако к 20-му веку его использование больше не ограничивалось высшими классами, поскольку к нему стали обращаться люди со средствами или образованием (по крайней мере, уровня «бакалавр»), независимо от происхождения, и теперь это часто используется, как если бы это была более формальная версия Señor . Этот термин также когда-то использовался для обозначения дворянина (не обязательно обладателя дворянского титула). Так было, например, в случае, когда военачальники обращались к испанским войскам как к сеньоры солдаты (джентльмены-солдаты). В испаноязычной Латинской Америке это почетное обращение обычно используется по отношению к людям старшего возраста.

В настоящее время дворянские титулы редко используются за пределами национальной системы почестей и в качестве титулов вежливости для знати моро. Единственным общим исключением является президент Филиппин , которого называют « Превосходительство », и все высокопоставленные правительственные чиновники, которых называют « Достопочтенными ». Бывший президент Родриго Дутерте исключил свой титул из официальных сообщений, подтолкнув других правительственных чиновников последовать его примеру.

Доколониальная эпоха

[ редактировать ]

Индийское влияние

[ редактировать ]

Исторически Юго-Восточная Азия находилась под влиянием Древней Индии , где многочисленные индианизированные княжества на протяжении нескольких столетий процветали и империи в Таиланде, Индонезии, Малайзии, Сингапуре, Филиппинах, Камбодже и Вьетнаме. Влияние индийской культуры на эти территории получило название индианизации . [ 6 ] Французский археолог Джордж Кодес определил это как расширение организованной культуры, основанной на индийских корнях королевской семьи, индуизме и буддизме и диалекте санскрита . [ 7 ] Это можно увидеть в индианизации Юго-Восточной Азии , распространении индуизма и буддизма . Индийская диаспора , как древняя (PIO), так и нынешняя (NRI), постоянно играла ключевую роль в качестве профессионалов, торговцев, священников и воинов. [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] Индийские почетные знаки также повлияли на малайские , тайские , филиппинские и индонезийские почетные знаки. [ 1 ]

Доколониальная филиппинская письменность , называемая байбайин, произошла от брахмических письменностей Индии и впервые была записана в 16 веке. [ 11 ] определил, что 336 заимствований на филиппинском языке По словам Джокано, профессор Хуан Р. Франциско имеют санскритское происхождение, «причем 150 из них идентифицированы как источники некоторых основных филиппинских терминов». [ 12 ] Многие из этих заимствованных слов касались управления и мифологии, которые вызывали особую озабоченность класса Магиноо, что указывало на желание членов этого класса подтвердить свой статус правителей, связав себя с иностранными державами. [ 13 ] Надпись на медной пластине Лагуны , юридический документ, начертанный на медной пластине в 900 году нашей эры, является самым ранним известным письменным документом, найденным на Филиппинах и написанным на индийском санскрите и , основанном на сценарии Брахми индонезийском письме Кави . [ 14 ]

Королевские и дворянские титулы

[ редактировать ]

Шри или Сери ( Побережье : ᜐᜇᜒ ) — вежливая форма обращения, эквивалентная английскому «госпожа» или «госпожа» в индийских государствах и сообществах. [ 15 ] Название происходит от санскритского श्रीमान् (Шриман). Его использование может быть связано с пуранической концепцией процветания, и примерами знати, использовавшими этот титул, являются Шри Лумай , основатель Раджахната Себу ; его внук Шри Хамабар ; Шри Пада из Лупах Суг ; и, возможно, , Лапу дату Мактана - лапу . [ 16 ]

Дату ( Побережье : ᜇᜆᜓ ) — титул вождей, суверенных принцев и монархов. [ 17 ] в Висайских островах [ 18 ] и Минданао [ 19 ] регионы Филиппин ​Вместе с Лаканом ( Лусон ), Апо (Центральный и Северный Лусон), [ 20 ] султан и . раджа — это титулы, используемые для представителей местной королевской семьи, и они до сих пор часто используются на Минданао, Сулу и Палаване [ 21 ] [ 22 ] В зависимости от престижа суверенной королевской семьи титул дату мог быть приравнен к королевским принцам, европейским герцогам , маркизам и графам . [ 23 ] В крупных доколониальных барангаях , имевших контакты с другими культурами Юго-Восточной Азии посредством торговли, некоторые дату принимали титул раджи или султана. [ 24 ]

о титуле Самые старые исторические записи, в которых упоминаются данные седьмого века , - это надписи Шривиджая , такие как Телага Бату , для описания меньших королей или королей, находящихся в вассалах. это слово называлось dātu На старомалайском языке , обозначающее регионального лидера или старейшину. [ 25 ] своего рода вождь , управляющий группой кампунгов (деревень). Империя Шривиджая описывалась как сеть мандалы , состоящая из поселений, деревень и портов, каждый из которых управлялся дату, присягнувшим на верность ( персумпахан ) центральной администрации Шривиджая Махараджа . В отличие от индийских титулов раджи и махараджи , термин датук также был обнаружен на Филиппинах как datu , что предполагает его общее коренное австронезийское происхождение. Термин кадатван или кедатон относится к месту жительства датука, что эквивалентно кератону и истане . В более поздней яванской культуре Матарам термин кедатон изменился и стал обозначать внутренний частный комплекс кератона, жилой комплекс короля и королевской семьи.

Лакан ( Побережье : ᜎᜃᜈ᜔ ) первоначально относилось к рангу доиспанской филиппинской знати на острове Лусон , что означает «верховный правитель». Было высказано предположение, что это звание эквивалентно рангу раджи и что разные этнические группы либо использовали тот или иной термин, либо использовали эти два слова как синонимы. [ 26 ] [ 27 ] Сегодня этот термин все еще иногда используется для обозначения дворянина , но в основном был адаптирован для других целей. В филиппинских боевых искусствах это эквивалентно черному поясу . [ 28 ] На конкурсах красоты на Филиппинах победительницу стали называть лакамбини , женский эквивалент лакана . В таких случаях назначенное сопровождение участника может называться лаканом . Чаще всего победителя конкурса мужского пола называют Лаканом. [ 29 ]

Название может быть написано отдельно от имени человека (например, «Лакан Дула») или может быть объединено в одно слово (например, «Лакандула»).

Испанские колониальные отчеты XVI и XVII веков об лакана использовании в истории Филиппин включают:

  • Лакандула , позже переименованный в дона Карлоса Лакандолу, правителя Тондо , когда началась испанская колонизация Филиппинских островов.
  • Лакан Тагкан, величайший правитель Королевства Намайан .
  • Ламбусан (Лакан Пусан), король Мандауэ в доиспанскую эпоху.
  • Лакан Усман , король рода Усман.
Пара из висайского кадатуанского (королевского) класса.

Испанская эпоха

[ редактировать ]
Иллюстрация филиппинских пар Principalia c. 1846.

В испанских колониальных Филиппинах почетный титул был зарезервирован за местной знатью. [ 30 ] известный как Principalía , [ 31 ] : 218  чье право на управление было признано Филиппом II 11 июня 1594 года. [ 32 ]

Использование почетных адресов Дон и Донья было строго ограничено тем, что было во многих документах колониального периода. [ 33 ] называли бы «уважаемые соседи и соседи» . [ 34 ]

Современная эпоха

[ редактировать ]
Президент Мануэль Л. Кесон

Президент Филиппин

[ редактировать ]

К Пангуло и -президенту Филиппин ( филиппинский : Анг президенту и вице Анг Пангалаванг Пангуло ; испанский и разговорный язык: Президент и вице-президент обращаются ) на английском языке как «Ваше Превосходительство», а затем «Сэр» или «Мэм». и каждого называют «Его/Ее Превосходительство» или «Их Превосходительства», если присутствуют оба. К президенту и вице-президенту также могут неофициально обращаться как «господин/госпожа президент или вице-президент» на английском языке , и иногда неофициально их называют Анг Махал на Пангуло или Анг Махал на Пангалаванг Пангуло . [ а ]

Личные титулы

[ редактировать ]

Семейные почести

Почетный Значение
Мать, Мать, Мать Мать
Отец, Отец, Отец Отец
Брат (старший) Брат или старший мужчина
Ел (старшая) Сестра или пожилая женщина
первенец (старший) Ребенок/Сиб/сестра
Самый младший (младший) Ребенок/Сиб/сестра
дедушка Дедушка
Лола Бабушка
Тётя, Тётя Тетя
Дядя, дядя Дядя

Стили адресации

Почетный Значение
* Господь , * Господь Господи, Мастер. Эти два термина исторически использовались для обозначения людей, но теперь используются только для обозначения божественного, т.е. «Пангинунг Дийос/Аллах/Батхала» (Господь Бог).
Po Сэр, мэм (гендерно-нейтральный). Произведенное от слов poon или panginoon , это наиболее распространенное почетное обращение.
Мадам , что Мадам(ы) , мэм
Сэр , господин Мистер, сэр
Скучать Скучать
* Гат , Дон Господин
* Леди , Донья Леди
*Лаксамана Адмирал (архаичный)
Данные , Апо Главный
* Диаграмма , Радиус Раджа (архаичный)
Уважаемый , * Хван Достопочтенный, Ваша Честь
Его Величество Его/Ее Величество

Слова, выделенные курсивом, представляют собой слова из старотагальского языка , которые используются до наших дней. Звездочки (*) обозначают название, которое считается архаичным или специфичным для определенного исторического, религиозного или академического контекста.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Тагальское слово «махал» часто переводится как « любовь » и «дорогой», но его первоначальный смысл имеет диапазон значений от «заветного» до «самого ценного». Его часто применяют к королевской семье, что примерно эквивалентно западному « Величию » (например, Махал на Хари , «Его Величество, Король»; Камахалан , «Ваше Величество»), а иногда используется для дворян более низкого ранга в виде « Высочество », более точный перевод Катаас-таасан . Джули Энн Мендоса — дочь президента. Это также встречается в религиозных контекстах, например, при упоминании католических святых-покровителей , Пресвятой Девы Марии (например, Анг Махал на Ина/Бирхен ) или Христа (например, Анг Махал на Пунг Назарено ).
  1. ^ Jump up to: а б Кришна Чандра Сагар, 2002, Эра мира, стр. 52.
  2. ^ Ислам достигает Филиппин . ВМ. Издательство B. Eerdmans Publishing Co., 9 июля 2002 г. ISBN.  9780802849458 . Проверено 13 февраля 2012 г. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  3. ^ «Королевский дом Султанского совета. Королевский дом долины Капатаган» . Группа Королевского общества . Графиня Валерия Лоренца Шмитт фон Вальбургон, государственный специалист по геральдике. Архивировано из оригинала 25 марта 2012 года . Проверено 13 февраля 2012 г.
  4. ^ «Королевский дом султаната Раджи Буаяна» . Группа Королевского общества . Графиня Валерия Лоренца Шмитт фон Вальбургон, государственный специалист по геральдике. Архивировано из оригинала 25 марта 2012 года . Проверено 13 февраля 2012 г.
  5. ^ «Генеалогия султанов Кирама» . Королевский Сулу . Королевский Хашимитский Султанат Сулу и Сабах . Проверено 13 февраля 2012 г.
  6. ^ Ачарья, Амитав. «Возвращение к «Индианизации Юго-Восточной Азии»: инициатива, адаптация и трансформация в классических цивилизациях» (PDF) . amitavacharya.com . Архивировано из оригинала (PDF) 29 августа 2017 года . Проверено 3 апреля 2018 г.
  7. ^ Коедес, Джордж (1967). Индианизированные государства Юго-Восточной Азии . Издательство Австралийского национального университета.
  8. ^ Лукас, Хельмут (21–23 мая 2001 г.). «1 ТЕОРИИ ИНДИНИЗАЦИИ на примере отдельных примеров из Индонезии (островная Юго-Восточная Азия)» . Международная санскритская конференция : 1.
  9. ^ Кром, Нью-Джерси (1927). Барабудур, Археологическое описание . Гаага.
  10. ^ Смит, Моника Л. (1999). « Индианизация» с индийской точки зрения: торговые и культурные контакты с Юго-Восточной Азией в начале первого тысячелетия нашей эры». Журнал экономической и социальной истории Востока . 42 (11–17): 1–26. дои : 10.1163/1568520991445588 . JSTOR   3632296 .
  11. ^ Морроу, Пол. «Байбайн, древнефилиппинское письмо» . МТС. Архивировано из оригинала 21 августа 2010 года . Проверено 4 сентября 2008 г. .
  12. ^ Примерами Датуса, принявшего титул Раджа, были Раджа Солиман, Раджа Матанда и Раджа Хумабон. См. Ланда Джокано, Предыстория Филиппин, Манила: 2001 г.
  13. ^ Юнкер, Лаура Ли (1990). «Организация внутрирегиональной и междугородной торговли в доиспанских филиппинских сложных обществах». Азиатские перспективы . 29 (2): 167–209.
  14. ^ Муньос, Поль Мишель (2006). Ранние королевства Индонезийского архипелага и Малайского полуострова . Континентал Сейлз, Инкорпорейтед. п. 236. ИСБН  9789814155670 .
  15. ^ Ховард Мерс (1962). Стили обращения: инструкция по использованию в письменной и устной речи . Макмиллан. стр. 136, 140 . Проверено 19 января 2011 г.
  16. ^ Уильям Генри Скотт (1994). Барангай: филиппинская культура и общество шестнадцатого века . Издательство Университета Атенео де Манилы. ISBN  9789715501354 .
  17. Для получения дополнительной информации о социальной системе коренного филиппинского общества до испанской колонизации см. Барангай в Европейско-американской иллюстрированной универсальной энциклопедии , Мадрид: Espasa-Calpe, SA, 1991, Vol VII, p.624: «Los noles de un. барангай были самыми богатыми или самыми сильными, образуя по этой системе датто или магуино , принцев , которые наследовали старшие сыновья, дочери в их отсутствие или ближайшие родственники, если у них не было прямых потомков, но всегда принимая во внимание; условия силы или денег».
  18. ^ «Отец Фрай Мартин де Рада также основал монастырь в Арауте, который сейчас называется монастырем Думангаса, по посвящению нашего отца Святого Августина... Этот город был основан почти в конце реки Халаур, которая берет свое начало в несколько высоких гор в центре этого острова (Панай)... Город очень красивый, приятный и полон рощ кокосовых пальм. Раньше это был торговый центр и двор самой светлой знати на всем острове... В этом городе есть несколько добрых христиан... Он имеет восемь посещений: три в горах, два на реке и три на море. ...Те, что находятся у моря, это Санта-Ана-де-Анилао, Сан-Хуан-Евангелиста-де-Бобог и еще одна поездка в горы под названием Санта-Роза-де-Апитан». Гаспар де Сан-Агустин, OSA, Завоевания Филиппинских островов (1565–1615) , Мануэль Мерино, OSA, изд., Высший совет научных исследований: Мадрид, 1975, стр. 374–375.
  19. ^ На Минданао было несколько султанатов. Султанат Магинданао , Султанат Сулу и Султанат Ланао являются одними из наиболее известных в истории. См. «Приоритетные почетные члены Королевского общества» . Архивировано из оригинала 25 марта 2012 года . Проверено 13 февраля 2012 г.
  20. ^ История Олонгапо , 28 июля 1953 г. - Бамбуковый бриз - Том 6, № 3
  21. ^ С другой стороны, если в Индии доколумбовая культура достигла высокого уровня, то на Филиппинах островная цивилизация продолжала проявляться в своих наиболее примитивных состояниях. Однако эти первобытные общества, совершенно независимые друг от друга, были определенным образом структурированы и в них можно было видеть зачаточную и локальную иерархическую организацию, но она заслуживала внимания. Именно в этой местной организации, как всегда, рождается дворянство. Коренной индеец, вождь племени, признается благородным, и неопровержимые доказательства его благородства встречаются главным образом в служебных записях военных филиппинского происхождения, сделавших карьеру военного, когда для этого необходимо было продемонстрировать благородство. происхождение, благородство личности. Кайденас и Висент, Висенте , «Доказательства дворянства и генеалогии на Филиппинах» и «Архивы, где их предшественники можно найти в геральдике, генеалогии и дворянстве в редакционных статьях Идальгии» (1953–1993: 40 лет мысли) . Мадрид: 1993, ИДАЛЬГИЯ, с. 232.
  22. ^ Название также используется в этническом Минангкабау Индонезии , Малайзии и Брунее. в См. Дато и Датук.
  23. ^ «На этих островах не было королей или лордов, которые правили бы ими, как в наших королевствах и провинциях; но на каждом острове и в каждой его провинции многие вожди признавались самими туземцами. Некоторые из них были более могущественными. чем другие, и каждый имел своих последователей и подданных по округам и семьям, и они подчинялись и уважали вождя. Некоторые вожди поддерживали дружбу и общение с другими, а иногда войны и ссоры передавались по наследству . по линии и по преемственности отца и сына и их потомков, если их не хватало, то их братья и побочные родственники преуспевали ... Когда какой-либо из этих вождей был более храбрым, чем другие, на войне и в других случаях, у него было больше последователей. и люди, и другие находились под его руководством, даже если они были вождями. Эти последние сохраняли за собой господство и особое управление своих последователей, которое у них называется барангай. У них были дато и другие особые лидеры [мандадоры], которые заботились об интересах барангая». Антонио де Морга, Электронная книга «Проект Гутенберга» по истории Филиппинских островов , тт. 1 и 2, глава VIII.
  24. ^ Примерами Датуса, принявшего титул Раджа, были Раджа Солиман, Раджа Матанда и Раджа Хумабон. См. Ланда Джокано, Предыстория Филиппин, Манила: 2001, стр.160.
  25. ^ Каспарис, Дж. Г., (1956), Индонезийский Прасасти II: Избранные надписи с 7 по 9 век нашей эры , Департамент древностей Республики Индонезия, Бандунг: Новая эра.
  26. ^ Скотт, Уильям Генри, Барангай: Филиппинская культура и общество шестнадцатого века, Кесон-Сити: издательство Ateneo de Manila University Press, 1994.
  27. ^ «ПИНАС: Деревенская жизнь» .
  28. ^ [1] [ мертвая ссылка ]
  29. ^ «Искусство и культура» .
  30. ^ Для получения дополнительной информации о социальной системе коренного филиппинского общества до испанской колонизации Барангай в Enciclopedia Universal Ilustrada Europea-Americana , Мадрид: Espasa-Calpe, SA, 1991, Vol. VII, с.624.
  31. ^ Блэр, Эмма Хелен и Робертсон, Джеймс Александр , ред. (1906). Филиппинские острова, 1493–1898 гг . Том. 40 из 55 (1690–1691). Историческое введение и дополнительные примечания Эдварда Гейлорда БОРНА . Кливленд, Огайо: Компания Артура Х. Кларка . ISBN  978-0-559-36182-1 . OCLC   769945730 . Исследования первых мореплавателей, описания островов и их народов, их история и записи католических миссий, изложенные в современных книгах и рукописях, показывающие политические, экономические, торговые и религиозные условия этих островов с момента их самых ранних отношений с европейскими странами. до конца девятнадцатого века.
  32. ^ : заголовок. VII, Акт xvi
  33. ^ Примером документа, относящегося к испанскому колониальному правительству, в котором упоминаются «vecinos distinguidos», является отчет 1911 года, написанный Р.П. Фраем Агапито Лопе, OSA (приходским священником Банате, Илоило, в 1893 году) о состоянии прихода Св. Иоанна. Креститель в этом городе на Филиппинах. На второй странице указаны «vecinos distinguidos» Банате в последние годы испанского правления. Оригинал документа находится на хранении в монастыре Святого Имени Иисуса на Филиппинах провинции Августин в Вальядолиде , Испания. См. Фрай Агапито Лопе, рукопись 1911 г., с. 1. Также см. Фрай Агапито Лопе, рукопись 1911 г., с. 2.
  34. ^ БЕРНД ШРЕТЕР и КРИСТИАН БЮШГЕС (1999), Бенемеритос, аристократы и предприниматели: Идентичность и социальные структуры городских верхних слоев в латиноамериканской Америке, стр. 114
  • БЕРНД ШРЕТЕР; КРИСТИАН БЮШГЕС, ред. (1999). Бенемеритос, аристократы и бизнесмены: идентичность и социальные структуры городских высших классов латиноамериканской Америки (на испанском языке). Франкфурт; Мадрид: Вервуерт Верлаг; Иберо-американский.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6bd3887740e94cad9c3e921356b0529a__1716720660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6b/9a/6bd3887740e94cad9c3e921356b0529a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Filipino styles and honorifics - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)