Культурная компетентность
Культурная компетентность , также известная как межкультурная компетентность , представляет собой ряд когнитивных, аффективных , поведенческих и языковых навыков. [ 1 ] [ 2 ] которые ведут к эффективному и соответствующему общению с людьми других культур . [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] Межкультурное или межкультурное образование — это термины, используемые для обучения достижению культурной компетентности.
Эффективная межкультурная коммуникация относится к поведению, кульминацией которого является достижение желаемых целей взаимодействия и всех сторон, вовлеченных в ситуацию. Соответствующее межкультурное общение включает в себя поведение, которое соответствует ожиданиям конкретной культуры, характеристикам ситуации и уровню отношений между сторонами, вовлеченными в ситуацию. [ 5 ] [ 6 ]
Характеристики
[ редактировать ]Люди, которые эффективны и адекватны в межкультурных ситуациях, демонстрируют высокий уровень культурного самосознания и понимают влияние культуры на поведение, ценности и убеждения. [ 7 ] [ 4 ] Когнитивные процессы подразумевают понимание ситуативных и средовых аспектов межкультурного взаимодействия и применение межкультурной осведомленности, на которую влияет понимание себя и собственной культуры. Самосознание в межкультурном взаимодействии требует самоконтроля, чтобы подвергать цензуре все, что неприемлемо для другой культуры. Культурная чувствительность или культурная осведомленность приводят человека к пониманию того, как его собственная культура определяет чувства, мысли и личность. [ 5 ] [ 1 ]
Аффективные процессы определяют эмоции, которые возникают во время межкультурного взаимодействия. Эти эмоции тесно связаны с самооценкой , непредвзятостью, непредвзятостью и социальной релаксацией. В целом положительные эмоции порождают уважение к другим культурам и их различиям. [ 1 ] Поведенческие процессы относятся к тому, насколько эффективно и адекватно человек направляет действия для достижения целей. На действия во время межкультурного взаимодействия влияют способность четко передавать сообщение, владение иностранным языком, гибкость и управление поведением, социальные навыки. [ 5 ] [ 1 ]
Создание межкультурной компетентности
[ редактировать ]Межкультурная компетентность определяется наличием когнитивных, аффективных и поведенческих способностей, которые непосредственно формируют общение между культурами. Эти важные способности можно разделить на пять конкретных навыков, которые приобретаются посредством образования и опыта: [ 4 ]
- Внимательность: способность когнитивно осознавать, как развивается общение и взаимодействие с другими. Важно сосредоточиться больше на процессе взаимодействия, чем на его результате, сохраняя при этом в перспективе желаемые цели общения. Например, было бы лучше сформулировать такие вопросы, как «Что я могу сказать или сделать, чтобы помочь этому процессу?» а не «Что они означают?» [ 4 ]
- Когнитивная гибкость: способность создавать новые категории информации вместо сохранения старых категорий. Этот навык включает в себя открытость к новой информации, принятие более чем одной точки зрения и понимание личных способов интерпретации сообщений и ситуаций. [ 4 ] [ 8 ]
- Терпимость к двусмысленности: способность сохранять внимание в неясных ситуациях, не впадать в тревогу и методично определять лучший подход по мере развития ситуации. Как правило, люди с низкой толерантностью ищут информацию, которая поддерживает их убеждения, в то время как люди с высокой толерантностью ищут информацию, которая дает понимание ситуации и других людей. [ 4 ]
- Поведенческая гибкость: способность адаптироваться и приспосабливать поведение к другой культуре. Хотя знание второго языка может быть важным для этого навыка, оно не обязательно приводит к культурной адаптации. Человек должен быть готов ассимилировать новую культуру. [ 4 ] [ 9 ]
- Межкультурная эмпатия: способность визуализировать воображением ситуацию другого человека с интеллектуальной и эмоциональной точки зрения. Демонстрация эмпатии включает в себя способность эмоционально общаться с людьми, проявлять сострадание, мыслить более чем с одной точки зрения и активно слушать. [ 4 ] [ 10 ] [ 11 ]
Оценка
[ редактировать ]Оценка межкультурной компетентности – это область, полная противоречий. Одно исследование выявило 86 инструментов оценки для 3C. [ 12 ] Исследование Научно-исследовательского института армии США сузило список до десяти количественных инструментов, которые пригодны для дальнейшего изучения их надежности и обоснованности. [ 13 ]
проверяются и наблюдаются следующие характеристики Для оценки межкультурной компетентности как существующей способности или потенциала ее развития : толерантность к двусмысленности , открытость к контактам, гибкость в поведении, эмоциональная стабильность, мотивация к действию, эмпатия , метакоммуникативная компетентность и полицентризм. . По мнению Калиджури , такие черты личности, как экстраверсия, доброжелательность, добросовестность, эмоциональная стабильность и открытость, имеют благоприятное прогностическое значение для адекватного завершения межкультурных заданий. [ 14 ]
Инструменты количественной оценки
[ редактировать ]Три примера инструментов количественной оценки: [ 13 ]
- Реестр межкультурного развития [ 15 ]
- измерение культурного интеллекта (CQ) [ 16 ]
- Анкета мультикультурной личности [ 17 ]
Инструменты качественной оценки
[ редактировать ]Исследования в области оценки 3C, хотя и невелики, указывают на ценность инструментов качественной оценки в сочетании с количественными. [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] Качественные инструменты, такие как оценки на основе сценариев, полезны для понимания межкультурной компетентности. [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ]
Системы межкультурного коучинга, такие как ICCA ( Оценка межкультурного общения и сотрудничества ), не пытаются проводить оценку; они дают рекомендации по личному совершенствованию, основанные на выявлении личных качеств , сильных и слабых сторон. [ 25 ] [ 26 ]
Здравоохранение
[ редактировать ]Предоставление медицинской помощи с учетом культурных особенностей может улучшить результаты лечения пациентов . В 2005 году Калифорния приняла законопроект Ассамблеи 1195, который требует, чтобы курсы непрерывного медицинского образования, связанные с пациентами, в Калифорнийской медицинской школе включали обучение культурным и языковым компетенциям, чтобы претендовать на получение сертификационных баллов. [ 27 ] В 2011 году Институт образования и исследований HealthPartners реализовал программу EBAN Experience™, направленную на сокращение различий в состоянии здоровья среди меньшинств, особенно иммигрантов из Восточной Африки. [ 28 ] [ 29 ]
Межкультурная компетентность
[ редактировать ]Межкультурная компетентность (3C) породила запутанные и противоречивые определения, поскольку она изучалась с использованием самых разных академических подходов и профессиональных областей. Один автор выделил одиннадцать различных терминов, которые в некоторой степени эквивалентны 3C: культурная смекалка, проницательность, понимание, грамотность или беглость речи, адаптируемость, местность, опыт, компетентность, осведомленность, интеллект и понимание. [ 30 ] Научно-исследовательский институт армии США, который в настоящее время занимается исследованием 3C, определил его как «набор когнитивных, поведенческих и аффективно-мотивационных компонентов, которые позволяют людям эффективно адаптироваться в межкультурной среде». [ 13 ]
Организации в академических кругах, бизнесе, здравоохранении, государственной безопасности и агентствах по оказанию помощи в целях развития - все стремились так или иначе использовать 3C. Плохие результаты часто получались из-за отсутствия тщательного изучения 3C и использования подходов « здравого смысла ». [ 30 ]
Однако межкультурная компетентность не действует в вакууме. Одна теоретическая конструкция утверждает, что 3C, знание языка и региональные знания — это отдельные навыки, которые неразрывно связаны между собой, но в разной степени в зависимости от контекста, в котором они используются. В образовательных учреждениях Блума аффективная и когнитивная таксономия [ 31 ] [ 32 ] служат эффективной основой для описания областей, пересекающихся между этими тремя дисциплинами: на уровне получения и знаний 3C может работать практически независимо от владения языком и региональных знаний. Но по мере приближения к уровням интернализации и оценки перекрывающиеся области приближаются к тотальности.
Развитие межкультурной компетентности в основном основано на опыте человека, когда он или она общается с разными культурами. При взаимодействии с людьми других культур человек испытывает определенные препятствия, вызванные различиями в культурном понимании между двумя людьми из разных культур. Такой опыт может побудить человека приобрести навыки, которые помогут ему донести свою точку зрения до аудитории, принадлежащей к другой культурной этнической принадлежности и происхождению.
Модели межкультурной компетентности
[ редактировать ]Модель преподавания межкультурного коммуникативного языка. В ответ на необходимость разработки ICC учащихся EFL в контексте Азии в качестве руководства используется теоретическая основа, которая представляет собой модель учебного проектирования (ISD) ADDIE с пятью этапами (Анализ – Проектирование – Разработка – Внедрение – Оценка). чтобы построить модель ICLT для учащихся EFL. Модель ICLT представляет собой непрерывный процесс приобретения ICC. Есть три части: Язык-Культура, основной процесс обучения. (Входные данные – Уведомление – Практика – Выходные данные) и ICC, которые систематически интегрируются. Вторая часть представляет собой основную часть, состоящую из четырех этапов обучения, способствующих развитию учащимися ICC, и каждый этап отражает этап процесса формирования и построения знаний, способствующего развитию учащимися ICC. [ 33 ]
Иммигранты и иностранные студенты
[ редактировать ]Важным вопросом, особенно для людей, живущих в странах, отличных от их родной страны, является вопрос о том, какой культуре им следует следовать: своей родной культуре или культуре своего нового окружения.
Иностранные студенты также сталкиваются с этой проблемой: у них есть выбор: изменить свои культурные границы и адаптироваться к окружающей культуре или сохранить свою родную культуру и окружить себя людьми из своей страны. Студенты, решившие сохранить родную культуру, — это те студенты, которые испытывают больше всего проблем в университетской жизни и часто сталкиваются с культурными шоками . Но иностранные студенты, которые адаптируются к окружающей их культуре (и которые больше взаимодействуют с местными студентами), увеличат свои знания о отечественной культуре, что может помочь им лучше «слиться» с ней. В статье говорится: «Теоретики сегментированной ассимиляции утверждают, что учащиеся из менее обеспеченных семей иммигрантов, принадлежащих к расовым и этническим меньшинствам, сталкиваются с рядом образовательных препятствий и барьеров, которые часто возникают из-за расовых, этнических и гендерных предубеждений и дискриминации, укоренившихся в государственных школах США. система". [ 34 ] Можно сказать, что такие люди приняли бикультурную идентичность .
Этноцентризм
[ редактировать ]Еще одна проблема, которая выделяется в межкультурной коммуникации, — это отношение, вытекающее из этноцентризма . ЛеВайн и Кэмпбелл определяют этноцентризм как склонность людей рассматривать свою культуру или внутреннюю группу как превосходящую другие группы и судить об этих группах в соответствии со своими стандартами. [ 35 ] При этноцентрическом подходе те, кто не способен расширить свой взгляд на различные культуры, могут создать конфликт между группами. Незнание разнообразия и культурных групп способствует предотвращению мирного взаимодействия в быстро меняющемся глобализирующемся мире. Противоположностью этноцентризма является этнорелятивизм: способность рассматривать множество ценностей, убеждений, норм и т. д. в мире как культурные, а не универсальные; способность понимать и принимать различные культуры так же ценно, как и свою собственную. Это образ мышления, который выходит за рамки «своей группы» и «внешней группы» и рассматривает все группы как одинаково важные и ценные, а отдельных лиц следует рассматривать с точки зрения их собственного культурного контекста.
Культурные различия
[ редактировать ]Согласно теории культурных измерений Хофстеда , культурные характеристики можно измерить по нескольким измерениям. Способность воспринимать их и справляться с ними имеет основополагающее значение для межкультурной компетентности. Эти характеристики включают в себя:
Индивидуализм против коллективизма
[ редактировать ]- Коллективизм [ 6 ] [ 36 ] [ 37 ]
- Решения основаны на выгодах группы, а не отдельного человека;
- Сильная лояльность к группе как основной социальной единице;
- Ожидается, что группа позаботится о каждом человеке;
- Коллективистские культуры включают Пакистан, Индию и Гватемалу.
- Индивидуализм [ 6 ] [ 36 ] [ 37 ]
- Автономия личности имеет первостепенное значение;
- Способствует реализации своих целей и желаний и поэтому ценит независимость и самостоятельность;
- В решениях приоритет отдается выгодам отдельного человека, а не группы;
- Индивидуалистические культуры – это Австралия, Бельгия, Нидерланды и США.
Мужественность против женственности
[ редактировать ]- Мужские культуры [ 6 ] [ 37 ]
- Ценностное поведение, которое указывает на напористость и богатство;
- Судите о людях по степени амбиций и достижений;
- Общее поведение связано с мужским поведением;
- Половые роли четко определены, и сексуальное неравенство приемлемо;
- Мужские культуры включают Австрию, Италию, Японию и Мексику.
- Женские культуры [ 6 ] [ 37 ]
- Ценить поведение, способствующее повышению качества жизни, например, заботу о других и воспитание;
- Гендерные роли частично совпадают, и сексуальное равенство считается нормой;
- Воспитательное поведение приемлемо как для женщин, так и для мужчин;
- Женские культуры – Чили, Португалия, Швеция и Таиланд.
Избегание неопределенности
[ редактировать ]- Отражает степень, в которой члены общества пытаются справиться с тревогой, сводя к минимуму неопределенность;
- Параметр избегания неопределенности выражает степень, в которой человек в обществе чувствует себя комфортно с чувством неопределенности и двусмысленности.
- Культура избегания высокой неопределенности [ 6 ] [ 37 ]
- Страны с высоким индексом избегания неопределенности (UAI) придерживаются жестких кодексов убеждений и поведения и нетерпимы к неортодоксальному поведению и идеям;
- Члены общества ожидают консенсуса в отношении национальных и общественных целей;
- Общество обеспечивает безопасность, устанавливая обширные правила и сохраняя большую структуру;
- Культуры с высоким уровнем избегания неопределенности – это Греция, Гватемала, Португалия и Уругвай.
- Культура избегания низкой неопределенности [ 6 ] [ 37 ]
- В обществах с низким уровнем UAI сохраняется более расслабленное отношение, в котором практика имеет большее значение, чем принципы;
- Культуры с низким уровнем избегания неопределенности принимают и чувствуют себя комфортно в неструктурированных ситуациях или изменчивой среде и стараются иметь как можно меньше правил;
- Люди в этих культурах более терпимы к переменам и принимают риск;
- Культуры избегания неопределенности с низким уровнем неопределенности – это Дания, Ямайка, Ирландия и Сингапур.
- Культура избегания высокой неопределенности [ 6 ] [ 37 ]
Дистанция власти
[ редактировать ]- Относится к степени, в которой культуры принимают неравное распределение власти и оспаривают решения обладателей власти;
- В зависимости от культуры некоторые люди могут считаться выше других из-за большого количества факторов, таких как богатство, возраст, род занятий, пол, личные достижения и семейная история.
- Культура дистанции высокой власти [ 6 ] [ 37 ]
- Верьте, что социальная и классовая иерархия и неравенство полезны, что власть не должна подвергаться сомнению и что люди с более высоким социальным статусом имеют право использовать власть;
- Культуры с высокой дистанцией власти – это арабские страны, Гватемала, Малайзия и Филиппины.
- Культуры с низкой дистанцией власти [ 6 ] [ 37 ]
- Верьте в сокращение неравенства, борьбу с властью, минимизацию иерархических структур и использование власти только тогда, когда это необходимо;
- Странами с низкой дистанцией власти являются Австрия, Дания, Израиль и Новая Зеландия.
- Культура дистанции высокой власти [ 6 ] [ 37 ]
Краткосрочная и долгосрочная ориентация
[ редактировать ]- Краткосрочная или монохронная ориентация [ 4 ] [ 6 ] [ 37 ]
- Культуры ценят традиции, личную стабильность, сохранение «лица» и взаимность во время межличностного взаимодействия.
- Люди ожидают быстрых результатов после действий
- Исторические события и убеждения влияют на действия людей в настоящем.
- Монохронные культуры — Канада, Филиппины, Нигерия, Пакистан и США.
- Долговременная или полихронная ориентация [ 4 ] [ 6 ] [ 37 ]
- Культуры ценят настойчивость, бережливость и смирение.
- Люди жертвуют немедленным удовлетворением ради долгосрочных обязательств.
- Культуры верят, что прошлые результаты не гарантируют будущее, и осознают изменения.
- Полихронные культуры – Китай, Япония, Бразилия и Индия.
Критика
[ редактировать ]Хотя его цель состоит в том, чтобы способствовать взаимопониманию между группами людей, которые в целом мыслят по-разному, он может не признавать конкретные различия между людьми из любой конкретной группы. Такие различия могут быть более существенными, чем различия между группами, особенно в случае неоднородного населения и систем ценностей. [ 38 ]
Мэдисон (2006) [ 39 ] раскритиковал тенденцию обучения 3C за ее тенденцию упрощать миграционные и межкультурные процессы, разделяя их на этапы и этапы.
См. также
[ редактировать ]- Аллофилия
- Антрополог
- шкала Беннета
- Межкультурное общение
- Культурная ассимиляция
- Культурное поведение
- Культурное разнообразие
- Культурная самобытность
- Культурный интеллект
- Культурный плюрализм
- Культурная безопасность
- Экзистенциальная миграция
- Адаб (исламский этикет)
- оплошность
- Взаимодействие
- Межкультурная коммуникация
- Принципы межкультурной коммуникации
- Межкультурные отношения
- Интеркультурализм
- Межличностное общение
- Споры о столовых приборах Монреаля и Филиппин
- Мультикультурализм
- Проксемика
- Модель Пурнелла культурной компетентности
- Социальный конструктивизм
- Социальная идентичность
- Транскультурация
- Всемирный этикет
- Ксеноцентризм
Сноски
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Лю, Шуан (1 июля 2014 г.). «Становление межкультурным: знакомство с иностранными культурами и межкультурная компетентность». Китайские медиа-исследования . 10 (3): 7–15. Гейл А381285571 .
- ^ «Культурная компетентность в сфере здравоохранения и социальных услуг» . НПИН . Архивировано из оригинала 7 февраля 2023 года . Проверено 7 февраля 2023 г.
- ^ Месснер, В., и Шефер, Н. (2012) Руководство для координаторов ICCA. Оценка межкультурной коммуникации и сотрудничества. Лондон: GloBus Research, с. 41 (см. также: [1] ); Шпицберг, Б.Х. (2000). Модель компетенции межкультурной коммуникации. В Л.А. Самоваре и Р.Э. Портере, Межкультурная коммуникация – читатель (стр. 375–87). Бельмонт: Издательство Wadsworth.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Дирдорф, ДК (2009). Справочник Sage по межкультурной компетентности . Таузенд-Оукс, Калифорния: Публикации Sage.
- ^ Перейти обратно: а б с д Ализаде С. и Чаван М. (2016). Измерения и результаты культурной компетентности: систематический обзор литературы. Здоровье и социальная помощь в обществе , 24 (6), e117–e130. doi:10.1111/hsc.12293
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м Люстиг, М.В., и Кестер, Дж. (2003). Межкультурная компетентность: межличностное общение между культурами (4-е изд.). Бостон: Аллин и Бэкон. [ нужна страница ]
- ^ Джанет М. Беннетт, Энциклопедия межкультурной компетентности SAGE , SAGE Publications, США, 2015, стр. 490
- ^ Чиайрано, Сильвия; Бонино, С; Мичели, Ренато (сентябрь 2006 г.). «Когнитивная гибкость и социальная компетентность с детства до раннего подросткового возраста». Познание, Крейер, Поведение/познание, Мозг, Поведение . 10 (3): 343–366. hdl : 2318/38080 .
- ^ Каррард, Валери; Шмид Маст, Марианна (октябрь 2015 г.). «Поведенческая адаптивность врачей: модель, превосходящая подход «один размер подходит всем»» . Обучение и консультирование пациентов . 98 (10): 1243–1247. дои : 10.1016/j.pec.2015.07.028 . ПМИД 26277827 .
- ^ Чунг, Рита Чи-Ин; Бемак, Фред (апрель 2002 г.). «Взаимосвязь культуры и эмпатии в межкультурном консультировании». Журнал консультирования и развития . 80 (2): 154–159. дои : 10.1002/j.1556-6678.2002.tb00178.x .
- ^ «Пол Б. Педерсен: Премия за выдающийся вклад в международное развитие психологии». Американский психолог . 65 (8): 839–854. 2010. doi : 10.1037/a0020916 . ПМИД 21058802 .
- ^ Фантини, Альвино; Тирмизи, Акил (2006). «Приложение F» . Исследование и оценка межкультурной компетентности . стр. 87–94.
- ^ Перейти обратно: а б с Аббе А., Гулик Л.М.В. и Герман Дж.Л. (2007). Межкультурная компетентность армейских лидеров: концептуальная и эмпирическая основа . Вашингтон, округ Колумбия: Научно-исследовательский институт армии США. [ нужна страница ]
- ^ Калиджури, Паула М. (2000). «Большая пятерка личностных характеристик как предсказатели желания иностранца прекратить работу и производительности, оцениваемой руководителем» . Психология персонала . 53 (1): 67–88. дои : 10.1111/j.1744-6570.2000.tb00194.x . ISSN 1744-6570 .
- ^ «Инвентаризация межкультурного развития» . idiinventory.com/ .
- ^ «Портал культурной разведки» . www.cq-portal.com . Проверено 15 апреля 2016 г.
- ^ Халим, Хаслина; Бакар, Хасан Абу; Мохамад, Бахтиар (6 ноября 2014 г.). «Адаптация к экспатриантам: подтверждение мультикультурных личностных качеств среди самоинициативных академических эмигрантов» . Procedia — Социальные и поведенческие науки . Международная конференция по коммуникациям и средствам массовой информации 2014 (i-COME'14) - Коммуникация, расширение прав и возможностей и управление: загадка 21 века. 155 : 123–129. дои : 10.1016/j.sbspro.2014.10.267 .
- ^ Кицантас, Анастасия (1 сентября 2004 г.). «Обучение за рубежом: роль целей студентов в развитии межкультурных навыков и глобального понимания». Студенческий журнал колледжа . 38 (3): 441–453. Гейл А123321904 .
- ^ Лессард-Клоустон, М. (1997). «На пути к пониманию культуры в образовании L2 / FL». Ронко: К.Г. Исследования на английском языке . 25 : 131–150. Переиздано как: Лессард-Клоустон, Майкл (май 1997 г.). «На пути к пониманию культуры в образовании L2 / FL» . Интернет-журнал TESL . 3 (5).
- ^ Ливенс, Филип; Харрис, Майкл М.; Ван Кир, Этьен; Бискере, Клэр (2003). «Прогнозирование эффективности межкультурного обучения: достоверность личности, когнитивных способностей и параметров, измеряемых центром оценки и интервью с описанием поведения». Журнал прикладной психологии . 88 (3): 476–489. CiteSeerX 10.1.1.465.896 . дои : 10.1037/0021-9010.88.3.476 . ПМИД 12814296 . S2CID 37456091 .
- ^ Дэвис, Б. (1993). Инструменты для обучения. Сан-Франциско: Издательство Джосси-Басс. [ нужна страница ]
- ^ Долл, В. (1993). Постмодернистский взгляд на учебную программу. Нью-Йорк: Издательство педагогического колледжа. [ нужна страница ]
- ^ Инглиш, Ф. и Ларсон, Р. (1996). Управление учебным планом для образовательных и социальных организаций. Спрингфилд, Иллинойс: Издательство Charles C. Thomas. [ нужна страница ]
- ^ Паломба, А. и Банта, Т. (1999). Основы оценки. Сан-Франциско: Джосси-Басс. [ нужна страница ]
- ^ Месснер, В. и Шефер, Н. (2012). Руководство для фасилитаторов ICCA™, Лондон: Createspace. [ нужна страница ]
- ^ «Что такое ICCA?» . Оценка межкультурной коммуникации и сотрудничества . GloBus Research Ltd. Архивировано из оригинала 19 сентября 2017 года . Проверено 25 июня 2012 г.
- ^ «Законодательство штата требует включения культурных и языковых знаний в непрерывное медицинское образование, повышения признания их важности образовательными программами и врачами» . Агентство медицинских исследований и качества. 25 сентября 2013 года . Проверено 25 сентября 2013 г.
- ^ «Клиники предлагают эфиопским пациентам образование в области диабета с учетом культурных особенностей и уход, соответствующий культурным традициям, что приводит к большему участию, лучшим результатам и сокращению различий в состоянии здоровья» . Агентство медицинских исследований и качества. 29 января 2014 года . Проверено 29 января 2014 г.
- ^ Кампинья-Бакоте, Жозефа (июль 2002 г.). «Процесс культурной компетентности при предоставлении медицинских услуг: модель оказания медицинской помощи». Журнал транскультурного медсестер . 13 (3): 181–184. дои : 10.1177/10459602013003003 . ПМИД 12113146 . S2CID 13560509 .
- ^ Перейти обратно: а б Сельмески, БР (2007). Военная межкультурная компетентность: основные концепции и индивидуальное развитие . Кингстон: Центр безопасности, вооруженных сил и общества Королевского военного колледжа Канады. [ нужна страница ]
- ^ Блум, Б.С. (Ред.). (1956). Таксономия образовательных целей: Справочник I: Когнитивная область. Нью-Йорк: Дэвид Маккей. [ нужна страница ]
- ^ Кратвол, Д.Р., Блум, Б.С., и Масия, BB (1973). Таксономия образовательных целей, классификация образовательных целей. Справочник II: Аффективная сфера. Нью-Йорк: McKay Co., Inc. [ нужна страница ]
- ^ Тран и Сифо 2016 .
- ^ Бонди, Дженнифер М.; Пегеро, Энтони А.; Джонсон, Брент Э. (июнь 2017 г.). «Академическая самоэффективность детей иммигрантов: значение пола, расы, этнической принадлежности и сегментированной ассимиляции». Образование и городское общество . 49 (5): 486–517. дои : 10.1177/0013124516644049 . S2CID 147292269 .
- ^ ЛеВайн и Кэмпбелл, цит. Линь, Ян; Рансер, Эндрю С. (январь 2003 г.). «Этноцентризм, понимание межкультурной коммуникации, межкультурная готовность к общению и намерения участвовать в программе межкультурного диалога: тестирование предлагаемой модели». Отчеты о коммуникационных исследованиях . 20 (1): 62–72. дои : 10.1080/08824090309388800 . S2CID 144311978 .
- ^ Перейти обратно: а б Луомала, Харри Т.; Кумар, Раджеш; Сингх, доктор медицинских наук; Яаккола, Матти (май 2015 г.). «Когда межкультурные деловые переговоры терпят неудачу: сравнение эмоций и поведенческих тенденций индивидуалистических и коллективистских переговорщиков» (PDF) . Групповое решение и переговоры . 24 (3): 537–561. дои : 10.1007/s10726-014-9420-8 . S2CID 55761570 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Маали, Басам Мохаммад; Аль-Аттар, Али (2017). «Корпоративное раскрытие информации и культурные ценности: испытание для транснациональных корпораций». Журнал развивающихся регионов . 51 (3): 251–265. дои : 10.1353/jda.2017.0071 . S2CID 157948366 . Проект МУЗА 662351 ПроКвест 1912121197 .
- ^ Ратье, Стефани (15 ноября 2007 г.). «Межкультурная компетентность: статус и будущее противоречивой концепции». Язык и межкультурная коммуникация . 7 (4): 254–266. CiteSeerX 10.1.1.466.2855 . дои : 10.2167/laic285.0 . S2CID 146261742 .
- ^ Мэдисон, Грег (2006). «Экзистенциальная миграция» (PDF) . Экзистенциальный анализ . 17 (2): 238–260. EBSCO Хост 22179386 .
Ссылки
[ редактировать ]- Андерсон, RC (1984). «Роль схемы читателя в понимании, обучении и памяти». Учимся читать в американских школах: Базовые читатели и содержание текстов . Лоуренс Эрлбаум Ассошиэйтс. стр. 373–383.
- Андерсон, MR; Москва, С (март 1998 г.). «Раса и этническая принадлежность в исследованиях детской смертности». Семейная медицина . 30 (3): 224–227. ПМИД 9532447 .
- Бланшетт, Ванда Дж.; Мамфорд, Винсент; Бичум, Флойд (март 2005 г.). «Неудачи городских школ и диспропорция в пост-коричневую эпоху: мягкое пренебрежение конституционными правами цветных учащихся». Коррекционное и специальное образование . 26 (2): 70–81. дои : 10.1177/07419325050260020201 . S2CID 145367875 .
- Чемберлен, Стивен П. (март 2005 г.). «Признание культурных различий и реагирование на них в образовании учащихся с культурным и языковым разнообразием». Вмешательство в школу и клинику . 40 (4): 195–211. дои : 10.1177/10534512050400040101 . S2CID 145410246 .
- Гро, Арнольд А. (2018) Методы исследования в контексте коренных народов . Спрингер, Нью-Йорк. ISBN 978-3-319-72774-5
- Хаюнга Э.Г., Пинн В.В. (1999) Политика НИЗ по включению женщин и меньшинств в качестве субъектов в клинические исследования. 5-17-99
- Кригер, Нэнси; Роули, Дайан Л.; Герман, Аллен А.; Эйвери, Байлли; Филлипс, Мона Т. (ноябрь 1993 г.). «Расизм, сексизм и социальный класс: последствия для исследований здоровья, болезней и благополучия». Американский журнал профилактической медицины . 9 (6): 82–122. дои : 10.1016/S0749-3797(18)30666-4 . ПМИД 8123288 .
- Маколей, AC, эл. ал. (1999) Ответственное исследование с участием сообществ: совместные исследования в сфере первичной медико-санитарной помощи. Заявление о политике исследовательской группы первичной медицинской помощи Северной Америки .
- Мерседес Мартин и Билли Э. Вон (2007). Журнал «Стратегическое разнообразие и инклюзивное управление», стр. 31–36. Отдел публикаций DTUI: Сан-Франциско, Калифорния.
- Мул, Жан (2012). Культурная компетентность: учебник для преподавателей . Уодсворт/Сенгейдж, Бельмонт, Калифорния.
- Найн-Курт, Кармен Джудит. (1984) Невербальное общение в Пуэрто-Рико . Кембридж, Массачусетс.
- Море, MC и др. (1994) Латиноамериканские культурные ценности: их роль в адаптации к инвалидности. Психологические взгляды на инвалидность. Выберите Нажмите CA
- Стейтон, Энн К. (октябрь 1989 г.). «Интерфейс общения и обучения: концептуальные соображения и программные проявления». Коммуникативное образование . 38 (4): 364–371. дои : 10.1080/03634528909378777 .
- Ставанс, И. (1995) Латиноамериканское состояние: размышления о культуре и идентичности в Америке. ХарперКоллинз
- Стюарт, Ричард Б. (2004). «Двенадцать практических предложений по достижению мультикультурной компетентности». Профессиональная психология: исследования и практика . 35 (1): 3–9. дои : 10.1037/0735-7028.35.1.3 .
- Тран, TQ; Сифо, С. (2016). Модель межкультурной коммуникативной компетентности для учащихся EFL . Материалы конференции 4-го TESOL: Методики преподавания и результаты обучения. Хошимин, Вьетнам. стр. 27–42.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Национальный центр культурной компетентности Джорджтаунского университета
- Национальная ассоциация школьных психологов
- Руководство по достижению культурной компетентности от Управления по делам старения Министерства здравоохранения и социальных служб США.
- Программа Мичиганского университета по мультикультурному здоровью. Архивировано 10 августа 2020 года на Wayback Machine.
- Межкультурная программа здравоохранения
- Какова цена межкультурного молчания?