Jump to content

Kontakion

(Перенаправлен с Ихоса )

Контакион литургической ( греческий Кондакион , Кондакион , Место множественного числа, Кондакия ) является формой гимна в византийской традиции.

Форма Kontakion возникла в Византийской империи около 6 -го века и тесно связана со святым Романосом Мелодистом (ум. 556). Kontakions имеет несколько строф ( Oikoi или Ikoi , Stanzas; единственные Oikos или Ikos ) и начинают с пролога ( Prooimoion или Koukoulion ). Контакион иногда имеет библейскую тему и может иметь диалог между библейскими персонажами. Единственный Kontakion, который используется сегодня в полной длине, - это акатист для Теотоков .

Этимология

[ редактировать ]

Слово Kontakion вытекает из греческого κόνταξ ( Kontax ), что означает «стержень» или «палка» и относится конкретно к стержне, вокруг которого намотан свиток . [ 1 ] В то время как жанр датируется как минимум 6 -го века, само слово подтверждается только в 9 -м веке. [ 2 ] Название, вероятно, является ссылкой на тот факт, что Kontakions, как правило, являются длинными и имеют большое количество строф, тем самым метафорически или буквально требуют большой «прокрутки».

Книга гимна, содержащая Контакию, называется коннтакарионом ( κοντακάριον ; одолженная на славянство как кондакар , церковный славяник : Кондакаю ), но коннтакарон - это не просто коллекция коннтакии: в традиции собора (как такая практика в Hagia stophia stost Константинополя , в которой ) Это стало названием книги предприхантера или лампадарио , также известных как Псалтокон содержались все солистические части гимнов, спетых во время утреннего служения и божественной литургии. Поскольку Контакия обычно пела протопсолтами во время утренних служб, первая часть утренней службы с его Prokeimena и Kontakia была самой огромной частью и приобрела имя Kontakarion .

Икона ул . Романские мелодичные пение его конфессии (1649, Марриат , Белус ).

Первоначально Kontakion был сирийской формой поэзии, [ Цитация необходима ] который стал популярным в Константинополе при Романосе Мелодист , Анастасиос и Кириакос в течение 6 -го века и был продолжен Сергия I в Константинополе и Софрон Иерусалим в 7 -м веке. Работы Романоса были широко признаны в качестве решающего вклада в византийскую гимнографию , в некоторых контакии он также поддерживал императора Юстиниана, написав государственную пропаганду. [ 3 ]

Романос Контакион о Рождестве Христа также упоминался в его Вите. До двенадцатого века он каждый год пел на имперском банкете на этом празднике совместными хорами Агии Софии и Церкви святых апостолов в Константинополе. Большая часть стихотворения принимает форму диалога между матери Божьей и волмиями. [ 4 ]

Kontakion - это поэтическая форма, часто встречающаяся в византийской гимнографии. Вероятно, он был основан на сирийских гимнографических традициях, которые были преобразованы и развиты в грекоязычном византии. Это был гомилетический жанр, и его можно было лучше описать как «проповедь в стихе, сопровождаемая музыкой». По характеру это похоже на ранние проповеди византийского фестиваля в прозе - жанр, разработанный Эфрем сирийским - но счетчик и музыка значительно усилили драму и риторическую красоту часто глубокой и очень богатой медитации говорящего.

Средневековые рукописи сохранили около 750 Контакии с 9 -го века, около двух третей были составлены с 10 -го века, но они были довольно литургическими композициями с примерно двумя или шестью oikoi, каждый из которых был завершен возвышением, идентичным введению (Prooimion). Более длинные композиции были славянским акафистом, который был вдохновлен акростическим контакионом, чьи 24 строф начались с каждой буквы алфавита ( акатиста ).

В соборном обряде разработали усеченные, которые уменьшили контакион до одного Oikos или просто до проаимиона, в то время как музыка была разработана в мелисматическом стиле. Классический репертуар состоял из 42 Kontakia-Idiomela, а 44 Kontakia-Prosomoia сделал около ограниченного числа модельных строф, состоящих из четырнадцати проамий-идиомелы и тринадцати оку-идиомелы, которые можно было бы объединить самостоятельно. [ 5 ] В этом классическом репертуаре преобладали классические композиторы 6 -го и 7 -го веков.

Форма, как правило, состоит из от 18 до 24 метрически идентичных строф Оикои ( , горит называемых . Первые буквы каждой из строф часто образуют акростик , который часто включает название поэта. Например, стихи Романоса часто включают акростик «скромного Романоса» или «стихотворение скромного Романоса». [ 2 ] Последняя линия прелюдии представляет рефрен под названием « Ephymnion », который повторяется в конце всех строф.

Основное тело Kontakion была скандирована из Амбо священником (часто дьяконом ; в противном случае читатель ) после чтения Евангелия , в то время как хор или даже вся конгрегация соединяется в рефрене. Длина многих Коннтакии - действительно, эпический характер некоторых - предполагает, что большая часть текста должна была быть доставлена ​​в своего рода речитативной, а не на музыке, написанной для каждого слова, но, к сожалению, оригинальная музыка для Kontakia не выжила Полем [ 6 ]

Литургическое место Контакиона

[ редактировать ]

В соборном обряде ритуальным контекстом длинного контакиона был Паннихис во время торжественных случаев (праздничное ночное бдение) и обычно отмечалось в часовне Blachernae . [ 7 ] Предположения о том, что Kontakia заменила каноническую поэзию или наоборот, что заменители заменили Kontakia на каноническую поэзию Хагиополита, всегда оставались спорными. Патриарх Германс I в Константинополе основал собственную местную школу ранее (даже если она больше не присутствует в современных книгах), в то время как Studites приняли жанр Kontakion с собственными новыми композициями. Единственное объяснение состоит в том, что разные обычаи должны были существовать одновременно, усеченный и длинный контакион, но также и ритуальный контекст обеих обычаев.

Усеченная форма состоит только из первой строфы под названием «Кукулион» (теперь называется просто «Kontakion») и первого Oikos, в то время как другой Oikoi стал опущенным. В пределах Ортро для Контакиона и Оикоса после шестой оды канона; Однако, если типикон на день требует более одного Kontakion в у The Contakion и Oikos более значительного праздника после шестой оды, в то время как те, кто менее значимых праздников переносятся в место после третьего ода, Перед Катизматой . [ 8 ] [ 9 ]

С конца 13 -го века, когда суд и патриархат вернулись из изгнания в Никайи, бывший собор обрядов не был продолжен, и, таким образом, также изменилось бывшее празднование Контакиона. Единственным празднованием Kontakion был акатистский гимн . Его первоначальное место находилось в пределах Менаона Праздника Благовещения (25 марта). В более поздних контактах и ​​Ойкематарии, которые обращались со всеми 24 oikoi калофоническим образом, акатист был написан как часть триодиона , в рамках ойкматариона полный Контакион заполнил половину тома всей книги. [ 10 ] Таким образом, его можно было выполнить только в коротких разделах по всему Великому Великому Великому Великому Великому Великому Великому Великому Великому Великому Великому Великому Великому Великому Великому Великому Великому Великому Великому Великому Великому Великому Великому Великому посощению и стать своего рода пара-литорргическим жанром. В современной практике он сводится к Heirmologic Melos, который позволил праздновать всего акатиста на утреннем служении четвертого воскресенья Великого Великого поста. [ 11 ] [ 12 ] Этот акатист традиционно приписал Романосу , но недавняя стипендия не одобрила его. В славянской гимнографии так называемый акафист стал собственным жанром, который был посвящен различным святым; Хотя это и не является частью какого -либо предписанного служения, их можно в любое время молиться как преданное гимн.

Нынешняя практика рассматривает Контакион как правильный тропарион, основанный на тексту проаимиона, посвященного конкретному празднику Менаона или подвижного цикла.

Проаймия 4 классической контакии

[ редактировать ]

Примерами, выбранными здесь, являются только введение ( Prooimion, Koukoulion ), и они принадлежат к старому репертуар 86 Kontakia, который был известен как часть обряда собора. Таким образом, их можно найти с нотацией в Kontakarion-Psaltikon. [ 5 ]

Согласно мелодической системе соборного обряда, определенная Kontakia-Idiomela служила мелодическими моделями, используемыми для составления других Kontakia. Например, Kontakion для Пасхи использовался для составления старого церковного славянского конндака в честь местных святых Борис и Глеба , двух князей киеговых районов . Заключительный стих, называемый « эфимнион » ( ἐφύμνιον ), повторяли как рефрен после каждого OIKOS, и его мелодия использовалась во всех контакии, составленных в Tetartos ēchos Plagios .

Kontakion pascha (Пасха)

У славянского конндакар имеет старую жестную нотация, которая ссылалась (в первом ряду) на знаки рук, используемые Чолдерами для координации певцов. За исключением эфимниона, весь проуимион и Oikoi читали солистом, называемым «монофонарисом» (знак руки не был так важен, чем во время эфимниона). Средняя византийская нотация, используемая в греческом коннтакарионе-псалтоконе, скорее показала мелизматическую мелос за этими признаками.

Пасхальный кончак A grobъ и ( - Boris Rus and Gleb 24 июля ) SPSC Ms. Q.P.I.32 , MSSK Sin. Gr. 1280 ET - fonds grec Ms. 397Ms.

E.
Но
Сила и победитель победителя, Христос, Бог,
Цыганская мирра.
Радуйся, и т. Д. на апостолах

  Пожертвовал ὁ разозлился революционером.

Аще и въ гробъ съниде бесъмьртьне
нъ адѹ раздрѹши силѹ
и въскрьсе ꙗко побѣдителъ христе боже
женамъ мюроносицѧмъ радость провѣща
и своимъ апостолѡмъ миръ дарова

  Падиш Т.С. [ 13 ]

Хотя ты спустился в могилу , о бессмертный
Тем не менее, ты уничтожил силу Аида ,
и появился как победа, о Христос, Бог,
Призывая к миррскому женщинам :
Радуйся! и придавая мир твоим апостолам,
  Ты, кто дает воскресение падшим. [ 14 ]

Другим примером, составленным в одном и том же эхо, является акатистский гимн , первоначально предоставленный для праздника Благовещения (за девять месяцев до Рождества).

Контакион Благовещения самых святых теотоков (25 марта)

Стратегия победы в стратегиях,
Я был искуплен в церковь,
Я пишу вашему городу, Теотокос;
Но так как у меня было непревзойдено государство,
ἐ Все с опасностями фрилансера, если я держусь за ∙

  Счастливая нимфа.

Мятежник
ꙗко избывъ ѿ зълъ благодарениꙗ
въсписаѥть ти градъ твои богородице
нъ ꙗко имѹщи дьржавѹ непобѣдимѹ
ѿ Все свободы и называть вас

  Радди с невыносимо неэдистой. [ 15 ]

Тебе, лидер чемпиона,
мы, слуги, посвящаем праздник победы
и благодарения как о страданиях, о теотокосе;
Но как ты один с мощью, который непобедим,
От всех опасностей, которые могут быть нам доставить, мы можем плакать:
  Радуйся, ты невеста невеста. [ 14 ]

Контакион преображения Господа (6 августа)

Этот Kontakion-Idiomelon от Romanos Melodist был составлен в Echos Varys (могильный режим), а проаимион была выбрана в качестве модели для просоата воскресения пилона в том же эхо.

Ἐ ὶ ὶ ἐ
И ваши ученики
Слава Христу Христа ὁ Бог был замечен;
Если это было в то же время пересекалось,
Страсть церковного,
Я не объявляю проповедь,

 Что ты правда, отец отца.

На переднем крае
и ꙗко въмѣщахѹ ѹченици твои
славѹ твою христе боже видѣша
Da ѥgda tѧ ѹзabuepa:
страсть ѹбо разѹмѣють вольнѹю
мирѹ же провѣдѧть

 ꙗко ты ѥси въ истинѹ отьче сиꙗниѥ [ 16 ]

На горе ты был (sic) преобразован,
и твои ученики, как они могли вынести,
Видил твою славу, о Христос, Бог;
так что, когда они увидят распятые,
они знали бы твою страсть к желанию,
и будет проповедовать миру
  То, что ты, по правде говоря, искусство сияния Отца. [ 14 ]

Контакион воскресенья блудного сына (9 -я неделя до Пасхи, 2 -й недели триодиона)

Последний пример-это не модель, а просомоон Kontakion, который был составлен над мелодией Romanos The Melodist's Rativity Kontakion ὁ сегодня в Echos Tritos. [ 17 ]

Твоего отца, твоей славы, я не был
Если бы я был плохим, если бы я доставлял корабль;
Я все кричу;
Имартон перед твоим отцом - -

  Вы принимаете с раскаявшимися и указываете мне как одну из ваших зарплат.

Глупо покинул твою отцовскую славу,
Я растратил пороки богатства, которое ты давал мне.
Поэтому я плачу тебе голосом блудного сустава:
Я согрешил до тебя, о сострадательный отец.
  Примите меня как одного раскаявшегося и сделайте меня одним из ваших наемных слуг. [ 14 ]

Контур улебленных

[ редактировать ]

Возможно, Коннтакион, который наиболее известен на Западе, - это Kontakion ушедших или Kontakion мертвых . Текст приписывается «скромным Анастазиос», вероятно, византийским монахом, написанным в 6 или 7 веке, хотя точная дата является вопросом дебатов. [ 18 ] Он был переведен на английский с русского языка Уильямом Джоном Биркбеком , английским богословом и музыкологом, который изучал российскую церковную музыку в Москве в 1890 году. [ 19 ] Традиционная мелодия, известная на английском языке как kiev melody, была отредактирована близким другом Биркбека, сэром Уолтером Парраттом , органистом часовни Святого Георгия, Виндзорского замка . [ 20 ]

Королева Виктория, возможно, услышала этот контакион на русском языке на поминальной службе в Лондоне за смерть царя Александра III в 1894 году, где она отметила, что «прекрасный русский гимн, всегда петый на похоронах по всей греческой церкви, не спел без сопровождения, и & был очень впечатляющим ». Она, безусловно, услышала перевод Биркбека, когда он пел на похоронах принца Генри Бэттенберг в 1896 году. Во время планирования государственных похорон Виктории ее дочери попросили включить Контакион в службу, поскольку это было фаворитом их матери, предложение который был заблокирован епископом Рэндаллом Дэвидсоном при поддержке короля Эдуарда VII на том основании, что текст не соответствовал англиканскому учению о молитвах за мертвых. Тем не менее, он пел на похоронах королевы Александры в Вестминстерском аббатстве в 1925 году. [ 21 ]

Контакион «Устроенный с договоренностью Парратта» был включен в первое издание английского гимнала в 1906 году, [ 20 ] и с тех пор появился в нескольких других англиканских книгах гимнов, включая гимны древние и современные и гимн в Соединенных Штатах. [ 22 ] Он был пел на государственных и церемониальных похоронах сэра Уинстона Черчилля , [ 23 ] Филипп, герцог Эдинбургского , [ 24 ] и королева Елизавета II . [ 25 ]

В 1971 году британский композитор Бенджамин Бриттен использовал kiev melody в качестве одной из четырех тем в своем кабинете № 3 , которую он написал в качестве настоящего для российского виолончелиста Мстислав Ростропович . [ 26 ] Американский гимнолог , Карл П. Доу -младший , написал перефразию этого Коннтакиона в 1982 году, Христос победившего, дал вашим слугам , предназначенную для конгрегационного пения и настроенного на мелодию русского гимна Алексея Лвова . [ 27 ]

После святого апостола, Христос,
души ваших рабов, от боли, сожаление,
Вздох, но жизнь неоплачиваемой: жизнь.

Со святыми упокой, Христе,
души раб Твоих, идеже несть болезнь, ни печаль,
ни воздыхание, но жизнь безконечная.

Сам Един еси Безсмертный, сотворивый и создавый человека:
земнии убо от земли создахомся, и в землю туюжде пойдем,
якоже повелел еси, Создавый мя и рекий ми:
яко земля еси и в землю отыдеши,
аможе вси человецы пойдем, надгробное рыдание творяще песнь:
Аллилуя, Аллилуя, Аллилуя.

Отдохнуть, о Христос,
Твоему слуге со своими святыми,
где печаль и боль больше нет;
Ни вздохнув, но жизнь вечной.

Ты только искусство бессмертно, создатель и создатель человека;
и мы смертные, сформированы из земли, и на землю мы вернемся;
так ты сделал, когда ты создал меня, говоря:
«Пыль ты, и ты, ты, ты вернешься».
Все, что мы спускаемся в пыль и, плавав на могиле, мы делаем нашу песню:
Аллелия, Аллелуя. [ 22 ]

  • Uspenskiy, Boris Aleksandrovič, ed. (2006). Типографский Устав: Устав с кондакарем конца XI — начала XII века [Tipografsky Ustav: Ustav with Kondakar' end 11th-beginning 12th c. (vol. 1: facsimile, vol. 2: edition of the texts, vol. 3: monographic essays)] . Памятники славяно-русской письменности. Новая серия. Vol. 1–3. Moscow: Языки славянских культур. ISBN  978-5-9551-0131-6 .

Смотрите также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Mpampiniotis, Georgios (1998). Lexiko tis neas Elliniskis Glossas (Dionary of the Modern Греческий язык - на греческом ) Афины: Кентро Лексикологии.
  2. ^ Jump up to: а беременный Gador-Whyte, Sarah (2017). Богословие и поэзия в раннем Византии: Контакия Романоса Мелодист . Кембридж: издательство Кембриджского университета. С. 9–11. ISBN  9781316492512 Полем OCLC   992462921 .
  3. ^ Что касается инаугурации Агии Софии, см. Йоханнес Коддер ( 2008 ).
  4. ^ Визит Магиса к новорожденному ребенку отмечается в православной церкви 25 декабря, а не 6 января (праздник теофании 6 января отмечает крещение Христа в православной церкви).
  5. ^ Jump up to: а беременный См. Издание Константина Флорос ( 2015 ).
  6. ^ Lash, Archimandrite Ephrem (1995). Святой Иоанн Креститель. Римлянам Мемедист, о жизни Христа: конктика Сан -Франциско: Харпер. Стр. 1–12.
  7. ^ Александр Лингсус ( 1995 ).
  8. ^ Литургический архив 2011-07-26 в The Wayback Machine , раздел «Пение Troparia и Kontakia», полученная 2012-01-17
  9. ^ Тvпико́нъ, p 7, 11, 12, etc.
  10. ^ См. Oikematarion, написанный на Mone Esphigmenou ( Et-Mssc Ms. Sin. Gr. 1262 , ff.67v-131r).
  11. ^ Литургический архив 2011-07-26 в The Wayback Machine , раздел «Четвертое воскресенье Великого поста», извлеченное 2012-01-17
  12. ^ Тvпико́нъ, p 437
  13. ^ Цитируется в соответствии с Благовешенским Кондакар ( Rus-Spc Ms. Q.P.32 , f. 66).
  14. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Перевод согласно молитвенной книге, опубликованной Монастырем Святой Тринити (Джорданвилл, Нью -Йорк) .
  15. ^ Цитируется в соответствии с Благовешенским Кондакар ( Rus-Spc Ms. Q.P.32 , f. 36V-37R).
  16. ^ Quoted according to the Tipografsky Ustav ( RUS-Mgt Ms. K-5349, f.75v-76r). Edition by Boris Uspenskiy ( 2006 ).
  17. ^ Для других консомойи той же модели, см. Статью идиомелон .
  18. ^ Trypanis 1968, p. 51
  19. ^ Birkbeck 1922, p. 40
  20. ^ Jump up to: а беременный Скиннер 2008, с. 194
  21. ^ Range 2016, с. 271 и 279
  22. ^ Jump up to: а беременный «Дай отдых, Христос, своему слуге со своими святыми» . Hymnary.org . Общество гимнов в Соединенных Штатах и ​​Канаде . Получено 30 сентября 2022 года .
  23. ^ Диапазон 2016, с. 297
  24. ^ «Похороны его Королевского Высочества принца Филиппа, герцога Эдинбургского» (PDF) . www.royal.uk . Королевская семья. 16 апреля 2021 года . Получено 30 сентября 2022 года .
  25. ^ «Орден службы по предпринимательскому делу королевы в часовне Святого Георгия в Виндзорском замке» . www.bbc.co.uk. ​Би -би -си. 19 сентября 2022 года . Получено 30 сентября 2022 года .
  26. ^ Пауэлл, Нил (2014). Бенджамин Бриттен: жизнь для музыки . Лондон: Windmill Books. п. 436. ISBN  978-0099537366 .
  27. ^ Гомес, Питер Дж. (2007). Книга гимна Гарвардского университета . Кембридж, Массачусетс: издательство Гарвардского университета. п. 457. ISBN  978-0674026964 .

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ca854199b1333c9dbf384db40dbeaabe__1715991540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ca/be/ca854199b1333c9dbf384db40dbeaabe.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kontakion - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)