Jump to content

The Kinks - это деревенское общество охраны зелени

The Kinks - это деревенское общество охраны зелени
Кинки стоят лицом к камере, заключенные в туманные оранжево-коричневые концентрические круги.
Студийный альбом
Выпущенный 22 ноября 1968 г. ( 22 ноября 1968 г. )
Записано
Студия Фут , Лондон
Жанр
Длина 39 : 11
Этикетка Ступня
Продюсер Рэй Дэвис
Хронология The Kinks UK
Вживую в Кельвин Холле
(1968)
The Kinks - это деревенское общество охраны зелени
(1968)
Артур (Или упадок и падение Британской империи)
(1969)
The Kinks в США Хронология
Что-то еще от Kinks
(1968)
The Kinks - это деревенское общество охраны зелени
(1969)
Тогда сейчас и между ними
(1969)
Альтернативная обложка
Черно-белая фотография, на которой четыре участника группы улыбаются, стоя в высокой траве на фоне деревьев и дома Кенвуд вдали на заднем плане.
Неизданная кавер-версия двенадцати треков в Великобритании, выпущенная в Скандинавии 9 октября 1968 года.
Синглы из The Kinks Are the Village Green Preservation Society
  1. « Звездный удар » / « Книга с картинками »
    Релиз: январь 1969 г. (США)

The Kinks Are the Village Green Preservation Society — шестой студийный альбом английской рок- группы The Kinks . Выпущенный 22 ноября 1968 года, Village Green рассматривается комментаторами как ранний концептуальный альбом . На момент выпуска этот альбом продавался скромно, это был первый студийный альбом группы, который не попал в чарты ни Великобритании, ни США, но получил высокую оценку современных критиков за написание песен. Америки Он был подхвачен новой андерграундной рок-прессой , завершив превращение Kinks из поп- пользующуюся признанием критиков хитмейкеров середины 1960-х годов в культовую группу, .

Рэй Дэвис , фронтмен Kinks, в общих чертах концептуализировал альбом как сборник исследований характеров, идею, которую он основал на Дилана Томаса радиодраме 1954 года «Под молочным лесом» . Сосредоточенный на темах ностальгии, памяти и сохранения, альбом отражает обеспокоенность Дэвиса растущей модернизацией и посягательством Америки и Европы на английское общество. В музыкальном плане альбом представляет собой образец поп-музыки или рок-музыки и включает в себя ряд стилистических влияний, включая мюзик-холл , фолк , блюз , психоделию и калипсо . Это был первый альбом, который Дэвис спродюсировал самостоятельно, и последний, в котором участвовал оригинальный состав Kinks, поскольку басист Пит Куайф покинул группу в марте   1969 года. Он также ознаменовал последнее сотрудничество между Kinks и сессионным клавишником Ники Хопкинсом . чья игра в значительной степени связана с фортепиано, клавесином и меллотроном .

За исключением " Village Green ", который был записан в ноябре   1966 года и перезаписан в феврале   1967 года, записи альбома начались в марте   1968 года в Pye Studios в Лондоне. Помимо синглов " Wonderboy " и " Days ", не вошедших в альбом, результатом сессий стало множество треков, некоторые из которых не издавались годами. Запланированный выпуск альбома в сентябре   1968 года был отложен на два месяца в Великобритании после того, как Дэвис в последнюю минуту принял решение изменить и дополнить список треков, но выпуск более раннего издания из двенадцати треков состоялся в нескольких европейских странах. у альбома не было сопровождающего сингла В Великобритании , но " Starstruck " был выпущен в США и Европе.

Несмотря на свои первоначальные коммерческие недостатки, Village Green оказал влияние на множество музыкальных коллективов, особенно на американских инди- исполнителей конца 1980-х и 1990-х годов и брит-поп -группы, включая Blur и Oasis . Частично благодаря этому влиянию, альбом пережил критическое и коммерческое возрождение в 1990-х годах и несколько раз переиздавался, включая расширенное издание в 2018 году. С тех пор альбом стал самым продаваемым альбомом Kinks в Великобритании. где Британская фонографическая индустрия (BPI) присвоила ему серебряный статус в 2008 году и золотой статус в 2018 году. Он был включен в несколько опросов критиков и слушателей как лучший. альбомы всех времен, в том числе изданные журналом Rolling Stone и в книге All Time Top 1000 Albums .

В июле   1965 года The Kinks были неофициально занесены в черный список запрещающих выступления в США Американской федерацией музыкантов, . [ 4 ] Обстоятельства, приведшие к запрету, неясны, но, вероятно, возникли из-за нескольких инцидентов во время первого турне группы по США ; [ 5 ] [ 6 ] Позже Рэй Дэвис объяснил это сочетанием «невезения, плохого управления и плохого поведения». [ 6 ] [ номер 2 ] Несмотря на недавний коммерческий успех Kinks, продолжительные гастроли и рекламные выступления группы привели Рэя к нервному срыву в марте   1966 года. [ 9 ] [ номер 3 ]

Я надеюсь, что Англия не изменится. Сейчас я пишу песню под названием «You Ain't What You Used to Be», которая выражает то, что я чувствую. Я надеюсь, что нас не поглотят Америка и Европа. Я действительно горжусь тем, что я британец   ... Меня не волнует, голосует ли парень за лейбористов или консерваторов, главное, чтобы он ценил то, что у нас есть. У нас так много хорошего по сравнению с другими странами, но люди этого просто не осознают. Я хочу продолжать писать очень английские песни. [ 13 ]

Рэй Дэвис , апрель   1966 г.

После распада Рэя группа сократила свои гастрольные обязательства и стала проводить больше времени за записью в студии, что позволило Рэю развиваться как автору песен, в то же время оставляя его все более отделенным от зарождающейся молодежи и наркокультуры . [ 14 ] Автор Ян Макдональд далее предполагает, что запрет группы на гастроли в США оставил группу сравнительно изолированной от американского влияния, уведя их от их ранних блюзовых риффов к отчетливо английскому стилю. [ 15 ] В последующий год Рэй стал одержим аспектами английской аристократии и умирающими традициями страны. [ 16 ] Он выразил свою гордость за Британию в   в апреле 1966 года интервью журналу Melody Maker , пожелав, чтобы ее культура оставалась отличной от культуры Америки и Европы. Далее он заявил о своем желании продолжать писать «очень английские песни» и надеялся передать свои чувства в новой композиции. [ 17 ]

По словам автора Джонни Рогана , The Kinks Are the Village Green Preservation Society (часто сокращенно Village Green ) отражает прогресс в тематических связях, очевидных в альбомах Kinks. [ 18 ] Первоначально известный как одиночный коллектив, [ 19 ] группа записала свои первые пластинки , не думая о том, чтобы сделать более широкое художественное заявление. [ 20 ] Их хит-синглы 1964 года « You Really Got Me » и « All Day and All of the Night » были сосредоточены на простых отношениях мальчика и девочки, формат, который Рэй высмеивал в своей би-сайде « I Need You » в мае 1965 года. В течение следующего года Рэй изменил свой подход к написанию песен в сторону социальных комментариев о современном британском обществе, примером чего являются   песня « A Well Respected Man » в сентябре 1965 года и сингл « Dedicated Follower of Fashion » в феврале 1966 года. [ 21 ]

группы  Альбом The Kink Kontroversy, вышедший в ноябре 1965 года , ознаменовал собой первый раз, когда Рэй сочинял песни специально для одного проекта, в результате чего появилась пластинка, которую группа считала своей самой единой работой на сегодняшний день. [ 22 ] Рэй еще больше изменил свой подход с альбомом группы 1966 года Face to Face , концептуализировав пластинку, состоящую из песен, связанных между собой звуковыми эффектами и переходами. [ 23 ] Хотя возражения Pye Records вынудили его восстановить традиционное разделение треков, [ 24 ] ретроспективные комментаторы часто считают этот альбом одним из рок-музыки . первых тематически связанных альбомов [ 25 ] свободно затрагивая темы английского класса и социальных структур . [ 26 ] Несмотря на эти более поздние настроения, Рэй был недоволен « Лицом к лицу» ; в интервью после его выпуска он назвал альбом недостаточно целостным. [ 27 ]

Вдохновение и концепция

[ редактировать ]

В ноябре   1966 года, когда Kinks начали работу над своим следующим альбомом Something Else by the Kinks , Рэй начал представлять себе пластинку, объединенную вокруг его новейшей композиции " Village Green ". [ 28 ] Со временем он обдумывал множество концепций, в том числе написание пьесы для музыкального театра или пантомимы или съемку телевизионного специального выпуска с живыми выступлениями групп и оркестра. [ 29 ] Группа отложила эту идею, пока работала над Something Else , поскольку сочла ее более подходящей для потенциального сольного альбома, чем для пластинки Kinks. [ 28 ] В начале и середине 1967 года Рэй все больше размышлял о форме, которую примет его сольный проект; [ 30 ] в июньских пресс-релизах было объявлено, что его сольный альбом выйдет в сентябре, [ 31 ] и в журнальных статьях в июле и августе сообщалось, что альбом будет состоять из «оркестра и тому подобного». [ 32 ] «идеи и песни» [ 30 ] или с «песнями, связанными в музыкальную историю». [ 33 ]

Рэя и Дэйва Дэвис Слева: район детства , Фортис-Грин в северном Лондоне ( на фото 1973 год );
Справа: парк Уотерлоу в соседнем пригороде Хайгейт , который Рэй регулярно посещал ( на фото 2017 год )

В более поздних интервью Рэй регулярно ссылался на пятилетний запрет Kinks на выступления в Америке как на свой поворот в сторону текстов, ориентированных на английский язык. [ 34 ] Автор Энди Миллер вместо этого связывает творчество Рэя с более широкой традицией английской пасторальной поэзии, состоящей из таких авторов, как Уильям Блейк , Уильям Вордсворт и Оливер Голдсмит , которые часто тосковали по идеализированному прошлому сельской Англии. [ 35 ] Академик Кэри Фляйнер пишет, что его идеализация как сельской, так и домашней жизни соответствовала возрождению тенденции «бегства от наследия», которая распространилась по английской популярной культуре после Второй мировой войны . [ 36 ] [ номер 4 ] Рэй также отметил, что его детство повлияло на отношение его текстов к деревенской жизни. [ 37 ] [ 38 ] И Рэй, и его брат Дэйв выросли в Фортис-Грин , пригороде Масвелл-Хилл на севере Лондона ; [ 39 ] хотя в этом районе не было традиционной деревенской зелени как общей территории, [ 40 ] Рэй регулярно описывал эту местность с точки зрения сельской местности и сравнивал ее атмосферу с атмосферой деревни. [ 41 ] [ кол. 5 ] Он также упомянул парк Уотерлоу в соседнем пригороде Хайгейт и его небольшое озеро как источник влияния. [ 38 ] [ 43 ] [ номер 6 ]

При написании песен для Village Green Рэй изначально вдохновлялся Дилана Томаса радиодрамой 1954 года «Под молочным лесом» . [ 45 ] произведение, в котором рассказывается о жителях небольшого валлийского городка в типичный весенний день. [ 28 ] Миллер далее связывает написание Рэя с произведениями английского писателя Джорджа Оруэлла . [ 46 ] [ номер 7 ] Он и другие комментаторы проводят особое сравнение между «Виллидж Грин» и романом Оруэлла 1939 года «Выход на воздух », произведением, которое представляет столь же двойственный взгляд на ностальгию. [ 50 ] [ номер 8 ] Журналист и музыкант Роб Чепмен предполагает, что помимо «Coming Up for Air » тексты Рэя отсылают и к другим английским произведениям, включая Гарольда Николсона рассказы , эссе Э. М. Форстера « Блумсбери» и произведения Филипа Ларкина . [ 53 ] Автор Кен Рэйес сравнивает альбом с романом «Великий Гэтсби американского писателя Ф. Скотта Фицджеральда » 1925 года . По его мнению, на эту связь намекает в песне «Village Green» присутствие персонажей Тома и Дейзи, носящих одинаковые имена. как персонажи романа Том и Дейзи Бьюкенен . Рэйес пишет, что представление Рэя о «вторжении в современную английскую культуру» соответствует мотивам романа о «мифической Америке и меняющейся американской мечте». [ 54 ]

История записи

[ редактировать ]
The Kinks имитируют выступление в телестудии.
The Kinks выступают для голландского телевидения в апреле   1967 года, через два месяца после перезаписи "Village Green". [ 55 ]

The Kinks впервые записали "Village Green" в начале записи Something Else 24–25 ноября 1966 года. [ 56 ] Они перезаписали песню в феврале   1967 года. [ 57 ] [ номер 9 ] Хотя песня была записана во время записи Something Else , Рэй не включил ее в этот альбом в сентябре   1967 года. [ 61 ] В ноябре Kinks перешли к работе над проектом под предварительным названием Village Green , который в то время все еще рассматривался как сольный проект Рэя. [ 62 ] Рэй написал большинство песен Village Green с конца 1967 по 1968 год. [ 63 ] хотя позже он предположил, что некоторые из них были наполовину завершены несколько лет назад. [ 64 ] Обычно он сочинял песни на своей Fender Malibu акустической гитаре в своей гостиной по адресу Фортис Грин , 87 , Северный Лондон. [ 65 ] [ 66 ]

Группа начала репетировать новые песни Рэя у него дома в конце   1967 года. [ 67 ] Примерно в то же время они накопили студийные записи для дальнейшего использования, изначально не зная, когда и в каком формате они будут выпущены. [ 68 ] " Mr. Songbird " и многие другие песни на Village Green могут быть датированы примерно этим периодом. [ 69 ] [ кол. 10 ] С конца   1967 по начало   1968 года Kinks в целом бездействовали как группа; Дэйв потратил время на продвижение своего недавнего сольного сингла " Susannah's Still Alive ", а Рэй писал еженедельные песни для развлекательного сериала BBC At the Eleventh Hour с 30   декабря по 2   марта. [ 72 ]

Март – апрель

[ редактировать ]

The Kinks приступили к записи Village Green всерьез   в марте 1968 года. [ 73 ] Большая часть альбома была записана в Pye Studio 2, меньшей из двух подвальных студий лондонского офиса Pye. Группа записывалась в любое время, когда у них было студийное время, обычно ближе к вечеру или посреди ночи. [ 74 ] Пока Рэй продюсировал, [ 75 ] Штатные инженеры Pye управляли четырехдорожечным микшерным пультом ; [ 76 ] давний инженер группы Алан «Мак» Маккензи [ номер 11 ] работал над альбомом до ухода из Пая в начале   1968 года. [ 77 ] Брайан Хамфрис разрабатывал с мая, [ 77 ] начиная с записи « Дней ». [ 48 ] [ номер 12 ]

На первых сессиях группы в марте   1968 года было выпущено множество записей, лишь некоторые из которых вошли в финальный альбом, включая " Animal Farm " и " Johnny Thunder ". [ 79 ] Другие треки, такие как « Berkeley Mews », « Did You See His Name » и « Rosmary Rose », годами не издавались. [ 80 ] [ номер 13 ] Группа также записала две песни для следующего сольного сингла Дэйва « Lincoln County » в сопровождении « There Is No Life Without Love». Пай планировал выпустить сингл Дэйва на второй неделе апреля одновременно со следующим синглом Kinks, но группа договорилась с лейблом отложить выпуск сингла Дэйва до августа. [ 81 ]

После того, как в начале марта " Wonderboy " был быстро написан и записан, Пай выбрал его из доступных записей в качестве следующего сингла группы. [ 82 ] [ номер 14 ] Несмотря на протесты Рэя, что песня недостаточно коммерческая для выпуска как сингла, [ 83 ] Пай Раш выпустил его в Великобритании 5 апреля. [ 82 ] Его B-сторона " Polly ", также записанная в марте, указывает на продолжающийся интерес Рэя к "Under Milk Wood" , поскольку она напрямую отсылает к персонажу драмы, Полли Гартер. [ 77 ] Хотя он умеренно рекламировался и был хорошо принят музыкальными критиками, [ 84 ] "Wonderboy" провалился в Великобритании и стал худшим британским синглом группы с 1964 года. [ 83 ] Провал прервал серию из двенадцати хитов подряд, попавших в двадцатку лучших, последние пять из которых попали в пятерку лучших. [ 85 ] В Великобритании было продано 26 000 копий, что составляет примерно одну десятую каждого из двух последних синглов группы: « Waterloo Sunset » (май 1967 года) и « Осенний альманах » (октябрь 1967 года). [ 86 ] [ кол. 15 ]

Запись альбома была приостановлена ​​с 6 по 28 апреля 1968 года, когда Kinks гастролировали по кинотеатрам Великобритании. Еще раз указав на снижение своего статуса, группа не смогла поддержать себя в качестве хедлайнеров, а вместо этого поделилась счетом с The Herd . [ 88 ] На разогреве среди других групп были Tremeloes и Ola & the Janglers . [ 89 ] Современные рецензенты раскритиковали Kinks за плохое умение держаться на сцене и часто неслышный вокал; Позже Дэйв вспоминал, что группа недостаточно репетировала из-за того, что Рэй был сосредоточен на написании песен, а также из-за отсутствия мотивации среди других Kinks. [ 83 ]

май – июнь

[ редактировать ]

Группа возобновила работу над альбомом в мае   1968 года, записав « Книгу с картинками », « Туманную воду » и « Картинки на песке ». [ 90 ] [ номер 16 ] После коммерческого разочарования "Wonderboy" Рэй решил как можно быстрее записать свою новую композицию "Days", чтобы восстановить статус Kinks. [ 90 ] Запись песни завершилась в начале июня, и 28 числа она была выпущена как сингл в Великобритании. [ 92 ] Хотя сингл не имел такого успеха, как предыдущие хиты группы, он получил широкое распространение в эфире и помог им вернуться в двадцатку лучших британских чартов. [ 11 ] достигнув 12-го и 14-го места в рейтингах Record Retailer и Melody Maker соответственно. [ 93 ] Хинман пишет, что к началу июня сольный альбом Рэя и следующий альбом группы «[медленно] мутировали в один» под ожидаемым названием Village Green . [ 94 ] Pye Records предоставила группе дополнительное время для записи большего количества треков для Village Green и планировала выпустить альбом в сентябре, в преддверии Рождества 1968 года. [ 94 ]

На протяжении 1960-х годов Kinks работали на разных звукозаписывающих лейблах в США и Великобритании, и у них были разные графики контрактов между двумя странами. К июню   1968 года группа была по контракту обязана немедленно отправить готовый LP на свой американский лейбл Reprise Records . Из тех песен, которые группа уже записала, кроме "Village Green", Рэй отправил на лейбл пятнадцать. [ 95 ] Лейбл назвал альбом Four More Respected Gentlemen, отсылая к «A Well Respected Man». После того, как Reprise узнала о планах Kinks выпустить альбом Village Green в сентябре , лейбл планировал не сразу выпускать Four More Respected Gentlemen , а вместо этого запланировал выпуск на ноябрь. [ 95 ] Группа снова взяла перерыв в записи ради тура по Швеции с 8 по 23 июня 1968 года. [ 94 ] Из-за ослабления репутации группы агентство по бронированию билетов и новый агент группы Барри Диккенс запланировали их выступления в открытых общественных парках, считая это единственным реальным способом для группы получить прибыль. [ 96 ]

июль – август

[ редактировать ]
Бывший дом Рэя Дэвиса по адресу Фортис Грин , 87 , Северный Лондон ( на фото 2016 г. ), где он сочинил и впервые репетировал большинство песен для пластинки.

Вернувшись из Швеции, в июле группа начала репетировать новые песни для Village Green в доме Рэя в Фортис-Грин. Чтобы увеличить трек-лист альбома, Kinks потратили большую часть второй половины июля на запись новых песен. Новые треки включали « Do You Remember Walter », « Wicked Annabella », « Starstruck », « People Take Photos Friends » и « Sitting by the Riverside ». [ 97 ] В конце июля Рэй и его семья переехали из своего дома в Фортис-Грин в более крупный дом в стиле Тюдоров в Борэмвуде , Хартфордшир . [ 98 ] Предыдущие работы Рэя были во многом вдохновлены жизнью в родном районе, недалеко от дома, где прошло его и его брата детство. [ 99 ] Позже он вспоминал, что, как только он переехал в новый дом, он почувствовал себя несчастным. [ 100 ] [ номер 17 ]

В середине августа   1968 года Kinks записали новую композицию Рэя « The Village Green Preservation Society ». Рэй намеревался сделать эту песню последней, записанной для альбома, и сделать ее пластинкой из двенадцати треков. При записи он изменил название альбома на The Kinks are the Village Green Preservation Society и сделал его окончательное сведение. Издание песен пластинки было назначено на 16 августа. [ 98 ] Примерно в то же время Рэй дал интервью журналам Record Mirror и New Musical Express ( NME ) в преддверии выхода альбома. [ 98 ] и обложку альбома сфотографировали. [ 102 ]

сентябрь – ноябрь

[ редактировать ]

В сентябре   1968 года, когда запись Village Green была завершена, Kinks вернулись в Пай, чтобы записать композицию Рэя «Till Death Us Do Part» для одноименного фильма . [ 103 ] Отрывки из пластинки были прозвучаны руководителями Pye на международной конференции продаж лейбла, состоявшейся 5 и 6 сентября в лондонском отеле Europa. [ 104 ] и примерно 11 сентября Кейт Альтэм из NME прослушал запись альбома в офисе менеджера группы. [ 105 ] Прежде чем положительный отзыв Альтэма был опубликован в номере NME от 21 сентября , Рэй попросил Пая остановить производство альбома и отложить его запланированный выпуск в Великобритании на 27 сентября. [ 106 ]

Причина, по которой Рэй отложил освобождение Village Green, неясна . [ 107 ] Хинман пишет, что решение, принятое в последнюю минуту, предвещало серьезные конфликты между Паем и Рэем в конце 1968 года. Позже Рэй предположил, что его раздражало то, что лейбл требовал от него хит-синглов и мало поддерживал полноформатные пластинки, и Хинман предполагает, что это раздражение побудило Рэя скрыть от Пая любые потенциальные синглы Kinks. [ 108 ] Миллер предполагает, что Рэй, возможно, захотел увеличить трек-лист Village Green после того, как узнал, что и The Beatles , и Jimi Hendrix Experience будут выпускать двойные альбомы . [ 109 ] [ номер 18 ] 30 сентября в пресс-релизе говорилось, что следующий альбом Kinks выйдет через месяц как двойной альбом, содержащий как минимум восемнадцать песен. [ 108 ] за следующий месяц В интервью в октябрьском выпуске журнала Beat Instrumental барабанщик Мик Эйвори объяснил, что группа обсуждала со своим звукозаписывающим лейблом возможность включить двадцать песен на две пластинки, но продать их по цене одной, что, как они надеялись, даст фанатам больше. за свои деньги. [ 112 ] После того, как Рэй предложил Паю замену, лейбл отклонил это предложение по финансовым причинам, но согласился на компромисс в виде однодискового LP с пятнадцатью песнями. [ 113 ]

The Kinks вернулись в Pye Studios примерно 12 октября 1968 года, чтобы записать больше треков для альбома, включая « Big Sky », « Last of the Steam-Powered Trains » и « All of My Friends Were There », хотя последний, возможно, был записан. в июле. [ 108 ] Рэй сделал ремиксы на несколько песен с июльских сессий 28 октября, вероятно, потому, что его оригинальные миксы от августа были сделаны в спешке. В ноябре он отправил Паю последние записи для пластинки из пятнадцати треков. [ 75 ] В ожидании релиза Village Green в Великобритании , [ 114 ] Reprise отменила альбом Four More Respected Gentlemen в октябре, всего за месяц до запланированного релиза. [ 115 ]

Производство

[ редактировать ]

Студийная эстетика и звук

[ редактировать ]

Village Green - первый студийный альбом Kinks, продюсером которого является Рэй. [ 116 ] В середине записи Something Else у него и давнего продюсера группы Шела Талми произошел разрыв в отношениях, в результате чего треки спродюсировались то одним, то другим. [ 117 ] [ номер 19 ] Инженер Брайан Хамфрис позже отметил, что, хотя Рэй не имел формального продюсерского образования, ко времени создания Village Green он стал «достаточно знающим» из-за своей практики поддержки Талми в процессе производства более ранних альбомов группы. [ 48 ] Продюсирование Рэем Village Green приглушенное, а его микс в целом легкий на нижних частотах . [ 119 ] [ 120 ] [ 121 ] Автор Николас Шаффнер описывает постановку как «крайне скромную, с минимальными украшениями». [ 122 ] Впоследствии Рэй предположил, что он занижал песни, намеренно или по неопытности, в результате чего звук получился похожим на демо . [ 123 ]

В альбоме используются разнообразные контрастирующие инструменты и звуки, такие как губная гармоника , клавесин и флейта , а также гитарная обратная связь . [ 124 ] Процесс записи The Kinks обычно состоял из первой записи ритм-трека с участием барабанов, баса и Рэя на фортепиано или ритм-гитаре. Затем группа наложила перкуссию, клавишные и гитару Дэйва, прежде чем смикшировать запись, чтобы освободить место для вокала. [ 125 ] Записи обычно выполняются на акустической гитаре Рэя Fender Malibu 1965 года, в то время как Дэйв часто дополнял электрогитару на Fender Telecaster Рэя 1963 года или на одной из своих собственных гитар, таких как его Gibson Flying V 1959 года или Guild Starfire III . [ 65 ] Типичный усилитель Дэйва Vox AC30 , вероятно, использовался для большинства треков, хотя длинный сустейн , слышимый на "Wicked Annabella", предполагает использование полупроводникового усилителя ранней эпохи . [ 65 ] Четыре микрофона были размещены вокруг ударной установки Эйвори, а Пита Куайфа была бас-гитара Rickenbacker подключена непосредственно к микшерному пульту . Эйвори изменил звук своих барабанов в песнях «Wicked Annabella» и «Picture Book», отключив малый барабан , и приглушил звук в «Phenomenal Cat», положив газету на напольный том . [ 126 ]

1960-х годов Меллотрон , похожий на тот, который использовался во время сессий Village Green как недорогая альтернатива настоящим струнным и духовым секциям.

Среди песен на Village Green с настоящими струнными секциями — «Village Green» и, возможно, «Animal Farm» в аранжировке английского композитора Дэвида Уитакера . [ 127 ] [ кол. 20 ] Струнные и духовые секции, как правило, отсутствуют в записях Kinks конца 1960-х годов, вероятно, потому, что руководители Pye считали найм аранжировщика и сессионных музыкантов слишком дорогим, чтобы его можно было гарантировать; в альбоме широко используется меллотрон . в качестве недорогой альтернативы [ 128 ] Предшественник синтезатора , Mellotron — это клавишный инструмент , клавиши которого запускают циклические записи записей различных инструментов, что позволяет пользователю играть партии на клавиатуре, используя эти голоса. [ 129 ] Рэй познакомился с инструментом в мае   1967 года во время посещения дома Грэма Нэша , участника современной английской рок-группы The Hollies . [ 130 ] Вскоре после этого он купил свой собственный и, вероятно, впервые использовал его в начале июня   1967 года в песне Kinks " Lazy Old Sun ". [ 131 ] Звуки, которые он имитирует в Village Green, включают секцию духовых инструментов («Ты помнишь Уолтера»), [ 132 ] аккордеон («Сидя у реки») и флейта («Феноменальный кот») и другие. [ 133 ]

Сессионный музыкант Ники Хопкинс внес большой вклад в клавишные партии для альбома на фортепиано, клавесине и меллотроне. [ 134 ] Хопкинс впервые внес свой вклад в пластинку Kinks в 1965 году на альбоме The Kink Kontroversy , и его игра широко использовалась в релизах группы до 1968 года. [ 135 ] Позже он подсчитал, что сыграл «около семидесяти процентов» клавишных партий пластинки. [ 136 ] пока Рэй играл остальное, [ 137 ] хотя в примечаниях к альбому вся клавишная игра принадлежит Рэю. [ 138 ] [ номер 21 ]

Рэй исполняет ведущую роль в каждой песне, кроме «Wicked Annabella», где ведущую роль исполняет Дэйв. [ 75 ] Вокал Рэя обычно двухдорожечный . [ 139 ] Группа вместе исполняла гармоничный вокал, часто дополняемый фальцетом жены Рэя Расы Дэвис. [ 140 ] который к тому моменту исполнял бэк-вокал на всех студийных альбомах группы. [ 141 ] Типичные для вокальной работы группы, их парикмахерские гармонии включают фальцет и бессловесные звуки, такие как « ла-ла » («Деревенская зеленая»), « на-на » («Книга с картинками») и « ба-ба » («Джонни Гром») или ерунда. такие фразы, как « fum fum Didle um di » («Феноменальный кот»). [ 142 ]

Динамика группы

[ редактировать ]

Когда Kinks репетировали и записывали новые композиции Рэя, он обычно избегал делиться текстами и мелодиями песен со своими товарищами по группе. [ 143 ] Куэйф вспоминал:

Репетиции проходили дома у Рэя, но часто они были довольно странными. Он заставлял нас ждать целую вечность, а потом появлялся, играл песню на пианино, и мы пробовали ее. Затем он объявлял: «Вы получили это!» и снова исчезнуть. Я не знал, что и думать. [ 114 ]

Эйвори предположил, что эта практика возникла из-за паранойи Рэя по поводу того, что его песни будут украдены, в то время как Куэйф объяснил это тем, что «Рэй играл глупых педерастов». И Эйвори, и Куэйф вспоминали, что их раздражал этот метод, поскольку он не позволял им легко добавлять вставки и украшения , соответствующие песне. [ 143 ] [ номер 22 ] Рэй объяснил своим товарищам по группе, что он хотел, чтобы песни Village Green были связаны с одной темой, но в остальном он хранил молчание о деталях. Позже Куайф заявил, что группа начала понимать послание альбома после того, как были закончены несколько композиций, и что «[а] во времена «Animal Farm» все это получилось». [ 144 ]

Пит [Квайф] и я пытались записать волнение наших выступлений, и именно так и получилось. В таких песнях, как « Big Sky », я придумывал басовую партию и давал ее ему, а он менял ее – обыгрывал мелодию, как Пол Маккартни в то время начинал делать , потому что они оба начинали как гитаристы – и это создало бы что-то совершенно другое и действительно новое по звучанию. [ 64 ]

Дэйв Дэвис , 2014 г.

В отличие от работы Kinks под руководством Талми, Рэй позаботился о том, чтобы группа проработала множество дублей песен на Village Green . Эйвори вспоминает, что после ухода Талми группа проводила больше времени, работая над звуком и «вырабатывая звук» в студии. [ 125 ] Все участники группы участвовали в процессе записи, хотя последнее слово во всех решениях оставалось за Рэем. [ 145 ] Он требовал, чтобы все участники группы присутствовали на всех сессиях, независимо от того, должны ли они были играть конкретную песню. Куэйф вспоминал: «Он держал тебя там часами и не выпускал из студии. Тебе приходилось быть там, даже если ты ничего не делал». [ 145 ]

К 1968 году Kinks заработали репутацию групповых распрей, особенно между Рэем и Дэйвом, и группа иногда вступала в физические ссоры во время репетиций, сессий записи и концертов. [ 146 ] Позже Хамфрис сказал, что в более поздних отчетах преувеличивали дисфункцию группы, добавив, что разногласия обычно приводили не к кулачным боям, а к словесным спорам между Рэем и Дэйвом. [ 48 ] Раса часто выступал в студии посредником между Рэем и его товарищами по группе. [ 140 ] [ номер 23 ] Напряженность внутри группы достигла кульминации 27 мая 1968 года во время записи "Days", во время которой Рэй и Куэйф поссорились, прежде чем последний покинул студию. [ 148 ] [ номер 24 ] Куайф остался недоволен инцидентом. [ 152 ] Позже он вспоминал, что они с Рэем держались на расстоянии друг от друга во время июньского тура группы по Швеции. [ 151 ] [ кол. 25 ]

Для меня [ Village Green ] представляет собой единственный настоящий альбом Kinks. Вероятно, это единственный альбом, записанный нами, в который мы все внесли свой вклад. [ 153 ]

Пит Куэйф , 2006 г.

Напряженность в группе ослабла после того, как Kinks вернулись в Англию и возобновили запись в июле. [ 154 ] в это время Рэй неохотно позволил своим товарищам по группе внести более творческий вклад. [ 155 ] Эйвори напомнил, что это был первый раз в истории группы, когда они работали вместе во время записи. Куэйф не был уверен, что ускорило изменение Рэя, но запомнил этот период как «потрясающий», когда Рэй «просветлел», позволяя им предлагать разные вещи как во время репетиции, так и в процессе записи. Он также вспомнил нежелание Рэя возвращаться ближе к концу записи альбома. [ 156 ] Хотя Куэйф покинул Kinks примерно через четыре месяца после выхода Village Green , [ 157 ] десятилетия спустя он размышлял, что этот альбом стал кульминацией его карьеры, в основном из-за совместного характера его записи. [ 158 ]

Моно и стерео версии

[ редактировать ]

Несмотря на общеотраслевую тенденцию к стереозвуку , [ 159 ] Рэй по-прежнему предпочитал моно , когда микшировал Village Green . [ 160 ] Как это было типично для того времени, он смикшировал альбом в обоих форматах. [ 161 ] и Пай выпустили обе версии альбома в Великобритании. [ 75 ] В США материнская компания Reprise Warner Bros.-Seven Arts прекратила монопроизводство в январе   1968 года; [ 162 ] Таким образом, Village Green стал вторым альбомом Kinks в США после Something Else , выпущенным исключительно в стерео. [ 163 ]

Стерео и моно миксы альбома явно отличались друг от друга. [ 160 ] [ номер 26 ] Поскольку Рэй сделал ремиксы на некоторые треки в конце октября   1968 года, обнаружив, что его оригинальные августовские миксы торопятся, [ 78 ] издания с двенадцатью и пятнадцатью треками содержали дополнительные отличия. [ 160 ] [ номер 27 ] В оригинальной стереоконцовке "People Take Pictures of Each Other" использовалась джаз-бэнда кодовая композиция , взятая из уже существовавшей кассеты. [ 166 ] что, как пишет Миллер, служило выражением «Вот и все, ребята!» в конце альбома. [ 167 ] Рэй был вынужден удалить его из последующих миксов из-за проблем с авторскими правами. [ 167 ] но не раньше, чем он был включен в стерео-релиз двенадцатитрекового издания Village Green . [ 166 ]

Среди музыковедов и биографов групп Энди Миллер и Майк Сегретто говорят, что Village Green состоит в основном из рок- и поп-музыки . [ 168 ] в то время как Марк Дойл видит в нем альбом разных жанров; Дойл пишет, что он основан на «эклектичных и космополитических» стилях, соответствующих современному движению поп-арта . [ 169 ] По мнению Дойла и Сегретто, музыка вобрал в себя стилистические влияния « английских фолк - пасторальных традиций», мюзик-холла , психоделии , калипсо , блюза, рага-рока и кислотного рока . [ 170 ]

Музыкальные критики Джонатан Дональдсон и Джем Асвад относят альбом к барочной поп-музыке конца   1960-х годов, примером которой являются альбом Zombies 1968 года Odessey and Oracle , альбом Лав 1967 года Forever Changes и музыка Левобережья. [ 171 ] [ 172 ] – тренд-критик Грег Кот называет «оркестровым гитарным попом ». [ 173 ] Книга Смитсоновского института по истории музыки объединяет альбом с поп-роком 1960-х годов и тенденцией этого жанра к сплоченным альбомам, а не к сборникам популярных синглов. [ 174 ] Музыковед Стэн Хокинс описывает звучание альбома как в целом «цветочное, спокойное и мечтательное», на которое в равной степени влияют мюзик-холл и американский рок-н-ролл . [ 175 ] и автор Патриция Гордон Салливан пишет, что многие из его песен развивают подтекст мюзик-холла, впервые заложенный в прошлом году на альбоме Something Else . [ 176 ] [ номер 28 ] Вместо этого Рэй впоследствии охарактеризовал альбом как отход от предыдущей музыки группы, назвав его песни «рок/фолк-мелодиями». [ 178 ] Хэл Горовиц из журнала American Songwriter также пишет, что в целом акустический подход и простота производства альбома позволили ему скорее охарактеризовать его как «мелодичный фолк/поп », чем как рок-музыку. [ 179 ]

Текст и концепция

[ редактировать ]

В современных интервью Рэй объяснил, что песни на Village Green «каким-то образом связаны между собой». [ 180 ] и Дэйв предположил, что альбом «о городе и людях, которые там жили», где « деревенская зелень является центром всего». [ 181 ] Следы часто служат портретами жителей деревни или описанием местных достопримечательностей или развлечений; [ 122 ] исследования персонажей включают «Джонни Тандер», «Монику» и «Ты помнишь Уолтера», [ 182 ] о байкере , проститутке и потерянном друге соответственно. [ 122 ] Другие песни демонстрируют интерес к памяти и ее связи с фотографиями, например, «Книга с картинками», «Люди фотографируют друг друга», неизданная песня «Картинки на песке» и «Village Green», где ценность сообщества состоит в том, чтобы быть сфотографированным американскими туристами. [ 183 ] В   интервью в мае 1969 года Рэй заявил, что альбом выражает его любовь к «традиционным британским вещам» и надежду, что они сохранятся. [ 184 ] Он добавил:

Я больше никогда не хожу смотреть крикет , но мне приятно знать, что он есть. не уметь читать «Орла» Это все равно, что больше . И плохо, когда люди растут и не знают, что такое фарфоровая чашка или деревенская зелень. Другими словами, я бы предпочел, чтобы здесь были реальные вещи, а не просто фотографии того, что у нас было раньше. [ 184 ]

Хотя песни на Village Green различаются по своей приверженности деревенской концепции, альбом демонстрирует постоянную озабоченность прошлым. [ 182 ] Академики Роберт Полито и Кэри Флейнер пишут, что, хотя некоторые слушатели считают альбом проявлением ностальгии, его песни часто вместо этого дают отпор тем, кто постоянно вспоминает прошлое. [ 185 ] Мягкие чувства по поводу прошлого часто прямо противопоставляются общему цинизму или грубым высказываниям. [ 186 ] [ номер 29 ] Как и Полито, академик Барбара Кэрролл пишет, что ее песни стремятся к спасению от отчуждающего настоящего, одновременно признавая, что вернуться назад невозможно. [ 189 ] и Фляйнер утверждает, что он рекомендует использовать общий культурный опыт прошлого для решения проблем настоящего. [ 190 ]

Сторона первая

[ редактировать ]

«Деревенское общество охраны зелени»

[ редактировать ]

Все пытаются изменить мир; Я пробовал и, наверное, попробую еще раз, но не думаю, что Британию можно сильно изменить, потому что мы такие, какие есть. Так что я просто постараюсь сохранить много хороших вещей. [ 191 ]

- Рэй Дэвис, ноябрь   1968 г.

В современном интервью Рэй объяснил, что он написал « Общество охраны деревенской зелени » после того, как кто-то предположил ему, что Кинки сохраняли «хорошие вещи из прошлого». [ 192 ] [ 193 ] В песне говорится о намерениях группы «сохранить» вещи, и она представляет собой список британских учреждений, которые следует сохранить для потомков. [ 194 ] включая водевиль , медаль Георгиевского креста и ее получателей, разливное пиво и девственность, среди прочего. [ 195 ] Впоследствии Рэй назвал эту песню «национальным гимном» альбома. [ 193 ] Аранжировка простой композиции определяется тем, что Миллер называет «особенно яркой» игрой Эйвори на барабанах, и «столь же легкой и эффективной» игрой фортепиано. [ 196 ] [ кол. 30 ] Рэй и Дэйв гармонично гармонируют на протяжении всей песни, а голос Рэя подчеркивается в середине и в конце. [ 199 ]

"Ты помнишь Уолтера"

[ редактировать ]

Рэй был вдохновлен на сочинение « Помнишь ли ты Уолтера » после того, как встретил друга детства и обнаружил, что у них больше нет ничего общего. [ 200 ] Певец вспоминает различные детские подвиги его и Уолтера, которые он противопоставляет старшему Уолтеру, который, как он ожидает, теперь толстый и женатый. [ 201 ] Он издевается над тем, что Уолтер рано ложится спать, и при этом воображает, что Уолтеру не будут интересны его воспоминания о прошлом. [ 202 ] Роган сравнивает эту песню с композицией Рэя 1967 года « Дэвид Уоттс » и предполагает, что она передает «потерю почти трагических масштабов», когда персонаж Уолтера «демифологизируется во взрослом возрасте». [ 203 ] В своем   интервью Melody Maker в ноябре 1968 года Рэй заявил, что послание песни резюмировано в ее заключительной строке: «Люди часто меняются, но воспоминания о людях могут остаться». [ 200 ] После начала с того, что Роган называет «барабаном из пулемета», [ 201 ] В песне доминируют фортепиано и бас-гитара, а также малый барабан . [ 204 ]

«Книга с картинками»

[ редактировать ]

« Книга с картинками » описывает опыт стареющего рассказчика, листающего фотоальбом и размышляющего о счастливых воспоминаниях «давно назад». [ 205 ] Вокал включает в себя бессловесные гармонии, похожие на парикмахерские, а также пение Рэя «Скуби-Дуби-Ду» в отсылке к синглу Фрэнка Синатры 1966 года « Strangers in the Night ». [ 206 ] В песне используются две акустические гитары и наложенная электрогитара. [ 207 ] песни Куайф сочетает ритм-гитару Рэя и бас, играя характерный припев . В отличие от большинства песен альбома, в его миксе упор делается на низкие частоты, особенно на бас-гитару Quaife и барабаны Avory, последний из которых критик Стюарт Мейсон называет «искусно неряшливым». [ 121 ]

"Джонни Тандер"

[ редактировать ]

Рэй написал « Джонни Тандер » после просмотра фильма Ласло Бенедека « 1953 года Дикий» . [ 208 ] который был запрещен британскими цензорами до февраля   1968 года. [ 209 ] Как и главный герой фильма Джонни, которого играет Марлон Брандо , [ 139 ] Джонни Тандер — мятежный байкер и враг конформизма . [ 210 ] В этой простой рок-песне сочетаются акустическая гитара, бас и ударные, а также электрогитара Дэйва, который играет контрмелодию в нижней части микса. Бэк-вокал бессловесен и имитирует звучание духовых инструментов, при этом это один из немногих случаев на альбоме, когда ведущий вокал Рэя не дублируется. [ 139 ]

«Последний из паровозов»

[ редактировать ]
Паровоз на своем маршруте
Специальный рейс «Пятнадцать гиней» в августе   1968 года ( на фото ) ознаменовал последнее в Великобритании магистральное пассажирское сообщение с паровым локомотивом . [ 211 ]

« Last of the Steam-Powered Trains », вероятно, последняя песня, которую Рэй написал для Village Green . [ 204 ] В его текстах описывается паровоз , который изжил себя и переехал в музей. [ 212 ] Состав совпал с многолетним сокращением британской железнодорожной сети и заменой паровых поездов дизельными двигателями . [ 213 ] изменение, которое вступило в силу за два месяца до записи песни. [ 214 ] Основан на риффе песни Howlin' Wolf 1956 года " Smokestack Lightning " - популярной записи среди британских R&B групп начала 1960-х годов. [ 215 ] - песня напоминает о корнях Kinks как группы, ориентированной на R&B. [ 216 ] Некоторые комментаторы расценивают эту песню как критику Рэем ранних британских R&B-групп за их недостоверность по сравнению с американскими блюзовыми исполнителями, написавшими многие из записанных ими песен. [ 217 ] в то время как другие думают, что это выражает его чувство оторванности от современной культуры. [ 218 ]

«Большое небо»

[ редактировать ]

Рэй написал « Big Sky » в конце января   1968 года во время посещения второго ежегодного фестиваля MIDEM , собрания музыкальных издателей, проходившего в Каннах , Франция. [ 219 ] Наблюдая за восходом солнца со своего балкона в отеле «Карлтон» , он заметил идущих внизу бизнесменов, и этот момент вдохновил на создание строки «Большое небо смотрит на всех людей сверху вниз». [ 220 ] Хотя Рэй обычно уклончиво интерпретировал смысл песни, [ 221 ] ретроспективные комментаторы часто интерпретируют это как описание Бога, не сочувствующего человеческим проблемам. [ 222 ] Ведущий вокал Рэя чередуется между пением, речью и гармонией с Дэйвом, в то время как Раса вносит бессловесный фальцет в гармонию. [ 223 ] Рэй сравнил свою устную речь с голосом Бога: [ 224 ] а позже Дэйв предположил, что Рэй выдавал себя за американского актера Берта Ланкастера . [ 225 ]

«Сидя у реки»

[ редактировать ]

Песня " Siting by the Riverside " сочетает в себе хонки-тонк фортепиано и аккордеон, спродюсированный с помощью Mellotron. [ 226 ] Певец наслаждается спокойствием и теплотой пасторальной обстановки, прежде чем закрыть глаза, вызывая прилив непреодолимых воспоминаний и страха. Момент закрытия глаз сопровождает нарастающая какофония, напоминающая оркестровые крещендо, услышанные в песне Битлз 1967 года « A Day in the Life ». [ 227 ] Когда певец снова открывает глаза, его захватывает великолепие этого места. [ 228 ] Рэй одновременно описал эту композицию как «рыбацкую песню» и связал ее со временем, проведенным на рыбалке, когда он был ребенком. [ 229 ] [ номер 31 ]

Вторая сторона

[ редактировать ]

«Скотный двор»

[ редактировать ]

Вторая сторона пластинки открывается песней « Animal Farm ». Хотя название отсылает к одноименной новелле темам книги Оруэлла 1945 года, песня не имеет отношения к антиутопическим . [ 232 ] но вместо этого отображает антигородскую тему. [ 233 ] Рассказчик песни выражает чувства пасторального блаженства, [ 203 ] вспоминая прежние времена, когда он был счастлив, живя простой жизнью на маленькой ферме. [ 234 ] Он тоскует по своему идеализированному миру, где люди могут быть настоящими, а не неискренними актерами. [ 228 ] Песня, записанная в более крупной студии Pye Studios, № 1, имеет более объемное звучание, чем остальная часть альбома, с реверберацией барабанов, перкуссии и фортепиано. [ 231 ]

«Деревня Зеленая»

[ редактировать ]

Рэй написал " Village Green " в августе   1966 года во время гастролей по сельской Англии. [ 235 ] Позже он вспоминал, что песня родилась из его разочарования, когда он узнал, что пиво в пабе хранилось в металлическом бочонке под давлением, а не в традиционной деревянной бочке . [ 236 ] [ номер 32 ] В текстах песни оплакивается упадок традиционной деревенской зелени вымышленной английской общины. [ 233 ] Певица оплакивает вторжение в город американских туристов и упадочную атмосферу в этом районе. [ 233 ] вспоминая это место как место, где он оставил свою романтическую любовь Дейзи. [ 239 ] Он заявляет, что вернется, чтобы увидеть Дейзи, чтобы они могли вспомнить о зелени, какой она была. [ 239 ] Композиция и инструменты «Village Green» напоминают музыку барокко ; [ 240 ] Хопкинс играл на известном клавесине. [ 241 ] а оркестровая аранжировка Уитакера включает гобой , виолончель , альт и пикколо , на которых играют сессионные музыканты. [ 242 ]

"Звездный удар"

[ редактировать ]

Позже Рэй сказал, что написал « Starstruck » как дань уважения своим любимым группам Motown , включая Four Tops и The Temptations . [ 243 ] и Миллер пишет, что он немного похож на сингл Four Tops 1965 года " It's the Same Old Song ". [ 244 ] Вместо этого Роган пишет, что "Starstruck" демонстрирует "выраженный привкус Акапулько " с вокальными гармониями под влиянием американской группы The Turtles . [ 245 ] В песне певица вежливо отчитывает слушательницу за неспособность отличить славу от реальной жизни, а также предупреждает ее о рисках большого города. [ 246 ] Миллер предполагает, что предупреждение в песне о городской жизни тематически похоже на "Village Green". [ 244 ] и Рэйес пишет, что это сравнение помогает противопоставить «сельское и городское, духовность и материализм, а естественное и искусственное». [ 212 ]

«Феноменальный кот»

[ редактировать ]

« Феноменальный кот » рассказывает историю летающего кота, посетившего такие экзотические места, как Катманду и Гонконг . Открыв «тайну жизни», он решает провести остаток своей жизни за едой. [ 207 ] Роган сравнивает его «смутно викторианский привкус» [ 245 ] к творчеству английских авторов XIX века Эдварда Лира и Льюиса Кэрролла , [ 249 ] в то время как Миллер вместо этого описывает это как смесь современной детской музыки и психоделии. [ 250 ] Миллер предполагает, что Рэй хотел, чтобы песня высмеивала современную психоделическую сцену. [ 251 ] и Роган также считает, что это высмеивает тенденцию конца 1960-х годов к поиску духовного просветления. [ 252 ] [ номер 33 ] Ведущий вокал Рэя записан на двух дорожках, а Дэйв поет в роли кота, его голос был изменен путем медленной записи мастер-пленки, а затем ее ускоренного воспроизведения. [ 247 ]

«Там были все мои друзья»

[ редактировать ]

« All of My Friends Were There » была вдохновлена ​​концертом Kinks в Rectory Field в Блэкхите, Лондон , 1 июля 1967 года. [ 31 ] Позже Рэй вспоминал, что заболел лихорадкой, но организаторы мероприятия уговорили его выступить в рамках оговоренного контракта. [ 253 ] В песне певец описывает свое смущение после того, как друзья пришли на его пропущенное выступление. [ 254 ] После трудностей во время своего следующего выступления, [ 255 ] он идет в кафе, которое часто посещал в более счастливые времена своей жизни, только чтобы найти там всех своих друзей. [ 254 ] Рэйес описывает финал как «еще один типичный поворот [Рэя] Дэвиса», где «в конце концов, присутствие друзей певца усугубляет его смущение и укрепляет его стабильность и чувство товарищества». [ 254 ] Играли в стиле мюзик-холла, [ 256 ] в песне используется орган и резкий ритм, [ 254 ] переключаясь между тем, что Миллер называет «галопом мюзик-холла» в куплетах, и «мелодичным, задумчивым вальсом » во время припевов. [ 257 ]

«Злая Аннабелла»

[ редактировать ]

" Wicked Annabella " представляет собой единственный вокал Дэйва на альбоме; [ 75 ] его голос двойной и варьируется от испуганного шепота до яростных криков. [ 258 ] В текстах песни рассказывается о деяниях местной ведьмы как о предупреждении детей оставаться в своих кроватях и избегать леса. [ 259 ] В своем   интервью журналу Melody Maker в ноябре 1968 года Рэй предположил, что запись была его попыткой заставить песню «звучать настолько ужасно, насколько это возможно», что привело к общему «грубому звуку». [ 260 ] песни, использующий гитарную обратную связь, Основной рифф напоминает песню группы Doors 1967 года " Light My Fire ", а завершающая часть, состоящая из взаимодействия барабанов и гитары, включает смех Дэйва, тяжелое эхо и реверберацию. [ 261 ] Критик Джим ДеРогатис считает эту песню единственным примером психоделии в дискографии Kinks. [ 262 ] в то время как автор Стив Аллеман вместо этого пишет, что его «ужасающий финал» - один из немногих случаев, когда Kinks подошли к этому жанру, но фактически не достигли его. [ 248 ]

« Моника » — это номер калипсо, жанр, который Рэй впервые исследовал в своей песне 1965 года « Я на острове ». [ 263 ] Композиция включает в себя карибские ритмы и джазовые изменения темпа . [ 264 ] в то время как в записи присутствуют акустическая гитара, конги и орган . [ 265 ] Возможно, текст песни вдохновлен персонажем Полли Гартер из « Под молочным лесом» Томаса и представляет собой серенаду для проститутки. Чтобы предотвратить запрет на радио, Рэй намеренно писала тонко и никогда напрямую не упоминала свою профессию. [ 266 ]

«Люди фотографируют друг друга»

[ редактировать ]

« Люди фотографируют друг друга » высмеивает абсурдность использования фотографий для доказательства своего существования. [ 267 ] Рэй был вдохновлен на написание песни после того, как посетил свадьбу, и ему показалось странным, что молодожены по очереди фотографировали друг друга. [ 268 ] Его тексты напоминают дуб из "Village Green" и тему фотографии из "Книги с картинками", что наводит Миллера на мысль, что Рэй сочинил его специально как заключительный трек. [ 268 ] Роган описывает звучание песни как нечто среднее между казачьим танцем и греческой свадьбой, что он связывает с ее первоначальным свадебным вдохновением. [ 269 ] В нем используется быстро играющая акустическая гитара и быстрый, затаивший дыхание вокал Рэя. [ 270 ] Хопкинс играет на клавесине, [ 75 ] наряду с тем, что Миллер называет «глупым водевилем-фортепианным вампиром ». [ 271 ]

Европейский формат

[ редактировать ]

Оригинальное издание альбома из двенадцати песен было завершено в середине августа   1968 года и выпущено в таком виде в Швеции, Норвегии, Франции, Италии и Новой Зеландии. [ 272 ] Помимо переработанного трек-листа, в него вошли песни «Days» и «Mr. Songbird», но без «Last of the Steam-Powered Trains», «Big Sky», «Sitting by the Riverside», «Animal Farm». и «Там были все мои друзья». [ 108 ]

« Дни » вспоминают прошлые отношения, [ 85 ] певец вспоминает то ли друга, то ли возлюбленного. [ 273 ] Ностальгическая тема песни лирически связывает ее с остальной частью Village Green . [ 274 ] и Аллеман пишет, что мотив «оглядываясь назад, но пытаясь начать заново», делает эту композицию наиболее репрезентативной в написании песен Рэя в период 1966–1968 годов. [ 248 ] В инструментальном плане запись включает в себя акустическую и электрогитару, бас, фисгармонию , фортепиано и меллотрон, имитирующий струнную секцию. [ 275 ] « Мистер Певчая птица » рассказывает о певчей птице , чей крик помогает певцу избавиться от проблем. [ 276 ] Хопкинс играет на меллотроне, чтобы дублировать звук флейты, играет трелями, и во время припева имитируя пение птицы. [ 277 ] настроение песни Миллер предполагает, что эскапистское сравнимо с другими современными композициями Рэя, такими как "Picture Book". [ 278 ] а автор Кристиан Матихас-Мекка пишет, что песня тематически связана с «свободным повествованием альбома о стремлении к потерянной Англии». [ 279 ]

Название и упаковка

[ редактировать ]
The Kinks сфотографировали обложку альбома в середине августа   1968 года в Хэмпстед-Хит , на северо-западе Лондона ( на фото 2011 год ).

Обложка альбома была сфотографирована в середине августа   1968 года во время фотосессии возле Кенвуд-хауса в Хэмпстед-Хит , на северо-западе Лондона. [ 102 ] штатный фотограф Пай Джон Проссер и Барри Вентцелл из Melody Maker . Сессию сфотографировали [ 280 ] После чаепития на террасе с фотографами группа была сфотографирована в своей повседневной одежде, прогуливающейся по длинной нестриженной траве Хита, чтобы подчеркнуть деревенскую атмосферу. [ 281 ] Проссер сделал снимок обложки альбома; [ 282 ] оригинальное издание из двенадцати треков имело черно-белую обложку, [ 283 ] в то время как издание из пятнадцати треков содержало другое изображение, отретушированное, чтобы показать группу, заключенную в то, что Роган называет «туманными психоделическими кругами». [ 284 ] [ номер 34 ] Все двенадцать треков альбома, выпущенные в Скандинавии, Франции, Италии и Новой Зеландии, имеют уникальные обложки, которые впоследствии стали ценными предметами коллекционирования . [ 286 ] Будучи подвергнут давлению в Британии, [ 287 ] скандинавское издание отличается оригинальным черно-белым дизайном обложки Пая. [ 288 ] » оркестра Фляйнер предполагает, что изображение оркестра, стоящего рядом с несколькими лошадьми, на новозеландском конверте было призвано подчеркнуть « английскость . [ 289 ] [ номер 35 ]

Все двенадцать треков альбома, выпущенные в разных странах, имеют уникальные обложки (на фото обложка Новой Зеландии).

Village Green служил рабочим названием альбома до середины 1968 года, хотя Рэй оставался неудовлетворенным тем, что оно было слишком узким, чтобы охватить более широкие темы альбома. В   интервью в ноябре 1968 года он вспомнил, что в августе, когда он искал новое название, кто-то упомянул в разговоре с ним, что «одна из вещей, которыми The Kinks занимались последние три года, сохранялась». [ 193 ] Этот комментарий побудил его написать «Общество охраны деревенской зелени». [ 193 ] который впоследствии стал новым заглавным треком. [ 291 ]

Этот LP был первым альбомом Kinks, который имел разворотную обложку. [ 292 ] Изображение на развороте представляет собой ту же фотографию, что и обложка, но перевернутую по горизонтали, тонированную и помещенную рядом с медалью Георгиевского креста. [ 293 ] [ номер 36 ] Текст заглавного трека размещен на задней стороне обложки. [ 138 ] Название альбома написано на обложке мелким шрифтом. [ 138 ] с «Кинками», написанными большими буквами и отделенными от «Общества охраны зелени деревни» . [ 294 ] Роган предполагает, что альбом должен был называться The Village Green Preservation Society, но подозревает, что оно было изменено в процессе производства. Он утверждает, что более простое название будет соответствовать заглавному треку, и добавляет, что Рэй обычно использовал более короткое название в своих интервью и статьях. [ 294 ]

Релиз и коммерческое исполнение

[ редактировать ]

Великобритания и Европа

[ редактировать ]

В Великобритании Пай планировал выпустить Village Green 27 сентября 1968 года . [ 108 ] В середине августа Рэй начал давать интервью прессе для продвижения своего релиза, в июле группа исполнила некоторые из своих песен для BBC Radio , а Пай разместил рекламу в нескольких британских поп-журналах. [ 295 ] После того, как Рэй в последнюю минуту попросил отложить его выпуск, в Великобритании были произведены только пробные тиражи издания из двенадцати треков. Поскольку Пай уже подготовил и отправил мастер-продюсеров в несколько других стран, выпуск пластинки с двенадцатью треками состоялся в Швеции и Норвегии 9 октября, а последующие выпуски этого издания последовали во Франции, Италии и Новой Зеландии. [ 296 ]

Задержка Рэя с выпуском пластинки в последнюю минуту привела в замешательство как музыкальную прессу, так и публику, покупающую записи. [ 297 ] Вместо этого Пай выпустил переработанное и расширенное издание альбома в Великобритании 22 ноября 1968 года. [ 298 ] У альбома не было ведущего сингла в Великобритании. [ 299 ] но "Starstruck" был выпущен в некоторых частях континентальной Европы вместе с "Книгой с картинками". [ 300 ] Для продвижения европейского сингла Kinks сняли черно-белый рекламный фильм в конце ноября 1968 года . На нем изображена группа, прогуливающаяся по парку Уотерлоу в Хайгейте в холодный день, и он по стилю похож на фотографии, сделанные для Village Green обложки альбома . [ 301 ] [ номер 37 ] Чтобы продвинуть выпуск альбома в Великобритании, Пай снова разместил рекламу в нескольких британских музыкальных журналах, группа исполнила песни для BBC Radio в ноябре и синхронизировала губы для телевизионных выступлений на ITV и BBC Television в декабре   1968 и январе   1969 года. [ 304 ]

Релиз Village Green был приурочен к рождественской суете. [ 75 ] Битлз и по совпадению он был выпущен в тот же день, что и одноименный альбом (широко известный как «Белый альбом»), [ 305 ] а группы Rolling Stones . банкет Beggars Banquet полторы недели спустя последовал [ 306 ] Village Green получил умеренную рекламу и отзывы, но его продажи быстро затмили другие альбомы. [ 75 ] - "Белый альбом" был продан двумя миллионами копий по всему миру за первую неделю, в то время как Village Green не попал в чарты Великобритании или где-либо еще в Европе. [ 307 ] Точные данные о продажах пластинок в Великобритании в конце 1960-х годов, как правило, недоступны; [ 308 ] в 1995 году Рэй предположил, что «во всем мире нам повезет, если будет [продано] 100 000 [копий]». [ 309 ] Роган пишет, что доступные контекстные подсказки и более поздняя оценка Рэя позволяют предположить, что альбом, вероятно, продавался « скромно ». [ 310 ] Жесткая конкуренция со стороны других релизов во время курортного сезона не позволила альбому появиться ни в каких британских чартах альбомов, в которых часто перечислялись только пятнадцать лучших пластинок. После того, как Something Else не попал в большинство британских чартов, отсутствие Village Green во всех британских чартах продолжило снижение популярности студийных альбомов Kinks. [ 311 ] Альбом ознаменовал начало коммерческого кризиса для группы, от которого они не смогли оправиться до своего возрождения в США в конце 1970-х. [ 312 ]

И Миллер, и автор Джон Сэвидж предполагают, что Village Green не удалось привлечь внимание общественности, что они объясняют его отделением от ориентации современной культуры на революцию , протест и свободную любовь . [ 313 ] Роган возражает, что Рэй и такие авторы, как Миллер, преувеличили коммерческие недостатки альбома. [ 314 ] Он пишет, что вместо того, чтобы найти альбом несоответствующим современной культуре, его выпуск совпал с всплеском ностальгии и бегства от действительности в Англии, и что его отстаивание деревенской жизни над городской жизнью соответствует растущему экологическому движению . [ 315 ] [ номер 38 ] Роган добавляет, что современную музыкальную прессу обычно волновали единые альбомы, и что отход Village Green от психоделии соответствует подходу возврата к основам, принятому многими современниками Kinks. [ 317 ] [ номер 39 ] Вместо того, чтобы возлагать вину на содержание альбома или его маркетинг, Роган объясняет коммерческие недостатки Village Green снижением популярности Kinks и отсутствием связанного с альбомом сингла в Великобритании, что привело к уменьшению возможностей для появления на телевидении и рекламы. [ 320 ]

Соединенные Штаты

[ редактировать ]

В Соединенных Штатах Reprise Records получила мастер-записи Village Green 20 декабря 1968 года и планировала выпустить альбом в конце января 1969 года . [ 108 ] Лейбл выпустил "Starstruck" в качестве ведущего сингла 8 или 15 января 1969 года . [ 321 ] Первоначально синглу не было уделено особого внимания критиков, поскольку Reprise не отправила обзорные копии в американские журналы. [ 322 ] Рецензенты Cash Box и Billboard предсказывали, что сингл поможет Kinks вернуться в чарты каждого журнала. [ 323 ] хотя в конечном итоге он не попал ни в один американский чарт. [ 324 ]

Reprise, вероятно, выпустила Village Green в США 5 февраля 1969 года, хотя, возможно, она была выпущена в январе. [ кол. 40 ] Он не рекламировался и не анонсировался ни в одном американском музыкальном журнале. [ 325 ] После того, как критик Роберт Кристгау запросил пресс-материалы о группе в рамках подготовки к обзору своего альбома, Warner Bros. Records прислали ему биографию группы 1964 года. [ 327 ] Как и в Великобритании и Европе, альбом не появился ни в одном американском чарте. [ 307 ] Неудача продолжила тенденцию, когда студийные альбомы Kinks уступали по продажам сборникам, состоящим из их хитов середины 1960-х; [ 75 ] к 1969 году вышел американский сборник The Kinks Greatest Hits 1966 года! было продано более 200 000 копий, [ 327 ] в то время как совокупные продажи Village Green и Something Else в Америке оценивались в 25 000 штук. [ 328 ] В июне   1969 года он появился в «Basic Album Inventory» Cash Box списке, предназначенном для указания оптовикам и розничным продавцам, какие пластинки стабильно продавались, несмотря на то, что они не попали в чарт «100 лучших альбомов Cash Box» . [ 329 ]

Современный критический прием

[ редактировать ]

Великобритания

[ редактировать ]

После выпуска Village Green получил положительные отзывы большинства музыкальных критиков. [ 330 ] [ 331 ] Альбом был рецензирован в большинстве современных британских изданий о поп-музыке. [ 332 ] [ номер 41 ] Кроме того, хотя в 1968 году обсуждения популярной музыки в газетах все еще были редкостью, критик Джудит Саймонс дала краткую оценку альбому в лондонской Daily Express . [ 332 ]

Среди британских критиков Боб Добарн из Melody Maker заявил в обзоре статьи, что пластинка «безусловно лучшая [Kinks]». [ 334 ] Еще одна положительная оценка: [ 333 ] Рецензент Disc and Music Echo заявил , что Рэю «удалось обойти все психоделическое и электронное », продолжая концентрироваться на «простых, даже деревенских мелодиях со словами мудрости». Рецензент пришел к выводу, что, хотя Kinks больше не пользовались широкой популярностью, Village Green отметил, что Рэй, вероятно, продолжит оставаться одним из лучших композиторов Великобритании. [ 335 ] Рецензент Top Pops отметил, что темы и стили альбома сильно различались в зависимости от того, что его тексты и продюсирование были тщательно продуманы. Он пришел к выводу, что пластинка обеспечивает хорошее соотношение цены и качества, и ожидал, что будет слушать ее постоянно. [ 75 ] В обзоре Саймонса Daily Express она охарактеризовала альбом как «песенную картинку» Рэя, представляющую «более мягкие аспекты британской жизни». Далее она предположила, что этот материал может хорошо подойти для мюзикла. [ 336 ]

В своем   предварительном просмотре издания из двенадцати треков для NME в сентябре 1968 года Альтэм дал положительный отзыв об альбоме. Ему особенно понравился заглавный трек, который, по его мнению, мог бы занять первое место в Великобритании, если бы был выпущен как сингл. [ 337 ] Уже опубликовав рецензию Альтама на оригинальный альбом, NME не опубликовал в ноябре рецензию на расширенное издание. [ 75 ] Десятилетия спустя Альтам размышлял, что, хотя альбом ему понравился при первом прослушивании и он показался ему интересным с музыкальной и эстетической точки зрения, в то время он беспокоился, что это был рискованный релиз для Kinks, поскольку он был «слишком элегантным». [ 338 ] Он пояснил, что по сравнению с более ранними работами группы, в ней «не хватало [чего-то] с точки зрения динамики   … в ней, похоже, не было того гнева, той атаки, которую обычно приносил Дэйв». [ 283 ]

Соединенные Штаты

[ редактировать ]

«Виллидж Грин» был особенно хорошо принят критиками США. [ 331 ] Альбом не был освещен в крупных торговых журналах США, таких как Billboard или Cash Box, но получил широкое освещение из неосновных источников. [ 339 ] Америки Новая андеграундная рок-пресса начала поддерживать Kinks после   выхода альбома Something Else в январе 1968 года , и эта тенденция продолжилась и после выхода Village Green . [ 340 ]

Рецензии на Village Green появлялись медленно после его   выпуска в феврале 1969 года; Единственным немедленным ответом стала короткая статья в номере нью-йоркской газеты Village Voice от 27 февраля , в которой Джоанна Шир дала неоднозначную оценку. [ 341 ] Шир охарактеризовал его как «хороший альбом, но не лучший», которому мешали попытки расшириться во многих направлениях. Она пришла к выводу, что лучшие моменты альбома были, когда он приближался к «[м]узыкальному насилию», которое характеризовало самые ранние синглы Kinks, хотя по сравнению с ней новая музыка все равно находила ее слишком приглушенной. [ 342 ] В выпуске «Голоса» от 10 апреля Роберт Кристгау опроверг обзор Шира в своей регулярной колонке «Rock&Roll&» . Вместо этого он пришел к выводу, что этот альбом на данный момент является лучшим за год. [ 343 ] В то время как Шир предположил, что группе следовало бы продолжить запись треков с рандомом "You Really Got Me", Кристгау возразил, что группа обязательно вышла за рамки своего первоначального звучания, точно так же, как Битлз никогда не возвращались к записи песен, таких как их самые ранние синглы. [ 292 ] Он объявил "Last of the Steam-Powered Trains" самой запоминающейся песней альбома, поместив ее в контекст возрождения рок-н-ролла, и ожидал, что, если бы на нее был достаточный спрос, она стала бы главным синглом. [ 344 ]

Я думаю, что Kinks следует поехать в Америку – там была хорошая реакция на наш последний альбом [ Village Green ] и синглы.   ... Во многих отношениях американцы кажутся более сочувствующими – особенно на Западном побережье . Люди там, кажется, больше интересуются такими вещами, как Деревенское общество по сохранению зелени, тюдоровские дома и крикет – даже больше, чем в [Англии]. Они не так увязли и ограничены, как англичане. [ 345 ]

- Рэй Дэвис, май   1969 г.

Рецензия на альбом Пола Уильямса , бывшего редактора Crawdaddy! журнал, выступил в качестве ведущей рецензии в номере журнала Rolling Stone от 14 июня 1969 года . [ 346 ] Помимо похвалы альбому, [ 325 ] Уильямс охарактеризовал Рэя как гения, который «делает заявления» и «говорит такие вещи, которые доставляют удовольствие, просто зная, что кто-то скажет такие вещи». [ 347 ] Сравнивая Kinks с французским композитором Эриком Сати , [ 348 ] Уильямс пришел к выводу, что «только гений мог так прямо поразить меня, уничтожить и так полностью восстановить». [ 347 ] Рецензия Уильямса впоследствии стала самой влиятельной статьей, когда-либо написанной о Kinks, и помогла стать культовой . группе [ 349 ]

В обзоре Circus , бывшего подросткового журнала Hullaballoo , говорится, что, хотя Kinks были «задним числом» и «отрезаны от основного направления поп-прогресса», Village Green указала на их сохраняющуюся оригинальность. Рецензент новой бостонской андеграундной газеты Fusion также написал, что, несмотря на все более негативную прессу, с которой сталкивалась группа, Village Green продемонстрировали свою настойчивость. Альбом также был рецензирован в университетских газетах. [ 325 ] Музыкант Джон Мендельсон написал рецензию на него для Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе газеты Daily Bruin , назвав его своей любимой пластинкой после 1967 года альбома The Who Sell Out и предсказал, что он будет одним из лучших в 1969 году. [ 350 ] Рецензент в газете Калифорнийского технологического института вместо этого назвал альбом «шмальц-роком», поскольку он «лишен воображения, плохо аранжирован и является плохой копией Битлз». [ 325 ]

Ретроспективная оценка

[ редактировать ]
Ретроспективные профессиональные рейтинги
Оценки по отзывам
Источник Рейтинг
Вся музыка [ 119 ]
Блендер [ 351 ]
Энциклопедия популярной музыки [ 352 ]
МузыкаHound Rock 4.5/5 [ 353 ]
Путеводитель по новому альбому Rolling Stone [ 354 ]
Вилы 9.5/10 [ 355 ]
Спутникмузыка 4/5 [ 356 ]
Таймс [ 357 ]
Крошечные микс-кассеты [ 358 ]
Необрезанный 9/10 [ 359 ]

Ретроспективные комментаторы часто считают Village Green лучшей работой Kinks. [ 355 ] [ 358 ] Критик Роб Шеффилд считает, что этот альбом, вероятно, является самым сильным альбомом группы по песням. [ 360 ] в то время как Роган пишет, что это «[т] он является венцом карьеры Kinks и их лучшим альбомом с некоторой дистанции». [ 361 ] Стивен Томас Эрлевин из AllMusic пишет, что приглушенное исполнение альбома подчеркивает написание песен, чтобы он больше походил на сольный проект Рэя, чем на альбом Kinks. Он предполагает, что, несмотря на спокойную чувственность альбома, он включает в себя «бесконечные слои музыкальных и лирических новаторств». [ 119 ]

Village Green творческим пиком Рэя. Комментаторы часто называют [ 362 ] Дилан Монтанари с веб-сайта Spectrum Culture пишет, что альбом ставит способности Рэя в написании песен среди лучших в 1960-х годах, таких как Beatles, Боб Дилан и Джони Митчелл . Он утверждает, что уникальное умение Рэя заключается в понимании ностальгии, которую человек позже испытает по настоящему моменту, и в осознании того, как люди часто сами создают то, как они хотят выглядеть в будущем. [ 363 ] Чарльз Убагс из интернет-журнала Tiny Mix Tapes пишет, что альбом представляет собой «образец почти идеального поп-совершенства, которому неоднократно подражали и, возможно, никогда не улучшали». Он утверждает, что его лирическому содержанию способствуют аранжировки, в которых фолк сочетается с мюзик-холлом, превращаясь из «странного шарика розовой британской ностальгии в заслуженно признанный образец блестящего написания песен». [ 358 ]

Слушатели XXI века часто интерпретируют «Виллидж Грин» как применимую к современным проблемам. Соответствующие темы включают пренебрежение растущей модернизацией городов и разрушением «магазинчиков», [ 364 ] высмеивает тех, кто фотографирует обыденные моменты, исследует пустоту культуры знаменитостей и намекает на защиту окружающей среды . [ 365 ] Джефф Слейт из журнала Esquire пишет, что, хотя некоторые пластинки конца 1960-х годов кажутся устаревшими, Village Green сохраняет современное звучание и доступность спустя десятилетия после выпуска, что он объясняет простыми и понятными аранжировками. Он пишет, что к успеху группы добавился совместный характер группы во время ее записи и сохранение некоторых оригинальных звучаний гаражного рока . [ 64 ] Майкл Галлуччи с веб-сайта Ultimate Classic Rock также пишет, что Village Green сохраняет актуальность спустя десятилетия после своего выпуска, звуча «одновременно вневременно и в духе своего времени», его пасторальные звуки частично заимствованы из « Лета любви » , а также исследования мюзик-холла и викторианских нравов. будучи частью более широкого стремления к английской традиции. [ 366 ] Морган Энос из Billboard пишет, что треки альбома не являются горькими или анахроничными, а «взорвались уникальной, головокружительной радостью», становясь все более актуальными только в «более многолюдном, запутанном и мрачном» 21 веке. [ 367 ]

Хотя на момент выхода Village Green этого термина не существовало , [ 368 ] Комментаторы ретроспективы идентифицируют альбом как кандидата на звание первого концептуального альбома . [ 369 ] В издании The New Grove Dictionary of Music and Musicians за 2001 год он назван «одним из немногих эстетически успешных концептуальных альбомов». [ 370 ] и Энн Пауэрс из журнала Blender предполагает, что альбом решает сложную задачу: стать «тонким концептуальным альбомом», в центре внимания которого - повседневные британцы . [ 351 ] Автор Ник Хастед сравнивает сплоченность альбома с постоянной меланхолией, которая пронизывает альбом Синатры 1958 года « Фрэнк Синатра поет для только одиноких» . [ 371 ] хотя Джон Мендельсон пишет, он более един по звучанию музыки, чем по лирическим темам. [ 372 ] Позже Рэй предположил, что альбом «[является] не сюжетной линией, это эмоциональная нить». [ 371 ] это мнение поддержали несколько комментаторов. [ 373 ] Эрлевин пишет, что, хотя «Что-то еще» впервые продемонстрировало склонность Рэя к ностальгии, «Виллидж Грин» вместо этого послужила его «манифестом» об исчезновении старых английских традиций, как реальных, так и воображаемых. [ 119 ] Автор Клинтон Хейлин пишет, что издание альбома из двенадцати треков демонстрирует больше единства, в то время как песни, добавленные в октябре   1968 года, в частности, «Last of the Steam-Powered Trains», «Big Sky» и «All of My Friends Were There». - помог «концептуально убить альбом». [ 374 ] Энос, напротив, пишет, что формат отдельных виньеток для альбома позволяет наслаждаться каждой из них как отдельно, так и вместе. [ 367 ]

Влияние и наследие

[ редактировать ]
Профессиональные рейтинги
Супер Делюкс к 50-летию
Оценки по отзывам
Источник Рейтинг
Американский автор песен [ 375 ]
Роллинг Стоун [ 376 ]
Необрезанный 8/10 [ 359 ]

Спустя десятилетия после выпуска у Village Green появился культ. [ 377 ] [ 378 ] Темы альбома понравились английским авторам песен. [ 377 ] а Стивен Томас Эрлевин пишет, что его «вызывающе британская чувствительность стала основой поколений британской гитарной поп-музыки». [ 119 ] Среди первых английских сторонников альбома был Пит Таунсенд из The Who. [ 379 ] который позже назвал его «шедевром» Рэя и «его сержантом Пеппером ». [ 380 ] [ номер 42 ] Темы альбома нашли отклик у британских групп середины 1970-х, которые приобрели известность во время движения новой волны , таких как Jam , XTC , Squeeze и Madness . [ 377 ] В 1990-е годы, когда брит-поп -группы стремились подчеркнуть свою английскость через музыку, [ 382 ] Village Green вдохновил такие группы, как Blur , Oasis и Pulp . [ 383 ] [ 384 ] Ноэль Галлахер из Oasis и гитарист Blur Грэм Коксон назвали этот альбом одним из своих любимых. [ 385 ] [ 386 ] Он оказал большое влияние на главного автора песен Blur Дэймона Албарна . [ 383 ] [ 387 ] которые выразили аналогичные чувства ностальгии по прошлой Англии в альбомах Blur Modern Life is Rubbish (1993) и Parklife (1994). [ 64 ] [ 388 ] [ номер 43 ]

Частично движимый влиянием на других художников, [ 378 ] [ 355 ] В 1990-х годах Village Green пережила более широкое критическое и коммерческое возрождение. [ 332 ] Появление Kinks в 1990-х годах как фигур 1960-х было обусловлено вновь обретенной популярностью Village Green . [ 390 ] В Америке альбом привлек внимание инди-рок -групп. [ 378 ] и англофилы , [ 391 ] который много делал каверы на его песни в конце   1980-х и 1990-х годах. [ 392 ] [ номер 44 ] Другие художники включили его элементы в свои работы. [ номер 45 ]

Как и остальная часть каталога Kinks, альбом был впервые обновлен на компакт-диске в 1998 году. [ 396 ] В отличие от других переизданий группы 1998 года, Village Green не включал бонусного материала, а вместо этого состоял из моно-версии пятнадцатитрекового издания, двенадцатитрекового издания в стерео и моно-сингловой версии "Days". [ 396 ] Sanctuary Records переиздали альбом в 2004 году в виде расширенного бокс-сета из трех компакт-дисков, объединив стерео- и моноверсии альбома и объединив многие песни с сессий в качестве бонус-треков. [ 355 ] К 50-летию альбома Sony BMG и Legacy 26 октября 2018 года выпустили издание Super Deluxe. [ 375 ] [ 397 ] [ 398 ] Переиздание получило признание критиков, хотя некоторые рецензенты отметили, что большая часть интересных бонусных материалов уже была включена в предыдущие переиздания. [ номер 46 ] Релиз 2018 года привел к первому появлению альбома в британском чарте альбомов , где он продержался одну неделю на 47-м месте. [ 401 ] Он также попал в чарты Бельгии, Испании и Германии. [ номер 47 ] С тех пор альбом стал самым продаваемым студийным альбомом Kinks в Великобритании. [ 407 ] Британская фонографическая индустрия удостоила альбом серебряным статусом в 2008 году, а затем золотым в 2018 году (что означает 60 000 и 100 000 продаж соответственно). [ 408 ]

Ян Макдональд пишет, что в отличие от «английскости» творчества Kinks конца 1960-х, звучание группы после снятия запрета на выступления в США почти сразу же вернулось к влиянию американских исполнителей, что, по его мнению, было очевидно на их следующем альбоме: Артур (Или упадок и падение Британской империи) . [ 15 ]

Рейтинги

[ редактировать ]

Village Green фигурирует в профессиональных рейтингах лучших альбомов. Альбом занял 221-е место в первом издании списка « Колина Ларкина » английского писателя 1000 лучших альбомов всех времен (1994). [ 409 ] Он занял 171 и 141 места в обновленных втором и третьем изданиях Ларкина, опубликованных в 1998 и 2000 годах соответственно. [ 410 ] В 2003 году журнал Rolling Stone поместил его на 255-е место в списке журнала « 500 величайших альбомов всех времён ». [ 411 ] Когда список обновлялся в 2012 и 2020 годах, он занимал 258 и 384 места соответственно. [ 412 ] [ 413 ] Rolling Stone также поставил его на 28-е место в списке «50 величайших концептуальных альбомов всех времен» в 2022 году. [ 414 ] В Pitchfork и Paste составленных списках лучших альбомов 1960-х годов, , они поместили Village Green на 27-е и 18-е места соответственно. [ 415 ] [ 416 ]

Список треков

[ редактировать ]

Персонал

[ редактировать ]

По словам исследователя группы Дуга Хинмана, [ 78 ] за исключением случаев, когда указано:

Изломы

Дополнительные музыканты

Дополнительный персонал

Диаграммы и сертификаты

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. The Kinks записали множество песен в период с конца   1967 по март   1968 года, но какие песни были записаны, неясно из-за отсутствия сохранившейся студийной документации. [ 1 ] Хинман датирует «Феноменальную кошку» и «Монику» где-то между концом   1967 года и маем   1968 года. [ 2 ] Архивариус Эндрю Сандовал пишет, что «Сидя у реки», «Звездный удар», «Феноменальный кот» и «Все мои друзья были там» могли быть сняты в любое время между концом   1967 и серединой 1968 года. [ 3 ]
  2. 2 июля 1965 года , за кулисами Дика Кларка шоу «Где действие» , Рэй дрался с членом Американской федерации артистов телевидения и радио . Двумя днями позже Kinks отказались давать концерт в Сан-Франциско после того, как промоутер отклонил просьбу Рэя о выплате группе денег. [ 7 ] Запрет сохранялся до тех пор, пока Рэй не договорился о его резолюции в середине апреля   1969 года. [ 8 ]
  3. К стрессу Рэя добавился судебный процесс со стороны Ларри Пейджа , бывшего менеджера Kinks, и Эдварда Касснера , их бывшего издателя. [ 10 ] который претендовал на права публикации и 10 процентов доходов группы с ноября   1965 года. [ 11 ] Заработок Рэя от написания песен с ноября   1965 года оставался на условном депонировании на время судебного разбирательства. [ 10 ] и продолжалось до октября   1970 г. [ 12 ]
  4. Первоначальная тенденция «бегства от наследия» возникла в викторианскую и эдвардианскую эпохи , когда общество рабочего класса реагировало на быструю индустриализацию и перенаселенность городской среды. [ 36 ]
  5. Рэй иногда называл этот район «зеленым пригородом». [ 42 ] В интервью 2011 года он объяснил, что «Северный Лондон был моей деревенской зеленью, моей версией сельской местности». [ 38 ] [ 43 ]
  6. В 1966 году жители Хайгейта основали Общество Хайгейта, которое стремилось заблокировать планы строительства главной дороги через деревню - изменение, которое, как утверждали организаторы, «разрушит один из лучших рядов домов» где угодно. [ 44 ]
  7. Миллер сравнивает Уинстона Смита мечты о золотой стране в романе Оруэлла 1949 года «Девятнадцать восемьдесят четыре» с альбомом и более широкой пастырской традицией. [ 47 ] и Рэй впоследствии сравнил свое представление о деревенской зелени как о безопасном убежище с секретным местом, которое Смит посещает в романе. [ 48 ] Название песни « Скотный двор Оруэлла 1945 года » дополнительно отсылает к одноименной новелле . [ 49 ]
  8. Главный герой Coming Up for Air Джордж Боулинг возвращается в провинциальный город своего детства и испытывает разочарование, сравнивая его со своими ностальгическими ожиданиями. [ 51 ] Биограф Оруэлла Бернард Крик пишет, что роман представляет двойственный взгляд на ностальгию, и что, хотя «[т] в прошлом так много хороших вещей, которые мы должны сохранить   ... без разбора цепляться за прошлое - не решение. [ 52 ]
  9. Биограф группы Роб Йованович пишет, что все   записи ноября 1966 года, включая "Village Green", были "ранними версиями" и демо . [ 58 ] Рэй и Хинман пишут, что "Village Green" была полностью перезаписана в феврале   1967 года. [ 59 ] Миллер предполагает, что группа записала основной трек в ноябре   1966 года и наложила дополнения в феврале   1967 года. [ 60 ]
  10. Никакие документы о сессиях записи Kinks 1960-х годов в Pye Studios не сохранились, что вынудило авторов позже оценивать даты записи из других источников. [ 70 ] В дискографии Хинмана и Брабазона 1994 года они датируют «Феноменальную кошку» концом   1967 — серединой 1968 года, а «Монику» — весной   1968 года. [ 71 ] в то время как в дискографии Хинмана 2004 года он датирует обе песни где-то между концом   1967 года и маем   1968 года. [ 2 ] Вместо этого архивариус Эндрю Сандовал пишет, что «Сидя у реки», «Звездный удар», «Феноменальный кот» и «Все мои друзья были там» могли быть сняты в любое время между концом   1967 и серединой 1968 года. [ 3 ]
  11. ^ Jump up to: а б Источники различаются по написанию его фамилии. Большинство, включая Рэя в его автобиографии, пишут его как Маккензи . [ 425 ] в то время как другие используют Маккензи [ 76 ] или Маккензи . [ 426 ] В оригинальных примечаниях к книге это написано как MACKENZIE . [ 417 ]
  12. В интервью 2018 года Хамфрис заявил, что он полностью микшировал Village Green , [ 48 ] но Хинман пишет, что Рэй все микшировал в августе и октябре   1968 года. [ 78 ] Позже Куэйф вспоминал, что вклад Хамфриса и Маккензи заключался лишь в том, чтобы «[убедиться] в том, что стрелки не ушли в минус ». [ 76 ]
  13. ^ "Berkeley Mews" был выпущен в Великобритании как сторона B к синглу 1970 года " Lola ", "Did You See His Name" в 1972 году на сборнике The Kink Kronikles и "Rosmary Rose", выпущенном только в США, в 1973 году. еще один сборник, выпущенный только в США, The Great Lost Kinks Album . [ 80 ]
  14. Другие кандидаты, рассматриваемые для участия в сингле, появляются на сохранившихся ацетатных дисках . В список вошли «Скотный двор» и «Вы видели его имя», а также «Розмари Роуз» и «Беркли Мьюз». [ 77 ]
  15. ^ Чтобы компенсировать отсутствие продаж "Wonderboy", 19 апреля Пай выпустил в Великобритании два EP - Dave Davies Hits и The Kinks - в основном состоящие из материала Something Else . [ 87 ]
  16. «Misty Water» и «Pictures in the Sand» оставались неизданными до 1973 года в альбоме The Great Lost Kinks . [ 91 ]
  17. В своей автобиографии Рэй датирует переезд временем, предшествующим написанию « Деревенской зелени» . [ 101 ] Вместо этого биографы группы пишут, что это произошло во время двухнедельного отпуска группы с 27   июля по 12 августа 1968 года . [ 98 ] после того, как альбом был в основном написан и записан. [ 100 ] Миллер связывает мрачные воспоминания Рэя о переезде как с коммерческим провалом « Виллидж Грин», так и с его ранней работой над « Пластиковым человеком » (1969) и «Артуром» . [ 100 ]
  18. ^ Apple Records объявила 22 сентября, что ноябрьский релиз Beatles будет включать 24 песни на двух пластинках. [ 110 ] На момент выпуска «Белый альбом» Битлз включал 30 песен. [ 111 ]
  19. ^ Jump up to: а б Хотя Талми спродюсировал песню "Village Green", в примечаниях к Village Green вместо этого упоминается Рэй, который спродюсировал все остальные треки альбома. [ 118 ]
  20. ^ Jump up to: а б Миллер и Хинман пишут, что Уитакер аранжировал только «Village Green». [ 423 ] Миллер далее уточнил, что звуки струнных в "Animal Farm" были созданы с помощью меллотрона. [ 231 ] В примечаниях к выпуску альбома, посвященному 50-летию альбома, Энди Нил пишет, что Уитакер аранжировал настоящие струнные как для «Village Green», так и для «Animal Farm». [ 127 ]
  21. Хопкинс выразил свой гнев по отношению к Рэю из-за упоминания в интервью 1969 года, а позже предположил, что группа не компенсировала ему работу во время сессий. [ 138 ] Эта проблема привела к разрыву отношений между Хопкинсом и группой, что Хинман описывает как «еще один гвоздь в гроб классического звучания Kinks 1960-х». [ 97 ]
  22. При записи "Village Green" Рэй посоветовал Эйвори, что это соул -трек и что ему следует играть, как Эл Джексон-младший , барабанщик R&B-певца Отиса Реддинга . Позже Рэй вспоминал, что это событие ознаменовало, «насколько неблагополучной стала [группа]», поскольку только после того, как они перезаписали оркестровую аранжировку и вокал, Эйвори понял, что «его полностью обманули». [ 114 ]
  23. В последующих интервью Хамфрис вспоминал, что Раса «много сохранял мир». [ 48 ] Куэйф иногда говорил, что она ослабила групповую напряженность, но он также предположил, что ее присутствие катализировало гнев внутри группы. [ 147 ]
  24. В автобиографиях Рэя и Дэйва середины 1990-х они вспоминают спор, начавшийся после того, как Куайф вычеркнул слово Days на коробке с кассетой с треком и заменил его Daze . [ 149 ] Вместо этого Куайф вспомнил, что, хотя ему было скучно слушать многочисленные воспроизведения песни, он нарисовал на коробке с кассетой персонажа из мультфильма. [ 150 ] Он также заявил, что Рэй в пересказах изменил персонажа мультфильма на слово Daze, потому что «так история становится лучше». [ 151 ]
  25. Когда Kinks готовились вылететь в Дублин на вечернее шоу 1 июня, Куэйф вышел из самолета незадолго до его вылета. Его отсутствие было замечено товарищами по группе только после их прибытия, и это привело к необходимости отмены выступления. [ 152 ]
  26. ^ В моно-миксе "Do You Remember Walter" больше электрогитары, меньше меллотрона и бубна, а в "Wicked Annabella" больше реверберации и он громче. [ 164 ] Моно-миксы «Starstruck» и «People Take Photos of Each Other» длятся несколько дополнительных секунд. [ 165 ]
  27. В оригинальном стереомиксе "Do You Remember Walter", представленном на альбоме из двенадцати треков, нет ни акустической гитары, ни бубна. [ 166 ]
  28. Позже Рэй вспоминал, что, хотя в детстве он никогда не ходил на выступления в мюзик-холле, на его стиль композиции сильно повлиял его отец, который регулярно ходил на мюзиклы и танцы и поощрял своих детей петь песни на фортепиано; Миллер и Салливан предполагают, что стиль подпевания заметен в таких песнях, как «Люди фотографируют друг друга» и «Все мои друзья были там». [ 177 ]
  29. Миллер пишет, что в некоторых композициях Рэя используется аналогичный формат, включающий одну резкую строчку, - идею, которую Рэй разъяснил в   интервью в декабре 1969 года: «Если вы можете написать забавную песню, а затем иметь одну очень жесткую строчку, вы доберетесь до людей». [ 187 ] Миллер утверждает, что эту технику можно услышать в песнях «Последний из паровозов», «Большое небо», «Все мои друзья были там», «Мистер Певчая птица» и особенно в «Люди фотографируют друг друга», в которых он мысли заканчиваются хныканьем: «Пожалуйста, не показывай мне больше». [ 188 ]
  30. Миллер считает, что Хопкинс играл на фортепиано, поскольку в версии, которую Кинксы записали для BBC 26 ноября 1968 года, Рэй играет на клавиатуре «несколько менее устойчивой рукой». [ 197 ] Вместо этого Хинман пишет, что последнее появление Хопкинса в песне Kinks, вероятно, произошло где-то в середине июля   1968 года в песне «People Take Photos of Each Other», перед записью в середине августа «The Village Green Preservation Society». [ 198 ]
  31. Оруэлла Миллер предполагает, что песня была вдохновлена ​​«Coming Up for Air» , поскольку самые счастливые детские воспоминания главного героя Джорджа Боулинга связаны с временем, проведенным им на рыбалке. [ 230 ]
  32. В интервью журналу Rolling Stone в 1974 году Рэй связывает историю паба с «оригинальной песней альбома, 'Village Green Preservation Society ' », которая, по его словам, была написана «около восьми лет назад». [ 237 ] Хинман и Хастед пишут, что Рэй имел в виду «Деревенский зеленый». [ 238 ]
  33. В частности, Роган считает, что Рэй думал о таких современниках, как Пит Тауншенд , последовавший за индийским духовным учителем Мехером Бабой , или о группе «Битлз», изучающей Трансцендентальную Медитацию у Махариши Махеша Йоги . [ 252 ]
  34. Пай не сообщил Вентцеллу, что фотосессия была для альбома, и он не знал, что одно из его изображений было использовано на его задней обложке, пока он не купил свою собственную копию пластинки. Ему не приписывали и не выплачивали компенсацию за фотографию до более поздних переизданий альбома. [ 285 ]
  35. Автор Питер Доггетт предположил в 1998 году, что новозеландские издания были «[p] возможно, самыми редкими коммерчески выпущенными Kinks [LP]». [ 290 ] В статье 2000 года для журнала Record Collector , в которой обсуждались различные обложки альбомов, Энди Нил оценил новую копию новозеландского издания выше всего — около 400 фунтов стерлингов (что эквивалентно 850 фунтам стерлингов в 2023 году). [ 286 ]
  36. Комментируя разворот альбома в начале 1969 года, критик Роберт Кристгау предположил, что «рекламная ценность такой экстравагантности, очевидно, испарилась». [ 292 ]
  37. Промо-фильм позже был показан по голландскому телевидению в декабре и, вероятно, является последней сохранившейся записью первоначального состава группы. [ 302 ] Обе стороны сингла появились в чартах Нидерландов и франкоязычного региона Бельгии Валлонии . [ 303 ]
  38. ^ Роган пишет, что английское стремление к ностальгии и бегству от действительности было очевидно в телевизионных программах «Папина армия» и «Сага о Форсайтах», а также в популярной литературе, такой как Дж.Р.Р. Толкина » «Властелин колец и Мервина Пика » серия «Горменгаст . [ 315 ] Он связывает призывы Рэя к сохранению и «буколическому блаженству» с реакцией британской общественности после   взрыва газа в мае 1968 года в многоэтажке в Лондоне , который привел к частичному обрушению здания и гибели нескольких человек. [ 316 ]
  39. ^ Роган упоминает унифицированные проекты, такие как Sgt. Pepper , Small Faces ' Ogdens' Nut Gone Flake (1968) и Кейта Уэста сингл " Excerpt from A Teenage Opera " (1967) оба взволновали прессу, но при этом имели коммерческий успех. [ 318 ] Он пишет, что подход возврата к основам очевиден в « Леди Мадонне » Битлз (март   1968 г.), Джоне Уэсли Хардинге Дилана (декабрь   1967 г.), группы Музыке из Big Pink (июль   1968 г.) и » группы Byrds . « Sweetheart Родео (август   1968 г.). [ 319 ]
  40. Хинман датирует выпуск 5 февраля 1969 года , добавив, что это произошло «[п] возможно, неделей раньше». [ 325 ] Нил и Миллер пишут, что это был январь   1969 года, не указывая конкретную дату. [ 326 ]
  41. Надежные источники иногда ошибочно сообщали, что Village Green не получила обзоров в музыкальной прессе Великобритании. [ 332 ] В примечаниях к бокс-сету книжки с картинками 2008 года говорится, что альбом не получил рецензий. [ 332 ] и Миллер говорит, что единственная рецензия на него была в Disc and Music Echo . [ 333 ] Вместо этого Роган пишет, что он «определенно получил хорошие отзывы», поскольку был рецензирован в Melody Maker , Disc and Music Echo и NME в то время, когда британские поп-издания не рецензировали альбомы автоматически. [ 332 ]
  42. Позже Дэйв сказал, что Тауншенд пытался приобрести оригинальные мастер-записи альбома. [ 379 ] а также он предложил Таунсенду включить вступительный рифф "Johnny Thunder" в свои собственные композиции. Миллер пишет, что этот рифф, возможно, можно услышать в песнях Who " Overture " и " Go to the Mirror! " из их   альбома Tommy , выпущенного в мае 1969 года . [ 381 ]
  43. Во время американского турне Blur в 1992 году Албарн провел время, слушая Kinks, и обнаружил, что «начал скучать по очень простым вещам [об Англии]». [ 389 ] Джон Харрис из The Guardian предполагает, что влияние Kinks очевидно в некоторых композициях Албарна, таких как «Tracy Jacks» из Parklife , в которой присутствует персонаж Джорджа Боулингса. [ 387 ] Галлахер сравнивает "Big Sky" с синглом Blur 1994 года " Parklife ". [ 383 ]
  44. Среди американских исполнителей, исполнивших каверы на песни альбома, были Мэтью Свит («Большое небо»), Джейсон Фолкнер («Злая Аннабелла»), Young Fresh Fellows («Книга с картинками») и Йо Ла Тенго («Большое небо» и «Скотный двор»). ), среди других. [ 393 ]
  45. Формат альбома как сборник исследований персонажей повлиял на американскую инди-поп- группу из Монреаля при написании их альбома 1999 года The Gay Parade . [ 394 ] Electric Light Orchestra использовала вступление на барабанах и фортепиано в песне «Do You Remember Walter» в своем сингле 1978 года « Mr. Blue Sky ». [ 395 ] и Green Day использовали рифф «Picture Book» в своем сингле « Warning » 2000 года. [ 65 ]
  46. ^ Приписывается нескольким ссылкам: [ 359 ] [ 375 ] [ 376 ] [ 398 ] [ 399 ] [ 400 ]
  47. ^ Приписывается нескольким ссылкам: [ 402 ] [ 403 ] [ 404 ] [ 405 ] [ 406 ]
  48. На этикетке «Общество охраны зеленых деревень» отсутствует буква «Помнишь ли ты, Уолтер?», а на этикетке «Последний из паровозов» стоит буква « The » . [ 417 ] На обложке «Феноменальный кот» было написано с ошибкой как «Феноменальный кот». [ 333 ]
  49. Миллер пишет, что «Моника» включает в себя конги, но не уточняет, кто на них играл. [ 265 ] Гауд-менеджер The Kinks Кен Джонс играл на конгах в песне "Wonderboy", которая была записана в марте   1968 года во время сессий Village Green . [ 424 ]
  1. ^ Хинман 2004 , стр. 4–5, 110.
  2. ^ Jump up to: а б Хинман 2004 , стр. 110, 121.
  3. ^ Jump up to: а б Сандовал 2018 .
  4. ^ Хинман 2004 , с. 60.
  5. ^ Хинман 2004 , стр. 58–60.
  6. ^ Jump up to: а б Симпсон, Дэйв (16 июля 2015 г.). «Рэй Дэвис: «Я не крестный отец брит-попа   ... скорее обеспокоенный дядя» » . Хранитель . Архивировано из оригинала 26 июля 2015 года.
  7. ^ Хинман 2004 , с. 60; Робертс 2014 , стр. 188–189.
  8. ^ Хинман 2004 , с. 128.
  9. ^ Миллер 2003 , с. 10; Хинман 2004 , стр. 75, 78–79.
  10. ^ Jump up to: а б Миллер 2003 , с. 10.
  11. ^ Jump up to: а б Роган 1984 , с. 90.
  12. ^ Хинман 2004 , стр. 120, 145.
  13. ^ Добарн 1966 , с. 3, цитируется по Рогану 1984 , с. 73 и Роган 2015 , стр. 266–267.
  14. ^ Хинман 2004 , стр. 75, 94, 109.
  15. ^ Jump up to: а б Макдональд 2007 , с. 189н3.
  16. ^ Роган 1984 , с. 73.
  17. ^ Добарн 1966 , с. 3, цитируется по Рогану 1984 , с. 73 и Роган 2015 , стр. 266–267; Шаффнер 1982 , с. 99.
  18. ^ Роган 1998 , стр. 47, 53, 61.
  19. ^ Миллер 2003 , с. 16; Роган 1984 , с. 98.
  20. ^ Роган 1998 , стр. 47, 61.
  21. ^ Лупро 2006 , с. 193; Фицджеральд 2000 , с. 59.
  22. ^ Роган 1984 , с. 65.
  23. ^ Роган 1998 , с. 47.
  24. ^ Хинман 2004 , с. 86.
  25. ^ Китс 2002a , с. 12; Роган 1998 , с. 47.
  26. ^ Эрлевайн, Стивен Томас . «Изломы – Лицом к лицу » . Вся музыка . Архивировано из оригинала 22 апреля 2022 года . Проверено 2 мая 2022 г.
  27. ^ Джоплинг 1967 , с. 3, цитируется по Миллеру 2003 , с. 9.
  28. ^ Jump up to: а б с Хинман 2004 , с. 92.
  29. ^ Hinman 2004 , стр. 92, 101: (многочисленные концепции; специальный телевизионный выпуск); Дойл 2020 , гл. 3: (музыкальный театр, пантомима).
  30. ^ Jump up to: а б Миллер 2003 , с. 13.
  31. ^ Jump up to: а б Хинман 2004 , с. 102.
  32. ^ Уолш 1967 , с. 9, цитируется Миллером 2003 , с. 13.
  33. ^ Фермер 1967 , с. 16, цитируется по Миллеру 2003 , с. 13.
  34. ^ Поле 2002 , с. 66; Миллер 2003 , стр. 80–82; Хастед 2011 , с. 123.
  35. ^ Миллер 2003 , стр. 80–82.
  36. ^ Jump up to: а б Фляйнер 2017a , с. 123.
  37. ^ Фляйнер 2017a , с. 210.
  38. ^ Jump up to: а б с Макнейр, Джеймс (18 июня 2009 г.). «Уважаемое наследие Рэя Дэвиса» . Независимый . Архивировано из оригинала 14 мая 2022 года.
  39. ^ Китс 2008 , стр. 1–3.
  40. ^ Фляйнер 2017a , с. 125; Бакстер-Мур 2006 , с. 163н3.
  41. ^ Бакстер-Мур 2006 , стр. 157–158.
  42. ^ Китс 2008 , с. 1.
  43. ^ Jump up to: а б Фляйнер 2017а , стр. 121, 210.
  44. ^ Адамс, Тим (30 октября 2022 г.). «Битва за Хайгейт: старый дом Джорджа Майкла в центре противостояния за «курорт для сверхбогатых» » . Хранитель . Архивировано из оригинала 27 ноября 2022 года.
  45. ^ Китс 2002b , с. 134; Котт 1970 , с. 31.
  46. ^ Миллер 2003 , стр. 51–52, 74n17, 80n23.
  47. ^ Миллер 2003 , с. 80.
  48. ^ Jump up to: а б с д и ж Кавана 2022 .
  49. ^ Миллер 2003 , с. 80н23.
  50. ^ Миллер 2003 , стр. 51–52, 74n17, 80n23; Ирвин и МакЛир 2003 , с. 147; Харрис 2010 ; Хастед 2011 , с. 126; Роган, 2015 , стр. 353, 677: «Первым, кто заметил связь Джорджа Боулинга в печати, был Энди Миллер в его мини-книге на альбоме».
  51. ^ Роган 2015 , с. 353.
  52. ^ Крик 1980 , с. 254, цитируется по Миллеру 2003 , с. 80н23.
  53. ^ Ирвин и МакЛир 2003 , с. 147.
  54. ^ Рэйес 2002 , с. 154.
  55. ^ Хинман 2004 , стр. 95, 99.
  56. ^ Хинман 2004 , стр. 92, 104.
  57. ^ Хинман 2004 , стр. 92, 95.
  58. ^ Йованович 2013 , с. 127.
  59. ^ Дэвис 1995 , с. 336; Хинман 2004 , стр. 92, 95.
  60. ^ Миллер 2003 , с. 78н19.
  61. ^ Миллер 2003 , с. 78.
  62. ^ Хинман 2004 , стр. 104–106.
  63. ^ Хастед 2011 , с. 124.
  64. ^ Jump up to: а б с д Слейт, Джефф (25 августа 2014 г.). «Лучший рок-альбом, который вы никогда не слышали» . Эсквайр . Архивировано из оригинала 26 января 2022 года.
  65. ^ Jump up to: а б с д Прайс, Энди (12 января 2022 г.). «Гений   ... The Kinks - это деревенское общество охраны зелени» . Гитара.com . Архивировано из оригинала 25 июня 2022 года.
  66. ^ Миллер 2003 , с. 17.
  67. ^ Хастед 2011 , стр. 124–125.
  68. ^ Хинман 2004 , стр. 106, 110.
  69. ^ Хинман 2004 , стр. 106, 110, 121, 170.
  70. ^ Хинман 2004 , стр. 4–5.
  71. ^ Hinman & Brabazon 1994 , цитируется в Doggett 1998 .
  72. ^ Хинман 2004 , стр. 107–111.
  73. ^ Хинман 2004 , с. 111; Йованович 2013 , с. 143.
  74. ^ Миллер 2003 , стр. 21–22.
  75. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Хинман 2004 , с. 121.
  76. ^ Jump up to: а б с Миллер 2003 , с. 21.
  77. ^ Jump up to: а б с д Хинман 2004 , с. 111.
  78. ^ Jump up to: а б с Хинман 2004 , стр. 118, 121.
  79. ^ Хинман 2004 , стр. 111–112, 121.
  80. ^ Jump up to: а б Хинман 2004 , стр. 111, 142, 161, 170.
  81. ^ Роган 1984 , с. 89; Хинман 2004 , стр. 111, 119.
  82. ^ Jump up to: а б Хинман 2004 , стр. 111, 112.
  83. ^ Jump up to: а б с Роган 1984 , с. 89.
  84. ^ Хинман 2004 , с. 112; Шаффнер 1982 , с. 102.
  85. ^ Jump up to: а б Роган 1998 , с. 20.
  86. ^ Хинман 2004 , стр. 99, 105, 112; Миллер 2003 , с. 28.
  87. ^ Хинман 2004 , с. 113.
  88. ^ Хинман 2004 , с. 112; Роган 1984 , с. 89.
  89. ^ Хинман 2004 , стр. 112–113.
  90. ^ Jump up to: а б Хинман 2004 , с. 114.
  91. ^ Хинман 2004 , стр. 114, 170.
  92. ^ Хинман 2004 , стр. 115, 117.
  93. ^ Хинман 2004 , с. 117; Шаффнер 1982 , с. 111.
  94. ^ Jump up to: а б с Хинман 2004 , с. 115.
  95. ^ Jump up to: а б Хинман 2004 , стр. 115, 116.
  96. ^ Миллер 2003 , с. 34; Хинман 2004 , с. 115.
  97. ^ Jump up to: а б Хинман 2004 , с. 117.
  98. ^ Jump up to: а б с д Хинман 2004 , с. 118.
  99. ^ Миллер 2003 , стр. 17, 17n2; Хинман 2004 , с. 118.
  100. ^ Jump up to: а б с Миллер 2003 , с. 17н2.
  101. ^ Дэвис 1995 , с. 362, цитируется по Miller 2003 , стр. 17, 17n2.
  102. ^ Jump up to: а б Миллер 2003 , с. 37.
  103. ^ Хинман 2004 , с. 119.
  104. ^ Анон.(б) 1968 , с. 67.
  105. ^ Миллер 2003 , с. 39; Хинман 2004 , с. 119.
  106. ^ Миллер 2003 , стр. 39–40; Хинман 2004 , стр. 119–120.
  107. ^ Миллер 2003 , с. 40.
  108. ^ Jump up to: а б с д и ж Хинман 2004 , с. 120.
  109. ^ Миллер 2003 , с. 41.
  110. ^ Майлз 2001 , с. 310.
  111. ^ Майлз 2001 , с. 314.
  112. ^ Джонс 1968 , с. 38; Хинман 2004 , с. 120.
  113. ^ Миллер 2003 , с. 40; Хинман 2004 , с. 120.
  114. ^ Jump up to: а б с Роган 2015 , с. 354.
  115. ^ Хинман 2004 , стр. 115, 120.
  116. ^ Шаффнер 1982 , с. 102; Хинман 2004 , стр. 37, 50, 72, 92, 98, 104, 121.
  117. ^ Хинман 2004 , стр. 96, 98.
  118. ^ Хинман 2004 , стр. 95–96, 121; Анон.(а) 1968 .
  119. ^ Jump up to: а б с д и ж Эрлевайн, Стивен Томас . «The Kinks - Деревенское общество охраны зелени » . Вся музыка . Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 года . Проверено 2 мая 2022 г.
  120. ^ Хинман 2004 , стр. 118, 121: (микс Рэя)
  121. ^ Jump up to: а б с Мейсон, Стюарт. « Книга с картинками – Изломы» . Вся музыка . Архивировано из оригинала 6 мая 2022 года . Проверено 31 мая 2022 г.
  122. ^ Jump up to: а б с Шаффнер 1982 , с. 102.
  123. ^ Миллер 2003 , стр. 72–73.
  124. ^ Роган 1984 , с. 98.
  125. ^ Jump up to: а б Миллер 2003 , с. 22.
  126. ^ Йованович 2013 , с. 150.
  127. ^ Jump up to: а б с Нил 2018 , с. 20.
  128. ^ Миллер 2003 , стр. 25, 79n22.
  129. ^ Родригес 2012 , с. 109; Фолк 2010 , с. 123; Хинман 2004 , с. 101.
  130. ^ Миллер 2003 , с. 25.
  131. ^ Хинман 2004 , с. 101.
  132. ^ Миллер 2003 , с. 62; Рэйес 2002 , с. 156.
  133. ^ Миллер 2003 , стр. 26, 74–75, 77, 85, 87.
  134. ^ Миллер 2003 , стр. 9, 22–23.
  135. ^ Хинман 2004 , с. 72: ( Противоречие о кинках ); Миллер 2003 , с. 9: (к 1968 г.).
  136. ^ Доусон 2011 , стр. 82–83.
  137. ^ Миллер 2003 , стр. 22, 26.
  138. ^ Jump up to: а б с д Хастед 2011 , с. 132.
  139. ^ Jump up to: а б с Миллер 2003 , с. 60.
  140. ^ Jump up to: а б Миллер 2003 , с. 23.
  141. ^ Хинман 2004 , стр. 37, 50, 72, 92, 104.
  142. ^ Салливан 2002 , с. 88.
  143. ^ Jump up to: а б Миллер 2003 , стр. 20–21.
  144. ^ Миллер 2003 , с. 30.
  145. ^ Jump up to: а б Миллер 2003 , стр. 22–23.
  146. ^ Йованович 2013 , стр. 74, 88, 95.
  147. ^ Миллер 2003 , с. 23: (облегчено); Мориссе 2006 г. и Йованович 2013 г. , с. 106: (катализируемый).
  148. ^ Миллер 2003 , с. 32; Хинман 2004 , с. 114.
  149. ^ Дэвис 1995 , с. 360; Дэвис 1996 , стр. 107–108.
  150. ^ Миллер 2003 , с. 33; Хинман 2004 , с. 114.
  151. ^ Jump up to: а б Миллер 2003 , с. 33.
  152. ^ Jump up to: а б Хинман 2004 , стр. 114–115.
  153. ^ Мориссе 2006 , цитируется по Рогану 2015 , с. 367.
  154. ^ Миллер 2003 , с. 35; Хинман 2004 , стр. 115, 117.
  155. ^ Уилсон 1968 , с. 9; Миллер 2003 , с. 35.
  156. ^ Миллер 2003 , стр. 35–36.
  157. ^ Хинман 2004 , с. 126; Йованович 2013 , стр. 151–152, 155; Хастед 2011 , с. 133.
  158. ^ Йованович 2013 , стр. 146, 156.
  159. ^ Барри 2015 , стр. 131, 137.
  160. ^ Jump up to: а б с Миллер 2003 , с. 54н10.
  161. ^ Гелбарт 2003 , с. 233н87.
  162. ^ Хинман 2004 , с. 109.
  163. ^ Хинман 2004 , стр. 37, 41, 50, 52, 72, 88, 92, 103, 104, 121.
  164. ^ Миллер 2003 , стр. 54n10, 93n29.
  165. ^ Миллер 2003 , стр. 85n25, 97–98n30.
  166. ^ Jump up to: а б с Миллер и Сандовал 2004 .
  167. ^ Jump up to: а б Миллер 2003 , с. 97н30.
  168. ^ Миллер 2003 , стр. 139–140; Сегретто 2022 , с. 180.
  169. ^ Дойл 2020 , гл. 3.
  170. ^ Сегретто 2022 , с. 180: (блюз, психоделия, рага-рок, кислотный рок); Дойл 2020 , гл. 3: («Английские фолк- пасторальные традиции», мюзик-холл, психоделия, калипсо и блюз).
  171. ^ Дональдсон, Джонатан (9 октября 2015 г.). «Живой обзор: Зомби выдерживают испытание временем и сезоном в Театре Уилбура» . Ваньяленд . Архивировано из оригинала 18 февраля 2020 года . Проверено 18 февраля 2020 г. .
  172. ^ Асвад, Джем (5 апреля 2019 г.). «Обзор альбома: «Titanic Rising» Weyes Blood » . Разнообразие . Архивировано из оригинала 15 июня 2021 года.
  173. ^ По состоянию на 2000 год , с. 7, с. 19.
  174. ^ Эльнаггар и Уилкокс, 2022 , стр. 396–397.
  175. ^ Хокинс 2017 , с. 50.
  176. ^ Салливан 2002 , стр. 94, 99.
  177. ^ Miller 2003 , стр. 18–19: (Рэй вспоминает: «Люди фотографируют друг друга»); Салливан 2002 , стр. 88–89: («Все мои друзья были там»).
  178. ^ Слейт, Джефф (25 августа 2014 г.). «Лучший рок-альбом, который вы никогда не слышали» . Эсквайр . Проверено 10 февраля 2023 г.
  179. ^ Горовиц, Хэл (25 октября 2018 г.). «Изломы: Изломы - это Деревенское общество охраны зелени (издание, посвященное 50-летию)» . Американский автор песен . Проверено 10 февраля 2023 г.
  180. ^ Хеншоу 1968 , с. 7, цитируется по Миллеру 2003 , с. 37.
  181. ^ Нолан 1968 , с. 9, цитируется по Миллеру 2003 , с. 37.
  182. ^ Jump up to: а б Миллер 2003 , с. 26.
  183. ^ Миллер 2003 , стр. 26, 58, 96, 120–121: («Книга с картинками», «Люди фотографируют друг друга», «Картинки на песке»); Костамбейс-Кемпчинский 2014 , с. 185: («Деревенская зеленая»).
  184. ^ Jump up to: а б Болтвуд 1969 , с. 5, цитируется по Рогану, 2015 г. , стр. 355–356.
  185. ^ Полито 2004 , с. 133; Фляйнер 2017а , стр. 125–126; Фляйнер 2017b , с. 21.
  186. ^ Фляйнер 2017a , стр. 125–126.
  187. ^ Альтерман 1969 , цитируется по Миллеру 2003 , с. 95.
  188. ^ Миллер 2003 , стр. 95–96, 107.
  189. ^ Кэрролл 2002 , с. 168; Полито 2004 , с. 133.
  190. ^ Fleiner 2017a , стр. 125–126; Фляйнер 2017b , с. 21.
  191. ^ Himes 2019 : «Все стараются   …»; Миллер 2003 , стр. 46, 148: (26 ноября 1968 г.).
  192. ^ Хаймс, Джеффри (11 февраля 2019 г.). «Скряга: Рэй Дэвис - сохранение старых сельских обычаев как своего рода восстание» . Вставить . Архивировано из оригинала 24 января 2022 года.
  193. ^ Jump up to: а б с д Миллер 2003 , с. 46.
  194. ^ Фолк 2010 , с. 118; Роган 1998 , с. 62.
  195. ^ Йованович 2013 , с. 149; Роган 2015 , с. 356.
  196. ^ Миллер 2003 , с. 47.
  197. ^ Миллер 2003 , с. 47н8.
  198. ^ Хинман 2004 , стр. 117, 118.
  199. ^ Миллер 2003 , стр. 47–48.
  200. ^ Jump up to: а б Доубарн 1968 , с. 8, цитируется по Миллеру 2003 , с. 53.
  201. ^ Jump up to: а б Роган 1998 , с. 62.
  202. ^ Миллер 2003 , с. 53.
  203. ^ Jump up to: а б Роган 1984 , с. 97.
  204. ^ Jump up to: а б Миллер 2003 , с. 62.
  205. ^ Роган 1984 , с. 96; Роган 1998 , с. 62; Миллер 2003 , с. 57.
  206. ^ Салливан 2002 , с. 88; Роган 1998 , с. 62; Миллер 2003 , с. 56.
  207. ^ Jump up to: а б Доубарн 1968 , с. 8.
  208. ^ Роган 2015 , с. 358; Миллер 2003 , стр. 59–60.
  209. ^ Финны 2001 , с. 574.
  210. ^ Хастед 2011 , с. 193; Роган 2015 , с. 358; Рэйес 2002 , с. 157.
  211. ^ Ченди, Мэтью (11 августа 2020 г.). «11 августа 1968 года: последнее паровое пассажирское сообщение в Великобритании» . МаниУик . Архивировано из оригинала 2 июня 2022 года.
  212. ^ Jump up to: а б Рэйес 2002 , с. 157.
  213. ^ Гилдарт 2013 , с. 140.
  214. ^ Chandy 2020 : (Специальный выпуск Пятнадцати Гвинеи, август   1968 г.); Хинман 2004 , с. 121: (песня записана в октябре   1968 года).
  215. ^ Миллер 2003 , с. 63.
  216. ^ Роган 1998 , с. 63.
  217. ^ Миллер 2003 , с. 66; Рэйес 2002 , с. 157.
  218. ^ Йованович 2013 , с. 147; Мур 2001 , с. 102; Сэвидж 1984 , с. 102.
  219. ^ Добарн 1968 , с. 8; Хинман 2004 , с. 110; Миллер 2003 , стр. 69–70.
  220. ^ Сэвидж 1984 , стр. 101–102.
  221. ^ Йованович 2013 , с. 149.
  222. ^ Миллер 2003 , с. 70; Роган, 2015 г. , стр. 359–360; Шаффнер 1982 , с. 102.
  223. ^ Китс 2008 , с. 125; Миллер 2003 , с. 72.
  224. ^ Нил 2018 , с. 19.
  225. ^ Дойл 2020 , с. 26.
  226. ^ Салливан 2002 , с. 89: (фортепиано хонки-тонк); Миллер 2003 , стр. 74–75: (аккордеон, Меллотрон).
  227. ^ Миллер 2003 , с. 75; Рэйес 2002 , с. 156.
  228. ^ Jump up to: а б Рэйес 2002 , с. 156.
  229. ^ Добарн 1968 , с. 8, цитируется по Миллеру 2003 , с. 74.
  230. ^ Миллер 2003 , с. 74н17.
  231. ^ Jump up to: а б с Миллер 2003 , с. 77.
  232. ^ Роган 1998 , с. 64; Миллер 2003 , с. 80н23.
  233. ^ Jump up to: а б с Роган 1998 , с. 64.
  234. ^ Миллер 2003 , с. 76.
  235. ^ Хинман 2004 , с. 88.
  236. ^ Бэйли 1974 , с. 12; Хинман 2004 , с. 88; Хастед 2011 , с. 125.
  237. ^ Бэйли 1974 , с. 12.
  238. ^ Хинман 2004 , с. 88; Хастед 2011 , с. 125.
  239. ^ Jump up to: а б Маротта 2002 , с. 75.
  240. ^ Мур 2001 , с. 101.
  241. ^ Миллер 2003 , с. 79: (Хопкинс); Роган 1984 , с. 96: (заметно).
  242. ^ Jump up to: а б Миллер 2003 , с. 79.
  243. ^ Дэвис 2002 , цитируется в Миллер 2003 , с. 84.
  244. ^ Jump up to: а б Миллер 2003 , с. 84.
  245. ^ Jump up to: а б Роган 1998 , с. 65.
  246. ^ Роган 1998 , с. 65; Миллер 2003 , с. 84.
  247. ^ Jump up to: а б Миллер 2003 , с. 87.
  248. ^ Jump up to: а б с Аллеман 2002 , с. 47.
  249. ^ Роган 1984 , с. 97; Роган 1998 , с. 65.
  250. ^ Миллер 2003 , стр. 86, 86n27.
  251. ^ Миллер 2003 , стр. 87–88.
  252. ^ Jump up to: а б Роган, 2015 , стр. 361–362.
  253. ^ Добарн 1968 , с. 8, цитируется по Миллеру 2003 , с. 90.
  254. ^ Jump up to: а б с д Рэйес 2002 , с. 158.
  255. ^ Миллер 2003 , с. 91.
  256. ^ Роган 1998 , с. 65; Миллер 2003 , с. 90.
  257. ^ Миллер 2003 , стр. 90–91.
  258. ^ Миллер 2003 , с. 92; Рэйес 2002 , с. 159.
  259. ^ Миллер 2003 , с. 93.
  260. ^ Добарн 1968 , с. 8, цитируется по Миллеру 2003 , с. 92.
  261. ^ Роган 1998 , с. 65: («Зажги мой огонь», взаимодействие); Миллер 2003 , с. 93: (эхо, реверберация, смех).
  262. ^ ДеРогатис 2003 , с. 387
  263. ^ Роган 1998 , стр. 44–45, 66; Миллер 2003 , с. 94.
  264. ^ Рэйес 2002 , с. 160.
  265. ^ Jump up to: а б Миллер 2003 , с. 94.
  266. ^ Брейер и Виттенсон 1976 , с. 8, цитируется по Рогану 1984 , стр. 97–98 и Рогану 1998 , стр. 66.
  267. ^ Роган 1984 , с. 96; Роган 1998 , с. 66.
  268. ^ Jump up to: а б Миллер 2003 , с. 96.
  269. ^ Роган 1998 , с. 66.
  270. ^ Рэйес 2002 , с. 161.
  271. ^ Миллер 2003 , с. 97.
  272. ^ Хинман 2004 , стр. 118, 119–120.
  273. ^ Миллер 2003 , с. 117.
  274. ^ Миллер 2003 , стр. 119–120.
  275. ^ Миллер 2003 , с. 118.
  276. ^ Миллер 2003 , с. 107.
  277. ^ Миллер 2003 , с. 108.
  278. ^ Миллер 2003 , с. 31.
  279. ^ Матихас-Мекка 2020 , с. 108.
  280. ^ Анон.(а) 1968 : (Проссер); Миллер 2003 , с. 37.
  281. ^ Миллер 2003 , стр. 37–38.
  282. ^ Анон.(а) 1968 ; Миллер 2003 , стр. 37–38.
  283. ^ Jump up to: а б Миллер 2003 , с. 39.
  284. ^ Роган 2015 , с. 355.
  285. ^ Jump up to: а б Йованович 2013 , с. 147.
  286. ^ Jump up to: а б Нил 2000 , с. 49.
  287. ^ Роган 1984 , стр. 214.
  288. ^ Миллер 2003 , с. 39; Доггетт 1998 ; Анон.(с) 1968 , с. 23.
  289. ^ Фляйнер 2017a , с. 49.
  290. ^ Доггетт 1998 .
  291. ^ Миллер 2003 , с. 46; Хинман 2004 , стр. 118, 121.
  292. ^ Jump up to: а б с Кристгау 1969 , с. 36.
  293. ^ Нил 2018 , с. 14.
  294. ^ Jump up to: а б Роган 2015 , с. 677.
  295. ^ Хинман 2004 , стр. 117, 118: (интервью, BBC); Миллер 2003 , с. 39: (реклама).
  296. ^ Хинман 2004 , стр. 119–120.
  297. ^ Роган 1984 , с. 96.
  298. ^ Миллер 2003 , с. 42; Хинман 2004 , с. 121.
  299. ^ Роган 2015 , с. 364.
  300. ^ Сэвидж 1984 , с. 101; Миллер 2003 , с. 85.
  301. ^ Хинман 2004 , стр. 121–122: (черно-белое, конец ноября 1968 г.); Миллер 2003 , с. 85: (Парк Уотерлоу, похоже на кадры с обложки Village Green ).
  302. ^ Хинман 2004 , стр. 121–122.
  303. ^
  304. ^ Миллер 2003 , с. 42; (объявления); Хинман 2004 , с. 121: (Радио BBC, ITV и BBC Television).
  305. ^ Миллер 2003 , с. 4; Хинман 2004 , с. 121.
  306. ^ Хинман 2004 , с. 121; Майлз 1980 , стр. 18–19: (дата выхода «Банкета нищих»).
  307. ^ Jump up to: а б Миллер 2003 , с. 4.
  308. ^ Роган 2015 , с. 366.
  309. ^ Мартен и Хадсон 2007 , с. 97, цитируется по Рогану 2015 , с. 365.
  310. ^ Роган 2015 , стр. 365, 366.
  311. ^ Роган 2015 , стр. 365–366.
  312. ^ Фляйнер 2017a , с. 135.
  313. ^ Сэвидж 1984 , с. 102: (свободная любовь, революция); Миллер 2003 , стр. 42–43: (революция, протест).
  314. ^ Роган 2015 , стр. 363–365.
  315. ^ Jump up to: а б Роган 2015 , с. 367.
  316. ^ Роган 2015 , с. 679.
  317. ^ Роган 2015 , стр. 367–369.
  318. ^ Роган 2015 , стр. 367–368.
  319. ^ Роган 2015 , стр. 368–369, 679.
  320. ^ Роган 2015 , стр. 364, 369.
  321. ^ Хинман 2004 , стр. 123, 124.
  322. ^ Хинман 2004 , с. 123.
  323. ^ Анон.(а) 1969 , с. 22; Анон.(б) 1969 , с. 79.
  324. ^ Хинман 2004 , с. 124.
  325. ^ Jump up to: а б с д и Хинман 2004 , с. 125.
  326. ^ Нил 2018 , с. 24; Миллер 2003 , с. 32.
  327. ^ Jump up to: а б Кристгау 1969 , с. 31.
  328. ^ Миллер 2003 , с. 4; Хайланд 1969 , с. 10: «Последний альбом [The Kinks] на Reprise «The Village Green Preservation Society» был продан тиражом всего 25 000 копий   …»; Редакторы журнала Rolling Stone , 1971 , с. 140: «Последние два альбома The Kinks, Something Else и Village Green Preservation Society, были проданы общим тиражом в Америке 25 000 копий».
  329. ^ Анон.(с) 1969 , с. 54.
  330. ^ Хинман 2004 , с. 121; Нил 2018 , с. 24.
  331. ^ Jump up to: а б Эрлевайн, Стивен Томас . «Биография Кинки» . Вся музыка . Архивировано из оригинала 28 мая 2022 года . Проверено 3 июля 2022 г.
  332. ^ Jump up to: а б с д и ж Роган 2015 , с. 363.
  333. ^ Jump up to: а б с д Миллер 2003 , с. 42.
  334. ^ Добарн 1968 , с. 8; Хинман 2004 , с. 121; Миллер 2003 , с. 42.
  335. ^ Анон.(d) 1968 , с. 2, цитируется по Hinman 2004 , p. 121.
  336. ^ Роган 2015 , с. 363; Хинман 2004 , с. 121.
  337. ^ Миллер 2003 , с. 39; Альтам 1968 , с. 10.
  338. ^ Миллер 2003 , стр. 39–40.
  339. ^ Хинман 2004 , с. 125; Нил 2018 , с. 24.
  340. ^ Хинман 2004 , стр. 110, 125.
  341. ^ Хинман 2004 , с. 125; Шир 1969 , с. 34; Кристгау 1969 , с. 36: «…   чертовски слабая похвальная рецензия Джоанны Шир в « Голосе » от 27 февраля ».
  342. ^ Шир 1969 , с. 34.
  343. ^ Хинман 2004 , с. 125; Кристгау 1969 , стр. 36–37.
  344. ^ Кристгау 1969 , стр. 37.
  345. ^ Болтвуд 1969 , с. 5.
  346. ^ Уильямс 1969 ; Хинман 2004 , с. 125.
  347. ^ Jump up to: а б Williams 1969 , цитируется по Kitts 2008 , с. 115.
  348. ^ Уильямс 1969 , цитируется по Шаффнеру 1982 , с. 102.
  349. ^ Китс 2008 , с. 115; Хинман 2004 , с. 125; Йованович 2013 , с. 153.
  350. ^ Мендельсон 1969 , цитируется по Hinman 2004 , p. 125.
  351. ^ Jump up to: а б Пауэрс, Энн. «The Kinks – Деревенское общество охраны зелени » . Блендер . Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Проверено 30 июня 2022 г.
  352. ^ Ларкин 2011 , гл. «Кинки».
  353. ^ Кэтлин 1996 , с. 391.
  354. ^ Шеффилд 2004 , с. 458.
  355. ^ Jump up to: а б с д Томпкинс, Дж. Х. (26 июля 2004 г.). «The Kinks: Деревенское общество охраны зелени» . Вилы . Архивировано из оригинала 11 января 2012 года.
  356. ^ Иай (19 октября 2009 г.). «The Kinks - Деревенское общество охраны зелени (отзыв персонала)» . Спутникмузыка . Проверено 16 июля 2022 г.
  357. ^ Чик, Стиви (26 июня 2004 г.). «Обзоры компакт-дисков: восходящий рок Феникса, разрыв Razorlight и ностальгическое видение Kinks». Таймс . п. 257.
  358. ^ Jump up to: а б с Убагс, Чарльз. «The Kinks - Деревенское общество охраны зелени » . Крошечные микстейпы . Архивировано из оригинала 29 марта 2019 года . Проверено 30 июня 2022 г.
  359. ^ Jump up to: а б с Маккей 2018 , с. 43.
  360. ^ Шеффилд 2004 , с. 459.
  361. ^ Роган 1998 , с. 61.
  362. ^ Уэбб, Роб (2004). «Домашние клипы The Kinks ... Обзор Общества охраны деревенской зелени» . Би-би-си . Архивировано из оригинала 19 июня 2022 года.
  363. ^ Монтанари, Дилан (5 ноября 2018 г.). «Изломы - Изломы - это деревенское общество охраны зелени » . Спектральная культура . Архивировано из оригинала 6 мая 2022 года.
  364. ^ Йованович 2013 , с. 149; Нил 2018 , с. 26.
  365. ^ Нил 2018 , с. 26.
  366. ^ Галлуччи, Майкл (23 октября 2018 г.). «The Kinks, «Village Green: 50-летие»: обзор альбома» . Абсолютный классический рок . Архивировано из оригинала 16 января 2022 года.
  367. ^ Jump up to: а б Энос, Морган (22 ноября 2018 г.). « The Kinks Are The Village Green Preservation Society» в 50 лет: каждая песня от худшей к лучшей» . Рекламный щит . Архивировано из оригинала 3 апреля 2022 года.
  368. ^ Роган 1984 , с. 96; Роган 1998 , с. 61.
  369. ^ Шаффнер 1982 , с. 102; Роган 1998 , с. 61; Хастед 2011 , с. 128.
  370. ^ Сэди 2001 , с. 613, цитируется по Prichard 2007 , p. 271.
  371. ^ Jump up to: а б Хастед 2011 , с. 128.
  372. ^ Мендельсон 1985 , с. 97.
  373. ^ Миллер 2003 , с. 101; Йованович 2013 , с. 146.
  374. ^ Хейлин 2012 , с. 29.
  375. ^ Jump up to: а б с Горовиц, Хэл (25 октября 2018 г.). «Изломы - Изломы - это деревенское общество охраны зелени » . Американский автор песен . Архивировано из оригинала 29 марта 2019 года.
  376. ^ Jump up to: а б Расти, Кори. «Изломы - Изломы - это деревенское общество охраны зелени » . Роллинг Стоун . Архивировано из оригинала 29 марта 2019 года . Проверено 29 марта 2019 г.
  377. ^ Jump up to: а б с Нил 2018 , с. 24.
  378. ^ Jump up to: а б с Шеффилд, Роб (20 июня 2019 г.). «Путеводитель по альбому Kinks» . Роллинг Стоун . Архивировано из оригинала 29 ноября 2021 года.
  379. ^ Jump up to: а б Сегретто 2014 , гл. 15.
  380. ^ Йованович 2013 , с. 151.
  381. ^ Миллер 2003 , стр. 61–62.
  382. ^ Фляйнер 2017a , с. 119.
  383. ^ Jump up to: а б с Доран, Джон (17 октября 2011 г.). «Ноэль Галлахер выбирает свои тринадцать любимых альбомов» . Квиетус .
  384. ^ Сондерс 2010 , с. 203; Марр 2009 , гл. 3; Нил 2018 , с. 24; Кавана 2022 .
  385. ^ Команда Nova News (9 апреля 2015 г.). «Ноэль Галлахер назвал свои любимые альбомы всех времен» . Нова .
  386. ^ Сотрудники журнала Far Out (18 июня 2020 г.). «Участники Blur перечислили свои любимые альбомы всех времён» . Журнал Далеко . Архивировано из оригинала 14 января 2022 года.
  387. ^ Jump up to: а б Харрис, Джон (2 апреля 2010 г.). «Звук пригорода и литературная традиция» . Хранитель . Архивировано из оригинала 18 апреля 2022 года.
  388. ^ Сондерс 2010 , с. 203.
  389. ^ Роган 2015 , с. 571: (слушал Kinks); Харрис 2003 , с. 72: "...   начал скучать   ..."
  390. ^ Умереть 2014 , с. 159.
  391. ^ Нил 2018 , с. 24; Флейнер 2017a , стр. 148–149.
  392. ^ Миллер 2003 , с. 98н31.
  393. ^ Миллер 2003 , стр. 98, 98–99n31.
  394. ^ Робертс 1999 , с. 12.
  395. ^ Мартен и Хадсон 2007 , с. 96.
  396. ^ Jump up to: а б Роган 1998 , стр. 180, 185.
  397. ^ Хастед, Ник (1 октября 2018 г.). «Кинки» . Коллекционер пластинок . Архивировано из оригинала 14 сентября 2022 года.
  398. ^ Jump up to: а б с Смотрифф, Марк (3 декабря 2018 г.). «The Kinks Are The Village Green Preservation Society: отрывки из роскошного бокс-сета к 50-летию / альтернативные варианты на компакт-диске, Tidal» . Обзор аудиофилов . Архивировано из оригинала 18 февраля 2020 года . Проверено 18 февраля 2020 г. .
  399. ^ Смотрифф, Марк (28 ноября 2018 г.). «The Kinks Are The Village Green Preservation Society: Deluxe Remasters к 50-летию на моно- и стереовиниле, Tidal» . Аудиофильская музыка . Архивировано из оригинала 23 июня 2021 года.
  400. ^ Jump up to: а б Эрлевин, Стивен Томас. « Общество охраны деревенской зелени [Super Deluxe Edition] – The Kinks» . Вся музыка. Архивировано из оригинала 19 июня 2022 года . Проверено 21 июня 2022 г.
  401. ^ Jump up to: а б «Топ-100 официальных альбомов» . Официальная чартерная компания . Архивировано из оригинала 17 мая 2022 года . Проверено 26 ноября 2018 г.
  402. ^ Jump up to: а б «Ultratop.be - The Kinks - The Kinks - это деревенское общество по сохранению зелени» (на голландском языке). Хунг Медиен. Проверено 30 марта 2022 г.
  403. ^ Jump up to: а б «Ultratop.be - The Kinks - The Kinks - это деревенское общество по сохранению зелени» (на французском языке). Хунг Медиен. Проверено 10 ноября 2018 г.
  404. ^ Jump up to: а б "Offiziellecharts.de - The Kinks - The Kinks - это деревенское общество по сохранению зелени" (на немецком языке). Чарты GfK Entertainment . Проверено 30 марта 2022 г.
  405. ^ Jump up to: а б "Spanishcharts.com - The Kinks - The Kinks - это деревенское общество по сохранению зелени" . Хунг Медиен. Проверено 30 марта 2022 г.
  406. ^ Jump up to: а б «Ultratop.be - The Kinks - The Kinks - это деревенское общество по сохранению зелени» (на голландском языке). Хунг Медиен. Проверено 30 марта 2022 г.
  407. ^ Миллер 2003 , с. 138.
  408. ^ Jump up to: а б «Британские сертификаты альбомов - Kinks - Are the Village Green Preservation Society» . Британская фонографическая индустрия . Проверено 30 марта 2022 г.
  409. ^ Ларкин 1994 , с. 81.
  410. ^ Ларкин 1998 , с. 73; Ларкин 2000 , с. 86.
  411. ^ Редакторы журнала Rolling Stone 2003 .
  412. ^ Редакция журнала Rolling Stone (31 мая 2009 г.). «500 величайших альбомов всех времен» . Роллинг Стоун . Архивировано из оригинала 2 июня 2022 года.
  413. ^ Редакция журнала Rolling Stone (22 сентября 2020 г.). «500 величайших альбомов всех времен» . Роллинг Стоун . Архивировано из оригинала 4 июня 2022 года.
  414. ^ «50 величайших концептуальных альбомов всех времен» . Роллинг Стоун . 12 октября 2022 г. Архивировано из оригинала 12 октября 2022 г.
  415. ^ Берман, Джуди (22 августа 2017 г.). «200 лучших альбомов 1960-х: '27. The Kinks The Kinks Are the Village Green Preservation Society (1968) » . Вилы . Архивировано из оригинала 25 декабря 2018 года . Проверено 13 октября 2022 г.
  416. ^ Paste Music Staff (2 января 2020 г.). «60 лучших альбомов 1960-х» . Вставить . Архивировано из оригинала 24 сентября 2022 года.
  417. ^ Jump up to: а б Анон.(а) 1968 .
  418. ^ Хинман 2004 , стр. 119–120; Миллер 2003 , стр. 39–40, 39n5, 40n6.
  419. ^ Эрлевин, Стивен Томас. "The Kinks - The Village Green Preservation Society [бонус-треки] " . Вся музыка . Архивировано из оригинала 4 июля 2022 года . Проверено 4 июля 2022 г.
  420. ^ Миллер 2003 , стр. 66, 84–85.
  421. ^ Миллер 2003 , стр. 54н10, 87; Хастед 2011 , стр. 127; Роган 1984 , стр. 97; Рэйес 2002 , стр. 156.
  422. ^ Миллер 2003 , стр. 23, 72; Доггетт 1998 .
  423. ^ Хинман 2004 , с. 121; Миллер 2003 , стр. 76–79.
  424. ^ Хинман 2004 , с. 112.
  425. ^ Дэвис 1995 , стр. 339, 357; Хинман 2004 , с. 121; Йованович 2013 , с. 105; Китс 2008 , с. 87; Хастед, 2011 г. , стр. 92, 93; Томпсон 2008 , с. 296.
  426. ^ Доггетт 1998 ; Ирвин и МакЛир 2003 , с. 147; Мэсси 2015 .
  427. ^ Анон.(а) 1968 ; Миллер 2003 , стр. 37–38; Нил 2018 , с. 14.

Библиография

[ редактировать ]

Главы книги

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  • Анон.[а] (1968). The Kinks - это деревенское общество по сохранению зелени (примечания на вкладыше). Кинки . Пай Рекордс . НПЛ 18233.
  • Дэвис, Рэй (2002). Здесь я принадлежу: Песни Рэя Дэвиса и The Kinks (примечания на вкладыше). Различные художники. Отчеты Праксиса. УЗО 10621.
  • Доггетт, Питер (1998). The Kinks - это Деревенское общество по сохранению зелени (примечания на вкладыше). Кинки . Существенный . ЕСМ CD 481.
  • Миллер, Эндрю; Сандовал, Эндрю (2004). The Kinks - это Деревенское общество по сохранению зелени (примечания на вкладыше). Кинки. Записи святилища . СМЭТД 102.
  • Нил, Энди (2018). «Кинки - это деревенское общество охраны зелени». The Kinks Are the Village Green Preservation Society (50-летие) (примечания на вкладыше). Кинки . БМГ , АБККО . стр. 5–26. BMGAA09USBOX.
  • Сандовал, Эндрю (2018). The Kinks Are the Village Green Preservation Society (50-летие) (примечания на вкладыше). Кинки . БМГ , АБККО . BMGAA09USBOX.

Журналы, газеты и журнальные статьи

[ редактировать ]

Маккей, Аластер (декабрь 2018 г.). «Изломы - Изломы - это деревенское общество охраны зелени» . Необрезанный . п. 43 – через Интернет-архив .

Нолан, Хью (3 августа 1968 г.). «Внезапно Kinks почувствовали себя старыми» (PDF) . Диск и музыкальное эхо . п. 9 – через WorldRadioHistory.com.

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2fa231e6b5b0ea6c37d2a2da57c5aff7__1723824300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2f/f7/2fa231e6b5b0ea6c37d2a2da57c5aff7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Kinks Are the Village Green Preservation Society - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)