Западный язык пустыни
Западный пустыни Wati , является диалектом язык , . или
Название Wati имеет тенденцию использоваться при рассмотрении различных разновидностей быть отдельными языками, западной пустыней , когда рассматривает их диалекты одного языка, или Wati как Warnman Plus в западном кластере пустыни.
Местоположение и список сообществ
[ редактировать ]Носители различных диалектов языка Западной пустыни, традиционно проживавших во многих пустынных районах Западной Австралии, Южной Австралии и Северной Территории. Большинство жителей Западной пустыни живут в общинах на или близко к своим традиционным землям, хотя некоторые сейчас живут в одном из городов, занимающихся пустынной зоной, такими как Калгурли , Лавертон , Алис -Спрингс , Порт Августа , Микатарра , Холлс -Крик и Фицрой Кроесинг .
Ниже приведен частичный список сообществ Западной пустыни:
- Кинторе, северная территория
- Docker River, северная территория
- Эрнабелла, Южная Австралия
- Амата, Южная Австралия
- Фрегон, Южная Австралия
- Pipalyatjara, Южная Австралия
- Калка, Южная Австралия
- Уорбертон, Западная Австралия
- Кивиркрадра, Западная Австралия
- Балго, Западная Австралия
- Апутула, северная территория (также известная как Финке)
- Иманпа, северная территория (также известная как гора Эбенезер)
- Mutitjulu, северная территория
- Джигалонг, Западная Австралия
Диалект континуум
[ редактировать ]Язык западной пустыни состоит из сети тесно связанных диалектов; Имена некоторых из них стали довольно известными (например, Pitjantjatjara ), и их часто называют «языками». [ 3 ] Поскольку вся группа диалектов, которая составляет язык, не имеет собственного имени, его обычно называют языком западной пустыни. Спикеры WDL, относящиеся к общему языку, используют различные термины, включая Wangka («язык») или Wangka Yuti («четкая речь»). Для носителей языка язык взаимозаменяется во всем диапазоне.
Диалекты
[ редактировать ]Ниже приведены некоторые из названных сортов языка западной пустыни.
Язык/диалект | Люди | Примечания | AIATSIS Ссылка |
---|---|---|---|
Антакарня диалект | Антакаринья люди | C5: Дорогой это [ 4 ] | |
Карта. Диалект | Картуджарра народ | A51: Kartujaarda [ 5 ] | |
Кокатха диалект | Кокатха народ | C3: Kokatha [ 6 ] | |
Два диалекта языка Западной пустыни были названы «Кукатья»; Kukatja (A68) и Kukatja (C7) | Kukatja (A68) и Kukatja (C7) | A68 находится на севере Западной Австралии недалеко от озера Григори , а C7 находится к западу от Haasts Bluff в центральной Австралии. [ 7 ] [ 8 ] A68 - один из диалектов, которые составляют Марту Вангку в Jigalong. [ 9 ] : iii называют себя « luritja ». C7 теперь [ 7 ] |
A68: Kukatja & C7: Kukatja [ 7 ] [ 8 ] |
В Warra Dialect | В Warra People | Есть мало информации о языке, но люди хорошо подтверждены. [ 10 ] [ 11 ] | A16: Уоррара [ 12 ] |
Luritja диалект | Люритские люди | Кукатя (C7) называют себя «Луритджа» сейчас. [ 7 ] Pintupi и Luritja - это два схожих, но перекрывающиеся диалекты. [ 13 ] [ 14 ] |
A7.1: Luritja [ 13 ] |
Многие джлижарра диалект | Многие люди -джилиджарра | Один из диалектов, которые составляют Марту Вангку в Джигалонге. [ 9 ] : iii | A51.1: ManyJilyjarra [ 15 ] |
Mantjintjarra Dialect | Mantjintjarra People | A33: Mantjintjarra [ 16 ] | |
Марту Вангка диалект | Марта народ | Марту Вангка относится либо к диалекту, найденному в Джигалонге, Западной Австралии и его окрестностях. [ 9 ] : iii [ 17 ] Или много разных диалектных групп в Гибсоне , маленьких песчаных и больших песчаных пустынях. [ 17 ] | A86: Марту Вангка [ 17 ] |
Я взял диалект | Нако люди | Мало известно о людях и их языке [ 18 ] | A32: я взял [ 19 ] |
Поощрять диалект | Они Oorct | A38: Ngaanyatjarra [ 20 ] | |
NGAATJATJARRA диалект | NGAATJATJARRA люди | A43: Ngattjatjaja [ 21 ] | |
Нгалярный диалект | Народная нгалярия | C2: Нгалай [ 22 ] | |
Pindiini / Warture / Window Dialect | Pindiini / Warture / Window People | Эти три диалекта и люди вряд ли были отличаются. [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] | A102: Pindiini, A12: Watches & A103: wreedom [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] |
Pintupi Dialect | PINTUPI People | Pintupi и Luritja - это два схожих, но перекрывающиеся диалекты. [ 13 ] [ 14 ] | C10: в Пандине [ 14 ] |
Пойманный диалект | Народная живопись | C6: Pitchanting [ 26 ] | |
Путиджарра диалект | Путиджарра люди | Один из диалектов, которые составляют Марту Вангку в Jigalong [ 9 ] : iii | A54: Путиджарра [ 27 ] |
Tjupan диалект | Народ тюпан | A31: TJUPAN [ 28 ] | |
Wangkangkajunga диалект | Народное крыло | A87: Wangkangkajunga [ 29 ] | |
Янкунитджатджара диалект | Янкунитджатджара народ | C4: Yankunytjatjara [ 30 ] | |
Юлпария диалект | Юлпария народ | A67: Yulparia [ 31 ] |
Язык
[ редактировать ]Статус
[ редактировать ]В западном языке пустыни есть тысячи ораторов, что делает его одним из самых сильных местных австралийских языков. Этот язык все еще передается детям и имеет значительное количество литературы, особенно в диалектах Pitjantjatjara и Yankunytjatjara в Южной Австралии, где раньше была продолжительная двуязычная программа. [ Цитация необходима ]
Фонология
[ редактировать ]В следующих таблицах звуковой системы WDL символы в кронштейнах ⟨angle дают типичную практическую орфографию, используемую многими сообществами WDL. Более подробная информация об орфографиях, используемых в разных областях, приведена ниже. Фонетические значения в IPA показаны в [квадратные кронштейны]. [ Цитация необходима ]
Гласные
[ редактировать ]Передний | Назад | |
---|---|---|
Закрывать | ⟨⟨⟨⟩⟩ Я хочу выйти на кай ⟨⟨ ⟨⟨ ⟨⟨ ⟨⟨ ⟨⟨ | и ⟨u⟩ uː ⟨uu⟩ |
Открыть | A ⟨⟩ ⟩⟩⟩ |
На языке западной пустыни есть общая (для Австралии) трехчасную систему с различием в длине, создавая в общей сложности шесть возможных гласных. [ Цитация необходима ]
Согласные
[ редактировать ]Периферийное | Ламинал | Апикальный | |||
---|---|---|---|---|---|
Билабиальная | Велар | Палатальный | Альвеолярный | Ретрофлекс | |
Шириной | P ⟨p⟩ | k ⟨k⟩ | c ⟨tj⟩ | t ⟨t⟩ | ʈ ⟨rt⟩ |
Носовой | m ⟨m⟩ | ŋ ⟨ng⟩ | ɲ ⟨ny⟩ | n ⟨n⟩ | ɳ ⟨rn⟩ |
Трель | r ⟨rr⟩ | ||||
Боковой | ʎ ⟨ly⟩ | L ⟨l⟩ | ɭ ⟨rl⟩ | ||
Приблизительный | в ⟨w⟩ | J ⟨y⟩ | ɻ ⟨r⟩ |
Как показано на графике, WDL различает пять позиций артикуляции и имеет оральные и носовые окклюзивы в каждой позиции. Остановки не имеют фонематического различия голоса озвученных и неворот , но демонстрируют озвученные аллофоны ; Остановки обычно не задержаны в начале слова и озвучиваются в другом месте. В обеих позициях они обычно не очень распадаются. Там нет фрикативных согласных . [ Цитация необходима ]
Орфография
[ редактировать ]В то время как диалекты WDL имеют очень похожие фонологии, используется несколько различных орфографических данных, в результате чего предпочтения различных ранних исследователей, а также тот факт, что регион WDL распространяется на три штата (Западная Австралия, Южная Австралия и Северная территория ), каждый из которых имеет свою историю языковых исследований и образовательной политики. [ Цитация необходима ]
Язык жестов
[ редактировать ]Большинство народов Центральной Австралии имели (или в какой -то момент) подписали формы своих языков. Среди народов западной пустыни, язык жестов был сообщено специально для Кардутджары и Юриры Ватджалку, [ 32 ] Ngaatjatjarra (ngada), [ 33 ] и Манджильджарра. Известно, что Kardutjara и Yurira Watjalku были хорошо развиты, хотя из записей неясно, что подписали Ngada и Manjiljarra. [ 34 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный A80 Западная пустыня в базе данных языков из числа коренных народов Австралии, Австралийского института аборигенов и исследований островов Торресова пролива.
- ^ По истечению языков данные проекта для Pintiini .
- ^ «Язык Pitjantjatjara, алфавит и произношение» . www.omniglot.com . Получено 2017-06-23 .
- ^ C5 Antakarinya в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресова пролива пролива
- ^ A51 Kartujarra в базе данных австралийских языков языков, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресова пролива.
- ^ C3 Kokatha в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресова пролива пролива.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый C7 Kukatja в базе данных Languages Condignates, Австралийского института аборигенов и пролива Торресова пролива.
- ^ Jump up to: а беременный A68 Kukatja в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресова пролива пролива
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Бургман, Альберт; Марш, Джеймс; Хансен, Кен; Бут, Джошуа (2005). Словарь Марту Вангка и актуальный драфт 2005 года . Южный Хедленд, Западная Австралия: Вангка Майя Пилбара Аборигеной Центр языка. ISBN 1875946152 .
- ^ "Куварра" . Голдфилдс аборигеновый языковой центр . Получено 2 июля 2024 года .
- ^ Либерман, Кеннет (1980). «Упадок народа Куварры западной пустыни Австралии: тематическое исследование юридически обеспеченного господства» . Эногистория . 27 (2): 119–133. doi : 10.2307/481223 . ISSN 0014-1801 . JSTOR 481223 . Получено 2 июля 2024 года .
- ^ A16 Куварра в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресова пролива пролива
- ^ Jump up to: а беременный в C7.1 Luritja в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресова пролива пролива.
- ^ Jump up to: а беременный в C10 Pintupi в базе данных Languages Australian Condignous, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресова пролива пролива.
- ^ A51.1 ManyJilyjarra в базе данных австралийских коренных народов, Австралийского института аборигенов и исследований островов Торресова пролива.
- ^ A33 Mantjintjarra в базе данных австралийских языков языков, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресова пролива.
- ^ Jump up to: а беременный в A86 Martu Wangka в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресова пролива.
- ^ "Накако" . Мобильная языковая команда . Получено 2 июля 2024 года .
- ^ A32 Накако в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресол пролив
- ^ A38 Ngaanyatjarra в базе данных австралийских языков языков, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресова пролива.
- ^ A43 NGAATJATJARRA в базе данных австралийских языков языков, Австралийский институт аборигенов и исследователей островов Торресова пролива пролива.
- ^ C2 Ngalia в базе данных языков из числа коренных народов, Австралийского института аборигенов и пролива Торресова пролива.
- ^ Jump up to: а беременный A102 Pindiini в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт аборигенов и исследователей островов Торресова пролива.
- ^ Jump up to: а беременный A12 Wangkatha в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресова пролива.
- ^ Jump up to: а беременный A103 Wangkatja в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресова пролива.
- ^ C6 Pitjantjatjara в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресова пролива
- ^ A54 Putijarra в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресова пролива.
- ^ A31 Tjupan в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресол пролив пролив.
- ^ A87 Wangkajunga в базе данных австралийских языков языков, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торрест пролив.
- ^ C4 yankunytjatjara в базе данных австралийских коренных народов, Австралийского института аборигенов и исследований островов Торрест пролив.
- ^ A67 Yulparija в базе данных языков из числа коренных народов, Австралийского института аборигенов и исследований островов Торресова пролива.
- ^ Миллер, Вик Р. (1978). Отчет о языке жестов западной пустыни (Австралия). Перепечатано на языках знаков аборигенов Америки и Австралии. Нью -Йорк: Plenum Press, 1978, Vol. 2, с. 435–440.
- ( ) . 1938 Очередные языки знаков американцев и Австралии. Нью -Йорк Пресс, 2, стр .. 393–396.
- ^ Кендон, А. (1988) Подписывает языки аборигенов Австралии: культурные, семиотические и коммуникативные перспективы. Кембридж: издательство Кембриджского университета.
- Годдард, C. 1985. Грамматика Янкунитджатджара . Алис Спрингс: IAD.
- Роуз, Дэвид (2001), Кодекс Западной пустыни: австралийская криптограмма , Канберра: Тихоокеанская лингвистика, ISBN 085883-437-5