Jump to content

Западный язык пустыни

(Перенаправлен с языка Вангкатха )
Западная пустыня
Где
Уроженец Австралия
Область Пустынные районы Западной Австралии , Южной Австралии и Северной Территории
Этническая принадлежность Культурный блок западной пустыни
Носители родных
7,400 [ неудачная проверка ] (Перепись 2006 года) [ 1 ]
Пама -Нанянган
  • Пустынный нюнгич
    • Где
      • Западная пустыня
Стандартные формы
Диалекты
Язык жестов в западной пустыне
Манджильджарра язык жестов
NGADA Language
Языковые коды
ISO 639-3 По -разному:
ktd - готовить (капюшон)
kux - Кукатья
mpj - Марту Вангка
ntj - Ngaanyatjarra
pti - Pintiini (Wangkatja)
piu -Pintup -playing
pjt - Pitjantjatjara
tjp - Tjupany
kdd - Yankunytjatjara
Глотолог wati1241 Где
Ааатис [ 1 ] A80
ELP Форма
 Пинтин [ 2 ]
Зеленый - зеленый и свобода.
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросы вопросов, коробок или других символов вместо символов Unicode . Для вступительного руководства по символам IPA см. Справка: IPA .

Западный пустыни Wati , является диалектом язык , . или

Название Wati имеет тенденцию использоваться при рассмотрении различных разновидностей быть отдельными языками, западной пустыней , когда рассматривает их диалекты одного языка, или Wati как Warnman Plus в западном кластере пустыни.

Местоположение и список сообществ

[ редактировать ]

Носители различных диалектов языка Западной пустыни, традиционно проживавших во многих пустынных районах Западной Австралии, Южной Австралии и Северной Территории. Большинство жителей Западной пустыни живут в общинах на или близко к своим традиционным землям, хотя некоторые сейчас живут в одном из городов, занимающихся пустынной зоной, такими как Калгурли , Лавертон , Алис -Спрингс , Порт Августа , Микатарра , Холлс -Крик и Фицрой Кроесинг .

Ниже приведен частичный список сообществ Западной пустыни:

Диалект континуум

[ редактировать ]

Язык западной пустыни состоит из сети тесно связанных диалектов; Имена некоторых из них стали довольно известными (например, Pitjantjatjara ), и их часто называют «языками». [ 3 ] Поскольку вся группа диалектов, которая составляет язык, не имеет собственного имени, его обычно называют языком западной пустыни. Спикеры WDL, относящиеся к общему языку, используют различные термины, включая Wangka («язык») или Wangka Yuti («четкая речь»). Для носителей языка язык взаимозаменяется во всем диапазоне.

Диалекты

[ редактировать ]

Ниже приведены некоторые из названных сортов языка западной пустыни.

Язык/диалект Люди Примечания AIATSIS Ссылка
Антакарня диалект Антакаринья люди C5: Дорогой это [ 4 ]
Карта. Диалект Картуджарра народ A51: Kartujaarda [ 5 ]
Кокатха диалект Кокатха народ C3: Kokatha [ 6 ]
Два диалекта языка Западной пустыни были названы «Кукатья»; Kukatja (A68) и Kukatja (C7) Kukatja (A68) и Kukatja (C7) A68 находится на севере Западной Австралии недалеко от озера Григори , а C7 находится к западу от Haasts Bluff в центральной Австралии. [ 7 ] [ 8 ]
A68 - один из диалектов, которые составляют Марту Вангку в Jigalong. [ 9 ] : iii
называют себя « luritja ». C7 теперь [ 7 ]
A68: Kukatja & C7: Kukatja [ 7 ] [ 8 ]
В Warra Dialect В Warra People Есть мало информации о языке, но люди хорошо подтверждены. [ 10 ] [ 11 ] A16: Уоррара [ 12 ]
Luritja диалект Люритские люди Кукатя (C7) называют себя «Луритджа» сейчас. [ 7 ]
Pintupi и Luritja - это два схожих, но перекрывающиеся диалекты. [ 13 ] [ 14 ]
A7.1: Luritja [ 13 ]
Многие джлижарра диалект Многие люди -джилиджарра Один из диалектов, которые составляют Марту Вангку в Джигалонге. [ 9 ] : iii A51.1: ManyJilyjarra [ 15 ]
Mantjintjarra Dialect Mantjintjarra People A33: Mantjintjarra [ 16 ]
Марту Вангка диалект Марта народ Марту Вангка относится либо к диалекту, найденному в Джигалонге, Западной Австралии и его окрестностях. [ 9 ] : iii [ 17 ] Или много разных диалектных групп в Гибсоне , маленьких песчаных и больших песчаных пустынях. [ 17 ] A86: Марту Вангка [ 17 ]
Я взял диалект Нако люди Мало известно о людях и их языке [ 18 ] A32: я взял [ 19 ]
Поощрять диалект Они Oorct A38: Ngaanyatjarra [ 20 ]
NGAATJATJARRA диалект NGAATJATJARRA люди A43: Ngattjatjaja [ 21 ]
Нгалярный диалект Народная нгалярия C2: Нгалай [ 22 ]
Pindiini / Warture / Window Dialect Pindiini / Warture / Window People Эти три диалекта и люди вряд ли были отличаются. [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] A102: Pindiini, A12: Watches & A103: wreedom [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ]
Pintupi Dialect PINTUPI People Pintupi и Luritja - это два схожих, но перекрывающиеся диалекты. [ 13 ] [ 14 ] C10: в Пандине [ 14 ]
Пойманный диалект Народная живопись C6: Pitchanting [ 26 ]
Путиджарра диалект Путиджарра люди Один из диалектов, которые составляют Марту Вангку в Jigalong [ 9 ] : iii A54: Путиджарра [ 27 ]
Tjupan диалект Народ тюпан A31: TJUPAN [ 28 ]
Wangkangkajunga диалект Народное крыло A87: Wangkangkajunga [ 29 ]
Янкунитджатджара диалект Янкунитджатджара народ C4: Yankunytjatjara [ 30 ]
Юлпария диалект Юлпария народ A67: Yulparia [ 31 ]

В западном языке пустыни есть тысячи ораторов, что делает его одним из самых сильных местных австралийских языков. Этот язык все еще передается детям и имеет значительное количество литературы, особенно в диалектах Pitjantjatjara и Yankunytjatjara в Южной Австралии, где раньше была продолжительная двуязычная программа. [ Цитация необходима ]

Фонология

[ редактировать ]

В следующих таблицах звуковой системы WDL символы в кронштейнах ⟨angle дают типичную практическую орфографию, используемую многими сообществами WDL. Более подробная информация об орфографиях, используемых в разных областях, приведена ниже. Фонетические значения в IPA показаны в [квадратные кронштейны]. [ Цитация необходима ]

Передний Назад
Закрывать ⟨⟨⟨⟩⟩ Я хочу выйти на кай ⟨⟨ ⟨⟨ ⟨⟨ ⟨⟨ ⟨⟨ и ⟨u⟩ ⟨uu⟩
Открыть A ⟨⟩ ⟩⟩⟩

На языке западной пустыни есть общая (для Австралии) трехчасную систему с различием в длине, создавая в общей сложности шесть возможных гласных. [ Цитация необходима ]

Согласные

[ редактировать ]
Периферийное Ламинал Апикальный
Билабиальная Велар Палатальный Альвеолярный Ретрофлекс
Шириной P ⟨p⟩ k ⟨k⟩ c ⟨tj⟩ t ⟨t⟩ ʈ ⟨rt⟩
Носовой m ⟨m⟩ ŋ ⟨ng⟩ ɲ ⟨ny⟩ n ⟨n⟩ ɳ ⟨rn⟩
Трель r ⟨rr⟩
Боковой ʎ ⟨ly⟩ L ⟨l⟩ ɭ ⟨rl⟩
Приблизительный в ⟨w⟩ J ⟨y⟩ ɻ ⟨r⟩

Как показано на графике, WDL различает пять позиций артикуляции и имеет оральные и носовые окклюзивы в каждой позиции. Остановки не имеют фонематического различия голоса озвученных и неворот , но демонстрируют озвученные аллофоны ; Остановки обычно не задержаны в начале слова и озвучиваются в другом месте. В обеих позициях они обычно не очень распадаются. Там нет фрикативных согласных . [ Цитация необходима ]

Орфография

[ редактировать ]

В то время как диалекты WDL имеют очень похожие фонологии, используется несколько различных орфографических данных, в результате чего предпочтения различных ранних исследователей, а также тот факт, что регион WDL распространяется на три штата (Западная Австралия, Южная Австралия и Северная территория ), каждый из которых имеет свою историю языковых исследований и образовательной политики. [ Цитация необходима ]

Язык жестов

[ редактировать ]

Большинство народов Центральной Австралии имели (или в какой -то момент) подписали формы своих языков. Среди народов западной пустыни, язык жестов был сообщено специально для Кардутджары и Юриры Ватджалку, [ 32 ] Ngaatjatjarra (ngada), [ 33 ] и Манджильджарра. Известно, что Kardutjara и Yurira Watjalku были хорошо развиты, хотя из записей неясно, что подписали Ngada и Manjiljarra. [ 34 ]

  1. ^ Jump up to: а беременный A80 Западная пустыня в базе данных языков из числа коренных народов Австралии, Австралийского института аборигенов и исследований островов Торресова пролива.
  2. ^ По истечению языков данные проекта для Pintiini .
  3. ^ «Язык Pitjantjatjara, алфавит и произношение» . www.omniglot.com . Получено 2017-06-23 .
  4. ^ C5 Antakarinya в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресова пролива пролива
  5. ^ A51 Kartujarra в базе данных австралийских языков языков, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресова пролива.
  6. ^ C3 Kokatha в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресова пролива пролива.
  7. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый C7 Kukatja в базе данных Languages ​​Condignates, Австралийского института аборигенов и пролива Торресова пролива.
  8. ^ Jump up to: а беременный A68 Kukatja в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресова пролива пролива
  9. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Бургман, Альберт; Марш, Джеймс; Хансен, Кен; Бут, Джошуа (2005). Словарь Марту Вангка и актуальный драфт 2005 года . Южный Хедленд, Западная Австралия: Вангка Майя Пилбара Аборигеной Центр языка. ISBN  1875946152 .
  10. ^ "Куварра" . Голдфилдс аборигеновый языковой центр . Получено 2 июля 2024 года .
  11. ^ Либерман, Кеннет (1980). «Упадок народа Куварры западной пустыни Австралии: тематическое исследование юридически обеспеченного господства» . Эногистория . 27 (2): 119–133. doi : 10.2307/481223 . ISSN   0014-1801 . JSTOR   481223 . Получено 2 июля 2024 года .
  12. ^ A16 Куварра в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресова пролива пролива
  13. ^ Jump up to: а беременный в C7.1 Luritja в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресова пролива пролива.
  14. ^ Jump up to: а беременный в C10 Pintupi в базе данных Languages ​​Australian Condignous, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресова пролива пролива.
  15. ^ A51.1 ManyJilyjarra в базе данных австралийских коренных народов, Австралийского института аборигенов и исследований островов Торресова пролива.
  16. ^ A33 Mantjintjarra в базе данных австралийских языков языков, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресова пролива.
  17. ^ Jump up to: а беременный в A86 Martu Wangka в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресова пролива.
  18. ^ "Накако" . Мобильная языковая команда . Получено 2 июля 2024 года .
  19. ^ A32 Накако в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресол пролив
  20. ^ A38 Ngaanyatjarra в базе данных австралийских языков языков, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресова пролива.
  21. ^ A43 NGAATJATJARRA в базе данных австралийских языков языков, Австралийский институт аборигенов и исследователей островов Торресова пролива пролива.
  22. ^ C2 Ngalia в базе данных языков из числа коренных народов, Австралийского института аборигенов и пролива Торресова пролива.
  23. ^ Jump up to: а беременный A102 Pindiini в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт аборигенов и исследователей островов Торресова пролива.
  24. ^ Jump up to: а беременный A12 Wangkatha в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресова пролива.
  25. ^ Jump up to: а беременный A103 Wangkatja в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресова пролива.
  26. ^ C6 Pitjantjatjara в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресова пролива
  27. ^ A54 Putijarra в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресова пролива.
  28. ^ A31 Tjupan в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресол пролив пролив.
  29. ^ A87 Wangkajunga в базе данных австралийских языков языков, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торрест пролив.
  30. ^ C4 yankunytjatjara в базе данных австралийских коренных народов, Австралийского института аборигенов и исследований островов Торрест пролив.
  31. ^ A67 Yulparija в базе данных языков из числа коренных народов, Австралийского института аборигенов и исследований островов Торресова пролива.
  32. ^ Миллер, Вик Р. (1978). Отчет о языке жестов западной пустыни (Австралия). Перепечатано на языках знаков аборигенов Америки и Австралии. Нью -Йорк: Plenum Press, 1978, Vol. 2, с. 435–440.
  33. ( ) . 1938 Очередные языки знаков американцев и Австралии. Нью -Йорк Пресс, 2, стр .. 393–396.
  34. ^ Кендон, А. (1988) Подписывает языки аборигенов Австралии: культурные, семиотические и коммуникативные перспективы. Кембридж: издательство Кембриджского университета.
  • Годдард, C. 1985. Грамматика Янкунитджатджара . Алис Спрингс: IAD.
  • Роуз, Дэвид (2001), Кодекс Западной пустыни: австралийская криптограмма , Канберра: Тихоокеанская лингвистика, ISBN  085883-437-5
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 32a2230bb463051aa119e9caa92df743__1724353200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/32/43/32a2230bb463051aa119e9caa92df743.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Western Desert language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)