Зеркало ума Самантабхадры
Часть серии о |
Тибетский буддизм |
---|
![]() |
Часть серии о |
буддизм |
---|
![]() ![]() |
Зеркало ума Самантабхадры ( тибетский : ) Дзогчен- Уайли : bzang po thugs kyi me long — одна из тантр Упадеши kun tu . Семнадцати [ 1 ]
английский дискурс
[ редактировать ]В « Лунги Тердзо» (Wylie:ungung gi gter mdzod) — прозаический автокомментарий Лонгченпы (1308–1364 или, возможно, 1369) к его «Чойинг Дзо» (Wylie: chos dbyings mdzod), которые причислены к Семи Сокровищницам (Wylie: mdzod chen) . bdun) — следующая встроенная цитата из этого Тантра была переведена на английский язык Бэрроном . и др (2001: стр. 8), а Wylie был получен из Wikisource, а также вкраплен и включен в английский глянец для честности :
«Вы должны понять, что природа всех явлений — это природа пяти аспектов Самантабхадры [chos thams cad kun tu bzang po lnga'i rang bzhin du shes par bya'o]. Что это такое? — спросите вы [de yang gang zhe na 'di lata ste]. Они — Самантабхадра как природа [rang bzhin kun tu bzang po dang], Самантабхадра как украшение [rgyan kun tu]. бзанг по данг], Самантабхадра как учитель [ston pa kun tu bzang po dang], Самантабхадра как осознание [rig pa kun tu bzang po dang] и Самантабхадра как реализация [rtog pa kun tu bzang po'o]». [ 2 ] [ 3 ]
«Феномены» в приведенной выше цитате следует понимать как изображение дхарм (санскрит), которые также можно назвать «составляющими факторами». «Природа» ( ранг бжин ) — аналог свабхавы (санскрит). [ 4 ] «Осознавание» — это толкование ригпа (тибетского). [ 5 ] Хотя буддизм по большей части нетеистический, Дзогчен и другие традиции Буддадхармы часто персонифицируют атрибуты или качества божества в текстовом дискурсе, поскольку Самантабхадра здесь является Ади-Буддой (чтобы четко отличать его от одноименного Бодхисаттвы ) и иконографически «лишён атрибутов». «и «неукрашенный», «изначальный Будда», а Самантабхадра часто является таковым для многих текстовых традиций Дзогчен в обеих линиях передачи Бонпо и Ньингмапа . [ 6 ] Вслед за Лонгченпой, где бы ни находился Самантабхадра, Самантабхадри неделимо проявляется в Яб-юме (тибетском языке).
Основные ресурсы
[ редактировать ]- Если ты bzang po thugs kyi me long gi rgyud в Уайли @ Wikisource
- Учение Будды в тибетском письме (Учен) Unicode @ Wikisource
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Источник: [1] (дата обращения: четверг, 25 марта 2010 г.)
- ^ Лонгченпа (автор, составитель); Бэррон, Ричард (переводчик, комментатор) (2001). Сокровищница передачи Священного Писания (автокомментарий к «Драгоценной сокровищнице основного пространства явлений») . Падма Паблишинг, стр.8.
- ^ «Если ты будешь говорить о головорезах, то ки мне долго ги ргьюд». Источник: [2] (дата обращения: понедельник, 5 апреля 2010 г.)
- ^ Лонгчен Рабджам (автор); Бэррон, Ричард (переводчик, аннотации) (1998). Драгоценная сокровищница Пути пребывания. Падма Паблишинг, стр.290.
- ^ Лонгчен Рабджам (автор); Бэррон, Ричард (переводчик, аннотации) (1998). Драгоценная сокровищница пути пребывания , Падма Паблишинг, стр.286.
- ^ Росси, Донателла (1999). Философский взгляд на великое совершенство тибетской религии бон . Итака, Нью-Йорк: Снежный лев. ISBN 1-55939-129-4 , стр.28.