Катип Челеби
Катип Челеби | |
---|---|
Персональный | |
Рожденный | Мустафа ибн Абдаллах [ 3 ] февраль 1609 г. |
Умер | 26 сентября 1657 г. Стамбул, Османская империя | ( 48 лет
Религия | ислам |
Национальность | Османская |
Эра | Османская эпоха |
Номинал | сунниты |
Юриспруденция | Ханафитский |
Крид | Суннитский калам - ишракский философский синкретизм [ 1 ] [ 2 ] |
Основной интерес(и) | История цивилизации, география, картография, наука, медицина, фикх (исламское правоведение) , калам (исламское богословие ), философия (особенно иллюминация ), тафсир , [ 4 ] суфизм |
Известные работы | Кашф аз-Зунун ан 'асами 'л-Кутуб ва-л'фанун ( Выявление подозрений относительно названий книг и произведений искусства ) |
Известный | Османские универсальные (библиографо-биографические-историко-географические-научные) энциклопедии. |
Другие имена | Хаджи Калфа, Хаджи Халифа |
Занятие | Бюрократ, историк, мусульманский ученый |
Мусульманский лидер | |
Под влиянием |

Катип Челеби [ н 1 ] ( Катеб Челеби ) или Хаджи Халифа ( Хаджи Халифа ) [ н 2 ] [ 5 ] [ 6 ] (1017 г.х./1609 г. н.э. – 1068 г.х./1657 г. н.э.) был турецким 17-го века эрудитом и автором книги «Османская империя» . [ 5 ] Он составил обширную универсальную библиографическую энциклопедию книг и наук « Кашф аз-Зунун» и написал множество трактатов и эссе. «Сознательный и беспристрастный историк… обширных знаний», [ 7 ] Франц Бабингер назвал его «величайшим энциклопедистом среди османов».
С одинаковой легкостью писал на альсина-и-талата — трех языках османской имперской администрации: арабском, турецком и персидском — преимущественно на арабском, а затем на турецком, его родном языке, — он также участвовал в переводах с французского и латыни. Немецкий востоковед Густав Флюгель опубликовал « Кашф аз-Зунун» на оригинальном арабском языке с параллельным латинским переводом под названием Lexicon Bibliographicum et Encyclepaedicum (7 томов). [ н 3 ] . Востоковед Бартелеми д'Эрбело выпустил французское издание « Кашф аз-Зунун», главным образом с дополнительными материалами, в большом сборнике Bibliothèque Orientale . [ 8 ]
Жизнь
[ редактировать ]Он родился Мустафа ибн Абдаллах ( Мустафа ибн Абдулла ) в Стамбуле в феврале 1609 года (Зуль-Каада 1017 г. хиджры). Его отец был сипахом [ 7 ] (кавалерист) и силахдар (меченосец) Блистательной Порты и секретарь Анадолы мухасебеси (финансового управления) в Стамбуле. Его мать происходила из богатой стамбульской семьи. [ 5 ] С пяти или шести лет он начал изучать Коран, арабскую грамматику и каллиграфию , а в четырнадцать лет отец нашел ему канцелярскую должность в имперской финансовой бюрократии. [ 9 ] [ 10 ] Он преуспел в почерке, бухгалтерском учете и сиякате («Казначейский шифр»). [ н 4 ] [ 11 ] В качестве бухгалтера интендантского отдела османской армии в Анатолии он сражался вместе со своим отцом в Терджановском походе (1624 г.). [ 12 ] [ 13 ] и в неудавшейся экспедиции по освобождению Багдада из-под персидского контроля (1625 г.). По возвращении домой его отец умер в Мосуле , а месяц спустя умер его дядя. В 1626–1627 годах он находился при осаде Эрзурума .
Челеби любил учиться у своего отца, и по возвращении в Стамбул в 1628 году он присутствовал на проповедях харизматического проповедника Кадизаде , который вдохновил его возобновить учебу. Он продолжал действовать в течение тридцати лет, прерываясь только для военной службы в походах на Багдад (1629 г.) и Хамадан (1630 г.). В 1633 году он покинул зимние квартиры своего корпуса в Алеппо, чтобы совершить хадж , за что получил титул хаджи . Он воссоединился с имперской армией в Диярбакре , где общался с учёными. [ 14 ] Принимал участие в отвоевании Эривани султаном Мурадом IV и экспедициях на Тебриз. [ 15 ] и Багдад (1629–1631).
По возвращении в 1635 году в Стамбул Мехмед Калфа, старый соратник его отца, обеспечил ему должность ученика Халифы (второго клерка) в Счетной палате кавалерии. [ 9 ] Позже он получил должность в главном аппарате Наркомата. В 1645 году наследство, оставленное ему богатым родственником, позволило ему полностью посвятить себя учебе и приобретению книг. [ 13 ] [ 16 ] Вместе со своим учителем и другом Ареджем Мустафой Эфенди он изучил комментарий аль-Байдави « Корни закона» , комментарии к Ашкаль ат-тасис (Идеальные формы), [ n 5 ] аль-Мулаххас (Краткое содержание) Чагмини , [ n 6 ] 'аруд ( просодия ) Андалусии и Улугбека Зидж ) ( Альманах . [ 17 ] Он также посещал дерс-и 'амм (лекторов) курда Абдаллаха Эфенди в Айя-Софии и Кечи Мехмеда Эфенди в Сулеймание . В 1642 году, чтобы продолжить цепочку устного обучения, он посещал лекции Вели Эфенди о Нухбе , Альфии , [ н 7 ] и Принципы традиции . Он также изучал Тавдих , Исфахани , Кади-Мир , аль-Макасид (Объект поиска). [ н 8 ] , Адаб аль-батс (Правила споров) , Фанари , Тахзиб и Шамсия .
Он преподавал медицину, географию, геометрию, Си фасл («Тридцать разделов») и Бист баб («Двадцать глав») по астролябии , Элементы случайности , аль-Фанари , Шамсия по логике , Джами , Мухтасара , Фара. id , Мултака , Дурара и Али Кушджи трактаты под названием аль-Мухаммадия по арифметике и аль-Фатия по астрономии . [ n 9 ] Он писал, что его метод обучения заключался в том, чтобы «входить в каждую множественность посредством единства и овладевать первыми принципами, постигая универсалии». [ 20 ] Астроном Мевлана Мехмед ибн Ахмед Руми аль-Акхисар был среди тех, кто присутствовал на его лекциях. [ нужна ссылка ]
Его исследования охватывали лексикологию , фикх (юриспруденцию), логику , риторику , тафсир (толкование Корана) и хадисы (пророческая традиция), математику, медицину, тайны религии, астрономию, генеалогию, историю и хронику.
В академическом кругу он получил прозвище « Катип Челеби » (Ученый писец). «Хатиб» относится к правительственному служащему, а «Челеби» использовалось либо для обозначения османских принцев, либо для ученых, не входящих в официальную иерархию. [ 21 ] Его теология описывается как исламская ортодоксальность в сочетании с приверженностью ишраки ( философии просветления ). [ 22 ] Политик Кёпрюлю Мехмед Паша был другом. Похоже, его неутомимая преданность тяжелому учебному режиму, возможно, способствовала ухудшению здоровья и преждевременной смерти в 1657 году от сердечного приступа в возрасте всего 49 лет. После своей смерти Катип Челеби оставил незаконченные работы. Его единственный сын умер молодым, и в 1659 году, после смерти его вдовы, его библиотека была частично приобретена Левинусом Уорнером для Лейденского университета (Legatum Warnerianum).
Пристрастие Челеби к приобретению книг зародилось в Алеппо , и позже он потратил значительную часть своего наследства на строительство своей знаменитой библиотеки, которая в свое время стала крупнейшей в Стамбуле.
Работает
[ редактировать ]

Катип Челеби был наиболее продуктивным за десятилетие до своей смерти в 1657 году. [ 13 ] Он является автором как минимум 23 книг, а также более коротких эссе и трактатов: [ 9 ]
- Фадлакат ат-Таварих («Сборник истории») (1639 г.); сводный отчет о 150 династиях. [ 23 ] Фадхлакат ; i) Арабское издание от Сотворения мира до ок. 1639. Фезлике ; ii) Турецкое издание с 1000 г. хиджры до ок. 1655 г. Утерян указатель 1300 источников из оригинальной рукописи.
- Таквим ат-Таварих ( تقويم التواريخ ), («Календарь историй» или «Хронологические таблицы») (1648 г.); Всеобщая история от сотворения Адама до 1648 года. Написана как указатель к Фадхлаке частично на турецком и частично на персидском языке. [ 24 ] В 1697 году Гио. Итальянский перевод Ринальдо Карли был опубликован под названием Cronologia Historica .
- Чиханнума , (вар., Джихан-нума , Джиханнума ) ( جهان نما ) («Взгляд на мир»); Географический словарь из двух частей, начатый в 1648 году: часть I - моря, их конфигурация и острова; часть II - страны, реки, горы, дороги и земли, вновь открытые с 15 века (т.е. Америка). [ 25 ] Челеби основал работу на «Лавами ан-Нур» («Вспышки света»), перевод Мехмеда Ихласи. [ n 10 ] из латинского труда «Миний атлас» Герарда Меркатора (в версии, опубликованной Йодоком Хондиусом в Арнеме в 1621 году); [ 26 ] первое использование европейских атласов и источников в османской литературе.
- Kashf aẓ-Ẓunūn 'an 'Assamese 'l-Kutub wa'l-funūn ( Обнаружение мнений об ассамской книге и искусстве ) («Исследование мнений о названиях книг и наук»). Начатый в Алеппо в 1042 году хиджры/1632 году нашей эры и завершенный примерно в 1062 году хиджры/1652 году нашей эры, это обширный библиографо- биографический словарь на арабском языке и исследовательский инструмент для ученых. [ 25 ] Его список, ок. 15 000 арабских, персидских и турецких наименований, 9 500 авторов и 300 произведений искусства и науки составляют самый обширный библиографический словарь исламской литературы. [ 27 ] Он был опубликован как Lexicon Bibliographicum et Encyclepaedicum на латыни в 7 томах. [ 28 ]
- Düstûr ül-Amel fî Islâh il-Halel / Dustūr al-amal li islāh al-khalal ( دستور العمل ) («Свод правил по исправлению недостатков», или «Инструкции по исправлению злоупотреблений») (1653 г.); Это эссе о поведении государства было опубликовано через пару лет после выхода « Левиафана» Томаса Гоббса и содержит несколько интересных параллелей. [ 29 ]
- Кануннаме-и ташрифат («Свод церемоний») (1653 г.)
- Раджм ар-раджим би'л-син ва'л-джим («Побивание камнями проклятых с Сином и Джимом »); сборник фетв (правовых постановлений).
- Мизан аль-Хакк фи ихтияр аль-ахакк ( араб . «Весы истины в суфизме ») (1656 г.); («Весы истины в выборе праведника», или «Истинные весы для обнаружения истины»); «Баланс истины»; Английский перевод и примечания Джеффри Л. Льюиса (1957).
- Тарих-и Френги - Перевод Хроники Жана Карриона (Париж, 1548 г.) [ нужна ссылка ]
- Равнак аль-Султана - («Великолепие Султаната»); перевод Historia rerum in Oriente gestarum (Франкфурт, 1587 г.). История Константинополя.
- Тухфат аль-кибар фи асфар аль-Бихар ( « Подарок великим о морских экспедициях») (1656 г.) - История морских войн тюрков [ 30 ] (1831) Английский перевод Джеймса Митчелла. [ 31 ] [ 32 ]
- Суллам аль-Вусул ила Табакат аль-Фухул ( «Мир вам слоям зерна» ) («Лестница, ведущая к слоям выдающихся») (1651/2) Биографический словарь 8561 ученых, древних и современных, в каждой букве Тиах , аналог Кашф аль-Унуна . [ 33 ] Критическое издание 2009. [ n 11 ]
- Тухфат аль-Ахьяр фил-Хукам ва-л'Амтал ва-л'Ашаар ( «Драгоценный дар избранных в изречениях, пословицах и стихах») (1653 г.); завершено на букву Джим .
- Румели и Босна , географический трактат (тр. нем.) [ 34 ]
Наследие
[ редактировать ]Измирский университет имени Катипа Челеби в Измире . В его честь назван [ 35 ] и Фонд Ньютона-Катипа Челеби управляет программой обмена в области науки и инноваций между Турцией и Великобританией. [ 36 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ «Катип Челеби» переводится как «Джентльмен-писец».
- ^ Встречаются многочисленные варианты и варианты написания его псевдонимов. Среди наиболее распространенных из них: Катиб Челеби, Катиб Челеби, Абдаллах Катиб Джелеби, Чалаби; Хаччи Халфа ( турецкий : Хаджи Халифе ), Мустафа Бен Хаджи Халифа, Хаджи Халифа, Хаджи Халифе, Хази Халифе, Хадски Чалфа, Халфа, Калфа и т. Д.
- ^ Критическое издание с арабским текстом и параллельным латинским переводом и комментариями в шести томах (1835-1858) (оцифровано).
- ↑ Сиякат — это особый корявый шрифт, используемый финансовой администрацией Османской империи.
- ^ Геометрия Шамса ад-Дина Мухаммада ибн Ашрафа ас-Самарканди на основе 35 предложений Евклида .
- ^ « Мулаххас» Махмуда ибн Мухаммада аль-Чагмини из Хорезма был трудом по астрономии .
- ^ Нухбат аль-фикр мусталах ахль аль-Итр, автор аль-Хафиз Шихаб ад-Дин Ахмад ибн Али аль-Аскалани (ум. 852/1448) ; «Альфийят аль-Ираки фи усул аль-хадис», автор аль-Хафиз Зейн ад-Дин Абд ар-Рахим ибн аль-Хусейн (ум. 806/1403).
- ^ Неясно, ссылается ли Челеби на руководство по астрологии автора Мирима Челеби Махмуда ибн Мухаммада (ум. 1525), поскольку несколько книг имеют название аль-Макасид . [ 18 ]
- ↑ Он начал комментарий к аль-Мухаммадии , который так и не завершил из-за смерти своего сына и ученика. [ 19 ]
- ^ Мехмед Эфенди Ихласи был французским священником, принявшим ислам, который познакомил Челеби с западными источниками и помог ему с латинским переводом его книги. [ 15 ]
- ^ В 2009 году исполнилось 400 лет со дня рождения автора, и в рамках празднования ЮНЕСКО 2009 год был назван Годом Катипа Челеби , а IRCICA (Исследовательский центр исламской истории, искусства и культуры) признал его значение для культурного наследия Османской эпохи, опубликовав первую публикацию его большой биографический словарь «Суллам аль-Вусул» на основе арабской оригинальной рукописи.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Льюис 1957 .
- ^ Паттабаноглу, Фатма Зехра. «ФИЛОСОФИЯ И ТЕОЛОГИ В ОСМАНСКОЙ МЫСЛИ XVI ВЕКА». Журнал теологического факультета Университета Сулеймана Демиреля 34 (2015): 109-137.
- ^ Бернат и фон Шредер 1979 , с. 270.
- ^ Мунджи, Ахмад. «Исследование подлинности Тафсира аль-Джайлани как произведения Абдула Кадира Джайлани». Исследовательский журнал (2019): 105-112.
- ^ Jump up to: а б с Питерберг 2003 , с. 46.
- ^ Shefer-Mossensohn 2015 , pp. 64–65.
- ^ Jump up to: а б Митчелл 1831 , с. в.
- ^ Митчелл 1831 , с. viii.
- ^ Jump up to: а б с Льюис 1957 , с. 7.
- ^ Шефер-Моссенсон 2015 , с. 65.
- ^ Льюис 1957 , стр. 135, 152..
- ^ Льюис 1957 , с. 135.
- ^ Jump up to: а б с Питерберг 2003 , с. 47.
- ^ Льюис 1957 , с. 137.
- ^ Jump up to: а б Митчелл 1831 , с. VI.
- ^ Льюис 1957 , с. 138.
- ^ Льюис 1957 , с. 141.
- ^ Льюис 1957 , с. 155, №22.
- ^ Льюис 1957 , стр. 142, 143.
- ^ Льюис 1957 , с. 140.
- ^ Льюис 1957 , с. 8.
- ^ Льюис 1957 , с. 9.
- ^ Льюис 1957 , с. 139.
- ^ Льюис 1957 , с. 142.
- ^ Jump up to: а б Льюис 1957 , с. 11.
- ^ Льюис 1957 , с. 144.
- ^ Чалаби 2010 , с. 5, Суллам аль-Вусул.
- ^ Секретарь Джелеби 1835 г.
- ^ Дустур аль-Амаль ли Ислах аль-Халал
- ^ Митчелл 1831 .
- ^ «Жемчужина османской военно-морской истории: Книга Катипа Челеби о военно-морских кампаниях» на сайте мусульманского наследия.com
- ^ «Османские морские арсеналы и технологии судостроения в 16 и 17 веках». Архивировано 14 октября 2013 г. в Wayback Machine на сайте мусульманского наследия.com.
- ^ Чалаби 2010 , с. vii, Ихсаноглу.
- ^ Хадски Чалфа 1812 .
- ^ «Измирский университет Катип Челеби» . Проверено 21 августа 2015 г.
- ^ «Фонд Ньютона-Катипа Челеби – Британский Совет» . Проверено 21 августа 2015 г.
Библиография
[ редактировать ]- Эрбело де Моленвиль, Бартелеми д' (1777). Восточная библиотека; от Хаджи Халфа, Кашф аз-Зунун ) (на французском языке). Том. 3. Гаага, Ж. Нольм и Н. ван Даален.
- Бернат, Матиас; Шредер, Феликс (1979). Биографический лексикон по истории Юго-Восточной Европы . Издательство Ольденбурга. п. 270. ИСБН 978-3-486-48991-0 .
Мустафа бин Абдулла (= Мустафа, сын Абдуллы, которого обычно называют Катибом или Хаси Халифе)
- Чалаби, Катиб (2010). Ихсаноглу, Экмеледдин (ред.). Суллам аль-Вусул (с введением на английском языке) (на арабском языке).
- Дон Бабай, изд. (2004). «Размышления о прошлом, взгляды на будущее». Историки Османской империи . Гарвардский университет, Центр ближневосточных исследований. стр. 97–99. ISBN 978-0-9762727-0-0 .
- Энциклопедия ислама (Лейден, 1954), том. 4, Св. Хадж Халифат .
- Хаджи Халфа, Мустафа Бен Абдалла (1812 г.). Румели и Босна, географические (на немецком языке). Перевод фон Хаммера , Йозефа. Вена .
- Хаген, Готфрид (2003). Османский географ за работой: появление и мысль о Катибе Челебисе Гиханнуме . Берлин: Клаус Шварц Верлаг. ISBN 3-87997-303-2 .
- Хаген, Готфрид (март 2007 г.). Корнелл Флейшер (ред.). «Катиб Челеби. В: Джемаль Кафадар, Хакан Каратеке». Историки Османской империи .
- Халифе», Хази (1697). Cronologia Historica (на итальянском языке). Перевод Карли, Джио Ринальдо.
- Катиб Джелеби, Мустафа Бен Абдаллах (1835 г.). Густав Флюгель (ред.). Lexicon Bibliographicum et Encyclepaedicum (Кашф аз-Зунун) (на арабском и латинском языках). Том. 1. Перевод Густава Флюгеля. Лейпциг: Фонд восточных переводов Gt. Брит. и Ирландия. , (Том 2; Лейпциг, 1837) , (Том 3; Лондон, 1842) , (Том 4; Лондон, 1845) , (Том 5; Лондон, 1850) , (Том 6) Лондон, 1852 г.) ;
- Клаус Крейзер (2008). Османское государство 1300–1922 гг. (на немецком языке). Ольденбург. п. 101ф. ISBN 978-3-486-58588-9 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Крейзер/Нейманн (2003). Краткая история Турции (на немецком языке). Восстановить. стр. 190, 208, 235f, 239f. ISBN 3-15-010540-4 .
- Кройтель, Ликс Ричард Франц (1979). Мустафа бин Абдулла, в: Биографический лексикон по истории Юго-Восточной Европы (на немецком языке). Том 3. Мюнхен. п. 270 ф.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Льюис, Г.Л. (1957). «Весы истины» (перевод «Мизан аль-Хакк» Катиба Челеби с введением и примечаниями) . Лондон.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Митчелл, Джеймс (1831). История морских войн тюрков (перевод из «Тухфат аль-кибар» Хаджи Халифе) . Лондон: Фонд восточного перевода.
- Питерберг, Габриэль (2003). Османская трагедия: история и историография в игре . Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. стр. 46–47. ISBN 978-0520930056 .
- Шефер-Моссенсон, Мири (2015). Наука среди османов: культурное творчество и обмен знаниями . Техас: Издательство Техасского университета. стр. 64–66. ISBN 978-1477303597 .
- Тэшнер, Франц (1982). Османская литература в «Справочнике востоковедения: тюркология» (на немецком языке). Издательство «Брилл» . п. 316ф. ISBN 90-04-06555-5 .
- Земмин, Флориан (2011). «Исламская этика ответственности в 17 веке. Веберовское понимание идей Катиба Челеби (1609-1657) о действии». Боннские исламские исследования (на немецком языке) (26). Берлин: издательство EBV. ISBN 978-3-86893-065-8 .
- Атрибуция
- свободном доступе : Гриффитс Уиллер Тэтчер (1911). « Хаджи Халифа ». В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1609 рождений
- 1657 смертей
- Биографы 17 века
- Историки 17 века из Османской империи
- Арабоязычные писатели Османской империи
- Библиографы
- мусульманские летописцы
- Географы Османской империи
- Ханафиты
- Матуридис
- Энциклопедисты Османской империи
- Мусульманские ученые ислама 17 века
- Османский народ во время Османско-персидских войн
- Писатели из Стамбула
- Турецкие биографы
- Турецкие экономисты
- турецкие эссеисты
- Турки из Османской империи