Jump to content

Гаруда Старый

(Перенаправлено из Гаруда Пуранам )
Страница из рукописи Гаруда-пураны (санскрит, деванагари)

Гаруда Пурана — один из 18 текстов Махапураны в индуизме . [ 1 ] Он был написан на санскрите и сегодня также доступен на различных языках, включая гуджарати. [ 2 ] и английский. Гаруда-пурана, вероятно, была составлена ​​в первом тысячелетии нашей эры, со значительными расширениями и изменениями, произошедшими в течение нескольких столетий. По оценкам ученых, самое раннее ядро ​​могло датироваться периодом между 4 и 11 веками нашей эры, а существенные дополнения и модификации продолжались и во 2 тысячелетии нашей эры. [ 3 ] [ 4 ]

Текст Гаруда Пураны , известный во многих версиях, содержит более 15 000 стихов. [ противоречивый ] [ 4 ] [ 5 ] Его главы энциклопедически посвящены весьма разнообразному набору тем. [ 6 ] включая космологию , мифологию , отношения между богами, этику, добро и зло, различные школы индуистской философии , теорию йоги , теорию «рая и ада» с «кармой и возрождением», родовые обряды и сотериологию ; реки и география, виды минералов и камней, методы проверки драгоценных камней на их качество; список растений и трав, [ 7 ] различные заболевания и их симптомы, различные лекарства, афродизиаки и профилактические средства; астрономия, астрология, луна и планеты, а также индуистский календарь и его основа; архитектура, жилищное строительство и основные черты индуистского храма ; обряды посвящения, благотворительность и изготовление подарков, экономика, бережливость, обязанности короля, политика, государственные чиновники и их роли и способы их назначения; жанры литературы и правила грамматики. [ 1 ] [ 5 ] [ 8 ] В последних главах обсуждается, как практиковать йогу (типы санкхья и адвайта), личностное развитие и преимущества самопознания. [ 1 ]

Падма -пурана классифицирует Гаруда-пурану - наряду с Бхагавата-пураной , Вишну-пураной и самой собой - как саттва- пурану (пурану, олицетворяющую добро и чистоту). [ 9 ] приписывается мудрецу Веда Вьясе . Этот текст, как и все Махапураны, в индуистской традиции [ 10 ]

По словам Пинчмана, текст был составлен где-то в первом тысячелетии нашей эры, но, вероятно, компилировался и менялся в течение длительного периода времени. [ 3 ] Гитц и др. поместите первую версию текста только между четвертым и одиннадцатым веками нашей эры. [ 11 ]

Ледбитер утверждает, что текст, вероятно, датируется примерно 900 годом нашей эры, учитывая, что он включает главы, посвященные техникам йоги и тантры , которые, вероятно, были разработаны позже. [ 12 ] Другие ученые предполагают, что самая ранняя основа текста может относиться к первым векам нашей эры, а дополнительные главы были добавлены после этого, в шестом веке или позже. [ 13 ]

Версия Гаруда-пураны , дошедшая до наших дней, утверждает Далал, вероятно, датируется периодом с 800 по 1000 год нашей эры, с добавлением разделов во 2-м тысячелетии. [ 4 ] Пинчман предполагает, что это период от 850 до 1000 г. н.э. [ 14 ] С другой стороны, Чаудхури и Банерджи, а также Хазра утверждают, что это не может быть датировано примерно десятым или одиннадцатым веком нашей эры. [ 13 ]

Текст существует во многих версиях, с разным количеством глав и совершенно разным содержанием. [ 4 ] [ 5 ] [ 10 ] Некоторые рукописи Гаруда-пураны известны под названиями « Саупарна-пурана » (упоминается в разделе 12.13 «Бхагавата-пураны» ), « Таркшья-пурана » (персидский учёный Аль-Бируни , посетивший Индию, упоминает это имя) и « Вайнатея-пурана » (упоминается в Ваю-пурана, разделы 2.42 и 104.8). [ 5 ]

Книга Гарудапуранасародхара , переведенная Эрнестом Вудом и С.В. Субрахманьямом, появилась в конце девятнадцатого и начале двадцатого веков. [ 15 ] [ 16 ] Это, как утверждает Людо Роше , создало большую путаницу, поскольку его приняли за Гаруда-пурану , ошибочную идентификацию, впервые обнаруженную Альбрехтом Вебером . [ 15 ] «Гаруда-пурана-сароддхара» на самом деле является оригинальным произведением (комментарием) бхасьи Наунидхирамы, в котором цитируется часть ныне несуществующей версии «Гаруда-пураны», а также других индийских текстов. [ 15 ] Самый ранний перевод одной из версий Гаруда-пураны , сделанный Манматхой Натхом Даттом, был опубликован в начале двадцатого века. [ 1 ]

Структура

[ редактировать ]
Текст Гаруда Пураны вращается вокруг бога Вишну , как его читает Гаруда . Вверху: Вишну и Лакшми на Гаруде (Национальный музей Дели).

Гаруда Пурана является вайшнавской Пураной и, согласно традиции, состоит из 19 000 шлок (стихов). [ 4 ] Однако в рукописях, дошедших до современности, сохранилось около 8000 стихов. [ 4 ] Они разделены на две части: Пурвакханда (ранняя часть) и Уттаракханда (более поздняя часть, чаще известная как Претакханда или Претакальпа). [ 13 ] ). Пурвакханда содержит около 229 глав, но в некоторых версиях текста этот раздел состоит из 240–243 глав. [ 5 ] Уттаракханда состоит из 34–49 глав. [ 5 ] В издании Пураны Венкатешвары есть дополнительная кханда, называемая Брахмаханда . [ 17 ]

« Гаруда-пурана», вероятно, была создана по образцу « Агни-пураны» , другой крупной сохранившейся средневековой индийской энциклопедии. [ 5 ] Структура текста своеобразна, поскольку представляет собой смесь и не соответствует теоретической структуре, ожидаемой в историческом пураническом жанре индийской литературы. [ 5 ] Она представлена ​​как информация, которую Гаруда (человек-птица-транспортное средство Вишну) узнал от Вишну и затем рассказал мудрецу Кашьяпе , которая затем распространилась в мифическом лесу Наймиша, чтобы достичь мудреца Вьясы. [ 4 ]

Содержание: Пурвакханда.

[ редактировать ]

Самый большой раздел (90%) текста — «Пурвакханда», в котором обсуждается широкий круг тем, связанных с жизнью и образом жизни. Остается Претакханда, посвященная главным образом ритуалам, связанным со смертью и кремацией. [ 5 ]

Космология

[ редактировать ]

Космология, представленная в «Гаруда-пуране», вращается вокруг Вишну и Лакшми , и именно их союз создал вселенную. [ 18 ] Вишну — это неизменная реальность, называемая Брахманом , а Лакшми — это изменяющаяся реальность, называемая Майей . [ 18 ] Богиня — материальная причина вселенной, бог действует, чтобы начать процесс. [ 18 ]

Как и в других Пуранах, космогенез в Гаруда-пуране сплетает теорию санкхья о двух реальностях — Пуруше (духе) и Пракрити (материи), мужском и женском началах, — представленных как взаимозависимые, каждая из которых играет разную, но важную роль в создании наблюдаемой вселенной. [ 19 ] Богиня Лакшми — творческая сила Пракрити, космическое семя и источник творения. [ 19 ] Бог Вишну — это субстанция Пуруши, душа и константа. [ 19 ] Пинчман утверждает, что мужское и женское начало представлены в Гаруда Пуране как неразделимые аспекты одной и той же божественной, метафизической истины Брахмана . [ 14 ]

Мадан утверждает, что « Гаруда-пурана» развивает неоднократно встречающуюся в индуистской религиозной мысли тему о том, что живое тело представляет собой микрокосм вселенной, управляемый теми же законами и состоящее из тех же веществ. [ 20 ] Все боги находятся внутри человеческого тела; то, что находится вне тела, присутствует и внутри него. [ 20 ] Тело и космос, утверждает Мадан, в этой теме отождествляются. [ 20 ] Вишну представлен в тексте как высшая душа внутри тела. [ 21 ] [ 22 ]

Поклонение божествам

[ редактировать ]

В тексте описываются Вишну, вайшнавские праздники и пуджа (поклонение), а также предлагается махатмья (гид-паломник). [ 23 ] в священные места, связанные с Вишну. [ 4 ] [ 24 ] Однако Гаруда Пурана также включает важные разделы, посвященные традициям Шайвы , Шакти и Смарты , включая Панчаятана-пуджу Вишну, Шиве, Дурге, Сурье (Солнцу) и Ганеше. [ 4 ] [ 25 ]

Особенности храма

[ редактировать ]
Гаруда Пурана описывает план этажа индуистского храма с сеткой 8×8 (64) в главе 47 Пурвакханды. [ 26 ]

Гаруда -пурана включает главы, посвященные архитектуре и дизайну храма. [ 26 ] [ 27 ] В нем описаны рекомендуемые планировки и соотношения размеров для проектирования и строительства.

В первом проекте рекомендуется разделить участок земли на сетку из квадратов 8×8 (64), причем четыре самых внутренних квадрата образуют хатускон ( адитум ) . [ 26 ] В ядро ​​храма, как говорится в тексте, должно быть доступно через 12 входов, а стены храма приподняты и касаются 48 квадратов. [ 26 ] Высота постамента храма должна зависеть от длины платформы, свод во внутреннем святилище должен быть равен длине адитума, а отступы в нем должны составлять третью и пятую часть хорды внутреннего свода. [ 26 ] Дуга должна составлять половину высоты вершины, и в тексте описываются различные соотношения внешней части храма к адитуму, соотношения внутри адитума, а затем соотношения плана этажа к вимане ( шпилю). [ 26 ] [ 27 ]

Второй дизайн детализирует сетку из 16 квадратов с четырьмя внутренними квадратами ( пада ) для адитума. [ 26 ] В тексте ниже представлены различные соотношения конструкции храма. [ 26 ] Размеры резьбы и изображений на стенах, зданиях, колоннах и мурти рекомендованы текстом как определенные гармонические пропорции планировки (длина пада ), адитума и шпиля. [ 26 ] [ 27 ]

В тексте утверждается, что храмы существуют во многих тематических формах. [ 26 ] К ним относятся байраджа (тематика прямоугольника), пушпакакша (тематика четырехугольника), кайлаша (тематика круга), маликахвайя (тематика сегментов сферы) и трипистапам (тематика восьмиугольника). [ 26 ] В тексте утверждается, что эти пять тем создают 45 различных стилей храмов, от стиля Меру до стиля Шриватса. Каждая тематическая форма храмовой архитектуры допускает девять стилей храмов, а в Пуране перечислены все 45 стилей. [ 26 ] В нем также говорится, что в этих различных стилях храмов внутреннее здание лучше всего имеет пять форм: треугольник, форму лотоса, полумесяц, прямоугольную и восьмиугольную форму. [ 26 ] Далее в тексте описываются рекомендации по дизайну Мандапы и Гарбха Грихи . [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ]

Дизайн храма, как утверждает Джонатан Парри, следует гомологии, лежащей в основе индуистской мысли, согласно которой космос и тело представляют собой гармоничное соответствие друг другу; храм является моделью и напоминанием об этой космической гомологии. [ 29 ]

геммология

[ редактировать ]

Драгоценные камни: как их купить?

Сначала следует тщательно проверить форму, цвет, дефекты или совершенство драгоценного камня, а затем определить его цену после консультации с экспертом по драгоценным камням, который изучил все книги, посвященные драгоценным камням.

- Гаруда Пурана , Пурвакханда, глава 68.
(переводчик: М. Н. Датт) [ 30 ]

Гаруда Пурана описывает 14 драгоценных камней, их разновидности и способы проверки их качества. [ 8 ] [ 31 ] Обсуждаемые драгоценные камни включают рубин , жемчуг , желтый сапфир , гессонит , изумруд , алмаз , кошачий глаз , синий сапфир, коралл , красный гранат , нефрит , бесцветный кварц и кровавик . Техническое обсуждение драгоценных камней в тексте переплетено с теориями о мифическом создании каждого драгоценного камня, астрологическом значении и преимуществах талисманов. [ 31 ] [ 32 ]

В тексте описываются характеристики драгоценных камней, способы их очистки и изготовления украшений, а также предостерегается, что перед их покупкой следует проконсультироваться со специалистами по драгоценным камням. [ 33 ] Например, здесь описывается использование фруктового сока джамвера (содержит лайм ), смешанного с вареным рисовым крахмалом, для очистки и смягчения жемчуга, а затем прокалывание его, чтобы сделать отверстия для украшений. [ 33 ] В тексте говорится, что последовательный метод очистки витанапатти , при котором жемчуг очищается горячей водой, вином и молоком, дает наилучшие результаты. [ 33 ] Здесь также описывается испытание на трение, с помощью которого следует проверять жемчуг. [ 33 ] Подобные процедуры и испытания описаны для изумруда, нефрита, бриллиантов и всех других драгоценных камней, включенных в текст. [ 31 ]

Законы добродетели

[ редактировать ]

В главе 93 « Гаруда Пурвакханды» представлена ​​теория мудреца Ягьявалкьи о законах добродетели. В тексте утверждается, что знания сконцентрированы в Ведах , в текстах различных философских школ, таких как Ньяя и Мимамса , в Шастрах о дхарме , о зарабатывании денег и светских науках, написанных 14 святыми мудрецами. [ 34 ] После этого, посредством Яджнавалкьи, текст представляет свои законы добродетели. Первое, что он перечисляет, - это дана (благотворительность), которую он определяет как:

Подарок, сделанный в нужное время и в нужном месте достойному человеку, в истинном духе сострадательного сочувствия, несет в себе заслугу всякого рода благочестивых поступков.

- Гаруда Пурана , глава 93. [ 35 ]

В тексте аналогичным образом обсуждаются следующие добродетели: правильное поведение, дамах (самоограничение), ахимса (неубийство, ненасилие в действиях, словах и мыслях), изучение Вед и выполнение обрядов перехода . [ 36 ] [ 37 ] В тексте представлены различные наборы правил диеты и обрядов посвящения в зависимости от класса и этапа жизни человека. [ 36 ] . [ 36 ] [ 37 ] В одной из версий Гаруда Пураны главы о законах добродетели заимствованы и дублируют почти 500 стихов, найденных в Яджнавалкья Смрити . [ 37 ] [ 38 ] Различные версии Гаруда-пураны существенно различаются. [ 5 ] [ 10 ] [ 37 ]

Гаруда Пурана утверждает, что высший и наиболее важный религиозный долг — это самоанализ своей души в поисках самообщения. [ 35 ]

Этика ( Нитьячара )

[ редактировать ]

В главе 108 и далее представлены Гаруда Пураны теории о Нитьячаре (Нитьячара, букв. « Этика и правильное поведение » ) по отношению к другим. [ 39 ] [ 37 ]

Покиньте страну, где вы не найдете ни друзей, ни удовольствий и где нельзя получить никаких знаний.

- Гаруда Пурана , глава 109. [ 40 ]

Этика

Мало-помалу человек должен приобретать знания.
Постепенно нужно подняться на гору.
Постепенно желания следует удовлетворять.

- Гаруда Пурана , Пурвакханда, глава 109.
(переводчик: М. Н. Датт) [ 41 ]

Гаруда Пурана утверждает: откладывайте деньги на случай нужды, но будьте готовы отдать все, чтобы спасти свою жену. [ 37 ] Разумно пожертвовать собой, чтобы спасти семью, и разумно пожертвовать одной семьей, чтобы спасти деревню. [ 37 ] Разумно спасти страну, если перед вами стоит выбор: спасти страну или деревню. [ 37 ] [ 42 ] Однако в последующих стихах говорится, что человек должен отказаться от страны, жители которой защищают предрассудки, и отказаться от друга, который, как он обнаруживает, лжив. [ 42 ]

Текст предостерегает от применения знаний, связанных с подлостью, от стремления к физической красоте без облагораживания ума и от дружбы с теми, кто бросает своих близких в беде. [ 42 ] Природа всех живых существ состоит в том, чтобы преследовать свои собственные интересы. [ 37 ] [ 42 ] Однако не приобретайте богатства порочными средствами или поклоняясь врагам. [ 40 ]

В тексте также утверждается, что: выдающиеся мужчины живут честными средствами, верны своим женам, проводят время в интеллектуальных занятиях и гостеприимны к вновь прибывшим. [ 37 ] [ 42 ] Вечны награды, когда человек сочетает свои знания с благородной природой, глубока дружба, вызванная связью души. [ 43 ] В других главах дискуссия по этике неоднозначна. [ 44 ]

Хорошее правительство

[ редактировать ]

Управление является частью раздела Нити Шастра Гаруда Пураны , и этот раздел повлиял на более поздние индийские тексты по политике и экономике. [ 45 ]

Пурвакханда, начиная с главы 111, описывает характеристики хорошего царя и хорошего правительства. [ 46 ] Дхарма должна направлять короля, правление должно быть основано на истине и справедливости, и он должен защищать страну от иностранных захватчиков. [ 47 ] Налогообложение должно быть терпимым, никогда не создавать трудностей для торговцев или налогоплательщиков и должно быть похоже на то, которое использует цветовод, который собирает несколько цветов, не выкорчевывая растения и сохраняя при этом будущие урожаи. [ 47 ] Хорошее правительство обеспечивает порядок и процветание для всех. [ 47 ]

Стабильный король — это тот, чье королевство процветает, чья казна полна и кто никогда не наказывает своих министров или слуг. [ 48 ] Он обеспечивает услуги квалифицированных, честных и добродетельных, отвергает неспособных, злых и злонамеренных, говорится в главе 113. [ 49 ] Хорошее правительство собирает налоги, как пчела, собирающая мед со всех цветов, когда он готов, не истощая ни одного цветка. [ 49 ]

Медицина ( Дханвантари Самхита )

[ редактировать ]

Главы 146–218 Пурвакханды представляют « Дханвантари-самхиту» , трактат по медицине. [ 50 ] [ 51 ] В первых стихах утверждается, что текст описывает патологию, патогенез и симптомы всех болезней, изученных древними мудрецами, с точки зрения их причин, инкубационной стадии, проявления в полной форме, улучшения, локализации, диагностики и лечения. [ 52 ]

Части глав Гаруда Пураны , посвященных патологии и медицине, как утверждает Людо Роше, похожи на Ниданастхану из «Астангахридая » Вагбхаты , и эти две могут быть разными рукописными редакциями одного и того же основного, но теперь утерянного текста. [ 13 ] Сусмита Панде утверждает, что другие главы Гаруда Пураны , например, посвященные питанию и диете для предотвращения болезней, аналогичны тем, которые можно найти в более древнем индуистском тексте Сушрута Самхита . [ 50 ]

Текст включает в себя различные списки болезней, сельскохозяйственных продуктов, трав и составов, претендующих на лечебную ценность. [ 51 ] [ 50 ] Например, в главах 202 и 227 «Пурвакханды» перечислены санскритские названия более 450 растений и трав, а также заявлены их пищевая или лечебная ценность. [ 7 ] [ 53 ]

Ветеринария

В главе 201 текста представлены ветеринарные болезни лошадей и их лечение. [ 54 ] В стихах описаны различные виды язв и кожных инфекций у лошадей, а также 42 травы для приготовления ветеринарных препаратов. [ 54 ] [ 55 ]

Йога ( Брахма Гита )

[ редактировать ]

Последние десять глав Пурвакханды посвящены йоге и иногда называются Брахма-Гитой . [ 4 ] Этот раздел примечателен ссылками на индуистское божество Даттатрейю как на гуру Аштанг (восьмичленной) йоги. [ 56 ]

Мокша – это Единство

Йоги с помощью йоги
осознать свое бытие с высшим Брахманом.
Осознание этого называется мукти.

- Гаруда Пурана , Пурвакханда, глава 235.
(сокращенно, переводчик: М. Н. Датт) [ 57 ]

В тексте описываются различные асаны (позы), а затем добавляется, что позы являются средством, а не целью. [ 58 ] Цель йоги — медитация, самадхи и самопознание. [ 58 ]

Ян Уичер утверждает, что Гаруда Пурана в главе 229 рекомендует использовать сагуна Вишну (с формой, подобной мурти ) на ранних стадиях йогической медитации, чтобы помочь концентрации и привлечь внимание с помощью грубой формы объекта. После того, как это освоено, говорится в тексте, медитация должна перейти от сагуны к ниргуне , к тонкому, абстрактному бесформенному Вишну внутри, с помощью гуру (учителя). [ 59 ] Эти идеи Гаруда-пураны 17-го века оказали влияние и цитировались в более поздних текстах, например, в стихе 3.3 Артхабодхини . [ 60 ]

Содержание: Претакханда

[ редактировать ]

Последнее прощание

Идите, идите по тем древним тропам,
По которому ушли ваши прежние отцы.
Ты увидишь бога Варуну и Яму,
оба царя в погребальных приношениях радуются.
Соединись с Отцами и с Ямой,
с истапуртой на высочайших небесах.
Оставив позади все пороки, возвращаясь домой,
Единый с твоим телом, полный сил.

- Ригведа 10.14, Яма Суктам (в сокращении)
(гимн кремации в Гаруда Пуране ) [ 61 ]
(переводчик: Мариасусай Дхавамони) [ 62 ]

Второй раздел текста, известный также как Уттаракханда и Претакальпа , включает главы, посвященные погребальным обрядам и жизни после смерти. Этот раздел был прокомментирован Наванидхирамой в его публикации «Гаруда Пурана Сароддхара» , которая была переведена Вудом и Субраманьямом в 1911 году. [ 16 ]

В тексте для последних обрядов указано следующее:

Мертвого ребенка, который умер до достижения второго года жизни, следует похоронить, а не кремировать, и никакие шраддхи или удака-крия не нужны. Друзья или родственники ребенка, умершего после достижения им второго года жизни, должны отнести его труп к месту кремации и эксгумировать его в огне, мысленно читая Яма Суктам.

- Ригведа 10.14, Гаруда Пурана. [ 61 ]

Претакханда — вторая и второстепенная часть Гаруда Пураны . Роше заявляет, что это «совершенно бессистемная работа», представленная в Пуране с пестрой путаницей и множеством повторений, посвященная «смерти, мертвым и загробному миру». [ 63 ] Монье Монье-Уильямс писал в 1891 году, что части стихов, читаемых на кремационных похоронах, возможно, основаны на этом относительно современном разделе Гаруда-пураны , но добавлял, что индуистские похоронные практики не всегда согласуются с указаниями Гаруда -пураны . [ 64 ] Известны три совершенно разные версии Претакханды Гаруда Пураны , и различия между главами, как утверждает Джонатан Парри, огромны. [ 10 ] [ 4 ]

Претакханда также подробно рассказывает о различных видах ада и грехах, которые могут в него привести. В нем дается подробное описание того, что проходит душа после смерти, встретив ямадуту и ​​отправившись в Нараку в год после смерти. [ 65 ]

Содержание: Брахмаханда.

[ редактировать ]

Доступная только в издании Венкатешвары Гаруда Пураны , Брахмаханда состоит из 29 глав в форме беседы между Кришной и Гарудой , посвященной верховенству Вишну , природе и форме других богов, а также описанию святилища Венкатешвары в Там Тирупати и другие Тиртхи. [ 66 ] Говоря о верховенстве Вишну и природе других богов, он критикует некоторые учения Адвайты (такие как Упадхи , Майя и Авидья ). [ 67 ] и поддерживает учение школы Мадхвачарьи ; [ 68 ] отличительная черта, которую почти невозможно увидеть ни в одной другой Пуране.

Форма и содержание этого раздела доказывают его более позднее происхождение, и этот факт дополнительно подтверждается отсутствием каких-либо ссылок на этот раздел в других Пуранах, таких как Нарада Пурана . [ 69 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д Датт 1908 год .
  2. ^ Гретиль, Х.Х. (2020). ГаруДапурАНа . Организация санскритских документов. п. я. Архивировано из оригинала 25 апреля 2023 г. Проверено 27 апреля 2021 г.
  3. ^ Jump up to: а б Пинчман 2001 , стр. 91–92 с примечанием 4.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Далал 2014 , с. 145.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Роше, 1986 , стр. 175–178.
  6. ^ Роше 1986 , стр. 78–79.
  7. ^ Jump up to: а б Сенсарма П (1992). «Названия растений — санскрит и латынь» . Научная жизнь . 12 (1–2): 201–220. ПМЦ   3336616 . ПМИД   22556589 .
  8. ^ Jump up to: а б Раджендра Чандра Хазра (1938), Некоторые второстепенные Пураны , Летопись Института восточных исследований Бхандаркара, Том. 19, № 1, стр. 69–79.
  9. ^ Уилсон, HH (1840 г.). Вишну-пурана: система индуистской мифологии и традиций . Восточный фонд переводов. п. xii.
  10. ^ Jump up to: а б с д Джонатан Парри (2003). Джоанна Оверинг (ред.). Разум и мораль . Рутледж. стр. 209–210. ISBN  978-1135800468 .
  11. ^ КП Гитц 1992 , с. 871, позиция 5003.
  12. ^ Ледбитер 1927 , стр. xi, 102.
  13. ^ Jump up to: а б с д Роше 1986 , с. 177.
  14. ^ Jump up to: а б Пинчман 2001 , с. 81.
  15. ^ Jump up to: а б с Роше, 1986 , стр. 177–178.
  16. ^ Jump up to: а б Вуд 1911 года .
  17. ^ «Гаруда Пурана. Часть 1. Древние индийские традиции и мифология» .
  18. ^ Jump up to: а б с Пинчман 2001 , стр. 81–83.
  19. ^ Jump up to: а б с Пинчман 2001 , стр. 81–83, 88–89.
  20. ^ Jump up to: а б с Мадан 1988 , стр. 356–357.
  21. ^ Шрикала Уорриер (2014). Камандалу: Семь священных рек индуизма . Университет Маюра. п. 260. ИСБН  978-0-9535679-7-3 .
  22. ^ Т. А. Гопинатха Рао (1993). Элементы индуистской иконографии . Мотилал Банарсидасс. стр. 129–131, 235. ISBN.  978-81-208-0878-2 .
  23. ^ Ариэль Глюклих 2008 , с. 146, Цитата: Самые ранние рекламные работы, ориентированные на туристов той эпохи, назывались махатмьями .
  24. ^ Датт 1908 , стр. 23–26, 33–34, 67–76, 102–105, 209–224.
  25. ^ Датт 1908 , стр. 47–50, 58–64, 90–98.
  26. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Датт 1908 , стр. 113–117.
  27. ^ Jump up to: а б с д Крамриш 1976 , стр. 42, 132–134, 189, 237–241 тома 1.
  28. ^ Крамриш 1976 , стр. 340–344, 412, 423–424 со сносками к Тому 2.
  29. ^ Морис Блох; Джонатан Парри (1982). Смерть и возрождение жизни . Издательство Кембриджского университета. п. 76. ИСБН  978-1316582299 .
  30. ^ Датт 1908 , с. 181.
  31. ^ Jump up to: а б с Датт 1908 , стр. 180–205.
  32. ^ Ричард С. Браун (2008). Древние астрологические драгоценные камни и талисманы — 2-е издание . Хрисикеш Лтд., стр. 61, 64. ISBN.  978-974-8102-29-0 .
  33. ^ Jump up to: а б с д Датт 1908 , стр. 181, 190–191.
  34. ^ Датт 1908 , стр. 260–262.
  35. ^ Jump up to: а б Датт 1908 , с. 261.
  36. ^ Jump up to: а б с Датт 1908 , стр. 261–265.
  37. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Людвик Штернбах (1966), Новая сокращенная версия Брихаспати-самхиты Гаруха-пураны, Журнал: Пуранам, том 8, стр. 315–431.
  38. ^ С. Виталь (1908). «Парасария Дхарма Шастра» . Журнал Королевского азиатского общества . XXII . Азиатское общество Бомбея: 342.
  39. ^ Датт 1908 , стр. 315–352.
  40. ^ Jump up to: а б Датт 1908 , с. 320.
  41. ^ Датт 1908 , с. 323.
  42. ^ Jump up to: а б с д и Датт 1908 , с. 319.
  43. ^ Датт 1908 , с. 326.
  44. ^ Датт 1908 , стр. 336–345, Цитата: Никто никому не друг. Никто никому не враг. Дружба и вражда связаны четкой причинно-следственной цепью (корыстием). – Глава 114.
  45. ^ Нараяна (перевод: Хаскар) (1998). Хитопадеша . Книги о пингвинах. п. xiv. ISBN  978-0144000791 .
  46. ^ Датт 1908 , стр. 328–347.
  47. ^ Jump up to: а б с Датт 1908 , с. 328.
  48. ^ Датт 1908 , стр. 329–330.
  49. ^ Jump up to: а б Датт 1908 , стр. 333–335.
  50. ^ Jump up to: а б с Сусмита Панде (2008). Винод Чандра Шривастава (ред.). История сельского хозяйства в Индии . Концепция. стр. 844–845. ISBN  978-81-8069-521-6 .
  51. ^ Jump up to: а б Датт 1908 , стр. 422–676.
  52. ^ Датт 1908 , стр. 422–423.
  53. ^ Датт 1908 , стр. 698–705.
  54. ^ Jump up to: а б П. Сенсарма (1989), Травяные ветеринарные лекарства в древнем санскритском труде - Гаруда Пурана, Журнал Общества этноботаников, тома 1–4, страницы 83–88.
  55. ^ Датт 1908 , стр. 693–697.
  56. ^ Антонио Ригопулос (1998). Даттатрея: Бессмертный гуру, йогин и Аватара: исследование преобразующего и инклюзивного характера многогранного индуистского божества . Издательство Государственного университета Нью-Йорка. п. 33. ISBN  978-0791436967 .
  57. ^ Датт 1908 , с. 747.
  58. ^ Jump up to: а б Эдвин Фрэнсис Брайант; Патанджали (2009). Йога-сутры Патанджали . Норт Пойнт Пресс. стр. 284–285 , 314. ISBN.  978-0865477360 .
  59. ^ Ян Уичер (1998). Целостность йога-даршана: пересмотр классической йоги . Издательство Государственного университета Нью-Йорка. п. 369. ИСБН  978-0791438152 .
  60. ^ Джеральд Джеймс Ларсон; Карл Х. Поттер (2008). Энциклопедия индийской философии: Йога: индийская философия медитации . Мотилал Банарсидасс. п. 349. ИСБН  978-8120833494 .
  61. ^ Jump up to: а б Датт 1908 , стр. 305–306.
  62. ^ Мариасусай Дхавамони (1999). Индуистская духовность . Издательство Григорианского университета. п. 270. ИСБН  978-8876528187 .
  63. ^ Роше 1986 , с. 178.
  64. ^ Монье Монье-Вильямс (1891), Брахманизм и индуизм, 4-е издание, Macmillan & Co, стр. 288
  65. ^ Гаруда Пурана Эрнеста Вуда и С.В. Субрахманьяма (1911), Глава 2: Отчет о путях Ямы, издание 2019 г., публикация Global Grey
  66. ^ «Гаруда-пурана. Часть 3. Древние индийские традиции и мифология» .
  67. ^ «Гаруда-пурана. Часть 3. Древние индийские традиции и мифология» .
  68. ^ «Гаруда-пурана. Часть 3. Древние индийские традиции и мифология» .
  69. ^ «Нарада Пурана ENG 04 1952 OCR Мотилал Банасирдасс» .

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d2fa76eb40d55173644488ced0e14577__1723772760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d2/77/d2fa76eb40d55173644488ced0e14577.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Garuda Purana - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)