Английская библиотека Пингвина
является Английская библиотека Penguin издательством Penguin Books . Впервые сериал был создан в 1963 году. [1] как «сестринский сериал» [2] к серии Penguin Classics , представляющей критические издания английской классики; на тот момент ярлык «Классика» был зарезервирован для произведений, переведенных на английский язык (например, «Шестнадцать сатир» Ювенала ). Английская библиотека была объединена с конюшней классической литературы в середине 1980-х годов. [1] и все названия, опубликованные до сих пор в Библиотеке, были переизданы как «Классика».
Выходные данные были возрождены в 2012 году для новой серии игр. [2] [3] Нынешняя английская библиотека больше не стремится предоставлять критические издания; теперь основное внимание уделяется «красоте и элегантности книги». [3]
История
[ редактировать ]1963 по 1986 год
[ редактировать ]Английская библиотека Penguin стремилась опубликовать «исчерпывающий спектр литературных шедевров, появившихся на английском языке с 15 века». [1] Все тексты библиотеки издавались со вступительной и пояснительной записками, написанными и составленными редактором; некоторые также имеют библиографию. [2] Редакторы также были обязаны предоставлять «авторитетные тексты», печатая их по собственному усмотрению или, в некоторых случаях, создавая свои собственные. [2] Серию можно было узнать главным образом по характерному оранжевому корешку. [1] [3]
Большинство, если не все, изданий были переизданы как Penguin Classics после слияния двух изданий в середине 1980-х годов. Некоторые из этих изданий были заменены в 1990-х годах или позже. [4] а некоторые продолжают переиздаваться и сегодня как «Классика». Кроме того, вступления к некоторым названиям сохранились в современных журналах Penguin Classics в виде приложений - например, введение Тони Таннера в Мэнсфилд-парк .
с 2012 г. по настоящее время
[ редактировать ]Импринт возродился по названию, хотя и не столько по духу, в 2012 году. Публикуемые в серии тексты уже не содержат критического аппарата; вместо этого в них представлено эссе известного литератора, обычно взятое из предыдущих работ - например, эссе Гарольда Блума , В.С. Притчетта и Джона Сазерленда . были представлены [3] Портрет или фотография автора остаются напечатанными на внутренней стороне обложки. [3] Сейчас основное внимание уделяется обложке, каждое название которой разработано Корали Бикфорд-Смит . [3]
Список названий английской библиотеки
[ редактировать ]Это неполный список названий в английской библиотеке Penguin: [ нужна ссылка ]
1963 по 1986 год
[ редактировать ]Предполагается, что ко всем перечисленным ниже названиям прилагаются списки для дополнительной литературы и/или они больше не издаются, поскольку были заменены новыми изданиями, если не указано иное.
с 2012 г. по настоящее время
[ редактировать ]Автор | Заголовок | Эссеист | Эссе | Примечания |
---|---|---|---|---|
Элизабет фон Арним | Элизабет и ее немецкий сад | |||
Джейн Остин | Убеждение | Элизабет Боуэн | Неизвестный | |
Джейн Остин | Гордость и предубеждение | Джей Би Пристли | Остин изображает маленький мир с юмором и отстраненностью | |
Шарлотта Бронте | Джейн Эйр | Элейн Шоуолтер | Джейн Эйр | Эссе взято из книги Шоуолтера «Их собственная литература: британские женщины-романистки от Бронте до Лессинг» (Принстон: Princeton University Press , 1977). |
Эмили Бронте | Грозовой перевал | Вирджиния Вульф | Грозовой перевал | |
Льюис Кэрролл | Приключения Алисы в стране чудес | Вирджиния Вульф | Льюис Кэрролл | |
ГК Честертон | Человек, который был четвергом | Неизвестный | Неизвестный | |
Уилки Коллинз | Лунный камень | ТС Элиот | Лунный камень | |
Даниэль Дефо | Робинзон Крузо | Дэвид Блюетт | Остров и мир | Эссе взято из главы книги Блюетта « Искусство художественной литературы Дефо: Робинзон Крузо, Молл Фландерс, полковник Джек и Роксана» (Торонто: University of Toronto Press, 1979). |
Джордж Элиот | Сайлас Марнер | Переписка между Джоном Блэквудом и Джорджем Элиотом и два современных обзора | ||
Генри Филдинг | Том Джонс | РПК Муттер | Том Джонс | Эссе представляет собой перепечатку вступления Муттера к оригинальному изданию Penguin English Library (см. выше). |
Ф. Скотт Фицджеральд | Великий Гэтсби | |||
Элизабет Гаскелл | Север и Юг | V. S. Pritchett | Юг идет на север | Эссе взято из сборника эссе сэра Виктора « В моих хороших книгах» 1942 года . |
Натаниэль Хоторн | Алая буква | Д.Х. Лоуренс | Натаниэль Хоторн и Алая буква | Эссе взято из «Исследований Лоуренса по классической американской литературе» . |
Джеймс Джойс | Дублинцы | |||
Кэтрин Мэнсфилд | Вечеринка в саду | |||
Баронесса Орчи | Алый Пимпернель | |||
Джордж Оруэлл | Скотный двор | |||
Вальтер Скотт | Айвенго | А.Н. Уилсон | Айвенго | |
Мэри Шелли | Франкенштейн | Пол Кантор | Кошмар романтического идеализма | Это текст издания Penguin Classics 1985 года под редакцией Мориса Хиндла, то есть текст 1832 года. Эссе взято из главы книги Кантора « Существо и Создатель: мифотворчество и английский романтизм» (Кембридж и Нью-Йорк: Cambridge University Press , 1985). |
Лоуренс Стерн | Тристрам Шенди | V. S. Pritchett | Тристрам Шенди | |
Брэм Стокер | Дракула | Джон Сазерленд | Почему граф приезжает в Англию? | Эссе взято из книги Сазерленда « Является ли Хитклиф убийцей?» Великие загадки художественной литературы девятнадцатого века (Оксфорд: Oxford University Press, 1998). |
Марк Твен | Приключения Гекльберри Финна | Гарольд Блум | Неизвестный | |
Эвелин Во | Возвращение в Брайдсхед | |||
Оскар Уайльд | Образ Дориана Грея | Питер Экройд | - | Эссе представляет собой перепечатку вступления Экройда к первому изданию Penguin Classics. |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Келли, Стюарт. «Новая английская библиотека Penguin сильно отличается от версии 1963 года» . Хранитель .
- ^ Перейти обратно: а б с д «О пингвинской классике» . Классика пингвинов .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Акбар, Арифа. «Совершенно новая глава для английской библиотеки Penguin» . Независимый . Архивировано из оригинала 25 мая 2022 года.
- ^ Эндрю Сандерс . Вутен, Уильям; Дональдсон, Джордж (ред.). Чтение Пингвина: критическая антология . п. 112. ИСБН 1443850829 .
- ^ Китинг, Питер. "Что нового" . Питер Китинг: автор и повар-вегетарианец . Проверено 23 июня 2017 г.
- ^ «Культура и анархия и другая избранная проза» . Пингвин Великобритания . Пингвин . Проверено 23 июня 2017 г.
- ^ Остин, Джейн (2003). Мэнсфилд Парк . Пингвинская классика. стр. 440–465. ISBN 9780141439808 .
- ^ Маус, Кэтрин (1998). Четыре трагедии мести . Оксфорд: Классика Оксфордского мира. п. я. ISBN 0192838784 .
- ^ Паттон, Фил. «Размышления о пингвине-версарии» . АЙГА . Проверено 8 апреля 2018 г.
- ^ «Задняя обложка Трех готических романов (Классика, 2003)» .