Шри -Ланки Тамилс
Элам Тамиль Шри -Ланки Тамилс | |
---|---|
![]() A postcard image of a Sri Lankan Tamil woman, 1910. | |
Total population | |
~ 3.0 million (estimated; excluding Moors and Indian Tamils) | |
Regions with significant populations | |
![]() | 2,270,924 (2012)[1] |
![]() | ~300,000[2][3][4][5][6] |
![]() | ~120,000 (2006)[7] |
![]() | ~100,000 (2005)[8] |
![]() | ~60,000 (2008)[9] |
![]() | ~50,000 (2008)[10] |
![]() | ~50,000 (2022)[11] |
![]() | ~30,000 (1985)[12] |
![]() | ~30,000[13] |
![]() | ~25,000 (2010)[14] |
![]() | ~25,000[13] |
![]() | ~24,436 (1970)[15] |
![]() | ~20,000[13] |
![]() | ~10,000 (2000)[16] |
![]() | ~9,000 (2003)[17] |
Languages | |
Tamil (Sri Lankan dialects) | |
Religion | |
Majority![]()
Buddhism[19] | |
Related ethnic groups | |
Part of a series on |
Tamils |
---|
![]() |
![]() |
-Ланка Шри : இலங்கை தமிழர், ilankai tamiḻar or ஈழத் தமிழர், īḻat tamiḻarТамиль [ 21 ] также известный как Цейлон Тамилс или Элам Тамилс , [ 22 ] [ 23 ] Тамилы , родные в штате Южно -Азиатского острова Шри -Ланка . Сегодня они составляют большинство в северной провинции , формируют множество в восточной провинции и находятся в меньшинстве по всей остальной части страны. 70% шри -ланкийских тамилов в Шри -Ланке живут в северных и восточных провинциях. [ 1 ]
Современные шри -ланкийские тамилы спускаются от жителей Королевства Джафны , бывшего королевства на севере Шри -Ланки и Ваннимайских вождей с востока. Согласно антропологическим и археологическим данным, шри -ланкийские тамилы имеют очень долгую историю в Шри -Ланке и жили на острове, по крайней мере, около 2 -го века до нашей эры .
The Sri Lankan Tamils are mostly Hindus with a significant Christian population. Sri Lankan Tamil literature on topics including religion and the sciences flourished during the medieval period in the court of the Jaffna Kingdom. Since the beginning of the Sri Lankan Civil War in the 1980s, it is distinguished by an emphasis on themes relating to the conflict. Sri Lankan Tamil dialects are noted for their archaism and retention of words not in everyday use in Southern India. The cultures of the Sri Lankan Tamils are also very distinctive and unique, even though the cultural influence of modern South India has grown and become prevalent since the 19th century.[24]
Since Sri Lanka gained independence from Britain in 1948, relations between the majority Sinhalese and minority Tamil communities have been strained. Rising ethnic and political tensions following the Sinhala Only Act, along with ethnic pogroms carried out by Sinhalese mobs in 1956, 1958, 1977, 1981 and 1983, led to the formation and strengthening of militant groups advocating independence for Tamils. The ensuing civil war resulted in the deaths of more than 100,000 people and the forced disappearance and rape of thousands of others. The civil war ended in 2009 but there are continuing allegations of atrocities being committed by the Sri Lankan military.[25][26][27] A United Nations panel found that as many as 40,000 Tamil civilians may have been killed in the final months of the civil war.[28] In January 2020, President Gotabaya Rajapaksa said that the estimated 20,000+ disappeared Sri Lankan Tamils were dead.[29] The end of the civil war has not fully improved conditions in Sri Lanka, with press freedom not being restored and the judiciary coming under political control.[30][31][32]
One-third of Sri Lankan Tamils now live outside Sri Lanka. While there was significant migration during the British colonial era to Singapore and Malaysia, the civil war led to more than 800,000 Tamils leaving Sri Lanka, and many have left the country for destinations such as Canada, United Kingdom, Germany and India as refugees or emigrants. According to the pro-rebel TamilNet, the persecution and discrimination that Sri Lankan Tamils faced has resulted in some Tamils today not identifying themselves as Sri Lankans but instead identifying themselves as either Eelam Tamils, Ceylon Tamils, or simply Tamils.[33][34] Many still support the idea of Tamil Eelam, a proposed independent state that Sri Lankan Tamils aspired to create in the North-East of Sri Lanka.[35][36][37][38][39] Inspired by the Tamil Eelam flag, the tiger also used by the LTTE, has become a symbol of Tamil nationalism for some Tamils in Sri Lanka and the Sri Lankan Tamil diaspora.[40][41]
History
[edit]Part of a series on |
Sri Lankan Tamils |
---|
There is little scholarly consensus over the presence of the Sri Lankan Tamil people in Sri Lanka, also known as Eelam in Sangam literature.[42] One older theory states that there were no large Tamil settlements in Sri Lanka until the 10th century CE.[43] According to the anthropological and archaeological evidence, Sri Lankan Tamils have a very long history in Sri Lanka and have lived on the island since at least around the 2nd century BCE.[44][45]
Prehistoric period
[edit]The Indigenous Veddas are ethnically related to people in South India and early populations of Southeast Asia. It is not possible to ascertain what languages that they originally spoke as Vedda language is considered diverged from its original source (due to Sinhalese language influence).[47]
According to K. Indrapala, cultural diffusion, rather than migration of people, spread the Prakrit and Tamil languages from peninsular India into an existing mesolithic population, centuries before the common era.[48] Tamil Brahmi and Tamil-Prakrit scripts were used to write the Tamil language during this period on the island.[49]
During the protohistoric period (1000-500 BCE) Sri Lanka was culturally united with Southern India,[50] and shared the same megalithic burials, pottery, iron technology, farming techniques and megalithic graffiti.[51][52] This cultural complex spread from southern India along with Dravidian clans such as the Velir, prior to the migration of Prakrit speakers.[53][54][51]
Settlements of culturally similar early populations of ancient Sri Lanka and ancient Tamil Nadu in India were excavated at megalithic burial sites at Pomparippu on the west coast and in Kathiraveli on the east coast of the island. Bearing a remarkable resemblance to burials in the Early Pandyan Kingdom, these sites were established between the 5th century BCE and 2nd century CE.[46][55]
Excavated ceramic sequences similar to that of Arikamedu were found in Kandarodai (Kadiramalai) on the north coast, dated to 1300 BCE. Cultural similarities in burial practices in South India and Sri Lanka were dated by archaeologists to 10th century BCE. However, Indian history and archaeology have pushed the date back to 15th century BCE.[56] In Sri Lanka, there is radiometric evidence from Anuradhapura that the non-Brahmi symbol-bearing black and red ware occur in the 10th century BCE.[57]
The skeletal remains of an Early Iron Age chief were excavated in Anaikoddai, Jaffna District. The name Ko Veta is engraved in Brahmi script on a seal buried with the skeleton and is assigned by the excavators to the 3rd century BCE. Ko, meaning "King" in Tamil, is comparable to such names as Ko Atan, Ko Putivira and Ko Ra-pumaan occurring in contemporary Tamil Brahmi inscriptions of ancient South India and Egypt.[58][59]
Historic period
[edit]Potsherds with early Tamil writing from the 2nd century BCE have been found from the north in Poonagari, Kilinochchi District to the south in Tissamaharama. They bore several inscriptions, including a clan name—veḷ, a name related to velir from ancient Tamil country.[60]
Once Prakrit speakers had attained dominance on the island, the Mahavamsa further recounts the later migration of royal brides and service castes from the Tamil Pandya Kingdom to the Anuradhapura Kingdom in the early historic period.[61]
Epigraphic evidence shows people identifying themselves as Damelas or Damedas (the Prakrit word for Tamil people) in Anuradhapura, the capital city of Rajarata the middle kingdom, and other areas of Sri Lanka as early as the 2nd century BCE.[62] Excavations in the area of Tissamaharama in southern Sri Lanka have unearthed locally issued coins, produced between the 2nd century BCE and the 2nd century CE, some of which carry local Tamil personal names written in early Tamil characters,[63] which suggest that local Tamil merchants were present and actively involved in trade along the southern coast of Sri Lanka by the late classical period.[64]
Other ancient inscriptions from the period reference a Tamil merchant,[a] the Tamil householder residing in Iḷabharata[b] and a Tamil sailor named Karava.[c] Two of the six ancient inscriptions referring to the Damedas (Tamils) are in Periya Pullyakulam in the Vavuniya District, one is in Seruvavila in Trincomalee District, one is in Kuduvil in Ampara District, one is in Anuradhapura and one is in Matale District.[65]
Literary sources make references about Tamil rulers bringing horses to the island in water crafts in the second century BCE, most likely arriving at Kudiramalai. Historical records establish that Tamil kingdoms in modern India were closely involved in the island's affairs from about the 2nd century BCE.[66][67] Kudiramalai, Kandarodai and Vallipuram served as great northern Tamil capitals and emporiums of trade with these kingdoms and the Romans from the 6th–2nd centuries BCE. The archaeological discoveries in these towns and the Manimekhalai, a historical poem, detail how Nāka-Tivu of Nāka-Nadu on the Jaffna Peninsula was a lucrative international market for pearl and conch trading for the Tamil fishermen.
In Mahavamsa, a historical poem, ethnic Tamil adventurers such as Ellalan invaded the island around 145 BCE.[68] Early Chola king Karikalan, son of Eelamcetcenni utilised superior Chola naval power to conquer Ceylon in the first century CE. Hindu Saivism, Tamil Buddhism and Jainism were popular amongst the Tamils at this time, as was the proliferation of village deity worship.
The Amaravati school was influential in the region when the Satavahana dynasty established the Andhra empire and its 17th monarch Hāla (20–24 CE) married a princess from the island. Ancient Vanniars settled in the east of the island in the first few centuries of the common era to cultivate and maintain the area.[69][70] The Vanni region flourished.[71]
In the 6th century CE, a special coastal route by boat was established from the Jaffna peninsula southwards to Saivite religious centres in Trincomalee (Koneswaram) and further south to Batticaloa (Thirukkovil), passed a few small Tamil trading settlements in Mullaitivu on the north coast.[72]
The conquests and rule of the island by Pallava king Narasimhavarman I (630–668 CE) and his grandfather King Simhavishnu (537–590 CE) saw the erection and structural development of several Kovils around the island, particularly in the north-east—these Pallava Dravidian rock temples remained a popular and highly influential style of architecture in the region over the next few centuries.[73][74][75] Tamil soldiers from what is now South India were brought to Anuradhapura between the 7th and 11th centuries CE in such large numbers that local chiefs and kings trying to establish legitimacy came to rely on them.[76] By the 8th century CE Tamil villages were collectively known as Demel-kaballa (Tamil allotment), Demelat-valademin (Tamil villages), and Demel-gam-bim (Tamil villages and lands).[77]
Medieval period
[edit]In the 9th and 10th centuries CE, Pandya and Chola incursions into Sri Lanka culminated in the Chola annexation of the island, which lasted until the latter half of the 11th century CE.[76][79][80][81][82][83] Raja Raja Chola I renamed the northern throne Mummudi Chola Mandalam after his conquest of the northeast country to protect Tamil traders being looted, imprisoned and killed for years on the island.[84] Rajadhiraja Chola's conquest of the island led to the fall of four kings there, one of whom, Madavarajah, the king of Jaffna, was a usurper from the Rashtrakuta Dynasty.[85] These dynasties oversaw the development of several kovils that administered services to communities of land assigned to the temples through royal grants. Their rule also saw the benefaction of other faiths. Recent excavations have led to the discovery of a limestone Kovil of Raja Raja Chola I's era on Delft island, found with Chola coins from this period.[86] The decline of Chola power in Sri Lanka was followed by the restoration of the Polonnaruwa kingdom in the late 11th century CE.[87]
In 1215, following Pandya invasions, the Tamil-dominant Arya Chakaravarthi dynasty established an independent Jaffna kingdom on the Jaffna peninsula and other parts of the north.[88] The Arya Chakaravarthi expansion into the south was halted by Alagakkonara,[89] a man descended from a family of merchants from Kanchipuram in Tamil Nadu. He was the chief minister of the Sinhalese king Parakramabahu V (1344–59 CE). Vira Alakeshwara, a descendant of Alagakkonara, later became king of the Sinhalese,[90] but he was overthrown by the Ming admiral Zheng He in 1409 CE. The next year, the Chinese admiral Zheng He erected a trilingual stone tablet in Galle in the south of the island, written in Chinese, Persian and Tamil that recorded offerings he made to Buddha, Allah and the God of Tamils Tenavarai Nayanar. The admiral invoked the blessings of Hindu deities at Temple of Perimpanayagam Tenavaram, Tevanthurai for a peaceful world built on trade.[91]
The 1502 map Cantino represents three Tamil cities on the east coast of the island - Mullaitivu, Trincomalee and Panama, where the residents grow cinnamon and other spices, fish for pearls and seed pearls and worship idols, trading heavily with Kozhikode of Kerala.[92] The Arya Chakaravarthi dynasty ruled large parts of northeast Sri Lanka until the Portuguese conquest of the Jaffna kingdom in 1619 CE. The coastal areas of the island were conquered by the Dutch and then became part of the British Empire in 1796 CE.
The Sinhalese Nampota dated in its present form to the 14th or 15th century CE suggests that the whole of the Tamil Kingdom, including parts of the modern Trincomalee District, was recognised as a Tamil region by the name Demala-pattana (Tamil city).[93] In this work, a number of villages that are now situated in the Jaffna, Mullaitivu and Trincomalee districts are mentioned as places in Demala-pattana.[94]
The English sailor Robert Knox described walking into the island's Tamil country in the publication An Historical Relation of the Island Ceylon, referencing some aspects of their royal, rural and economic life and annotating some kingdoms within it on a map in 1681 CE.[95] Upon arrival of European powers from the 17th century CE, the Tamils' separate nation was described in their areas of habitation in the northeast of the island.[d]
The caste structure of the majority Sinhalese has also accommodated Tamil and Kerala immigrants from South India since the 13th century CE. This led to the emergence of three new Sinhalese caste groups: the Salagama, the Durava and the Karava.[96][97][98] The Tamil migration and assimilation continued until the 18th century CE.[96]
Society
[edit]Demographics
[edit]
According to the 2012 census there were 2,270,924 Sri Lankan Tamils in Sri Lanka, 11.2% of the population.[1] Sri Lankan Tamils constitute an overwhelming majority of the population in the Northern Province and are the largest ethnic group in the Eastern Province.[1] They are minority in other provinces. 70% of Sri Lankan Tamils in Sri Lanka live in the Northern and Eastern provinces.[1]
Year | Pop. | ±% |
---|---|---|
1911 | 528,000 | — |
1921 | 517,300 | −2.0% |
1931 | 598,900 | +15.8% |
1946 | 733,700 | +22.5% |
1953 | 884,700 | +20.6% |
1963 | 1,164,700 | +31.6% |
1971 | 1,424,000 | +22.3% |
1981 | 1,886,900 | +32.5% |
1989 | 2,124,000 | +12.6% |
2012 | 2,270,924 | +6.9% |
Source: [1][99][100][e] |
Province | Sri Lankan Tamils |
% Province |
% Sri Lankan Tamils |
---|---|---|---|
![]() |
128,263 | 5.0% | 5.7% |
![]() |
609,584 | 39.3% | 26.8% |
![]() |
987,692 | 93.3% | 43.5% |
![]() |
12,421 | 1.0% | 0.6% |
![]() |
66,286 | 2.8% | 2.9% |
![]() |
74,908 | 3.9% | 3.3% |
25,901 | 1.1% | 1.1% | |
![]() |
30,118 | 2.4% | 1.3% |
![]() |
335,751 | 5.8% | 14.8% |
Total | 2,270,924 | 11.2% | 100.0% |
There are no accurate figures for the number of Sri Lankan Tamils living in the diaspora. Estimates range from 450,000 to one million.[101][102]
Other Tamil-speaking communities
[edit]
The two groups of Tamils located in Sri Lanka are the Sri Lankan Tamils and the Indian Tamils. There also exists a significant population in Sri Lanka who are native speakers of Tamil language and are of Islamic faith. Though a significant amount of evidence points towards these Muslims being ethnic Tamils,[103][104][105] they are controversially[103][105][106] listed as a separate ethnic group by the Sri Lankan government.[107][108][109]
Sri Lankan Tamils (also called Ceylon Tamils) are descendants of the Tamils of the old Jaffna Kingdom and east coast chieftaincies called Vannimais. The Indian Tamils (or Hill Country Tamils) are descendants of bonded labourers sent from Tamil Nadu to Sri Lanka in the 19th century to work on tea plantations.[110][111]
Most Sri Lankan Tamils live in the Northern and Eastern provinces and in the capital Colombo, and most Indian Tamils live in the central highlands.[109] Historically, both groups have seen themselves as separate communities, although there has been a greater sense of unity since the 1980s.[112] In 1948, the United National Party government stripped the Indian Tamils of their citizenship. Under the terms of an agreement reached between the Sri Lankan and Indian governments in the 1960s, about forty percent of the Indian Tamils were granted Sri Lankan citizenship, and most of the remainder were repatriated to India.[113] By the 1990s, most Indian Tamils had received Sri Lankan citizenship.[113]
Regional groups
[edit]Sri Lankan Tamils are categorised into three subgroups based on regional distribution, dialects, and culture: Negombo Tamils from the western part of the island, Eastern Tamils from the eastern part, and Jaffna or Northern Tamils from the north.
Eastern Tamils
[edit]Eastern Tamils inhabit a region that spans the Trincomalee, Batticaloa, and Ampara districts.[115] Their history and traditions are inspired by local legends, native literature, and colonial documents.[116]
In the 16th century the area came under the nominal control of the Kingdom of Kandy, but there was scattered leadership under Vannimai chiefs in Batticaloa District[117][118] who came with Magha's army in 1215.[119] From that time on, Eastern Tamil social development diverged from that of the Northern Tamils.
Eastern Tamils are an agrarian-based society. They follow a caste system similar to the South Indian or Dravidian kinship system. The Eastern Tamil caste hierarchy is dominated by the Mukkuvar, Vellalar and Karaiyar.[120] The main feature of their society is the kudi system.[121] Although the Tamil word kudi means a house or settlement, in eastern Sri Lanka it is related to matrimonial alliances. It refers to the exogamous matrilineal clans and is found amongst most caste groups.[122] Men or women remain members of the kudi of their birth and be brother or sister by relation. No man can marry in the same kudi because woman is always become sister to him. But, a man can only marry in one of his sampantha kudis not in the sakothara kudis. By custom, children born in a family belong to mother's kudi. Kudi also collectively own places of worship such as Hindu temples.[122] Each caste contains a number of kudis, with varying names. Aside from castes with an internal kudi system, there are seventeen caste groups, called Ciraikudis, or imprisoned kudis, whose members were considered to be in captivity, confined to specific services such as washing, weaving, and toddy tapping. However, such restrictions no longer apply.
The Tamils of the Trincomalee district have different social customs from their southern neighbours due to the influence of the Jaffna kingdom to the north.[122] The indigenous Veddha people of the east coast also speak Tamil and have become assimilated into the Eastern Tamil caste structure.[123] Most Eastern Tamils follow customary laws called Mukkuva laws codified during the Dutch colonial period.[124]
Northern Tamils
[edit]Jaffna's history of being an independent kingdom lends legitimacy to the political claims of the Sri Lankan Tamils, and has provided a focus for their constitutional demands.[125] Northern Tamil society is generally categorised into two groups: those who are from the Jaffna peninsula in the north, and those who are residents of the Vanni to the immediate south. The Jaffna society is separated by castes. Historically, the Sri Lankan Vellalar were in northern region dominant and were traditionally husbandman involved in agriculture and cattle cultivation.[126] They constitute half of the population and enjoyed dominance under Dutch rule, from which community the colonial political elites also were drawn from.[127] The maritime communities existed outside the agriculture-based caste system and is dominated by the Karaiyars.[128][129] The dominant castes (e.g. the Vellalar or Karaiyar) traditionally use the service of those collectively known as Kudimakkal. The Panchamars, who serve as Kudimakkal, consists of the Nalavar, Pallar, Parayar, Vannar and Ambattar.[125] The castes of temple priests known as the Kurukkals and the Iyers are also held in high esteem.[128] The artisans who are known as Kammalar also serve as Kudimakkal, and consists of the Kannar (brass-workers), Kollar (blacksmiths), Tattar (goldsmiths), Tatchar (carpenters) and Kartatchar (sculptor). The Kudimakkal were domestic servants who also gave ritual importance to the dominant castes.[130][131]
People in the Vanni districts considered themselves separate from Tamils of the Jaffna peninsula but the two groups did intermarry. Most of these married couples moved into the Vanni districts where land was available. Vanni consists of a number of highland settlements within forested lands using irrigation tank-based cultivation. An 1890 census listed 711 such tanks in this area. Hunting and raising livestock such as water buffalo and cattle is a necessary adjunct to the agriculture. The Tamil-inhabited Vanni consists of the Vavuniya, Mullaitivu, and eastern Mannar districts. Historically, the Vanni area has been in contact with what is now South India, including during the medieval period and was ruled by the Vanniar Chieftains.[125] Northern Tamils follow customary laws called Thesavalamai, codified during the Dutch colonial period.[132]
Western Tamils
[edit]Western Tamils, also known as Negombo Tamils or Puttalam Tamils, are native Sri Lankan Tamils who live in the western Gampaha and Puttalam districts. The term does not apply to Tamil immigrants in these areas.[133] They are distinguished from other Tamils by their dialects, one of which is known as the Negombo Tamil dialect, and by aspects of their culture such as customary laws.[133][134][135] Most Negombo Tamils have assimilated into the Sinhalese ethnic group through a process known as Sinhalisation. Sinhalisation has been facilitated by caste myths and legends.[136] The Western Tamils caste hierarchy is principally dominated by the maritime Karaiyars, along with other dominant groups such as the Paravars.[137]
In Gampaha District, Tamils have historically inhabited the coastal region. In the Puttalam District, there was a substantial ethnic Tamil population until the first two decades of the 20th century.[136][138] Most of those who identify as ethnic Tamils live in villages such as Udappu and Maradankulam.[139] The coastal strip from Jaffna to Chilaw is also known as the "Catholic belt".[140] The Tamil Christians, chiefly Roman Catholics, have preserved their heritage in the major cities such as Negombo, Chilaw, Puttalam, and also in villages such as Mampuri.[136]
Some residents of these two districts, especially the Karaiyars, are bilingual, ensuring that the Tamil language survives as a lingua franca among migrating maritime communities across the island. Negombo Tamil dialect is spoken by about 50,000 people. This number does not include others, outside of Negombo city, who speak local varieties of the Tamil language.[134] The bilingual catholic Karavas are also found in the western coastal regions, who trace their origins to the Tamil Karaiyar however identify themselves as Sinhalese.[141]
Negombo Tamil indicates that the Karavas immigrated to Sri Lanka much later than Tamils immigrated to Jaffna. This would suggest that the Negombo dialect continued to evolve in the Coromandel Coast before it arrived in Sri Lanka and began to get influenced by Sinhala. So, in some ways, the dialect is closer to those spoken in Tamil Nadu than to Jaffna Tamil.[142]
Some Tamil place names have been retained in these districts. Outside the Tamil-dominated northeast, the Puttalam District has the highest percentage of place names of Tamil origin in Sri Lanka. Composite or hybrid place names are also present in these districts.[143]
Genetic affinities
[edit]Although Sri Lankan Tamils are culturally and linguistically distinct, genetic studies indicate that they are closely related to other ethnic groups in the island while being related to the Indian Tamils from South India as well. There are various studies that indicate varying degrees of connections between Sri Lankan Tamils, Sinhalese, and Indian ethnic groups.
A study conducted by Kshatriya in 1995 found that both ethnolinguistic groups of Sri Lanka, including the Tamils, were closest to the Tamil population of India and also the Muslim population of South India. They were found to be the most distant group from the Veddahs, and quite distant from both North-West Indians (Punjabis and Gujratis) and North-East Indians (Bengalis).[144] In comparison to Indian Tamils, the Tamils of Sri Lanka had a higher admixture with the Sinhalese, though the Sinhalese themselves share a 69.86% (+/- 0.61) genetic admixture with the Indian Tamils.[144] The study stated that any admixture from migrations several thousand years ago must have been erased through millennia of admixture among geographically local peoples.[144]
Religion
[edit]

In 1981, about eighty percent of Sri Lankan Tamils were Hindus who followed the Shaiva sect.[146] The rest were mostly Roman Catholics who converted after the Portuguese conquest of Jaffna Kingdom. There is also a small minority of Protestants due to missionary efforts in the 18th century by organisations such as the American Ceylon Mission.[147] Most Tamils who inhabit the Western Province are Roman Catholics, while those of the Northern and Eastern Provinces are mainly Hindu.[148] Pentecostal and other churches, such as Jehovah's Witnesses, are active among the internally displaced and refugee populations.[149] The 2012 Sri Lanka Census revealed a Buddhist population of 22,254 amongst Sri Lankan Tamils, i.e. roughly 1% of all Sri Lankan Tamils in Sri Lanka.[18]
The Hindu elite, especially the Vellalar, follow the religious ideology of Shaiva Siddhanta (Shaiva school) while the masses practice folk Hinduism, upholding their faith in local village deities not found in formal Hindu scriptures. The place of worship depends on the object of worship and how it is housed. It could be a proper Hindu temple known as a Koyil, constructed according to the Agamic scripts (a set of scriptures regulating the temple cult). More often, however, the temple is not completed in accordance with Agamic scriptures but consists of the barest essential structure housing a local deity.[148] These temples observe daily Puja (prayers) hours and are attended by locals. Both types of temples have a resident ritualist or priest known as a Kurukkal. A Kurukkal may belong to someone from a prominent local lineage like Pandaram or Iyer community.[148] In the Eastern Province, a Kurukkal usually belongs to Lingayat sect. Other places of worship do not have icons for their deities. The sanctum could house a trident (culam), a stone, or a large tree. Temples of this type are common in the Northern and Eastern Provinces; a typical village has up to 150 such structures. The offering would be done by an elder of the family who owns the site. A coconut oil lamp would be lit on Fridays, and a special rice dish known as pongal would be cooked either on a day considered auspicious by the family or on the Thai Pongal day, and possibly on Tamil New Year Day.
There are several worshipped deities: Ayyanar, Annamar, Vairavar, Kali, Pillaiyar, Murukan, Kannaki Amman and Mariamman. Villages have more Pillaiyar temples, which are patronised by local farmers.[148] Kannaki Amman is mostly patronised by maritime communities.[150] Tamil Roman Catholics, along with members of other faiths, worship at the Shrine of Our Lady of Madhu.[151] Hindus have several temples with historic importance such as those at Ketheeswaram, Koneswaram, Naguleswaram, Munneswaram, Tondeswaram, and Nallur Kandaswamy.[152] Kataragama temple and Adam's Peak are attended by all religious communities.
Language
[edit]Sri Lankan Tamils predominantly speak Tamil and its Sri Lankan dialects which are more conservative than the dialects spoken in India.[153] These dialects preserve features of Old and Medieval Tamil which have been lost in their Indian counterparts. In spite of this, both Sri Lankan and Indian Tamil dialects retain a degree of mutual intelligibility.[153] Sri Lankan Tamil dialects are classified into three major subgroups: the Jaffna Tamil, the Batticaloa Tamil, and the Negombo Tamil dialects. These dialects are also used by ethnic groups other than Tamils such as the Sinhalese, Moors and Veddhas. Tamil loan words in Sinhala also follow the characteristics of Sri Lankan Tamil dialects.[154] Sri Lankan Tamils, depending on where they live in Sri Lanka, may also additionally speak Sinhala and or English. According to the 2012 Census 32.8% or 614,169 Sri Lankan Tamils also spoke Sinhala and 20.9% or 390,676 Sri Lankan Tamils also spoke English.[155]
The Negombo Tamil dialect is used by bilingual fishermen in the Negombo area, who otherwise identify themselves as Sinhalese. This dialect has undergone considerable convergence with spoken Sinhala.[135] The Batticaloa Tamil dialect is shared between Tamils, Muslims, Veddhas and Portuguese Burghers in the Eastern Province. Batticaloa Tamil dialect is the most literary of all the spoken dialects of Tamil. It has preserved several ancient features, remaining more consistent with the literary norm, while at the same time developing a few innovations. It also has its own distinctive vocabulary and retains words that are unique to present-day Malayalam, a Dravidian language from Kerala that originated as a dialect of old Tamil around 9th century CE.[156][157] The Tamil dialect used by residents of the Trincomalee District has many similarities with the Jaffna Tamil dialect.[154]
The long physical isolation of the Tamils of Jaffna has enabled their dialect to preserve ancient features of old Tamil that predate Tolkappiyam,[154] the grammatical treatise on Tamil dated from 3rd century BCE to 10th century CE.[158] Also, a significant component of settlers were from Kerala, which contributed to the distinctiveness of the dialect from the Tamil Nadu dialects.[159][24][154] Conservational Jaffna Tamil dialect and Indian Tamil dialects are to an extent not mutually intelligible,[160] and the former is frequently mistaken for Malayalam by native Indian Tamil speakers.[161] There are also Prakrit loan words that are unique to Jaffna Tamil.[162][163]
Education
[edit]
Sri Lankan Tamil society values education highly, for its own sake as well as for the opportunities it provides.[134] The kings of the Aryacakravarti dynasty were historically patrons of literature and education. Temple schools and traditional gurukulam classes on verandahs (known as Thinnai Pallikoodam in Tamil) spread basic education in religion and in languages such as Tamil and Sanskrit to the upper classes.[164] The Portuguese introduced western-style education after their conquest of the Jaffna kingdom in 1619. The Jesuits opened churches and seminaries, but the Dutch destroyed them and opened their own schools attached to Dutch Reformed churches when they took over Tamil-speaking regions of Sri Lanka.[165]
The primary impetus for educational opportunity came with the establishment of the American Ceylon Mission in Jaffna District, which started with the arrival in 1813 of missionaries sponsored by the American Board of Commissioners for Foreign Missions. The critical period of the missionaries' impact was from the 1820s to the early 20th century. During this time, they created Tamil translations of English texts, engaged in printing and publishing, established primary, secondary, and college-level schools, and provided health care for residents of the Jaffna Peninsula. American activities in Jaffna also had unintended consequences. The concentration of efficient Protestant mission schools in Jaffna produced a revival movement among local Hindus led by Arumuga Navalar, who responded by building many more schools within the Jaffna peninsula. Local Catholics also started their own schools in reaction, and the state had its share of primary and secondary schools. Tamil literacy greatly increased as a result of these changes. This prompted the British colonial government to hire Tamils as government servants in British-held Ceylon, India, Malaysia, and Singapore.[166]
By the time Sri Lanka became independent in 1948, about sixty percent of government jobs were held by Tamils, who formed barely fifteen percent of the population. The elected Sinhalese leaders of the country saw this as the result of a British stratagem to control the majority Sinhalese, and deemed it a situation that needed correction by implementation of the Policy of standardization.[167][168]
Literature
[edit]According to legends, the origin of Sri Lankan Tamil literature dates back to the Sangam period (3rd century BCE–6th century CE). These legends indicate that the Tamil poet Eelattu Poothanthevanar (Poothanthevanar from Sri Lanka) lived during this period.[169]
Medieval period Tamil literature on the subjects of medicine, mathematics and history was produced in the courts of the Jaffna Kingdom. During Singai Pararasasekaran's rule, an academy for the propagation of the Tamil language, modelled on those of ancient Tamil Sangam, was established in Nallur. This academy collected manuscripts of ancient works and preserved them in the Saraswathy Mahal library.[164][170]
During the Portuguese and Dutch colonial periods (1619–1796), Muttukumara Kavirajar is the earliest known author who used literature to respond to Christian missionary activities. He was followed by Arumuga Navalar, who wrote and published a number of books.[169] The period of joint missionary activities by the Anglican, American Ceylon, and Methodist Missions also saw the spread of modern education and the expansion of translation activities.
The modern period of Tamil literature began in the 1960s with the establishment of modern universities and a free education system in post-independence Sri Lanka. The 1960s also saw a social revolt against the caste system in Jaffna, which impacted Tamil literature: Dominic Jeeva, Senkai aazhiyaan, Thamizhmani Ahalangan are the products of this period.[169]
После начала гражданской войны в 1983 году ряд поэтов и писателей -фантастов стали активными, сосредоточившись на таких предметах, как смерть, разрушение и изнасилование. Такие сочинения не имеют параллелей в какой -либо предыдущей тамильской литературе. [169] The war produced displaced Tamil writers around the globe who recorded their longing for their lost homes and the need for integration with mainstream communities in Europe and North America.[ 169 ]
Публичная библиотека Джафны , в которой содержалось более 97 000 книг и рукописей, была одной из крупнейших библиотек в Азии, и благодаря сжиганию публичной библиотеки Джаффна большая часть шри -ланкийской тамильской литературы была уничтожена. [ 171 ]
Кухня
[ редактировать ]Кухня шри -ланкийских тамилов опирается на влияние Индии, а также от колонизаторов и иностранных торговцев. Рис обычно потребляется ежедневно и его можно найти в любом особом случае, в то время как пряные карри являются любимыми блюдами на обед и ужин. Райс и карри - это название для ряда шри -ланкийских тамильских блюд, отличных от индийской тамильской кухни, с региональными различиями между северными и восточными районами острова. В то время как рис с карри является самым популярным меню обедов, такие комбинации, как творог , острый манго и томатный рис, также обычно подаются. [ 172 ]
Струнные бункеры , изготовленные из рисовой муки и выглядят как вязаные вермишельские, аккуратно выложенные в круглых частях около 12 сантиметров (4,7 дюйма) в диаметре, часто объединяются с томатным соти (суп) и карри на завтрак и ужин. [ 173 ] Другим распространенным предметом является путту , гранулированный, сухой, но мягкий на пару рисовой порошок, приготовленный в бамбуковом цилиндре с базой, обернутой в ткань, так что бамбуковая флейта может быть установлена на глиняной горшке из кипящей воды. Это может быть преобразовано в такие разновидности, как раги , шпинат и тапиока путту. Есть также сладкие и соленые путтус. [ 174 ] Другое популярное блюдо для завтрака или ужина - Appam , тонкий хрустящий блины, приготовленный из рисовой муки, с круглой мягкой корочкой посередине. [ 175 ] Он имеет такие вариации, как яйцо или молоко. [ 172 ]
Джафна, как полуостров, имеет множество морепродуктов, таких как краб, акула, рыба, креветка и кальмары. Мясовые блюда, такие как баранина, курица и свинина, также имеют свою нишу. Овощные карри используют ингредиенты в основном из домашнего сада, такие как тыква, ямс , джекфрута семена , цветок гибискуса и различные зеленые листья. Кокосовое молоко и порошок горячего чили также часто используются. Закуски могут состоять из ряда ахаров (соленые огурцы) и вадахам . Закуски и сладости, как правило, из домашнего «деревенского» разнообразия, полагаясь на джаггери , семена кунжута , кокосовый орех и джингелли , чтобы придать им свой отдельный региональный вкус. Популярный алкогольный напиток в сельской местности - это пальмовое вино (Toddy), изготовленный из сока Palmyra Tree . Закуски, сая, сладости и каша, произведенные из Palmyra, образуют отдельную, но уникальную категорию продуктов; От листьев в форме вентилятора до корня ладоня Пальмира образует внутреннюю часть жизни и кухни северного региона. [ 172 ]
Политика
[ редактировать ]Шри -Ланка стала независимой нацией в 1948 году. С момента независимости были напряжены политические отношения между сингальскими и шри -ланкийскими тамильскими общинами. Шри -Ланка не смогла сдержать свое этническое насилие, поскольку оно обострилось от спорадического терроризма до насилия с толпой и, наконец, в гражданскую войну. [ 176 ] Гражданская война Шри -Ланки имеет несколько основных причин: способы, которыми современные этнические идентичности были сделаны и переделали после колониального периода, риторические войны над археологическими местами и название этимологии , а также политическое использование национального прошлого. [ 97 ] Гражданская война привела к смерти не менее 100 000 человек [ 177 ] [ 178 ] и, по мнению правозащитных групп, таких как Хьюман Райтс Вотч , принудительное исчезновение тысяч других ( см. Похищения белых фургонов в Шри -Ланке ). [ 179 ] [ 180 ] [ 181 ] С 1983 года Шри -Ланка также стала свидетелем массовых смещений гражданского населения более миллиона человек, причем восемьдесят процентов из них были Шри -Ланки -тамилы. [ 182 ]
До независимости
[ редактировать ]Прибытие протестантских миссионеров в больших масштабах, начиная с 1814 года. Деятельность миссионеров Американского совета комиссаров по иностранным миссиям и методистским и англиканским церквям привела к возрождению среди индуистских тамилов, которые создали свои собственные социальные группы, построили свои собственные школы и храмы и опубликовали свою собственную литературу для противодействия миссионерской деятельности. Успех этих усилий привел к новой уверенности для тамилов, побуждая их думать о себе как об обществе, и это проложило путь к их появлению как культурного, религиозного и лингвистического общества в середине 19-го века. [ 183 ] [ 184 ]
Британия , которая завоевала весь остров к 1815 году, в 1833 году создала законодательный совет . Во время реформ Колебрук-Камерона в 1833 году британский централизованный контроль до Коломбо и объединила все административные территории, включая тамильские районы, которые ранее проводились отдельно. [ 185 ] Форма современного центрального правительства была создана впервые на острове, после чего последовало постепенное снижение местной формы феодализма, включая Раджакарию, которая была отменена вскоре после этого.
В законодательном совете британцы назначили три европейских места и по одному месту для сингальцев, тамилов и бургеров . [ 186 ] Основная функция этого совета состояла в том, чтобы выступить в качестве советника губернатора , и места в конечном итоге стали избранными должностями. [ 187 ] Первоначально было небольшое напряжение между сингальцами и тамилами, когда в 1913 году был избран Поннамбалам Аруначалам , был избран представителем сингальцев, а также тамилов в Национальном законодательном совете. Британский губернатор Уильям Мэннинг , который был назначен в 1918 году, однако, активно поощрял концепцию «коммунального представительства». [ 188 ] Впоследствии Комиссия Donoughmore в 1931 году отклонила коммунальное представительство и принесла универсальную франшизу . Это решение было против тамильского политического руководства, который понял, что они будут сокращены до меньшинства в парламенте в соответствии с их доли всего населения. В 1944 году Г.Г. Поннамбалам , лидер тамильской общины, предложил Комиссии по душевке , что примерно одинаковое количество мест будет назначено сингальским и меньшинствам в независимом Цейлоне (50:50) - предложении, которое было отвергнуто. [ 189 ] Но в соответствии с разделом 29 (2) Конституции, разработанной Комиссаром, группам меньшинств была предоставлена дополнительная защита, в которой большинство в две трети большинства для любых поправок и схемы представительства, которая давала больший вес этническим меньшинствам. [ 190 ]
После обретения независимости
[ редактировать ]
Вскоре после обретения независимости в 1948 году GG Ponnambalam и его все Цейлон-Тамильский конгресс присоединились к Senanayake умеренной, ориентированной на западу национальной партии Объединенной DS , который привел к расколу на Тамильском конгрессе. [ 191 ] SJV Chelvanayakam , лидер Федеральной партии Splinter (FP или Illankai Tamil Arasu Kachchi), оспаривал Закон о гражданстве Цейлон , который отрицал гражданство тамилам недавнего индийского происхождения , перед Верховным судом , а затем в Тайном совете в Англии, но, но, но, но, но, но, но, но в Англии, но, но, но, но в Англии, но, но в Англии, но, но в Англии. не удалось отменить его. FP в конечном итоге стал доминирующей тамильской политической партией. [ 192 ] В ответ на Закон только о сингальском языке в 1956 году, который сделал сингалу единственным официальным языком, члены федеральной партии парламента провели протест ненасильственной сидячей кости ( Satyagraha ), но он был жестоко разбит толпой. FP был обвинен и кратко запрещен после беспорядков в мае -июне 1958 года, нацеленных на тамилов, в которых многие были убиты и тысячи вынуждены покинуть свои дома. [ 193 ] Другим вопросом конфликта между общинами были спонсируемые государством схемы колонизации , которые эффективно изменили демографический баланс в восточной провинции, в районе тамильских националистов, которые считались их традиционной родиной, в пользу большинства сингальцев. [ 176 ] [ 194 ]
В 1972 году недавно сформулированная конституция удалила раздел 29 (2) Конституции Соулбери 1947 года, которая была разработана для защиты интересов меньшинств. [ 190 ] Кроме того, в 1973 году политикой стандартизации правительство Шри -Ланки осуществлялась , предположительно, чтобы исправить различия в зачислении в университеты, созданные в соответствии с британским колониальным правлением . Полученные преимущества, которым пользуются сингальскими студентами, также означало значительное снижение числа студентов -тамильских студентов в студенческом населении Шри -Ланки. [ 195 ]
Вскоре после этого, в 1973 году, федеральная партия решила требовать отдельного штата Тамильский . В 1976 году они объединились с другими тамильскими политическими партиями, чтобы стать Тэмильским Объединенным Фронтом освобождения (Тульф). [ 196 ] [ 176 ] [ 194 ] К 1977 году большинство тамилов, казалось, поддерживали этот шаг за независимость, избирая фронт Тамильского Объединенного Освобождения в подавляющем большинстве. [ 197 ] За выборами последовали беспорядки 1977 года , в которых было убито около 300 тамилов. [ 198 ] В 1981 году произошло дальнейшее насилие, когда организованная сингальская толпа неисправно выросла в течение 31 мая по 2 июня, сжигая публичную библиотеку Джафны - в тот момент, когда одна из крупнейших библиотек в Азии - более 97 000 книг и рукописей Полем [ 199 ] [ 200 ]
Восстание воинственности
[ редактировать ]
С 1948 года последовательные правительства приняли политику, которая оказала чистое влияние на оказание помощи сингальскому сообществу в таких областях, как образование и государственная занятость. [ 201 ] Эта политика затрудняла для среднего класса тамильскую молодежь поступить в университет или безопасную работу. [ 201 ] [ 202 ]
Люди, принадлежащие к этому молодому поколению, которые часто называют другими тамилами «мальчиками» ( Podiyangal на тамильском языке), сформировали много воинствующих организаций. [ 201 ] Наиболее важным участником силы воинствующих групп стала черная июльская резня, в которой от 1000 до 3000 [ 203 ] [ 204 ] Тамилы были убиты, что побудило многих молодых людей выбрать путь вооруженного сопротивления. [ 201 ] [ 204 ] [ 205 ]
К концу 1987 года молодежные группы боевиков боролись не только с силами безопасности Шри -Ланки и индийской силой, поддерживающей и силу, также среди друг друга, а освободительные тигры Тамил Элам (ТОТИ) в конечном итоге устраняют большинство других. За исключением ТОТИ, многие из оставшихся организаций превратились в мелкие политические партии в рамках Тамильского национального альянса или отдельных политических партий. Некоторые также функционируют в качестве военизированных групп в военных Шри -Ланки. [ 201 ]
Правозащитные организации, такие как Amnesty International и Human Rights Watch , а также Государственный департамент Соединенных Штатов [ 206 ] и Европейский Союз , [ 207 ] выразили обеспокоенность по поводу состояния прав человека в Шри -Ланке , и как правительство Шри -Ланки, так и Rebel Ltte были обвинены в нарушениях прав человека. Хотя Amnesty International в 2003 году обнаружила значительное улучшение в ситуации с правами человека, приписываемой прекращению огня и мирных переговоров между правительством и ТОТИ, [ 208 ] К 2007 году они сообщили о эскалации в политических убийствах , наборе детей , похищениях и вооруженных столкновениях, что создало климат страха на севере и востоке страны. [ 209 ]
Конец гражданской войны
[ редактировать ]В августе 2009 года гражданская война закончилась полной победой правительственных сил. На последнем этапе войны многие тамильские гражданские лица и комбатанты были убиты. По оценкам правительства, что более 22 000 кадров ТОТИ погибли. [ 210 ] По оценкам, число гражданских лиц, по оценкам, достигает 40 000 или более. [ 211 ] Это в дополнение к 70 000 шри -ланкийцев, убитых до начала последнего этапа гражданской войны. [ 212 ] Более 300 000 внутренне перемещенных тамильских гражданских лиц были похоронены в специальных лагерях и в конечном итоге освобождены. По состоянию на 2011 год в государственных тюрьмах еще было несколько тысяч предполагаемых комбатантов, ожидающих судебных процессов. [ 213 ] Правительство Шри -Ланки выпустило более 11 000 реабилитированных бывших кадров ТОТИ. [ 214 ]
Епископ Маннар (северо -западный город) Райаппу Джозеф сказал, что 146 679 человек, казалось, не имели пропавших в виду в период с октября 2008 года и в конце гражданской войны. [ 215 ]
Тамильское присутствие в политике и обществе Шри -Ланки сталкивается с возрождением. На выборах в 2015 году Тамильский национальный альянс получил третье по величине количество мест в парламенте, и в качестве крупнейших партий UNP и SLFP создали лидер правительства TNA Unity R. Sampanthan был назначен лидером оппозиции. [ 216 ] [ 217 ] К. Срипаван стал 44 -м главным судьей и вторым тамильским, чтобы удерживать эту должность. [ 218 ]
Миграции
[ редактировать ]
До независимости
[ редактировать ]Самыми ранними тамильскими ораторами из Шри -Ланки, известных на иностранных землях, были членами торговой гильдии под названием Tenilankai Valanciyar (Valanciyar из Ланки на юге). Они оставили надписи в Южной Индии от 13 века. [ 219 ] В конце 19 -го века образованные тамилы с полуострова Джафна мигрировали в британские колонии Малайи (Малайзия и Сингапур) и Индию, чтобы помочь колониальной бюрократии. Они работали почти в каждом отделении государственного управления, а также над плантациями и в промышленных секторах. Видимые шри -ланкийские тамилы в списке миллиардеров Forbes включают: Ананда Кришнан , [ 220 ] Радж Раджаратнам и Г. Гнаналингам , [ 221 ] и бывший министр иностранных дел Сингапура и заместитель премьер -министра, С. Раджаратнам , из Шри -Ланки -тамильского происхождения. [ 222 ] CW Thamotharampillai , индийский возрождения на тамильском языке, родился на полуострове Джаффна. [ 223 ] Перед гражданской войной Шри -Ланки Шри -Ланки Тамильские общины были хорошо известны в Малайзии , Сингапуре , Индии и Великобритании .
После гражданской войны
[ редактировать ]
После начала конфликта между правительством Шри -Ланки и Освобождениями Тигров Тамил Элам , произошла массовая миграция тамилов, пытающихся избежать трудностей и опасностей военных действий. Первоначально это были специалисты среднего класса, такие как врачи и инженеры, которые эмигрировали; За ними последовали более бедные сегменты сообщества. Боевые действия доставили более 800 000 тамилов из своих домов в другие места в Шри-Ланке в качестве внутренне перемещенных лиц , а также за рубежом, что побудило Верховного комиссара Организации Объединенных Наций беженцев (УВКБ) идентифицировать их в 2004 году как крупнейшую группу, ищущая Азилум. [ 8 ] [ 224 ]
Страна с крупнейшей доли перемещенных тамилов - Канада, с более чем 200 000 юридических жителей, [ 2 ] найден в основном в районе Большого Торонто . [ 225 ] И есть ряд выдающихся канадцев шри -ланкийского тамильского происхождения, таких как автор Шьям Селвадурай , [ 226 ] и Индира Самарасекера , [ 227 ] Бывший президент Университета Альберты .
Шри -ланкийские тамилы в Индии в основном являются беженцами более 100 000 в специальных лагерях и еще 50 000 за пределами лагерей. [ 8 ] В странах Западной Европы беженцы и иммигранты интегрировались в общество, где разрешено. Тамильская британская певица Миа (родилась Матанги Арулпрагасам) [ 228 ] и BBC BBC [ 229 ] , среди прочего, известные люди шри -ланкийского тамильского происхождения. Шри -ланкийские тамильские индусы построили ряд выдающихся индуистских храмов по всей Северной Америке и Европе, особенно в Канаде, Франции, Германии, Дании и Великобритании. [ 9 ] [ 17 ]
Шри -ланкийские тамилы продолжают искать убежища в таких странах, как Канада и Австралия. [ 230 ] [ 231 ] Международная организация миграции и правительство Австралии объявило о некоторых шри -ланкийцах, включая тамилов как экономические мигранты. [ 232 ] Обследование правительства Канады показало, что более 70% шри -ланкийских тамильских беженцев вернулись в Шри -Ланку за праздники, что выражает обеспокоенность по поводу легитимности своих заявлений о беженцах. [ 233 ] Тем не менее, неспособность тамилов поселиться на своих собственных землях указывает на текущие военные действия и дифференциальную обработку тамилов даже после окончания вооруженной войны в мае 2009 года. [ 234 ]
Смотрите также
[ редактировать ]- Список шри -ланкийских тамилов
- Шри -ланкийские тамилы в индийском кино
- Тамильские надписи в Шри -Ланке
- Тамильский геноцид
Примечания
[ редактировать ]- ^ Дамеда Ваняя Гахапати Вишака.
- ^ Iḷa bharatahi dameda samane karite dameda ghahapathikana.
- ^ Дамееда Навика Карава.
- ^ По прибытии в июне 1799 года сэр Хью Клехорн, первый британский колониальный секретарь острова, написал британскому правительству черт и древности тамильской нации на острове в минуту Клегхорн: «Две разные страны с очень древнего периода разделили между ними владение острова. Сначала сингальцы, населяющие интерьер в его южных и западных частях, а во -вторых, малабары [другое название для тамилов], которые обладают северными и восточными округами . McConnell, D., 2008; Ponnambalam, S. 1983
- ^ Данные основаны на переписи правительства Шри -Ланки, за исключением 1989 года, что является оценкой.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин «A2: Население этнической группы в соответствии с районами, 2012 год» . Департамент переписи и статистики, Шри -Ланка. Архивировано из оригинала 28 апреля 2017 года . Получено 23 октября 2012 года .
- ^ Jump up to: а беременный Фостер, Карли (2007). «Тамилы: население в Канаде» . Университет Райерсона . Архивировано из оригинала 14 февраля 2008 года . Получено 25 июня 2008 года .
Согласно правительственным данным, в Канаде насчитывается около 200 000 тамилов.
- ^ «Лингвистические характеристики канадцев» .
- ^ «Тамилы по числам» . Архивировано из оригинала 26 апреля 2014 года . Получено 25 апреля 2014 года .
- ^ «Новый билингвизм, который занимается в Канаде» .
- ^ «Таблица 1 размер и процент населения, в котором говорилось, что один из 12 лучших языков иммигрантов чаще всего дома в шести крупнейших мегаполисах переписи, 2011 год» . Архивировано из оригинала 14 декабря 2017 года . Получено 11 мая 2014 года .
- ^ «Британия призвала защитить тамильскую диаспору» . Би -би -си Сингала . 15 марта 2006 года.
Согласно HRW, в Великобритании насчитывается около 120 000 тамилов Шри -Ланки.
- ^ Jump up to: а беременный в Acharery, Aruncumar (2007). ( PDF) . Университет Нуэво Леон Архивировано из оригинала (PDF . ) 1 2008июля
- ^ Jump up to: а беременный в Бауманн, Мартин (2008). «Индуизм иммигрантов в Германии: тамилы из Шри -Ланки и их храмы» . Гарвардский университет . Получено 26 июня 2008 года .
После эскалации сингальского тамильского конфликта в Шри-Ланке в 1980-х годах около 60 000 стали ищущими убежища.
- ^ «Политически французский, культурно тамильский: 12 тамилов, избранных в Париже и пригородах» . Тамилнет . 18 марта 2008 года.
Около 125 000 тамилов, по оценкам, живут во Франции. Из них около 50 000 тамилов Eezham (шри -ланкийские тамилы).
- ^ https://www.eda.admin.ch/countries/sri-lanka/de/home/internationale-schaftenarbeit/strategie.html#:text=in%20der%20schweiz%20-abatungös 20 Security%20des %% 20eda
- ^ «Речь г -на С. Раджаратнама, старшего министра (канцелярия премьер -министра), по случаю празднования 75 -й годовщины Ассоциации Сингапурского Цейлон Тамилс в отеле Oberoi Imperial в воскресенье, 10 февраля 1985 года в 19:30» (PDF) . 10 февраля 1985 года.
- ^ Jump up to: а беременный в , Sivasurmanam V. Международная конференция.
- ^ «Шри -ланкийская тамильская диаспора после ТОТИ» . 23 февраля 2010 года.
- ^ Раджакришнан 1993 , стр. 541–557.
- ^ Раман, Б. (14 июля 2000 г.). «Шри -Ланка: дилемма» . Бизнес -линия . Архивировано с оригинала 18 марта 2020 года . Получено 29 декабря 2013 года .
По оценкам, в Норвегии насчитывается около 10 000 шри -ланкийских тамилов - 6000 из них норвежских граждан, многие из которых мигрировали в Норвегию в 1960 -х и 1970 -х годах, чтобы работать над своим рыболовным флотом; и 4000 политических беженцев после 1983 года.
- ^ Jump up to: а беременный Мортенсен 2004 , с.
- ^ Jump up to: а беременный Перера, Йохан. «22 254 тамильских буддистов в SL» . Ежедневное зеркало . Получено 31 марта 2016 года .
- ^ «22 254 тамильских буддистов в SL» . www.dailymirror.lk . Получено 17 ноября 2020 года .
- ^ Кирк, Р.Л. (1976). «Легенда о принцу Виджая - изучение сингальского происхождения». Американский журнал физической антропологии . 45 : 91–99. doi : 10.1002/ajpa.1330450112 .
- ^ Кришнан, Шанкара (1999). Постколониальная неуверенность: Индия, Шри -Ланка и вопрос о государственности . Университет Миннесоты Пресс . п. 172. ISBN 978-0-8166-3330-2 .
- ^ Ранганатан, м.; Velayutham, S. (2012). «Воображение элама тамилов в тамильском кино» . Континуум . 26 (6): 871–881. doi : 10.1080/10304312.2012.731261 .
- ^ Амарасингам, Амарнатх (15 сентября 2015 г.). Боль, гордость и политика: активизм социального движения и шри -ланкийская тамильская диаспора в Канаде . Университет Джорджии Пресс. п. 92. ISBN 978-0-8203-4814-8 .
- ^ Jump up to: а беременный Пфаффенбергер, Брайан (1977). Паломничество и традиционная власть в Тамильской Шри -Ланке . Калифорнийский университет, Беркли. п. 15.
Как говорит Кирни, влияние ранних малабарских миграций, а также длительное место жительства на Цейлоне и взаимодействие с сингальцами, оставили цилонские тамилы как уникальную группу тамильских людей, дифференцированные в обычаях, речи и социальных Организация из тамилов Южной Индии.
- ^ «Q & A: послевоенная Шри-Ланка» . BBC News . 20 сентября 2013 года.
- ^ « Тамилы все еще изнасилованы и замучены» в Шри -Ланке » . BBC News . 9 ноября 2013 года.
- ^ « Тамилы боятся тюрьмы и пытки в Шри -Ланке через 13 лет после окончания гражданской войны» . Хранитель . 26 марта 2022 года.
- ^ Дарусман, Марзуки ; Сука, Ясмин; Ратнер, Стивен Р. (31 марта 2011 г.). Отчет Генерального секретаря группы экспертов по подотчетности в Шри-Ланке (PDF) . Объединенные Нации . п. 41
- ^ «Президент Шри -Ланки говорит, что отсутствует война, не хватает» . BBC News . 20 января 2020 года . Получено 8 июня 2020 года .
- ^ «ASA 37/011/2012 Шри -Ланка: продолжающаяся безнаказанность, произвольные задержания, пытки и исчезновения» . Amnesty International . 30 октября 2012 года . Получено 28 июля 2013 года .
- ^ Кайзер, Катрина (30 июля 2012 г.). «Свобода прессы под атакой в Шри -Ланке: офисные рейды веб -сайта и регулирование онлайн -контента» . Электронный пограничный фундамент . Получено 28 июля 2013 года .
- ^ Джаясингхе, Амаль (2 ноября 2012 г.). «Амнистия обвиняет Шри -Ланку в том, что они нацелены на судьи» . Agence France-Presse . Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 года.
- ^ «Почему я не« Шри -ланкийский » .
- ^ "Tamilnet" .
- ^ «Резолюция ваддукоддай: сейчас более актуально, чем когда -либо» . Коломбо Телеграф . 2 апреля 2016 года . Получено 29 ноября 2023 года .
- ^ «Парламентские выборы - 1977» (PDF) . Департамент выборов Шри -Ланка. Архивировано из оригинала (PDF) 17 июля 2011 года . Получено 14 марта 2013 года .
- ^ Wijemanne, Adrian (1996). Война и мир в постколониальном Цейлоне, 1948-1991 . Ориент Блэксван. ISBN 978-81-250-0364-9 .
- ^ Международная кризисная группа - Шри -ланкийская тамильская диаспора после LTTE, p13-14 https://www.files.ethz.ch/isn/113104/186_the_sri_lankan_tamil_diaspora.pdf
- ^ «Тамильский национальный альянс -тонущий корабль» . 3 сентября 2018 года.
- ^ «Элам тамильский флаг, поднятый в Valvettithurai | Tamil Guardian» .
- ^ «Тамилы по всему лондонскому подъему тамильско-элам флаги в наращивании до мавееррарского наала | Тамильский опекун» .
- ^ Панде, Амба (5 декабря 2017 г.). Женщины в индийской диаспоре: исторические повествования и современные вызовы . Спрингер. п. 106. ISBN 978-981-10-5951-3 .
- ^ Индрапала, Картигесу (1969). «Ранние тамильские поселения на Цейлоне» . Журнал Цейлонского отделения Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии . 13 Шри -Ланка: Королевское азиатское общество Шри -Ланки: 43–63. JSTOR 43483465 .
- ^ Махадеван, Ираватхам (8 марта 2002 г.). «Арийский или дравидийский или ни один? - исследование недавних попыток расшифровать сценарий Инда (1995–2000)» . Электронный журнал ведических исследований . 8 (1). ISSN 1084-7561 . Архивировано из оригинала 23 июля 2007 года.
- ^ Wenzlhuemer 2008 , с. 19–20.
- ^ Jump up to: а беременный Де Сильва 2005 , с.
- ^ "Ведда" . Encyclopædia Britannica Online . Лондон: Encyclopædia Britannica, Inc. 2008 . Получено 23 июня 2008 года .
- ^ Indrapala 2007 , стр. 53-54.
- ^ Schalk, Peter (2002). Буддизм среди тамилов у доколониальных тамилакам и Илама: Пролог. Пре-паллава и период Паллавы . Тол. 19–20. Университет Упсала . С. 100–220. ISBN 978-91-554-5357-2 .
{{cite book}}
:|journal=
игнорируется ( помощь ) - ^ «Чтение прошлого более инклюзивным образом - интервью с доктором Судхаршаном Сеневиратне» . Frontline (2006) . 26 января 2006 г.
- ^ Jump up to: а беременный Сеневиратне, Судхаршан (1984). Социальная база раннего буддизма на юго -востоке Индии и Шри -Ланки .
- ^ Карунаратне, Приянта (2010). Вторичное государственное образование во время раннего железного века на острове Шри -Ланка: эволюция периферии .
- ^ Робин Коннингем - Анурадхапура - Британские Шри -Ланки раскопки в Анурадхапуре Сальгаха Ватта Тома 1 и 2 (1999/2006)
- ^ Sudharshan Senevirantne (1989) - Вождь до состояния и слуги штата: тематическое исследование Parumaka - http://dlib.pdn.ac.lk/handle/123456789/2078
- ^ Indrapala 2007 , p. 91
- ^ Индийский журнал «История науки», 45.3 (2010) 369-394, Adichanallur: доисторический сайт добычи https://insa.nic.in/writereaddata/uploadedfiles/ijhs/vol45_3_bsasisisekara.pdf
- ^ «Чтение прошлого более инклюзивно» . Фронт . 26 января 2006 г. Получено 29 ноября 2023 года .
- ^ Indrapala 2007 , p. 324.
- ^ Махадеван, Ираватхам (24 июня 2010 г.). «Эпиграфическая перспектива древности тамильского» . Индус . Архивировано из оригинала 1 июля 2010 года.
- ^ Махадеван 2003 , с. 48
- ^ «Освящение Виджая» . Махавамса . 8 октября 2011 года.
- ^ Indrapala 2007 , p. 157
- ^ Махадеван 2000 , стр. 152–154.
- ^ Bopearachchi 2004 , с. 546–549.
- ^ Senanayake, Amp (2017). «Исследование социальной идентичности, основанное на надписях Брахми раннего исторического периода в северо -западной провинции, Шри -Ланка» (PDF) . Социальные дела: журнал для социальных наук . 1 (6): 38.
- ^ de Silva 1987 , с. 30–32.
- Мендис 1957 , стр. 24-25.
- ^ Надараджан 1999 , с. 40
- ^ Hellann-Rajanamiam, Damar (1994). «Тамилы и значение истории» Contorary South Asia 3 (1): 3–2 doi : 10.1080/ 095893
- ^ Schalk, Peter (2002). «Буддизм среди тамилов у доколониальных тамилакам и Илама: Пролог. Пре-паллава и период Паллавы». Acta Universitatis upsaliensis . 19–20. Университет Упсала : 159, 503.
Надпись на тамильском камне Конезар Калветту подробно описывает участие короля Кулакоттана в восстановлении храма Коневарам в 438 году нашей эры (Пиллай, К., Пиллай, К. (1963). Южная Индия и Цейлон )
- ^ Арумугам С. (1980). Повелитель Тирукетисварама, древний индуистский стихалам приподнятой древности в Шри -Ланке . Коломбо.
Кулакоттан также уделял особое внимание сельскохозяйственной практике и экономическому развитию, последствия которого заставили регион Ванни процветать; храмы заботились и регулярно поклонялись в них
- ^ Исмаил, Марина (1995). Ранние поселения в северной части Шри -Ланки .
В шестом веке нашей эры находился прибрежный маршрут на лодке от полуострова Джафна на севере, на юг до Тринкомали, особенно в религиозном центре Конесварам, и дальше до Баттикааа и религиозного центра Тируковила, вдоль восточного побережья. На этом маршруте было несколько небольших торговых поселений, таких как Муллативу на северном побережье ...
- ^ Сингхал, Дамодхар П. (1969). Индия и мировая цивилизация . Тол. 2. Университет Мичиганской прессы . OCLC 54202 .
- ^ Кодрингтон, Хамфри Уильям (май 1995). Короткая история Цейлона . Азиатские образовательные услуги. п. 36. ISBN 9788120609464 .
- ^ Мейт, Сахиндра Кумар (1982). Шедевры Pallava Art . п. 4
- ^ Jump up to: а беременный Спенсер, Джордж У. "Политика грабежа: Чолас в Цейлоне одиннадцатого века". Журнал азиатских исследований . 35 (3). Ассоциация для азиатских исследований : 408.
- ^ Indrapala 2007 , стр. 214-215.
- ^ Карта 1681 года от Роберта Нокса разграничивает тогдашние существующие границы тамильской страны. В 1692 году голландский художник Вильгельм Броделет разработал гравюрную карту: Койлат Ваннеес Ланд, где живут Малабары - историческое отношение острова Цейлон , Атлас взаимного наследия, Нидерланды [ Постоянная мертвая ссылка ] .
- ^ 1987 .
- ^ 1987 .
- ^ 1987 .
- Мендис 1957 , стр. 30-31.
- ^ Смит 1958 , с. 224
- ^ Райс, Бенджамин Льюис (10 мая 2012 г.). Эпиграфия Карнатика, том 10, часть 1 . Общие книги. п. 32. ISBN 9781231192177 .
- ^ Пиллай, К. (1963). Южная Индия и Цейлон . Университет Мадраса . OCLC 250247191 .
- ^ Балачандран, PK (10 марта 2010 г.). «Храм Чола Эра раскопал Джафну» . Новый индийский экспресс . Архивировано из оригинала 31 декабря 2013 года . Получено 12 марта 2010 года .
- ^ 1987 .
- ^ de Silva 1987 , с. 100-102.
- ^ de Silva 1987 , с. 102–104.
- ^ 1987 .
- ^ Каплан, Роберт Д. (2010). Муссон: Индийский океан и будущее американской власти » . Random House Publishing. ISBN 9780679604051 .
- ^ Пирес, Томе; Родригес, Франциско; Кортес, Армандо (2005). Suma Oriental of Tome Pires: отчет о Востоке, от Красного моря до Китая, написанная в Малакке и Индии в 1512–1515; и книга Франциско Родригеса: пилот-мажор Армады, которая обнаружила Банду и Молуккас: Рамот из путешествия в Красном море, морские правила, Альманак и карты, написанные и нарисованные на востоке до 1515 года . Нью -Дели: Азиатские образовательные услуги . п. 85. ISBN 978-81-206-0535-0 .
- ^ Indrapala 2007 , p. 210.
- ^ Нампота . Коломбо: MD Gunasena & Co. 1955. С. 5–6.
- ^ Нокс 1681 , с. 166
- ^ Jump up to: а беременный Silva 1987 .
- ^ Jump up to: а беременный Спенсер 1990 , с. 23
- ^ Indrapala 2007 , p. 275
- ^ «Население этнической группы, переписи лет» (PDF) . Статистический реферат 2011 . Департамент переписи и статистики, Шри -Ланка. Архивировано из оригинала (PDF) 13 ноября 2012 года.
- ^ «По оценкам, население в середине года по этнической группе, 1980–1989» (PDF) . Статистический реферат 2011 . Департамент переписи и статистики, Шри -Ланка. Архивировано из оригинала (PDF) 13 ноября 2012 года.
- ^ Orjuela, Camilla (2012). «5: диаспора идентичности и политика родины» . В Терренсе Лайонс; Питер Г. Мандавиль (ред.). Политика издалека: транснациональные диаспоры и сети . C. Hurst & Co. p. 98. ISBN 978-1-84904-185-0 .
- ^ «Шри -ланкийская тамильская диаспора после ТОТИ: отчет Азии № 186» . Международная кризисная группа . 23 февраля 2010 г. с. 2. Архивировано из оригинала 16 мая 2010 года.
- ^ Jump up to: а беременный Мохан, Васундхара (1987). Кризис идентичности шри -ланкийских мусульман . Дели: Миттал публикации. С. 9–14, 27–30, 67–74, 113–118.
- ^ Росс Бранн, "Мавры?"
- ^ Jump up to: а беременный «Анализ: тамильский мусульманский раздел» . BBC News World Edition. 27 июня 2002 г. Получено 6 июля 2014 года .
- ^ Zemzem, Akbar (1970). Жизнь и времена Мархума Ваппичи Марикар (буклет) . Коломбо.
{{cite book}}
: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) - ^ de Silva 1987 , с. 3–5.
- ^ 1987 .
- ^ Jump up to: а беременный Департамент переписи и статистики Шри -Ланки. «Население по этнической принадлежности в соответствии с округом» (PDF) . Statistics.gov.lk. Архивировано из оригинала (PDF) 13 июля 2017 года . Получено 3 мая 2007 года .
- ^ 1987 .
- ^ 1987 .
- ^ Surbearayan, V. (4 августа 2001 г.). Поиск новой личности Фронт 18 (16) . Получено 2 июля
- ^ Jump up to: а беременный Silva 1987 .
- ^ Indrapala 2007 , p. 230.
- ^ Sivathamby 1995 , с. 2–4.
- ^ Subramania 2006 , стр. 1-13.
- ^ McGilvray, D. Mukkuvar Vannimai: Тамильская каста и идеология матрикота в Batticaloa, Шри -Ланка , стр. 34–97
- ^ Sivathamby 1995 , с. 7–9.
- ^ McGilvray, Dennis B. (1982). Кастовая идеология и взаимодействие . Издательство Кембриджского университета . п. 59. ISBN 9780521241458 .
- ^ Руванпура, Канчана Н. (2006). Матрилинейные общины, патриархальные реалии: феминистская нирвана обнаружила . Университет Мичиганской прессы. п. 96. ISBN 978-0-472-06977-4 .
- ^ Yalman 1967 , стр. 282–335.
- ^ Jump up to: а беременный в Sivathamby 1995 , с. 5–6.
- ^ Seligmann, CG; Габриэль, С.; Seligmann, BZ (1911). Ведды . С. 331–335.
- ^ Прокламация 2001 , с. 2
- ^ Jump up to: а беременный в Sivathamby 1995 , с. 4–12.
- ^ Фернандо, А. Денис Н. (1987). «Pennsular Jaffna от древних до средневековых времен: его значительные исторические и поселения». Журнал Королевского азиатского общества Шри -Ланки . 32 : 63–90. JSTOR 23731055 .
- ^ Герхарц, Ева (3 апреля 2014 г.). Политика реконструкции и развития в Шри -Ланке: транснациональные обязательства по социальным изменениям . Routledge. ISBN 978-1-317-69279-9 .
- ^ Jump up to: а беременный Gunasinigam 1999 , p. 62
- ^ Pfister, Raymond (1995). Шестьдесят лет пятидесятников в Эльзасе (1930–1990): социально-исторический подход . П. Ланг. п. 165. ISBN 978-3-631-48620-7 .
- ^ Pranand, Michinukalasurya Aar в Susanta (2005), ритуал, народная вера и магическое искусство Шри -Ланки , Susan International, p. 459, ISBN 9789559631835 , Получено 11 марта 2018 года
- ^ Наягам, Ксавье С. Тани (1959), Тамильская культура , Академия тамильской культуры , извлеченная 11 марта 2018 года
- ^ Прокламация 2001 , с. 12
- ^ Jump up to: а беременный Фернандо В. Proctor El AL 3 Шри -Ланка 924 (районный суд, Чилав 27 октября 1909 г.), архивировано из оригинала ,
- ^ Jump up to: а беременный в Слово 1998 , с. 171.
- ^ Jump up to: а беременный Бонта, Стивен (июнь 2008 г.). «Тамильский (NFT) Негомбо (NFT): диалект сингальского влияния от двуязычной общины Шри -Ланки». Международный журнал дравидийской лингвистики . 37
- ^ Jump up to: а беременный в Foell, Jens (2007). «Участие, посетители и деревня: случай района Путталам» . Университет Сассекса . Архивировано из оригинала 11 июня 2008 года . Получено 25 июня 2008 года .
Одним из самых интересных процессов в Mampuri является сингализация. В то время как большинство рыбаков сингальского языка говорили на тамильском и/или до сих пор делали это, существует тенденция к использованию сингальского языка, проявляясь в том, что большинство детей получают образование в сингальском языке и повышенное использование сингалы в церкви. Даже некоторые из давно установленных тамилов, несмотря на то, что они были одной из самых могущественных местных групп в прошлом из-за их долгой местной истории, а также статуса касты, адаптировались к этой тенденции. Процесс отражает политическое господство сингальских народов в правительственных контролируемых районах страны.
- ^ Пиблс, Патрик (2015). Исторический словарь Шри -Ланки . Роуман и Литтлфилд. п. 55. ISBN 9781442255852 .
- ^ Goonetilleke, Susantha (1 мая 1980 года). "Сингализация: миграция или культурная колонизация?" Полем Lanka Guardian : 18–29.
- ^ Кореа, Генри (3 октября 1960 г.). "Мараварский поклонник" . Воскресный наблюдатель (Шри -Ланка) . Архивировано из оригинала 17 мая 2008 года . Получено 24 июня 2008 года .
- ^ Rajeswar, STB (2012). Географические аспекты северной провинции, Шри -Ланка Губернаторский офис. П. 69
- ^ Бонта, Стивен (2010). «Тамильский тамильский: случай индоарийского контактного диалекта в дравидийском диалекте». Антропологическая лингвистика . 52 (3/4): 310–343. doi : 10.1353/anl.2010.0021 . JSTOR 41330804 . S2CID 144089805 .
- ^ «Как уникальный тамильский диалект выжил среди рыболовного сообщества в Шри -Ланке» . 23 марта 2022 года.
- ^ Kularatnam, K. (апрель 1966 г.). «Тамильские места имена на Цейлоне за пределами северной и восточной провинции». Материалы первой международной конференционной семинара тамильских исследований, Куала -Лумпур, Малайзия, том 1 . Международная ассоциация тамильских исследований. С. 486–493.
- ^ Jump up to: а беременный в Kshatriya, GK (декабрь 1995 г.). «Генетическое сродство шри -ланкийского населения». Человеческая биология . 67 (6): 843–66. PMID 8543296 .
- ^ «Индуистский джентльмен Северного Цейлона» . Уэслианское юношеское предложение . XVI : 72. июль 1859 года . Получено 10 ноября 2015 года .
- ^ «Шри -Ланка: изучение страны» . Библиотека Конгресса . 1988 . Получено 25 июня 2008 года .
- ^ Хадсон 1982 , с. 29.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Сиватэмби 1995 , с. 34–89.
- ^ «Обзор: пятидесятнический в Азии» . Форум Пью. Архивировано из оригинала 6 марта 2008 года . Получено 24 марта 2008 года .
- ^ PhD Ragupathy, Ponnampalam (1987). Ранние поселения в Джафне: археологическая служба . Университет Джафны: Тиллималар Рагупати. п. 217
- ^ Харрисон, Фрэнсис (8 апреля 2008 г.). «Тамильские тигры обращаются к святыне» . BBC News .
- ^ Маногаран 2000 , с. 46
- ^ Jump up to: а беременный Steever, SB. (2008). "Старый тамиль". В Вударде, Р.Д. (ред.). Древние языки Азии и Америки . Издательство Кембриджского университета. С. 50–75.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Kuiper, LBJ (март 1964 г.). «Примечание о старом тамильском и джафна -тамильском» . Индоиранский журнал . 6 (1): 52–64. doi : 10.1163/000000062791616020 . JSTOR 24646759 . S2CID 161679797 .
- ^ «Перепись населения и жилья 2011» . www.statistics.gov.lk . Департамент переписи и статистики. Архивировано из оригинала 16 апреля 2021 года . Получено 14 ноября 2018 года .
- ^ Subramania 2006 , p. 10
- ^ Zvlebil, Kamil (июнь 1966 г.). «Некоторые особенности Цейлонского тамильского». Индоиранский журнал . 9 (2): 113–138. doi : 10.1007/bf00963656 . S2CID 161144239 .
- ^ Свами, BGL (1975). «Дата ретроспективы Толксппийама-. Анналы восточных исследований . Серебро. Юбилейный том: 292–317.
- ^ Indrapala, K. (2018). Керала и Шри -Ланка История, Мифология, фольклор, ритуалы и закон* . Нью -Дели: Primus Books. С. 285–320.
- ^ Шиффман, Гарольд (30 октября 1996 г.). «Языковый сдвиг в тамильских общинах Малайзии и Сингапура: парадокс эгалитарной языковой политики» . Университет Пенсильвании . Получено 4 апреля 2008 года .
- ^ Indrapala 2007 , p. 45
- ^ Indrapala 2007 , p. 389.
- ^ Рагапати, П. Тамильское социальное образование в Шри -Ланке: исторический контур » . п. 1
- ^ Jump up to: а беременный Gunasinigam 1999 , pp. 64-65.
- ^ Gunasinigaminam 1999 , p. 68
- ^ Gunasinigaminigam 1999 , стр. 73-109.
- ^ Pfaffenberg 1994 , p. 110.
- ^ Амбихапахар 1998 , с. 29
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Сиватэмби К. (2005). «50 лет шри -ланкийской тамильской литературы» . Тамильский круг . Получено 25 августа 2008 года .
- ^ Надараджан 1999 , стр. 80–84.
- ^ Кнут, Ребекка (2006). Уничтожение символа: клетчатая история публичной библиотеки Джафны Шри -Ланки (PDF) . Гавайский университет.
- ^ Jump up to: а беременный в Рамакришнан, Рохини (20 июля 2003 г.). «Из земли Яал Пади» . Индус . Архивировано из оригинала 31 декабря 2013 года.
- ^ Pujangga 1997 , p. 75
- ^ Pujangga 1997 , p. 72
- ^ Pujangga 1997 , p. 73.
- ^ Jump up to: а беременный в Пиблс, Патрик (февраль 1990 г.). «Колонизация и этнический конфликт в сухой зоне Шри -Ланки» . Журнал азиатских исследований . 49 (1): 30–55. doi : 10.2307/2058432 . JSTOR 2058432 . S2CID 153505636 .
- ^ Doucet, Lyse (13 ноября 2012 г.). «ООН» не провалился, гражданские жители Шри -Ланки, - говорит внутреннее расследование » . BBC News .
- ^ Пичи, Пол (2 сентября 2013 г.). «Шри -Ланка прижимает ООН, поскольку он предлагает больше торговых связей с Великобританией» . Независимый . Архивировано из оригинала 24 мая 2022 года.
- ^ "S Lanka Civilian Toll" ужасает " . BBC News . 13 февраля 2008 года.
Правительство Шри-Ланки является одним из худших в мире виновных в исчезновениях, сообщает американская группа по давлению Human Rights Watch (HRW). В отчете HRW обвиняется силы безопасности и проправительственные милиции в похищении и «исчезающих» сотнях людей-в основном тамилов-с 2006 года.
- ^ Pathirana, Saroj (26 сентября 2006 г.). «Страхи растут из -за похищений тамильцев» . BBC News .
Образ «белого фургона» вызывает воспоминания о «эпохе террора» в конце 1980 -х годов, когда отряды смерти похитили и убили тысячи сингальских молодых людей на юге страны. Азиатская комиссия по правам человека (AHRC) говорит, что «культура белого фургона» теперь вновь появляется в Коломбо, чтобы угрожать тамильскому сообществу.
- ^ Дениер, Саймон (14 сентября 2006 г.). « Исчезновения» на подъеме в грязной войне Шри -Ланки » . Бостонский глобус . Архивировано из оригинала 29 мая 2009 года . Получено 7 июля 2008 года .
Национальная комиссия по правам человека Шри -Ланки зафиксировала 419 пропавших без вести в Джафне с декабря 2005 года.
- ^ Ньюман, Джесси (2003). «Повествование о смещении: устные истории шри -ланкийских женщин». Центр исследований беженцев - рабочие документы (15). Оксфордский университет : 3–60.
- ^ Gunasinigaminam 1999 , p. 108
- ^ Gunasinigaminam 1999 , p. 201 я.
- ^ Колебрук-камерон реформирует http://countrystudies.us/sri-lanka/13.htm
- ^ McConnell, D. (2008). «Право тамильского народа на самоопределение». Кембридж обзор международных дел . 21 (1): 59–76. doi : 10.1080/09557570701828592 . S2CID 154770852 .
- ^ Gunasinigaminam 1999 , p. 76
- ^ Де Сильва, К.М. (1995). История Шри -Ланки пингвинов Книги
- ^ Gunasinigaminam 1999 , p. 5
- ^ Jump up to: а беременный Gunasinigam 1999 , p. 6
- ^ Уилсон 2000 , с. 79
- ^ Рассел, Росс (1988). «Шри -Ланка: изучение страны» . Библиотека Конгресса . Получено 25 июня 2008 года .
- ^ Робертс, Майкл (ноябрь 2007 г.). «Чесные в Тигрленде: папсы запутываются на террористы -смертнике». Гейдельбергские документы по южноазиатской и сравнительной политике . 32 Университет Гейдельберга : 14.
- ^ Jump up to: а беременный Рассел, Росс (1988). «Тамильское отчуждение» . Библиотека Конгресса . Получено 25 июня 2008 года .
- ^ Джаясурия, JE (1981). Образование в третьем мире: некоторые размышления . Пуна: Индийский институт образования.
- ^ Уилсон 2000 , с. 101–110.
- ^ Gunasinigaminam 1999 , p. 7
- ^ Кирни, Р.Н. (1985). «Этнический конфликт и тамильское сепаратистское движение в Шри -Ланке». Азиатское обследование . 25 (9): 898–917. doi : 10.2307/26444418 . JSTOR 2644418 .
- ^ Уилсон 2000 , с. 125
- ^ Кнут, Ребекка (2006). «Уничтожение символа» (PDF) . Международная федерация библиотечных ассоциаций и учреждений . Получено 20 марта 2008 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Рассел, Росс (1988). «Тамильские боевики» . Библиотека Конгресса . Получено 25 июня 2008 года .
- ^ Шастри, А. (1990). «Материальная основа для сепаратизма: движение тамильского элама в Шри -Ланке». Журнал азиатских исследований . 49 (1): 56–77. doi : 10.2307/2058433 . JSTOR 2058433 . S2CID 154928204 .
- ^ Кумаратунга, Чандрика (24 июля 2004 г.). «Речь президента Чандрика Кумаратунга в 21 -ю годовщину« Черного июля », президентского секретариата, Коломбо, 23 июля 2004 года» . Сатп Архивировано из оригинала 19 апреля 2012 года . Получено 8 сентября 2008 года .
- ^ Jump up to: а беременный Харрисон, Фрэнсис (23 июля 2003 г.). «Двадцать лет спустя - беспорядки, которые привели к войне» . BBC News .
Действительно, никто на самом деле не знает, сколько тамилов погибли за одну неделю в июле 1983 года. По оценкам, варьируются от 400 до 3000 погибших.
- ^ Marschall, Wolfgang (2003). «Социальные изменения среди шри -ланкийских тамильских беженцев в Швейцарии» . Университет Берна . Архивировано из оригинала 5 декабря 2007 года . Получено 22 декабря 2007 года .
- ^ «2000 Отчет о правах человека: Шри -Ланка» . Государственный департамент США . 2000. Архивировано из оригинала 7 июня 2001 года . Получено 8 мая 2008 года .
- ^ «Отношения ЕС с Шри -Ланкой - Обзор» . Евросоюз . 2007. Архивировано из оригинала 10 сентября 2007 года . Получено 8 мая 2008 года .
- ^ «Открытое письмо ТОТИ, полиции SLMM и SL о недавних политически мотивированных убийствах и похищениях в Шри -Ланке» . Amnesty International . 2003 . Получено 27 августа 2008 года .
- ^ «Международный отчет Amnesty для Шри -Ланки 2007» . Amnesty International . 2007. Архивировано из оригинала 8 июля 2008 года . Получено 1 июля 2008 года .
- ^ «Шри -ланкийская армия и тамильские платы за смерть тигров показывают мрачную стоимость годов гражданской войны» . Финансовые времена . 23 мая 2009 г. Получено 30 мая 2009 года .
- ^ Банкомб, Эндрю (12 февраля 2010 г.). «До 40 000 гражданских лиц погибли в наступлении Шри -Ланки » . Независимый . Лондон Архивировано из оригинала 24 мая 2022 года . Получено 23 мая 2010 года .
- ^ Buerk, Роланд (23 июля 2008 г.). «Семьи Шри -Ланки считают стоимость войны» . BBC News .
- ^ «Шри-Ланки вводит новый« антитеррочный «законодательство» . BBC News . 2 августа 2011 года.
- ^ «Шри -Ланка для выхода 107 Rehabilitated TOTTE Cadres» . The Times of India . Пресс доверие Индии . 8 сентября 2013 года. Архивировано с оригинала 13 сентября 2013 года.
- ^ Senewiratne, Брайан (7 апреля 2012 г.). «Жизнь шри -ланкийского тамильского епископа (и других) в опасности» . SALEM-NEWS.com . Получено 28 июля 2013 года .
- ^ «Основная тамильская партия Ланки преследует статус оппозиции в парламенте» . Экономические времена . Получено 1 февраля 2017 года .
- ^ «Сампантан назначил лидера оппозиции» .
- ^ «К. Срипаван присяг к присяге в качестве главного судьи» . Получено 1 февраля 2017 года .
- ^ Indrapala 2007 , стр. 253-254.
- ^ "Кто такая Ананда Кришнан?" Полем The Sunday Times (Шри -Ланка) . 27 мая 2007 г. Получено 2 августа 2008 года .
- ^ «#17 Г. Гнаналингам» . 2 декабря 2015 года . Получено 2 декабря 2015 года .
- ^ Чонкиттворн, Кави (6 августа 2007 г.). «Рождение АСЕАН - ключевая точка в истории Юго -Восточной Азии» . Нация (Таиланд) . Архивировано из оригинала 14 июня 2013 года . Получено 2 августа 2008 года .
- ^ Мутиа, С. (9 августа 2004 г.). «Первый выпускник Мадраса» . Индус . Архивировано из оригинала 17 декабря 2004 года.
- ^ «ASA 37/004/2006 Шри -Ланка: Ожидание, чтобы вернуться домой - тяжелое положение внутренне перемещения» . Amnesty International . 28 июня 2006 г. Получено 22 апреля 2007 года .
- ^ «Оттава не будет призывать, несмотря на пункт, чтобы остановить корабли мигрантов» . Звезда Торонто . 13 сентября 2010 года . Получено 14 сентября 2010 года .
- ^ Ханн, Дебора (2006). «Сельвадурай, Шьям» . GLBTQ.com . Архивировано из оригинала 11 мая 2008 года . Получено 5 августа 2008 года .
- ^ Пилжер, Рик. "Тщательно динамичный: индира самарасекера" . Университет Альберты . Архивировано из оригинала 24 мая 2008 года . Получено 5 августа 2008 года .
- ^ Лински, Дориан (22 апреля 2005 г.). «Боевой разговор: она дочь революционера, и ее музыка истощает отношение» . Хранитель . Лондон Получено 5 августа 2008 года .
- ^ «Джордж Алагия» . BBC News Newswatch . 26 июня 2006 г.
- ^ Каманев, Марина (11 февраля 2009 г.). «Просители убежища застряли в индонезии-австралии» . Время . Архивировано из оригинала 5 ноября 2009 года . Получено 2 ноября 2009 года .
- ^ Фонг, Петти (19 октября 2009 г.). «Мигранты сказали, что тамилы» . Звезда Торонто . Получено 2 ноября 2009 года .
- ^ Март, Стефани (7 ноября 2012 г.). «Шри -ланкийцы, направляющиеся в Австралию« экономические мигранты », а не беженцы: IOM» . ABC News (Австралия) . Получено 7 ноября 2012 года .
- ^ Лилли, Брайан (22 августа 2010 г.). «Беженцы идут домой на праздники» . Торонто Солнце . Архивировано из оригинала 14 октября 2013 года . Получено 22 ноября 2012 года .
- ^ «Заявление премьер -министра в 13 -летие окончания вооруженного конфликта в Шри -Ланке» . Премьер -министр Канады . 18 мая 2022 года . Получено 28 ноября 2022 года .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Ambihaipahar, R (11 ноября 1998 г.). Научный пионер: доктор Сэмюэль Фиск Грин . Коломбо: Dhulasi Publications. ISBN 978-955-8193-00-6 .
- Бастин, Рохан (декабрь 2002 г.), Должность постоянного избытка: поклонение множеству в храмах Маннесварам в Шри -Ланке , Берхан Книги, ISBN 978-1-57181-252-0 , OCLC 50028737
- Bopearachchi, Osmund (2004). «Древняя Шри -Ланка и Тамил Наду». В Chevillard, Жан-Люк; Wilden, Eva (ред.). Южно-индийские горизонты: поздравляю том для Франсуа Грос по случаю его 70-летия . Публикации Департамента Индологии-94. стр. 546–549. ISBN 978-2-85539-630-9 Полем ISSN 0073-8352 .
- Де Сильва, Кр (1997). Шри -Ланка - история (2 -е изд.). Нью -Дели: издательство Викас. ISBN 978-81-259-0461-8 .
- Де Сильва, К.М. (2005). История Шри -Ланки Коломбо: Виджита Япа. ISBN 978-955-8095-92-8 .
- Гейр, Джеймс (1998). Исследования на южноазиатской лингвистике . Нью -Йорк: издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-509521-0 .
- Gunasingam, Murugar (1999). Шри -ланкийский тамильский национализм: изучение его происхождения . Сидней: MV Publications. ISBN 978-0-646-38106-0 .
- Хадсон, Деннис (январь 1992 г.). Arumuga Navalar и индуистское возрождение среди тамилов (религиозные споры в Британской Индии: диалоги на южноазиатских языках) . Государственный университет Нью -Йорка . ISBN 978-0-7914-0827-8 .
- Indrapala, K. (2007). Эволюция этнической идентичности: тамилы в Шри -Ланке С. 300 г. до н.э. до C. 1200 г. н.э. Коломбо: Виджита Япа. ISBN 978-955-1266-72-1 .
- Нокс, Роберт (1681). Историческое отношение острова Цейлон . Лондон: Роберт Чисвелл. ISBN 978-1-4069-1141-1 . 2596825.
- Махадеван, Ираватхам (2003). Ранняя тамильская эпиграфия: с самых ранних времен до шестого века нашей эры . Harvard Oriental Series Vol. 62. Кембридж, Массачусетс: Департамент санскритских и индийских исследований, Гарвардский университет . ISBN 978-0-674-01227-1 .
- Махадеван, Ираватхам (март 2000 г.). «Древние тамильские монеты из Шри -Ланки». Журнал Института азиатских исследований . XVII (2): 147–156.
- Маногаран, Челвадурай (2000). Невыразимая история древних тамилов Шри -Ланки . Ченнаи: Кумаран.
- Маногаран, Челвадурай (1987). Этнический конфликт и примирение в Шри -Ланке Гавайи: Университет Гавайи Пресс ISBN 978-0-8248-1116-7 .
- Мендис, GC (1957, 3 -е изд. 1995). Цейлон сегодня и вчера , Коломбо, домик озера. ISBN 955-552-096-8
- Мортенсен, Вигго (2004). Богословие и религии: диалог . Копенгаген: Wm.b. Издательство Eerdman's. ISBN 978-0-8028-2674-9 .
- Надараджан, Васанта (1999). История Цейлон Тамилс . Торонто: Васантхам.
- Пфаффенберг, Брайан (1994). Шри -ланкийские тамилы . Westview Press . ISBN 978-0-8133-8845-8 .
- Ponnambalam, Satchi (1983). Шри -Ланка: национальный вопрос и борьба за освобождение от тамильцев . Лондон: Zed Books. ISBN 978-0-86232-198-7 .
- Parate, Princess (1997). Требование Jaffna Лондон: сапоги Анантхэм. ISBN 978-1-902098-00-5 .
- Раджакришнан П. (1993). «Социальные изменения и групповая идентичность среди шри -ланкийских тамилов». В Сандху, Керниал Сингх; Мани, А. (ред.). Индийские общины в Юго -Восточной Азии . Сингапур: Times Academic Press. ISBN 978-981-210-017-7 .
- Росс, Рассел (1988). Шри -Ланка: страновое исследование . США: Библиотека Конгресса . ISBN 978-0-16-024055-3 .
- Сиватэмби К. (1995). Шри -Ланки Тамильское общество и политика . Книжный дом нового века. ISBN 978-81-234-0395-3 .
- Смит, Вирджиния (1958). Оксфордская история Индии . Оксфорд: издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-561297-4 .
- Спенсер, Джонатан (1990). Шри -Ланка: История и корни конфликта . Routledge . ISBN 978-0-415-04461-5 .
- Subramaniam, Suganthy (2006). Народные традиции и песни района Баттикааа (на тамильском языке). Кумаран издательство. ISBN 978-0-9549440-5-6 .
- Thambiah, HW (2001). Законы и обычаи тамилов Джафны (пересмотренное изд.). Коломбо: Женский образовательный центр и исследовательский центр. ISBN 978-955-9261-16-2 .
- Wenzlhuemer, Roalnd (2008). От кофе до выращивания чая на Цейлоне, 1880–1900 гг.: Экономическая и социальная история . Брилль
- Уилсон, А. Джеяратнам (2000). Шри -ланкийский тамильский национализм: его происхождение и развитие в девятнадцатом и двадцатом веках . C. Hurst & Co. ISBN 978-1-85065-338-7 .
- Ялман Н. (1967). Под деревом Бо: исследования в области касты, родства и брака во внутренней части Цейлона . Калифорнийский университет .
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с шри -ланкийским тамильским народом в Wikimedia Commons