Jump to content

Глоссарий железнодорожных терминов Северной Америки

Эта статья содержит список терминов , жаргона и сленга, используемых в той или иной степени железнодорожными фанатами и железнодорожными служащими в США и Канаде . Хотя это и не является исчерпывающим, многие статьи в этом списке время от времени появляются в специализированных публикациях, связанных с железнодорожным транспортом. Включение термина в этот список не обязательно означает его универсальное принятие всеми железнодорожными фанатами и железнодорожными служащими, и в его использовании могут быть значительные региональные различия.

3-ступенчатая защита (США)
Защита, предоставляемая машинистом локомотива сотруднику, работающему рядом, между или под вагонами, к которым прицеплен локомотив, посредством трехэтапного процесса:
  1. Полностью задействуйте независимый тормоз.
  2. Установите реверс в нейтральное положение.
  3. Выключить поле генератора (или уведомить наземного работника, в зависимости от правил компании и типа локомотива, о наличии защиты). [1] [2]
10-колесный (США)
Колесная формула 10-колесного автомобиля
Паровоз . с 4-6-0 колесной формулой [3]
241 (США)
Прохождение поезда мимо сигнала остановки с устного разрешения диспетчера. [4] Вытекает из правила 241, которое используется для предоставления такого разрешения в соответствии с определенными наборами правил. [5]
251 (США)
На большинстве железных дорог класса I это правило отсылает к традиции движения «правой рукой» на двухпутных (или более) главных линиях. Путь, сигнализирующий о работе 251, обычно имеет сигналы полной скорости и ограничения скорости на правой магистрали, а также сигналы пониженной скорости (карликовой скорости) и ограничения скорости на левой магистрали.
261 (США)
На большинстве железных дорог класса I это правило касается двустороннего движения на любом магистральном пути. Многопутные магистральные линии, обозначенные для работы 261, имеют сигналы полной скорости и ограничения скорости на всех доступных путях, если того требуют условия. Работа по Правилу 261 является стандартной процедурой работы на однопутных магистральных линиях.
14Л, 14(л) или 19б
Относится к схеме звукового сигнала «Длинный Длинный Короткий Длинный» или «- - o -», используемой железными дорогами США и Канады на железнодорожных переездах. Термин «14L» заимствован из правила 14 (l) Правил эксплуатации канадских железных дорог и Сводного свода правил эксплуатации железных дорог Канады. [6] [7] «19b» происходит от Правила 19 (b) Консультативного комитета по эксплуатационным правилам Северо-востока, которое в основном используется железными дорогами, расположенными на северо-востоке США. [8]
Единица (США)
Подразделение BNSF Railway A
Тепловоз ) , (реже электровоз оснащенный кабиной машиниста и системой управления другими локомотивами в составном составе и, следовательно, способный быть ведущим отрядом в составе нескольких локомотивов, управляемых с одного места. [9]
Туз
Прозвище EMD . компании SD70ACe локомотива [10] [11]
Усовершенствованная гражданская система контроля скорости (ACSES)
Система положительного управления поездом, сигнализации кабины разработанная Alstom. [12]
Усовершенствованная система управления поездом (ATCS)
Система железнодорожного оборудования, предназначенная для обеспечения безопасности путем мониторинга местоположения локомотивов и поездов, предоставления анализа и отчетности, а также автоматизации ордеров на путь и аналогичных заказов. [13]
Аллигатор
Локомотив ALCO RSD-15 , названный в честь длинного и низкого носа. [14] [15] [16]
Цель
Легковой автомобиль Amfleet , названный так потому, что форма автомобиля представляет собой закругленную трубку из нержавеющей стали. [17]
Сиденье ангела (США)
Камбуз купольного типа с креслом ангела наверху.
Места второго уровня в купольного типа . камбузе [18] [19]
Уголок
Металлическая пластина, соединяющая концы рельсов в сочлененном пути. [20]
Амшак
Небольшой приют, служащий железнодорожной станцией для поездов Amtrak в маленьком городке. Обычно на этих небольших станциях нет пилотируемых услуг. [21] Amtrak В более общем смысле, любая станция, построенная в рамках программы стандартных станций в 1970-х и 1980-х годах. [22] [23]
Ассоциация американских железных дорог (AAR)
Отраслевая торговая группа, представляющая в первую очередь основные грузовые железные дороги Северной Америки ( Канада , Мексика и США ). [24]
Автоматическая идентификация оборудования (AEI) (США)
Автоматическая система отслеживания с использованием RFID. технологии [25] [26]
Автопоезд (США)
Пассажирские поезда сначала обслуживались Auto-Train Corporation , а затем компанией Amtrak между Лортоном, Вирджиния и Сэнфордом, Флорида, которые перевозят автомобили пассажиров в один и тот же поезд на автостойках.
Autorack или автоперевозчик (США)
Состоит из автомобилей-автомобилей.
Специализированный грузовой вагон для перевозки автомобилей [25] [27]
B-лодка
Локомотив GE B23-7 , B30-7 или B36-7 . По аналогии с U-boat, поскольку в строке Dash 7 буква «В» или «С» переместилась в начало обозначения. [28]
Детская лодка
Локомотив U18B GE [16]
Детский туннельный мотор
Локомотив EMD GP15-1 или GP15T , названный так потому, что его низкие воздухозаборники напоминают локомотивы гораздо более крупных SD40T-2 и SD45T-2. [16]
Плохой заказ
Вагон, имеющий механический дефект и иногда отправляемый на подъездную дорогу для ремонта. Заявление «Я собираюсь издать плохой приказ» на жаргоне железнодорожников означает перерыв в туалете (обычно перерыв типа «номер два»).
Бандит
Прозвище локомотивов Чикаго, Милуоки, Сент-Пола и Тихоокеанской железной дороги (Милуоки-роуд) после того, как железная дорога была продана компании Soo Line Railroad . Компания Soo Line покрыла название и логотип Милуоки-Роуд на оранжевых локомотивах черной краской, из-за чего они стали напоминать бандитов. [29] Также часто применяется к подержанным локомотивам с аналогичными заплатами, особенно если заплаты нанесены грубо. [30]
Бареттаблицы
Пустые плоские, корешковые или колодезные автомобили [31]
Фасоль или переход на фасоль
Отдохнуть от работы, чтобы поесть [32] [33] [34]
Большой Синий
Прозвище Conrail из-за синего цвета, в который были окрашены их локомотивы. [35] [36]
Большая Джи
  1. Локомотив Guilford Rail System с окраской Big G.
    Прозвище Guilford Rail System в связи с большой эмблемой «G» на их локомотивах и товарных вагонах. [37]
  2. Великая Северная железная дорога [38] [ ненадежный источник? ] [39] [40]
Большая дыра [41] [42] [43]
  1. «Большая дыра» — это аварийное положение клапана пневматического тормоза инженера.
  2. Когда инженер задействует экстренное торможение, он переводит тормозной кран в аварийное положение «Большая дыра». Результат перевода клапана пневматического тормоза в положение «Большое отверстие» приведет к мгновенной полной потере всего давления тормозного воздуха в железнодорожной линии, что приведет к автоматическому срабатыванию тормозов на всех вагонах и двигателях поезда, что приведет к аварийной остановке поезда. Эта акция называется «Big Holing It».
  3. Если железнодорожная линия «сломана» из-за неожиданного отсоединения или разрыва шланга поездной линии, вызванного сходом с рельсов или другой аварией, возникает состояние «большой дыры», которое приводит к полной потере всего давления тормозного воздуха в поездной линии, что автоматически вызывает аварийную остановку поезда.
Большой крючок
кран Железнодорожный [44] [45]
Биг Мак
Прозвище, данное EMD SD70MAC , SD80MAC и SD90MAC. моделям локомотивов [46]
Большой апельсин
Прозвище, данное BNSF в честь их оранжевой ливреи.
Рекламный щит
Локомотив железной дороги Атчисон, Топика и Санта-Фе в сине-желтой схеме до 1972 года. [16]
Черная Вдова
Локомотив южной части Тихого океана (весь черный с небольшим количеством серебра) [16]
Кровавый нос
Локомотив южной части Тихого океана (серо-красная схема после 1959 года, при которой носовая часть тепловоза была окрашена в алый красный цвет), [16] или схема окраски Amtrak Phase I: красновато-оранжевый нос, а затем логотип Amtrak Chevron на боковой стороне локомотива.
Блюбоннет
Одна из двух схем окраски Санта-Фе. Стандартная схема грузовых перевозок с 1972 года до слияния BNSF Railway была темно-синей с желтым спереди и с тем же цветовым разделением, что и схема боевого капота. Он также известен как Йеллобоннет. Bluebonnet также может означать боевой капот, закрашенный только красным, в результате чего получается серебряно-синий локомотив; он использовался на пассажирских двигателях, переведенных на грузовые перевозки после образования Amtrak. [16]
Синие птицы
Есть два разных использования этого термина.
  1. 1. Прозвище, данное локомотивам GE U34CH, потому что они были окрашены в темно-синий и серебристый NJDOT . цвета
  2. 2. Прозвище, данное локомотивам Alco PA на Nickel Plate Road из-за их характерной сине-белой окраски.
Блюлайнеры
Прозвище, данное тяжеловесным вагонам MU компании Reading Railroad , в связи с ярко-синей и белой окраской, которую они носили в последующие годы, прежде чем были проданы SEPTA.
Поддержка
Поперечная плавающая балка системы подвески грузовика, поддерживающая вес кузова автомобиля. [47]
Синий Дьявол
Локомотив Canadian National окрашен в сине-белую ливрею.
Бустер
кабельный блок блок B или Бескабельный . Хотя пуля и блок B различаются по типу двигателя, оба служат для увеличения тягового усилия . [48] [49]
Товарный вагон
Товарный вагон
Тип подвижного состава с закрытым со всех сторон плоским днищем и верхом, загрузка и выгрузка которого осуществляется через раздвижные двери с каждой стороны. [50] [51]
Брейкман (США)
Член поездной бригады, который осуществляет управление вагонами и путями, часто это одна должностная инструкция вместе со стрелочником («тормозной мастер / стрелочник»). Тормозной мастер вручную приводил в действие тормоза на железнодорожных вагонах до появления пневматических тормозов.
Камбуз Брейкмана (США)
Небольшая хижина в одном конце железнодорожного вагона для защиты тормозного мастера от непогоды.
Будда Автомобиль
Тип инспекционной машины или спидера, обычно обтекаемой формы, производимый Buda Engine Co. Иногда их строили из обычного автомобильного кузова с добавленными колесами с фланцами. Они приводились в движение небольшими двигателями мощностью от 30 до 200 лошадиных сил. [52]
Буферная машина или промежуточная машина
Железнодорожный вагон, обычно пустой, размещаемый между локомотивами поезда и вагонами, содержащими опасные материалы, особенно поездами, перевозящими нефть. [53]
Багги
Камбуз Мэн на железной дороге Бостона и штата [54]
Бык
Сотрудник железнодорожной полиции [16] [38]
блок Б
Железнодорожный блок BNSF B
Бескабельный бустерный локомотив, управляемый через несколько блоков , оборудованного кабиной из блока A , иногда оснащенный ограниченным управлением для хостинга. [16] [55] [56]
Баттхед или Баттхед
Локомотивы с боковой кабиной переключения моделей GM Electro-Motive Division модели MP или SW. [57]
C Лайт (США)
Одиночный фонарь, прикрепленный к придорожным сигналам с прикрепленной к нему табличкой «С». Аспект – Правило 280а – От разрешения до следующей блокировки. Этот аспект можно увидеть только в восточной части Соединенных Штатов на железнодорожных линиях, эксплуатирующих системы сигнализации в кабине. Сигнальные линии кабины имеют только придорожные сигналы в местах блокировок и ромбов. При отсутствии на локомотиве работающих сигналов кабины диспетчер включает лампочку «С» (индикация — мигающая белая лампа), чтобы уведомить экипаж о том, что они могут переходить к следующему блокированию со скоростью, разрешенной аспектом придорожного сигнала. Локомотив без сигналов кабины, который не получает световой сигнал C на блокировке, может проехать мимо сигнала, не превышая ограниченной скорости, или имея форму D или другое разрешение на путевой путь.
Такси автомобиля (США)
Пассажирский вагон с полным набором органов управления поездом на одном конце, позволяющим использовать двухтактный режим работы поезда. [58]
Кабина (США)
Локомотив, конструктивная прочность которого достигается за счет мостово-ферменной конструкции по бокам и крыше, покрывающей всю ширину локомотива.
Капуста
Бывшие локомотивы EMD F40PH со снятым дизелем и установленной в центре кузова складной багажной дверью; используются в качестве такси/багажных вагонов в двухтактных службах Amtrak. Чемодан «такси» и «багаж». [59]
Кабина автомобиля
Камбуз ) на Пенсильванской железной дороге (PRR
Теленок
EMD TR1 , одна из нескольких моделей локомотивов для телят.
Бескабельный коммутатор [49]
Консервный нож
Вестник Конрейла [60] [61]
Автомобильный молоток
Вагоноремонтник или вагонный инспектор. Этот термин происходит от имени рабочего, который стучит или «стучит» по железнодорожному оборудованию, чтобы проверить его исправность. [62]
Столетия
компании Union Pacific Локомотивы EMD DDA40X . Самые мощные в мире тепловозы, поставленные в 1969 году, в год столетия Union Pacific. [63]
Многоножки
Прозвище, данное 12-осному Болдуин тепловозу . Также тендер (как на паровом двигателе) с семью осями (в грузовике две оси, за ними следуют пять неподвижных осей). [64]
Централизованное управление дорожным движением (CTC) (США)
Система, в которой сигналы и переключатели на заданном участке пути контролируются централизованно. [65]
Чес-С
Chessie System Логотип котенка ; профиль железной дороги Чесапика и Огайо спящего котенка-талисмана Чесси появляется внутри корпоративного логотипа C. [66] [67]
пепельный член
Детектив железнодорожной полиции. Термин происходит от того факта, что железнодорожной полиции приходится передвигаться по балласту , который иногда называют «шлаками» (до дизелизации многие железные дороги использовали в качестве балласта отработанные огарки паровозов). [68] [69]
Цирк загрузка
Погрузка прицепов на платформы последовательная с торца; стандартный метод загрузки в раннем контрейлерном сервисе [70]
Угольный драг
Поезд с углем [71]
Угольный Джимми
Небольшой вагон-хоппер малой вместимости для перевозки угля. [72]
Взлом кода/Взлом кода
Изменение передних знаков назначения в автобусах или поездах, иногда включая замену рулонных знаков .
Автомобиль-гроб
Прозвище легкового автомобиля с кабиной инженера. Также известен как машина-такси или машина управления. Назван так из-за предполагаемой дополнительной опасности для пассажиров таких вагонов (которых толкает более тяжелый прицепной локомотив) при лобовых столкновениях. [73]
Цветной габаритный фонарь (CPL)
Тип сигнала, наиболее часто используемый железными дорогами Балтимора и Огайо , а также Норфолка и Вестерна. железными дорогами [74] [75]
Дирижер (США)
Руководитель поезда и его экипаж. В пассажирских поездах кондуктор также отвечает за такие задачи, как помощь пассажирам и сбор билетов.
Состоять
Группа рельсовых транспортных средств, составляющих поезд, или, чаще, группа локомотивов, соединенных вместе для работы нескольких единиц (MU). [76] [77]
Контрольная точка (КП) (США)
Блокировка, или расположение путевого сигнала или другого маркера, по которому диспетчеры могут указывать при управлении поездами. [65]
Встреча на кукурузном поле (США)
Лобовое столкновение двух поездов [78] [79] [80] [81]
Муфта (США)
Соединитель «E» AAR типа
Механический соединитель на обоих концах вагона, позволяющий ему соединяться с другими вагонами, образуя поезд. [65]
Крытый вагон
Локомотив EMD E или F- unit [45] [65]
Корова
Локомотив-переключатель в паре с теленком [49]
Капот (США)
Amtrak . EMD F40PH - один из многих капотов
Локомотив, прочность конструкции которого обеспечивается подрамником , а не бортами и крышей.
Криттер
Небольшой промышленный локомотив [82]
Поперечина (США)
См. Железнодорожная шпала
Вялый
Камбуз [83]
Кат (США)
Набор автомобилей, соединенных вместе [84]
Темное будущее
CSX EMD SD40-2 в окраске «Темное будущее»
Текущая схема окраски CSX , также известная как «Желтый нос 3» (YN3) или «Золотой нос 1» (GN1). [85]
Темная территория
Железнодорожные пути без придорожных (поездных) сигналов [86]
Дарт Вейдер
Сигналы Дарта Вейдера
Бленда . на современном стиле железнодорожных сигналов из-за отдаленного сходства со шлемом Дарта Вейдера из «Звездных войн» [87] [88]
тупик
Пассажирский поезд, следующий по линии, но не перевозящий пассажиров. [89]
Алмаз
Переезд двух железнодорожных путей под любым углом от 15° до 90°. [89]
Динки
Прозвище, данное небольшим локомотивам, особенно тем, которые работают в промышленности или на узкоколейных путях. [90] А еще маленькая старомодная тележка . [91]
Блок распределенной мощности (ДПУ)
Локомотив или несколько локомотивов в середине или конце поезда. Может быть пилотируемым или автоматически управляемым. Железнодорожники и некоторые железнодорожники предпочитают называть пилотируемые подразделения «помощниками». [92]
Двойной заголовок (США)
Конфигурация, в которой два паровоза соединены «голова к хвосту» для буксировки тяжелого поезда на длинный или крутой холм. В настоящее время двойные (а иногда и тройные) заголовки выполняются в основном в больших пассажирских поездах или в качестве шоу для фанатов железнодорожного транспорта.
Дрейпер-Тапер
канадского производства Прозвище для GMD SD40-2F , SD50F , SD60F , GE C40-8M и BBD HR-616 . Эти локомотивы имеют полноразмерный кузов с улучшенной задней обзорностью, разработанный Уильямом Л. Дрейпером, сотрудником Канадской национальной железной дороги . [93]
Динамическое торможение или динамика
Метод торможения, при котором двигатели на колесах локомотива вырабатывают электроэнергию за счет импульса движущегося поезда, и эта мощность рассеивается через резисторные сетки в виде тепла. [94] [95]
Динамит поезд или динамит
Вызов экстренного торможения (преднамеренного или нет) [96] [97]
Восемь и песок
Термин, используемый для пожеланий поездным бригадам удачи и быстрого путешествия без происшествий. Исходит из отметки 8 (наивысшая мощность дросселей современных локомотивов) и для нанесения песка для предотвращения проскальзывания колес. [98]
Слоновый стиль
Три локомотива Берлингтонской Северной железной дороги соединены в стиле слона
Состоит из нескольких локомотивов, все части которых обращены вперед, что напоминает поезд слонов нос к хвосту на цирковом параде. [99] [100]
Чрезвычайная ситуация
Когда поезд полностью затормозил из-за неблагоприятного события или потерял воздух в поезде из-за неисправного клапана («кикера»), разрыва воздухопровода или отделения поезда. Поездная бригада обычно объявляет по радио поезда, что у них «чрезвычайная ситуация», предупреждая таким образом другие поезда и диспетчера о наличии проблемы. [101] [102]
Концевое устройство поезда (ETD) или мигающее заднее устройство (FRED)
ETD в контейнерном поезде
Форма электронного камбуза с мигающим красным светом, установленная в конце поезда. Также контролирует различные функции поезда, такие как давление в тормозной трубке, движение и местоположение по GPS. [103] [104] [105]
Инженер (США)
Машинист локомотива [103]
Ждать
Прозвище, данное Южно-Тихоокеанской железной дороге железнодорожными фанатами. [106]
Бывший заключенный
Бывший локомотив или сотрудник Conrail [107]
Освобождать
Кодекс федеральных правил (49 CFR 392.10) требует, чтобы водители транспортных средств, перевозящих пассажиров по найму, школьных автобусов, перевозящих учащихся, и транспортных средств, перевозящих опасные материалы, останавливались перед пересечением путей. Государственные или местные законы и правила определяют, какие переходы могут быть объявлены «освобожденными» от этого требования об остановке; за исключением случаев, когда поезд, локомотив или другое железнодорожное оборудование приближается или занимает переезд шоссе-железнодорожный транспорт или обзор машинисту закрыт. [108]
Осенний флаг
, Несуществующая железная дорога либо объединившаяся, либо прекратившая деятельность. [109]
Федеральный закон об ответственности работодателей (FELA)
Федеральный закон США, который защищает и выплачивает компенсацию железнодорожникам, получившим травмы на работе. [110]
Федеральное управление железных дорог (FRA) (США)
Агентство, которое контролирует правила железнодорожной эксплуатации и требования безопасности для грузовых, пассажирских и пригородных железнодорожных перевозок США. [104]
Филе
Преобразование контейнерного поезда с двойным штабелем в одинарный путем удаления верхнего слоя контейнеров, что позволяет остальной части поезда двигаться по пути, в котором отсутствует зазор для двойных штабелей. Вывезенные контейнеры можно доставить грузовиками в местные пункты назначения. Противоположный процесс – парик. [111]
Вспышки
EMD SD45 с его динамическими тормозными блистерами и радиаторами, которые отчетливо расширяются в верхней части агрегата. Также Флер 45 . Обе формы отличают SD45 от SD45-2 и SD45T-2 , у которых отсутствуют расширяющиеся радиаторы. [112] Модели GP40X и SD70M также оснащены похожими расширяющимися радиаторами. [ нужна ссылка ]
Платформа (США)
Поезд груженых платформ
Тип подвижного состава, который может представлять собой плоскодонный вагон без бортов, на которых грузы (в том числе интермодальные контейнеры можно штабелировать ). Переборка — это платформа со стенками спереди и сзади. Балочная переборка — это переборочная платформа с дополнительной стенкой, отделяющей одну сторону платформы от другой, но при этом без бортов. [104]
Плоская спина
Промышленный сленг, обозначающий услуги «прицеп-платформа» в 1970-е годы, особенно в профессиональном журнале « Век железных дорог». [113]
Пенообразователь
Железнодорожник, особенно тот, чей энтузиазм кажется чрезмерным. Они образно «с пеной у рта», пока продувают рельсы. [114]
Летающий переключатель или падение (США)
Практика отсоединения локомотива от движущегося вагона и наезда на стрелку, после чего служащий на земле выравнивает стрелку, чтобы перенаправить вагон на соседний путь. [115] [116] Когда-то эта практика была обычным явлением, но привела к нескольким судебным искам против железнодорожных компаний и теперь строго запрещена из-за высокого риска для жизни и имущества. [117] [118] [119] [120] [121]
Иностранная власть
Иностранные державы из Канадского Тихого океана и BNSF в Норфолка южном поезде
Движущая сила одной железной дороги, проходящей вдоль другой железной дороги. [122]
Форма D (США)
Бумажная форма, разрешающая движение по определенному участку пути. Также называется контролем ордеров на отслеживание.
Грузовые перевозки (США)
Продукты, которые перевозятся
Грузовой автомобиль (США)
Автомобиль, предназначенный для перевозки грузов
Лягушка (США)
Отливка с Х-образными канавками, используемая в переключателях и кроссоверах. [104]
Чертов рельсовый орех (FRN)
Уничижительный термин, используемый некоторыми железнодорожниками для обозначения железнодорожников. [123]
Похоронный поезд
  1. Поезд, перевозящий тела умерших лидеров, государственных чиновников или других значимых людей на кладбище.
  2. Поезд, состоящий из одного или нескольких локомотивов, перевозящих другие локомотивы на слом.
Ганди танцор
Работник по техническому обслуживанию пути [124] [125]
гип
Прозвище EMD . локомотивов серии GP компании [125]
Джинни
Metro -North Railroad или Amtrak GE P32AC-DM Локомотив [ нужна ссылка ]
Генераторная установка
От «генераторной установки» - локомотива, в котором используются несколько высокоскоростных дизельных двигателей и генераторов, а не один среднеоборотный дизельный двигатель и один генератор. Иногда путают с локомотивами Green Goat ; единственное сходство между этими двумя типами - это их внешний вид и то, что оба предназначены для снижения загрязнения воздуха и расхода топлива. [126]
ГЕВО
Прозвище локомотивов серии GE Evolution в отношении двигателя GEVO-12, используемого в этих агрегатах. [127]
Призрак
Неокрашенный (но обычно пронумерованный) локомотив, еще не окрашенный в ливрею компании. Локомотив-призрак может находиться либо в пути от производителя локомотивов в покрасочный цех, либо неокрашенный локомотив может быть передан в коммерческую службу без окраски из-за нехватки электроэнергии или, в редких случаях, упреждающе вытеснен с завода из-за надвигающегося аварийного отключения электроэнергии. забастовка рабочих. Также может относиться к EMD E8 , № 4261, принадлежащему Бостонскому пригородному агентству MBTA . Этот локомотив был известен своей уникальной однотонной светло-серой краской. [ нужна ссылка ]
Козел
Локомотив, используемый в службе смены дворов [38] [71] [125]
Золотой Нос 1 (GN1) или YN3
Текущая CSX схема рисования [ нужна ссылка ]
Гондола (США)
Полувагон
Тип подвижного состава с плоским днищем и относительно низкими бортами, используемый для перевозки таких материалов, как руда или лом, а также для загрузки и разгрузки сверху, которая может быть закрытой или открытой. [125] [128]
Зеленый и кремовый (Кремовый и зеленый)
Зелено-белая ливрея BNSF после Берлингтона Northern.
Зеленая коза
Демонстрационный локомотив Green Goat
Тип «гибридного» маневрового локомотива, в котором используется небольшой дизельный двигатель и большой блок аккумуляторных батарей. [129]
Ограждение (США)
Двойной рельсовый участок пути, который иногда встречается на железнодорожных станциях и на мостах, чтобы предотвратить сход с рельсов или ограничить ущерб, вызванный сходом с рельсов, за счет наличия рельсов с обеих сторон гребня колеса. Также встречается на поворотах с малым радиусом, переключателях и перекрестках. [125]
Взломать
Камбуз [130] [131]
Молот
Локомотив GE с «крылатыми» радиаторами при движении вперед с длинным капотом.
Дрезина (США)
Дрезина
Небольшой железнодорожный вагон с ручным приводом, используемый для проверки путей.
Тяжелый рельс (США)
Городская транзитная железнодорожная система, которая работает по собственным выделенным путям и часто под землей. Метрополитен считается тяжелым железнодорожным транспортом. Относится к пригородным и междугородним железным дорогам , когда они используются FRA или в других странах. [132] [133]
Тяжелый вес (США)
В период примерно с 1910 по середину 1930-х годов большинство легковых автомобилей в США были построены с трехосными грузовиками, бетонными полами и клепаными бортами с двойными стенками и часто весили 90 тонн и более. Тяжелая конструкция была использована для улучшения качества езды. [134]
Помощник
Локомотив, временно прицепленный к тяжеловесным поездам, чтобы помочь им преодолевать крутые подъемы. [135]
Высокий мяч
  1. Еще один термин для обозначения четкого сигнала, заимствованный из времен пара, когда оператор станции поднимал большой деревянный шар на штандарт, сигнализируя, что инженеру разрешено продолжить работу. [38] [71] [134] [136]
  2. Жаргонный термин, используемый железнодорожными служащими, чтобы сообщить экипажу поезда, что им разрешено двигаться дальше. [137] [138]
Высокий куб (США)
Крытый вагон с чрезмерным вертикальным клиренсом [139] [140]
Закон о свиньях
Федеральный закон о рабочем времени, который запрещает определенным категориям железнодорожных служащих, в том числе эксплуатирующим поезда, работать дольше определенного времени после явки на дежурство, в настоящее время 12 часов. [141] [142]
Хоггер
Машинист локомотива [38] [71] [134] [143]
Почетный паровой двигатель
Общий термин для дизельных локомотивов ALCO из-за их турбо-задержки , приводящей к выбросу большого количества черного дыма при дросселировании. [144] [145]
Капюшон (США)
TPW 400, ALCO RS-11 , тип вытяжного устройства.
Локомотив, борта и крыша которого не являются конструктивными и не занимают всю ширину локомотива. Структурная прочность исходит от подрамника . [134]
Конская голова или « Мистер Эд »
Текущая раскраска локомотива Norfolk Southern с головой лошади, встроенной в логотип NS. [146]
Лошадиные часы
Как долго движущая сила другой железной дороги используется на конкретной железной дороге [122]
Санитарный поезд
Поезд, состоящий из неисправного оборудования или локомотивов, находящихся в плохом состоянии, направляющихся в ремонтную мастерскую. [147]
Горячая коробка
Перегретый ступичный подшипник . Это происходит из эпохи, предшествовавшей широкому использованию роликовых подшипников , когда концы оси опирались на цельные медные подшипники, помещенные в журнальный ящик, наполненный пропитанными маслом хлопковыми отходами. Перегретая ось приводила к горячему журнальному ящику, из-за которого часто воспламенялись смазанные отходы. Этот термин используется для обозначения подшипника железнодорожного колеса, который перегрелся из-за внутреннего трения, вызванного какой-либо неисправностью подшипника. [134] [148] [149]
Горячий рельс (США)
  1. Любой участок пути, по которому неизбежно движение поезда. Чем ближе или быстрее приближается поезд, тем «горячее» рельс. [150]
  2. На некоторых электрифицированных железных дорогах и линиях скоростного транспорта третий рельс, обеспечивающий электроэнергию локомотивов или автомобилей. [151] [152] [153]
Мощность отеля (США)
Электроэнергия, используемая для обеспечения комфорта пассажиров в поезде в пути следования. [154]
Хотшот (США)
Скоростной поезд дальнего следования имеет приоритет на пути перед другими поездами. [155] [156] [157]
Переплетение (США)
Переплетенная башня и пути в Дес-Плейнсе, штат Иллинойс.
Любое место, которое включает в себя переключение или пересечение двух путей, возникло в результате ранней практики установки системы механического оборудования, называемой блокировочной установкой, для предотвращения столкновений. См. также сигнальный блок . Блокировка - это также термин, обозначающий фактическое механическое или электрическое устройство, которое предотвращает работу переключателей / точек и сигналов способами, которые могут привести к конфликтующим движениям поездов. [158]
Дженни (множественное число Дженни)
Относительно короткий вагон-хоппер с открытым верхом, в основном используемый для перевозки железной руды.
Строитель Джерси
Прозвище, данное пригородным поездам Центральной железной дороги Нью-Джерси в 1970-х годах из-за того, что они использовали бывшие пассажирские вагоны железных дорог Great Northern , Northern Pacific и Burlington Northern, использовавшиеся в знаменитом пассажирском поезде Empire Builder, все еще в схемах окраски своих бывших владельцев с нашивками CNJ. на них.
Джонсон Бар (США)
На локомотиве - длинный и тяжелый рычаг, управляющий реверсивной передачей. [159]
Соединение
Синоним глагола «пара», используемого тормозными мастерами при смене двора. Разговаривая по радио, они сообщат инженеру, на сколько длин вагонов нужно ехать задним ходом, чтобы прицепиться к другому автомобилю (т. е. «пять машин на стык»). [160]
Джойнт бар (США)
Металлическая пластина, соединяющая концы рельсов в сочлененном пути.
Соковый поезд
Сохранившийся вагон-рефрижератор , использовавшийся в поезде с соками.
Поезд из Тропикана вагонов [161]
Нокдаун (США)
Чтобы передать абсолютный сигнал и тем самым изменить его аспект на остановку; возникла во времена семафорных сигналов, плечи которых при передаче опускались до упора. [162]
Кодахром
Southern Pacific Santa Fe Railroad Красная, желтая и черная окраска , напоминавшая упаковку цветной прозрачной пленки Kodachrome . Такая схема была введена, когда предполагалось, что слияние компаний Southern Pacific и Santa Fe будет одобрено. Прежде чем в слиянии было отказано, сотни локомотивов были окрашены в цвета Kodachrome. [ нужна ссылка ]
Фонарь (США)
Фонарь тормозного мастера Чикагской и Северо-Западной железной дороги , который сжигал керосин для получения света.
Переносной (часто портативный) источник света, используемый для подачи сигналов поездным бригадам. [163]
Перекресток (США)
Перекресток, на котором все пересечения путей происходят на одном уровне , и поэтому маршруты должны контролироваться сигналами и блокировками.
Легкий двигатель или легкая мощность
Локомотив, едущий в пункт назначения без прицепного поезда. Это может быть передача силового пула (перемещение излишков локомотивов из одного места в другое) или вспомогательный локомотив/локомотивы, отправляемые или возвращающиеся после помощи тяжеловесному поезду на подъеме. [164]
Молниеносный пращник
Телеграфист [71]
Состав или выстроен в очередь
Чтобы переключатели были правильно выровнены перед перемещением (например, по радио: «Не могли бы вы позвонить диспетчеру, чтобы мы могли выбраться отсюда?») [165] [166]
Местный
Короткий грузовой поезд, привязанный к определенной линии или району и вытесняющий вагоны с железнодорожных станций или промышленных веток.
Длинный капот вперед (LHF)
Norfolk Southern EMD GP38-2 движется вперед с длинным капотом через Риджвуд, штат Нью-Джерси .
Локомотив, движущийся назад (в направлении своего длинного капота ), который либо ведет поезд, чаще всего местный, либо участвует в легком силовом движении.
Основная линия (США)
Основная артерия железнодорожной системы [167]
Главный стержень (США)
Приводная тяга, соединяющая крейцкопф с ведущим колесом или осью паровоза. [168]
Содержание пути (MOW) (США)
Спайкер . - пример оборудования MOW
Содержание права отвода железной дороги, в том числе путей. [167]
Манифест
, идущий на запад южной части Тихого океана Поезд-манифест
Грузовой поезд со смесью типов вагонов и грузов. Также известен как смешанный грузовой поезд. [167] [169]
Спаривание червей
Переплетенные буквы P и C на Penn Central. логотипе [ нужна ссылка ]
Фрикаделька или шведская фрикаделька
Amtrak EMD AEM-7 или ABB ALP-44 электровозы ; названы так в честь их конструкции, основанной на шведском Rc4 . [170]
Миниквад
Четыре постоянно сцепленных рудовоза (дженни) [171]
Мать
Локомотив, работающий в паре со слизнем [49]
Грязевой хоп (США)
Тот, кто ходит в «грязи» по рельсам, сверяя состав машин. [172]
Грязь, которую стоит пропустить
Уничижительное прозвище, данное локомотивам GE Genesis в связи с причастностью к катастрофе поезда Big Bayou Canot в 1993 году. [ нужна ссылка ]
Мультимарка
Назван в честь канадской тихоокеанской схемы окраски, применявшейся с 1968 по 1996 год. [173] [174] [175]
Управление моторвагонным поездом (США)
Возможность объединения дизельных и электровозов или нескольких агрегатов и управления ими с одной ведущей станции. Такой набор соединенных локомотивов называется составом или (в просторечии) «сборкой» и называется «объединенными вместе». [167]
НАРП (США)
Акроним прежнего названия Rail Passengers Association — Национальной ассоциации железнодорожных пассажиров.
НИМБИ (США)
Насмешливая аббревиатура от «не на моем заднем дворе», обозначающая жителей, которые выступают против движения поездов через их районы.
НОРАК (США)
Консультативный комитет по правилам эксплуатации Северо-востока отвечает за стандартизацию операций, правил и аспектов сигнализации среди множества широко взаимосвязанных железнодорожных систем в северо-восточном регионе Соединенных Штатов. До 1999 года Conrail была крупнейшим системным оператором, соблюдавшим правила NORAC. Объекты недвижимости, ранее принадлежавшие Conrail, с тех пор изменили аспекты придорожных сигналов, чтобы они соответствовали правилам и планам отдельных компаний, до тех пор, пока не будет установлена ​​заменяющая инфраструктура.
Нос в задницу (N2A)
Группа локомотивов, ориентированных на слона. [ нужна ссылка ]
Автомобиль служебный специальный (OCS)
Поезд, состоящий из пассажирских вагонов, находящихся в частной собственности железнодорожной корпорации и курсирующих по ее железнодорожным линиям, чтобы руководство высшего уровня могло проверять объекты, оценивать добавление или реконструкцию объектов, необходимых для расширения или модернизации; а также оптимизация операций или удаление устаревшей инфраструктуры. Кроме того, эти поезда используются для сопровождения приезжих руководителей высшего звена с других железных дорог с целью предполагаемой покупки или продажи железнодорожной линии. [176] [177] [178]
Операция одного человека (ОМО) (США)
Управление поездом машинистом или машинистом самостоятельно, без кондуктора.
вне закона
Члены поездной бригады, которые достигли дневного максимума 12-часового рабочего времени и должны прекратить работу в соответствии с правилами. [179]
Капитальный ремонт
Поезд, состоящий исключительно из локомотивов, обычно списанных, количество локомотивов в одном поезде превышает обычное максимальное количество. [ нужна ссылка ]
Автомобили с совиными глазами
Необычное прозвище для Пенсильванской железной дороги и MP54 связанных с ними тяжеловесных вагонов MU в связи с их характерными передними окнами-иллюминаторами, которые при взгляде спереди создают впечатление пары глаз. [180] [181]
Пакман
Прозвище для логотипа Канадской Тихоокеанской железной дороги 1968–1996 годов с черным треугольником внутри белого полукруга, который напоминает главного героя аркадной видеоигры Pac-Man . Это был корпоративный логотип CP для всех аспектов бизнеса: железных дорог (CP Rail), судоходства ( CP Ships ), телекоммуникаций ( CNCP ), грузоперевозок (CP Express) и авиаперевозок ( CP Air ). Официально он был известен как Multimark . [182] [ ненадежный источник? ] [88]
Легковой автомобиль (США)
Железнодорожное транспортное средство для использования в пассажирских поездах [183] [184]
Пластырь
Union Pacific 588, ранее принадлежавший Southern Pacific, демонстрирует заплатку с отчетными знаками нового владельца.
Локомотив или вагон с новым отчетным знаком или номером на «нашивке» поверх существующей краски, обычно принадлежащей бывшему владельцу.
Пеннси Стиль
Прозвище для старых Пенсильванской железной дороги. светофоров [185] [ ненадежный источник? ]
Пепси Банка
Amtrak GE Dash 8-32BWH , что соответствует оригинальной схеме окраски машины с большими красными и синими полосами. Их также называют «каттерами» из-за предполагаемого сходства полос с полосами на судах береговой охраны. [ нужна ссылка ]
Свинья поезд
Поезд, предназначенный исключительно для интермодальных перевозок, обычно с прицепами на платформах (TOFC) или контейнерами на платформах (COFC). [186] [187]
Тарелка (США)
Измерение вертикального клиренса грузового вагона. Табличка F и выше считается лишней высотой, и таким автомобилям следует избегать маршрутов с низким клиренсом. [188] См. Также: Датчик загрузки.
Переключение полюсов (также называемое «полюсированием»)
Фрагмент фотографии кармана для шеста на углу грузового вагона, 1930-е годы.
Способ переключения вагонов на соседних путях, при котором между локомотивом и вагоном устанавливается шест, затем локомотив толкает вагон с помощью шеста. Столб устанавливается в карманы для шестов на локомотиве и вагоне, чтобы гарантировать его неподвижность во время маневра переключения. [189] [190] [191] [192]
Бессмысленная стрела
Первая схема окраски Amtrak, около 1971 года.
дворняжка
Прозвище локомотивов General Electric P30CH . Назван так из-за сходства названия модели со словом pooch: P30CH / POOCH. [193]
Позиционный световой сигнал (Пенсильвания)
Сигналы Пенсильванской железной дороги, в которых используется круглый диск с восемью огнями, установленными по кругу, с одним огнем в центре. Огни выстроились бы в прямую линию, чтобы дать указание. [194] [195]
Силовое движение (PM)
Когда несколько локомотивов движутся в пределах одного места, чтобы добраться до другого без вагонов. [ нужна ссылка ]
Частный лак (ПВ)
Легковые автомобили в частной собственности [196] [197]
Тыква
  1. BNSF Railway Текущая ярко-оранжевая схема окраски [ нужна ссылка ]
  2. Схема окраски дорог CSX или Amtrak [198]
  3. Ранее ICG полностью оранжевая схема [ нужна ссылка ]
вопрос
Сокращенное название железной дороги Чикаго, Берлингтона и Куинси (CB&Q). [199] [200]
Ежеквартальная проверка, Q-инспекция или периодическая проверка (США)
В Соединенных Штатах проверка безопасности локомотива проводится каждые 92 рабочих дня. [201]
Тихая зона (США)
Обозначение Федерального управления железных дорог , которое устраняет требование к операторам поездов подавать звуковой сигнал при приближении к каждому общественному переезду в определенном районе, часто рядом с жилыми кварталами, которые запросили этот статус. Поскольку поезд не подает звуковой сигнал при приближении к переездам, в целях компенсации необходимо повысить безопасность всех переездов. Эти обновления обычно включают двойные ворота, дополнительные указатели, фонари и звонки, если их еще нет. Кроме того, жители, запрашивающие статус, должны возместить железной дороге любые возникающие в результате аварии на переезде. [202]
Ипподром
  1. Прозвище участка Metra пригородной железной дороги и грузовой линии BNSF между Чикаго и Авророй , где пригородные и грузовые поезда обычно развивают высокую скорость. [203]
  2. Параллельные пути O&W и DL&W к северу от Нориджа . [204]
Енот
Норфолкские южные локомотивы, у которых вся область вокруг окон кабины выкрашена в белый цвет, что напоминает морду енота. [ нужна ссылка ]
Стеллажи
  1. Несколько авторэков
  2. Часть автостеллажа, прикрепляемая к платформе с целью защиты находящихся внутри транспортных средств и может содержать один, два или три уровня в зависимости от высоты перевозимых транспортных средств. [ нужна ссылка ]
Железнодорожные сани (США)
Форма противооткатного упора , который скользит по рельсу под колесом подвижного состава и предотвращает скатывание транспортного средства. [ нужна ссылка ]
Состав Rainbow, состав Skittles или состав Skittles
  1. Группа локомотивов разного цвета или окраски, ведущая один поезд. [205]
  2. Пассажирский поезд, состоящий из вагонов разной окраски. [206]
Редкий пробег
Пассажирский поезд движется по путям, не имеющим регулярного пассажирского сообщения. [207]
Красный ребенок
CP SD40-2F Красный Сарай
Canadian Pacific компании GMD SD40-2F Локомотивы [ нужна ссылка ]
Рефрижератор
Автомобиль -рефрижератор [208] [209]
Аренда затонувшего судна
Локомотив (обычно старый), принадлежащий лизинговой компании.
Отчетный знак
Код, присвоенный Ассоциацией американских железных дорог для идентификации владельцев подвижного состава в Северной Америке.
Ограниченная скорость (США)
Скорость не более 20 миль в час, позволяющая остановиться в пределах половины видимости, за исключением препятствия на путях. [210] [211]
Носорог
Прозвище HHP-8, электровозов Северо-восточного региона. используемых компанией Amtrak для обслуживания [ нужна ссылка ]
Правильный путь
Локомотив с «высоким носом», идущий длинным капотом вперед. Напоминает Южную железную дорогу и норфолкский и западный стиль управления локомотивами. [ нужна ссылка ]
Полоса отвода
Полоса отвода (ROW) — это собственность, принадлежащая или контролируемая железной дорогой для целей транспортировки. [212] [213]
Дорожный двигатель (США)
Локомотив, ближайший к поезду во время двунаправленного движения.
Roll-by или Rollby (США)
Визуальный осмотр железнодорожной техники в движении [214] [215]
Катящаяся бомба
Отдельный поезд-цистерна, обычно перевозящий легковоспламеняющиеся жидкости.
Составной стрелок
Кто-то, кто хочет сфотографировать каждый номер локомотивной дороги, какой только сможет. [216] [217]
Рубины или вишня
Внешний вид сигнала остановки (сигнальные огни красного цвета) или красный аспект в сочетании с другими цветами. [ нужна ссылка ]
Правило G (США)
Универсальное правило, запрещающее употребление наркотиков и алкоголя
Обходной путь (США)
Практика отсоединения локомотива от поезда, перевода его на другой конец поезда и повторного присоединения, чтобы позволить поезду двигаться в том направлении, откуда он только что прибыл (например, когда он достигает пункта назначения и образует линию обслуживания). в другую сторону). [218] [219]
Пробежать через
Поезд, который отправляется с одной железной дороги, а пункт назначения находится на другой дороге, который просто «проезжает» до пункта назначения вместо того, чтобы обмениваться на подвижной состав внутренней дороги в пункте смены бригад, чтобы сэкономить расходы. [220] [221]
Подача красного сигнала
Событие, при котором поезд передает сигнал остановки без разрешения на это. [ нужна ссылка ]
Подножки или решетка
Прогулочные доски на верхах и концах железнодорожных вагонов. [222]
Закон о безопасных устройствах (США)
Закон, предписывающий использование пневматических тормозов , поручней и автоматических сцепок.
Крикун или кричащий громовой ящик
Локомотив EMD F40PH , применительно к нему, работающий в состоянии постоянного полного газа (чтобы обеспечить головную мощность пассажирским вагонам). [223]
Сержант Страйпс
Канадский национальный EMD SD60F 5500 в окраске сержантских полос.
Локомотив Canadian National окраски 1970-х и 1980-х годов со светло-серыми полосами на длинном капоте локомотива. [224]
Шуфли (США)
Временный участок пути, по которому поезда курсируют вокруг строительства или места происшествия. [225] [226]
толчок
Толкать локомотивом срез вагонов назад [227] [228]
Шунтирующая шея (США)
Длина пути, питающего несколько подъездных путей, которая позволяет шунтировать подъездные пути, не блокируя основную линию, или когда две линии сливаются в одну, прежде чем заканчиваться буфером, чтобы можно было выполнить процедуру обхода. [229]
Сайдинг (США)
Второй параллельный путь (проходящий на короткое расстояние) на однопутных железнодорожных линиях, позволяющий поезду проезжать другой путь.
Кататься на коньках
Колесный упор [230] [231]
Слабое действие (США)
Люфт в поезде из-за зазоров в муфтах [225]
Слизень
Локомотив с кабиной машиниста или без нее, в котором отсутствует дизельный двигатель и который получает мощность для своих тяговых двигателей от обычного локомотива, известного как «помощник» или «мать». [45] [49]
Дымовая труба или дымовая труба (США)
Дымоход [232]
Смурф (Отряд Смурфов)
Локомотив в сине-белой ливрее, в первую очередь агрегаты GATX и BNSF, ранее принадлежавшие GATX, названные в честь их отдаленного сходства с сине-белыми существами из «Смурфиков».
Улитка
Локомотив с дизельным двигателем, но не имеющий тяговых двигателей, часто используется для внешнего привода роторного снегоочистителя. [233]
Змеиная голова
Часть рельсового ремня , которая ослабла и загнулась вверх из-за веса проезжающих по ней железнодорожных вагонов. [234]
Спидер , автомобиль, гусеничный автомобиль, патт-патт или гольф-кар
На выставке представлен частный спидер
Небольшая моторизованная машина для осмотра путей. [235]
Губка Боб, Кабина Губки Боба или Квадратная кабина Губки Боба
Восстановленные локомотивы CSX SD40 или GP40 с полностью желтыми носами и полностью квадратным капотом («квадратная кабина»).
Шпор (США)
Участок железной дороги, ответвляющийся от главной линии, часто ведущий в отрасль , обслуживаемую грузовыми поездами. [225]
Стеки
Прозвище для двухэтажных автомобилей или поездов. [225]
Стиплкаб (США)
Электровоз с центральной кабиной и скошенными «носами» на каждом конце.
Метро (США)
Железная дорога, проходящая под землей, обычно в большом городе.
Сьюзи-Кью (США)
Прозвище Нью-Йорка, Саскуэханны и Западной железной дороги.
Переключатель (США)
Очки [225]
Локомотив-переключатель (США)
Небольшой локомотив, используемый для сборки поездов и перемещения вагонов. [225]
Т (США)
Прозвище Транспортного управления Массачусетского залива (MBTA), метро через Бостон, штат Массачусетс , также старое, но до сих пор используемое официальное название Транспортного управления Далласа/Форт-Уэрта.
Т-Хог
Прозвище Reading Railroad Т-1 4-8-4. паровоза [ нужна ссылка ]
Тако Белль
Прозвище для новой Belle схемы окраски локомотивов Southern Belle, вдохновленной Southern , переданной дочерней компании Kansas City Southern de México. [ нужна ссылка ]
Конечная станция (США)
Станция, расположенная там, где заканчивается или заканчивается железнодорожная линия или линия.
Громокаб
ранней постройки В основном уничижительное прозвище, данное локомотивам SD70ACe , из-за того, что бригады считают их кабины шумными.
Громовая тыква
Прозвище оранжевой окраски BNSF . локомотивов [ нужна ссылка ]
Галстук (США)
Деревянные (левый путь) и бетонные (правый путь) шпалы под рельсами.
Деревянные или бетонные брусья, расположенные под рельсами перпендикулярно рельсам для поддержки рельсов. [236]
Привязать
Для применения ручных тормозов на поезде [237] [238] [239]
Соединительная пластина (США)
Железная или стальная пластина, используемая для распределения веса рельса по большей площади шпалы (шпалы) и обеспечения надежного, не требующего особого обслуживания крепления с помощью болтов или зажимов.
Тостер
Amtrak AEM-7, иногда называемый тостером из-за его квадратной формы.
Локомотивы EMD AEM-7 и ABB ALP-44 из-за их внешнего вида и склонности издавать искрение и щелкающие звуки на холостом ходу. Также иногда используется для обозначения любого локомотива GE, как из-за его склонности выбрасывать пламя из выхлопной трубы во время турбо-задержки, так и из-за исторического участия General Electric в производстве бытовой техники. [ нужна ссылка ]
Торпедо (США)
Небольшое взрывное устройство, прикрепленное к вершине рельса, чтобы предупредить приближающийся поезд об опасности, создавая громкий шум при контакте с колесом локомотива. [236]
парик
Когда в поезде с одним штабелем, идущем с территории с ограниченным оформлением, наверху размещаются дополнительные контейнеры на оставшуюся часть пути; противоположность филе [111]
Права на трекинг (США)
Законное право одной железнодорожной компании использовать пути другой по соглашению между заинтересованными компаниями или их предшественниками. [236]
Ордер на отслеживание (TWC) (США) или система контроля занятости (OCS) (Калифорния)
Система авторизации занятости основного пути с использованием определенных точек, таких как вехи, стрелочные переводы или станции. [236]
Заказ поезда (США)
Система разрешения занятости основного пути с использованием телефона, телеграфа и придорожных станций для передачи полномочий обучающим бригадам.
Триклоп
Название, данное железнодорожными фанатами локомотивам, в первую очередь EMD SD60 , с тремя передними окнами.
Тропы
«Тропикана» Крытый рефрижераторный вагон . Сокращено от Tropicana и относится к оранжевым или белым товарным вагонам-рефрижераторам, используемым для перевозки замороженного концентрированного апельсинового сока на упаковочные предприятия к северу от Флориды. Этот термин специально используется бригадами CSX на терминале Цинциннати, где расположен крупный такой упаковочный завод. [ нужна ссылка ]
Грузовик
Ходовая часть подвижного состава, включающая в себя колеса поезда , подвеску, тормоза и, в силовых агрегатах, тяговые двигатели.
Туннельный двигатель
Южная часть Тихого океана EMD SD40T-2 или EMD SD45T-2 . Назван в честь расположенных ниже воздухозаборников, которые не позволяют локомотиву втягивать выхлопные газы дизельного топлива вместе с чистым воздухом во время движения по туннелю. [236]
Повернуть
Местный грузовой поезд, совершающий рейс туда и обратно и возвращающийся на станцию ​​отправления. [240] [241]
подводная лодка
GE Universal Series Локомотив [242]
Подложки
Недействующие железнодорожные компании, владеющие полосой отвода [243]
Единичный поезд
Единичный поезд, также называемый маршрутным поездом или поездной службой, представляет собой поезд, в котором все вагоны (вагоны) перевозят один и тот же товар и отправляются из одного и того же пункта отправления в один и тот же пункт назначения без разделения или хранения в пути. [244] [ циклическая ссылка ]
ЮП (США)
Общее название и отчетный знак Union Pacific Railroad. [245]
Станция Юнион или терминал Юнион (США)
Главное здание вестибюля и фасад терминала Цинциннати Юнион.
Железнодорожная станция или терминал, на которой пути и сооружения используются двумя или более железнодорожными компаниями. [246]
Рвотный чепчик
Уничижительное название для первой попытки BNSF создать схему окраски, в которой в качестве основных цветов использовались оливковый и бежевый, но в конфигурации традиционной схемы AT&SF «Warbonnet», впервые увиденной на SD70MAC 9647. [247]
Боевой капот
Santa Fe Dash 8 № 881 на заправочной станции CN в Батл-Крике, демонстрирующий современную интерпретацию классической красно-серебряной ливреи боевого капота.
Объединенный Super Chief / El Capitan пассажирский поезд на пассажирском терминале Лос-Анджелеса Юнион в 1966 году в красно-серебряной ливрее боевого капота.
Санта-Фе . Красно-серебряная окраска [248] Схема впервые появилась в 1937 году на пассажирских локомотивах Е1 поезда Super Chief . [249] Это широко считается самой известной и самой узнаваемой цветовой схемой железных дорог. [250] [251] Santa Fe прекратил свое использование с начала 1970-х годов, а затем возобновил его в 1989 году. [252] Это стало менее распространенным после слияния BNSF Railway в 1995 году. [253]
Стиральные доски
Вагоны MU, вагоны метро и другое оборудование с гофрированными боковыми панелями, напоминающими стиральные доски. [254] [255]
Водяной столб (США)
Устройство, используемое для подачи большого объема воды в резервуар или тендер паровоза.
Накладная
Документ, содержащий подробную информацию и инструкции, касающиеся отгрузки товаров. Путевой лист выдается железной дорогой после получения коносамента. [256]
Белолицый
Схема окраски повышенной видимости, используемая на различных Burlington Northern локомотивах , в первую очередь на SD60M , SD40-2 , GP50 , восстановленных GP39 и восстановленных GP28 . [257]
Плетеные лайнеры
Прозвище электропоездов DL&W из-за их сидений с плетеной подкладкой. [258]
Влюбленные черви (США)
Название логотипа бывшего логотипа Penn Central Railroad , в котором буквы P и C были объединены в одну монограмму.
Уай (США)
Звездочка
Три железнодорожных пути треугольной формы с стрелками на всех трех углах можно использовать для разворота поезда. [259]
Син (США)
Знак Х
Пересечение [260]
Желтобоннет
Одна из двух схем окраски Санта-Фе. Стандартная схема грузовых перевозок с 1972 года до слияния с BNSF была темно-синей с желтым спереди и с тем же цветовым разделением, что и схема боевого капота. Он также известен как Bluebonnet. Желтый капот также может означать подразделение в боевом капоте, закрашенное только красным, в результате чего получается серебряно-желтый локомотив; он использовался на пассажирских двигателях, переведенных на грузовые перевозки после образования Amtrak. [261]
YN1
CSX Первая схема окраски с желтым носом; полностью серый с темно-синим в верхней половине кабины и желтым в передней части носа; синяя надпись «CSX» [262]
YN2
Подразделение CSX в окраске YN2.
Вторая схема окраски CSX с желтым носом; более желтый цвет на носу; вся кабина темно-синяя, с полосой сбоку; синяя или желтая надпись «CSX» [262]
Полосы Зебры
Локомотив Санта-Фе в ранней черной окраске с белыми предупреждающими полосами. [263] CN Rail также использовала эту схему на более ранних локомотивах. [264] [265]
Z-поезд
Интермодальный поезд (например, ZBRLC или ZLTLC). Такие поезда обычно эксплуатируются компаниями BNSF и Union Pacific . Обычно самый горячий (самый быстрый) поезд с наивысшим приоритетом. [266]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Железнодорожный словарь: Т» . CSX . Проверено 1 октября 2017 г.
  2. ^ Лумиет, Джеймс Р.; Абрамс, Бернард С.; Юнгбауэр, Уильям Г. (2005). «3» . Реконструкция железнодорожных происшествий и судебные разбирательства FELA и железных дорог . Издательство «Юристы и судьи». п. 20. ISBN  9781930056930 . Проверено 18 сентября 2014 г.
  3. ^ Уайт, Джон (1968). История американского локомотива - его развитие: 1830–1880 гг . Нью-Йорк: Dover Publications. п. 57. ИСБН  0-486-23818-0 .
  4. ^ «Правила работы NORAC – восьмое издание – 1 января 2003 г.» (PDF) . Железная дорога Индиана-Харбор-Бельт . Проверено 18 сентября 2014 г.
  5. ^ 49 CFR 241
  6. ^ Канада, Транспорт (28 октября 2015 г.). «Сигналы – Общие» . Транспорт Канады . Проверено 8 июля 2024 г.
  7. ^ «Сводный свод правил эксплуатации» (PDF) . 1 декабря 1959 года . Проверено 8 июля 2024 г.
  8. ^ Консультативный комитет по операционным правилам Северо-востока (1 февраля 2018 г.). Правила работы НОРАК .
  9. ^ Соломон, Брайан (2000). Американские тепловозы . Оцеола, Висконсин : Издательская компания MBI. стр. 56–57. ISBN  0-7603-0666-4 .
  10. ^ Уилсон, Джефф (2009). Справочник модельера-железнодорожника по тепловозам . Уокеша, Висконсин : Kalmbach Publishing. п. 75. ИСБН  978-0-89024-761-7 .
  11. ^ «Дорожные испытания ACe». Железнодорожный вентилятор и железная дорога . 23 . Публикации Карстенса: 20. 2004.
  12. ^ «Усовершенствованная гражданская система контроля скорости (ACSES)» . AlstomSignalingSolutions.com . Альстом. 2003. Архивировано из оригинала 3 января 2017 года.
  13. ^ «Глоссарий: Общее определение железных дорог и общие железнодорожные термины» (PDF) . AREMA.org . Лэнхэм, Мэриленд : Американская ассоциация железнодорожного машиностроения и обслуживания путей. 2003. Архивировано из оригинала (PDF) 13 июня 2010 года.
  14. ^ «Поездник Атласа О Алко RSD-7/15» . Новости модельной железной дороги . Том. 13, нет. 10. Октябрь 2007. Архивировано из оригинала 5 июля 2008 года . Проверено 24 января 2008 г.
  15. ^ Бертон, Сэнди (июль 1985 г.). «Аллигаторы в Северном лесу». Железнодорожный вентилятор и железная дорога : 48–55.
  16. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я «Жаргон железнодорожников США» (PDF) . NTRACKAGE пишет (199). New Mexico Rail Runners: 5. Октябрь 2006 г. Архивировано из оригинала (PDF) 28 февраля 2008 г.
  17. ^ «Прозвища или разговорные термины для вагонов и локомотивов» . Коронный двор . Проверено 4 сентября 2015 г.
  18. ^ «Железнодорожный словарь: А» . CSX.com . CSX Транспорт . Архивировано из оригинала 1 августа 2015 года . Проверено 1 октября 2017 г.
  19. ^ Забель, Дарси (2005). (Подземная) железная дорога в афроамериканской литературе . Питер Лэнг. п. 5 . ISBN  9780820468167 . Камбуз с сиденьем ангела.
  20. ^ «Инженерные термины» . Юнион Пасифик железная дорога . Проверено 5 марта 2024 г.
  21. ^ Джонстон, Боб (март 2008 г.). «Чемпионы средней школы Кроуфордсвилля». Журнал «Поезда» . Том. 68, нет. 3. Уокеша, Висконсин : Kalmbach Publishing . п. 41. ISSN   0041-0934 .
  22. ^ «Программа стандартных станций Amtrak» . History.Amtrak.com . Амтрак . Проверено 27 июня 2017 г.
  23. ^ Палетта, Энтони (10 июня 2017 г.). «Железнодорожные вокзалы Америки: объяснение архитектуры» . Bloomberg.com . Проверено 27 июня 2017 г.
  24. ^ "О нас" . Ассоциация американских железных дорог . Проверено 4 сентября 2015 г.
  25. ^ Перейти обратно: а б «Железнодорожный словарь: А» . TRN.Trains.com . Издательство Калмбах . Архивировано из оригинала 31 августа 2014 года . Проверено 20 февраля 2013 г.
  26. ^ Галламор, Роберт Э.; Мейер, Джон Р. (2014). Американские железные дороги: упадок и ренессанс в двадцатом веке . Издательство Гарвардского университета. стр. 384–385. ISBN  978-0-674-72564-5 .
  27. ^ Барри, Стив (2008). Железнодорожный подвижной состав . Миннеаполис , Миннесота: Voyageur Press, издательство MBI Publishing Company. стр. 64–65. ISBN  978-0-7603-3260-3 .
  28. ^ «Фото дня: B-Boat» . Журнал «Поезда» . 23 апреля 2013 года . Проверено 5 сентября 2015 г.
  29. ^ Pacific Rail News, выпуски 386–391 . Междугородные публикации. 1996. с. 49 . Проверено 4 сентября 2015 г.
  30. ^ Экстра двадцать две сотни Юг, выпуски 119–125 . Дуврская типография. 2000. с. 31 . Проверено 4 сентября 2015 г.
  31. ^ «Железнодорожный словарь: Б» . Поезда . Издательство Калмбах . Проверено 20 февраля 2013 г.
  32. ^ Ниманн, Линда Г. (2010). Железная дорога Нуар: Американский Запад в конце двадцатого века . Издательство Университета Индианы. п. 112. ИСБН  978-0-253-35446-4 . Проверено 4 сентября 2015 г.
  33. ^ Питт, Джон (2012) [1992]. США по железной дороге: плюс основные маршруты Канады (восьмое изд.). Гилфорд, Коннектикут: Globe Pequot Press. п. 289. ИСБН  978-1-84162-389-4 . Проверено 4 сентября 2015 г.
  34. ^ Крокер, Чарли (25 октября 2012 г.). Условия найма: секретный жаргон на рабочем месте . Случайный дом. п. 14. ISBN  9781446493816 . Проверено 4 сентября 2015 г.
  35. ^ Триз, Лоретт (2012) [2003]. Железные дороги Пенсильвании (2-е изд.). Механиксбург, Пенсильвания: Stackpole Books. п. 11. ISBN  978-0-8117-0011-5 . Проверено 4 сентября 2015 г.
  36. ^ Железнодорожный вентилятор и железная дорога, Том 15 . Публикации Карстенса. 1996. с. 110 . Проверено 4 сентября 2015 г.
  37. ^ «Октябрь в Вест-Энде Гилфорда». Железнодорожный исследователь . 2 (3). Осень 2002 года.
  38. ^ Перейти обратно: а б с д и Альперт, Стивен П. (31 марта 2004 г.). «Словарь старого сленга бродяг» . Общество оригинального никеля-бродяги . Проверено 25 января 2008 г.
  39. ^ Поезда, Том 33 . Вокеша, Висконсин: Kalmbach Publishing. 1970. с. 154 . Проверено 4 сентября 2015 г.
  40. ^ Железнодорожный журнал, тома 83-84 . Компания Фрэнка А. Манси. 1968 год . Проверено 4 сентября 2015 г.
  41. ^ «Железнодорожные тормоза / Автоматические пневматические тормоза Westinghouse» . Проект «Исторический маркер» . Проверено 24 января 2021 г.
  42. ^ «Железнодорожный словарь: Б» . CSX Транспорт . Проверено 24 января 2021 г.
  43. ^ «Западная часть Тихого океана — Глоссарий железнодорожных терминов» (PDF) . Музей Западной части Тихого океана в Портоле, управляемый Обществом железных дорог реки Фезер . Проверено 24 января 2021 г.
  44. ^ Гибсон, Макдермотт (1 мая 2006 г.). «Аварийные вышки» . Поезда . Проверено 28 января 2008 г.
  45. ^ Перейти обратно: а б с Ларсон, Расс (1974). «Изучите жаргон». N Scale Primer (четвертое издание (1977 г.) изд.). Издательство Калмбах. стр. 100–102. ISBN  0-89024-521-5 .
  46. ^ «Conrail SD80MAC на Бостонской линии» . Видеопродукция Broken Knuckle. 2007 . Проверено 24 января 2008 г.
  47. ^ «Железнодорожный словарь» . CSX.com . Корпорация CSX. 2012 . Проверено 1 октября 2017 г.
  48. ^ Рэнсом, Патрик (2001). Иллюстрированная энциклопедия локомотивов железных дорог мира . Публикации Courier Dover. ISBN  0-486-41247-4 .
  49. ^ Перейти обратно: а б с д и МакГонигал, Роберт С. (1 мая 2006 г.). «Бустерные агрегаты» . Поезда . Издательство Калмбах . Проверено 28 января 2008 г.
  50. ^ «Железнодорожный словарь: Б» . TRN.Trains.com . Издательство Калмбах . Архивировано из оригинала 21 августа 2014 года . Проверено 20 февраля 2013 г.
  51. ^ Уэлш, Джо (2006) [впервые опубликовано в 1999 году издательством Andover Junction Publications]. Американская железная дорога: работа на благо нации . Сент-Пол, Миннесота: Издательская компания MBI. п. 58. ИСБН  978-0-7603-1631-3 .
  52. ^ «Будайские железнодорожные моторвагоны» . Вестник эпохи железных дорог . XLV (24): 1369. 13 ноября 1908 года . Проверено 5 сентября 2015 г.
  53. ^ Railfan & Railroad Staff (21 декабря 2020 г.). «NTSB рекомендует не менее пяти буферных вагонов для защиты экипажей» . Журнал Railfan & Railroad . Проверено 12 ноября 2022 г.
  54. ^ Келли, Джон (август 2006 г.). «Разноцветный камбуз» . Поезда . Издательство Калмбах. Архивировано из оригинала 29 ноября 2009 года.
  55. ^ Марре, Луи А. (1995). Тепловозы: первые 50 лет . Уокеша, Висконсин: ISBN Kalmbach Publishing Co.  0-89024-258-5 .
  56. ^ Пинкпанк, Джерри А. (1973). Руководство для второго дизельного корректировщика . Книги Кальмбаха.
  57. ^ «Выхлопные газы дизельных двигателей и рак в долгосрочной перспективе: воздействие на железных дорогах, связанное с болезнями и раком» . Конференция водителей канадских железных дорог, Дивизион 295, Торонто. 5 мая 2008 года . Проверено 5 сентября 2015 г.
  58. ^ Маллабанд, П.; Боулз, ЖЖ (1982). Тренерский состав Британских железных дорог, 1978 год . Общество железнодорожной корреспонденции и путешествий РКТС. п. 91. ИСБН  0-901115-44-4 .
  59. ^ «Железнодорожная терминология» . Мичиганские железные дороги . Проверено 5 сентября 2015 г.
  60. ^ «Дизайнер логотипа Conrail «Открывалка» умирает» . Журнал «Поезда» . 21 мая 2014 года . Проверено 5 сентября 2015 г.
  61. ^ «GE U28C» . Историческое общество Конрейл . Проверено 5 сентября 2015 г.
  62. ^ «Автомобильный молоток» . Мерриам-Вебстер . Проверено 5 сентября 2015 г.
  63. ^ Соломон, Брайан (15 июня 2016 г.). Полевой справочник по поездам: локомотивы и подвижной состав . Миннеаполис, Миннесота: Voyageur Press. п. 189. ИСБН  9780760349977 . OCLC   928614280 .
  64. ^ «Тендер многоножки» . Транспортный словарь . Проверено 5 сентября 2015 г.
  65. ^ Перейти обратно: а б с д «Железнодорожный словарь: C» . Поезда . Издательство Калмбах . Проверено 20 февраля 2013 г.
  66. ^ «История железных дорог, выпуски 172-173» . Бюллетень . Историческое общество железных дорог и локомотивов: 93. 1995. ISSN   0090-7847 . LCCN   73642261 . Проверено 17 сентября 2015 г.
  67. ^ «Исторический информационный бюллетень Чесапика и Огайо, тома 14–17» . Исторический информационный бюллетень Чесапика и Огайо . Историческое общество железных дорог Чесапика и Огайо: 143. 1982. ISSN   0883-587X . LCCN   sn85009194 . Проверено 17 сентября 2015 г.
  68. ^ «Пепельный член» . Мерриам-Вебстер . Проверено 5 сентября 2015 г.
  69. ^ «Полицейский сленг: Синдер Дик» . Полиция: Журнал правоохранительных органов . Проверено 5 сентября 2015 г.
  70. ^ США 5733091 , Лонг, Джеймс, «Перевозимые по железной дороге пандусы для цирковой погрузки стандартных шоссейных полуприцепов», опубликовано 31 марта 1998 г., передано компании General Electric.  
  71. ^ Перейти обратно: а б с д и «Словарь железнодорожного языка» . Железнодорожная жизнь . Железная дорога Буффало, Рочестера и Питтсбурга. 1931 год . Проверено 25 января 2008 г.
  72. ^ Уайт, Джон Х. младший (1995). Американский железнодорожный грузовой вагон; От эпохи деревянных автомобилей к приходу стали . Балтимор и Лондон : Издательство Университета Джонса Хопкинса . стр. 156–159 . ISBN  0-8018-5236-6 .
  73. ^ «Есть ли в вашем поезде «вагон-гроб»?» . Новости АВС . 1 декабря 2005 года . Проверено 2 октября 2008 г.
  74. ^ Соломон, Брайан (2003). Железнодорожная сигнализация . Издательская компания МБИ. стр. 60–62. ISBN  1616738979 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  75. ^ Филлипс, Эдмунд Джон (1942). Эксплуатация железных дорог и железнодорожная сигнализация . Издательская корпорация Симмонс-Бордман. п. 16 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  76. ^ Сантуччи, доктор медицинских наук (17 ноября 2003 г.). «Жаркие времена для высокого железа – на этот раз мы еще раз взглянем на то, как мы это говорим» . Железная дорога.нет . Проверено 22 августа 2015 г.
  77. ^ «Железнодорожный словарь: C» . TRN.Trains.com . Издательство Калмбах . Архивировано из оригинала 13 сентября 2014 года . Проверено 20 февраля 2013 г.
  78. ^ Чепмен, Роберт Л. (1986). Новый словарь американского сленга (3-е изд.). Харпер и Роу. п. 83.
  79. ^ Ирвин, Годфри (1931). «Американский бродяга и сленг преступного мира» . Терминология бродяг . Лондон: Схолартис; переиздано Обществом никеля Original Hobo Nickel Society.
  80. ^ Макинтайр, Терри Л. (1969). «Язык железной дороги». Американская речь . 44 (4): 243–62. дои : 10.2307/454681 . JSTOR   454681 .
  81. ^ «Встреча на ниве» . Мерриам-Вебстер . 5 сентября 2015 г.
  82. ^ Шнайдер, Пол Д. (1 мая 2006 г.). «Твари в машинном отделении» . Поезда . Архивировано из оригинала 22 ноября 2008 года.
  83. ^ Маллери, Тимоти Дж. «Железнодорожный язык – жаргон – словарь» . Проверено 31 августа 2014 г.
  84. ^ «Железнодорожный словарь: С» . CSX.com . CSX Транспорт . 2012 . Проверено 1 октября 2017 г.
  85. ^ Соломон, Брайан (2012). Североамериканские локомотивы: фотоистория каждой железной дороги . Издательская компания МБИ. п. 96. ИСБН  978-1610586856 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  86. ^ «Несоблюдение правил контроля за путевыми ордерами привело к столкновению двух поездов BNSF в Гюнтере, штат Техас, сообщает NTSB» . Национальный совет по безопасности на транспорте . 13 июня 2006 г.
  87. ^ Проект коридора «Золотая линия», округа Денвер, Арвада, Уит-Ридж, Адамс и Джефферсон: Заявление о воздействии на окружающую среду . Федеральное транзитное управление США. 2009. с. 13 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  88. ^ Перейти обратно: а б «От макушки до хвоста: урок трекового жаргона» . ВИА Рейл . 11 апреля 2012 года . Проверено 6 сентября 2015 г.
  89. ^ Перейти обратно: а б «Железнодорожный словарь: D» . Поезда . Издательство Калмбах . Проверено 6 июня 2013 г.
  90. ^ Уодделл, Джон Александр Лоу (1916). Мостовая инженерия . Джон Уайли и сыновья .
  91. ^ «Посмотрите трамвай «Динки» на ярмарке на улице Кастро» . SFMSR.WPEngine.com . Маркет-стрит, железная дорога . 3 октября 2008 года . Проверено 11 сентября 2015 г.
  92. ^ Соломон, Брайан (2012). Североамериканские локомотивы: фотоистория каждой железной дороги . Издательская компания МБИ. п. 141. ИСБН  978-1610586856 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  93. ^ Фостер 1996 , с. 106
  94. ^ Руководство по торможению/регенерации — Обзор регенерации (PDF) . Аллен-Брэдли . Проверено 24 января 2008 г.
  95. ^ МакГонигал, Роберт С. (1 мая 2006 г.). «Динамическое торможение» . Журнал «Поезда» . Проверено 28 января 2008 г.
  96. ^ Лосось, СН, изд. (май 1918 г.). «Нежелательное быстрое действие» . Журнал инженеров локомотивов . 52 (5). Чикаго: Братство инженеров-локомотивов: 404–405 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  97. ^ Циклопедия американской практики автомобилей и локомотивов . Издательская корпорация Симмонс-Бордман. 1984. с. 50. ISBN  9780911382013 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  98. ^ Бешури, Пол (2 декабря 2013 г.). «Внутри Eight & Sand, старый склад с амбициозными планами» . Обузданный . Проверено 6 сентября 2015 г.
  99. ^ Шафер 2003 , с. 37
  100. ^ Галло, Том; Лонго, Уильям Б. (2007). Железные дороги округа Монмут . Изображения железной дороги. Издательство Аркадия. п. 44. ИСБН  978-0-7385-5046-6 . Проверено 13 октября 2014 г.
  101. ^ «Ревизия тормозов автомобиля» . Железнодорожное и локомотивное машиностроение . XXXII (12): 371–372. Декабрь 1919 года . Проверено 6 сентября 2015 г.
  102. ^ Дадли, Юго-Запад (13 февраля 1914 г.). «Испытания тормозов в Пенсильвании» . Вестник эпохи железных дорог . 56 (7): 311–312 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  103. ^ Перейти обратно: а б «Железнодорожный словарь: E» . TRN.Trains.com . Издательство Калмбах . Архивировано из оригинала 22 августа 2014 года . Проверено 20 февраля 2013 г.
  104. ^ Перейти обратно: а б с д «Железнодорожный словарь: F» . Поезда . Издательство Калмбах . Проверено 20 февраля 2013 г.
  105. ^ Люстиг, Дэвид (август 2006 г.). «Конечные устройства сзади продолжают развиваться». Поезда . Том. 66, нет. 8. с. 18. ISSN   0041-0934 .
  106. ^ Соломон 2005 , с. 10
  107. ^ «ЭМД ГП40» . Историческое общество Конрейл . Проверено 6 сентября 2015 г.
  108. ^ «Часто задаваемые вопросы — Часть 8. Управление движением на переездах железных дорог и легкорельсового транспорта — FHWA MUTCD» . Федеральное управление автомобильных дорог . Проверено 28 марта 2021 г.
  109. ^ МакГонигал, Роберт С. (1 мая 2006 г.). «Что такое железнодорожные отчетные знаки» . Поезда.com . Издательство Калмбах . Проверено 17 сентября 2007 г.
  110. ^ Уолгрен, Джон А. (1916). Федеральный закон об ответственности работодателей: руководство для практикующего специалиста . ТД Флуд. п. 9 . Проверено 14 сентября 2009 г.
  111. ^ Перейти обратно: а б Андерсон, Эрик (21 апреля 2011 г.). «Проект железнодорожной станции снова в строю» . Таймс Юнион . Проверено 31 августа 2014 г.
  112. ^ Синьор, Джон Р. (1996). «(без названия)» . Железнодорожная линия СП (48–58). Южно-Тихоокеанское историко-техническое общество: 6 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  113. ^ Хэй 1982 , с. 758
  114. ^ This Was Pacific Electric (бонусное интервью). Глендейл, Калифорния: Sky City Productions. 2003.
  115. ^ Адамс, Сесил (4 июля 1986 г.). «Что значит «НЕ ГОРБИТЬ» на бортах вагонов?» . Прямой наркотик . Проверено 13 октября 2014 г.
  116. ^ «Миссури, K. & T. Ry. Co. из Техаса против Стинсона». Юго-западный репортер . Том. 78. Сент-Пол: Западная издательская компания. 1904. стр. 986–987 . Проверено 13 октября 2014 г.
  117. ^ Уолтер Дж. Игл, изд. (1902). Американские дела о халатности . Том. XII. Нью-Йорк: Ремик, Шиллинг и Ко. с. 185.
  118. ^ Американские дела о халатности . Том. XVII. Чикаго: Каллаган и компания, 1914. с. 674.
  119. ^ Льюис, EW (1909). Отчеты о делах, рассмотренных и решенных в Верховном суде территории Аризоны за 1906 год, завершены . Том. 10. Сан-Франциско: Компания Бэнкрофт-Уитни. п. 240.
  120. ^ «Штат Техас, Палестина, Свод постановлений, Часть II. Свод постановлений, Глава 94. Движение и транспортные средства, Статья VI. Железные дороги § 94-173. Летающий стрелочный перевод запрещен» . Правовая зона . Проверено 13 октября 2014 г.
  121. ^ «Штат Техас, Генриетта, Свод постановлений, глава 21. Железные дороги, § 21-7. Летающий стрелочный перевод запрещен» . Правовая зона . Проверено 13 октября 2014 г.
  122. ^ Перейти обратно: а б «Иностранная держава: часы в лошадиных силах против прав на гусеничный путь» . EasternRailroadNews.com . Проверено 15 апреля 2015 г.
  123. ^ Кисор 1994 , с. 6
  124. ^ «World Wide Words: Ганди Танцор» . Проверено 15 июня 2008 г.
  125. ^ Перейти обратно: а б с д и «Железнодорожный словарь: G» . TRN.Trains.com . Издательство Калмбах . Архивировано из оригинала 21 августа 2014 года . Проверено 20 февраля 2013 г.
  126. ^ «Многодвигательный локомотив GenSet со сверхнизким уровнем выбросов, переключающий дорогу» (PDF) . Национальная компания железнодорожного оборудования . Проверено 24 января 2008 г.
  127. ^ «Локомотив серии ЭВОЛЮЦИЯ» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 6 июля 2008 г. Проверено 23 января 2008 г.
  128. ^ «Железнодорожный словарь: О» . TRN.Trains.com . Издательство Калмбах . Архивировано из оригинала 13 сентября 2014 года . Проверено 20 февраля 2013 г.
  129. ^ «Продукты Железнодорожных Технологий» . Архивировано из оригинала 14 января 2008 года . Проверено 23 января 2008 г.
  130. ^ Бамгарнер, Мэтью К. (1996). Наследие Каролины и Северо-Западной железной дороги . Надгорная пресса. п. 137 . ISBN  1570720525 . Проверено 6 сентября 2015 г. железнодорожный вагончик.
  131. ^ Кнапке, Уильям Ф.; Хаббард, Фриман Х. (1968). Железнодорожный камбуз: его 100-летняя история, легенды и предания . Книги Золотого Запада. п. 228. ИСБН  9780870950117 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  132. ^ Лумиет, Джеймс Р.; Юнгбауэр, Уильям Г. (2005). Реконструкция железнодорожной аварии и судебные разбирательства FELA и железных дорог (четвертое изд.). Тусон, Аризона: Lawyers & Judges Publishing Co., с. 10. ISBN  978-1-930056-93-0 .
  133. ^ Беррик, Кэтлин А. (6 февраля 2007 г.). Безопасность пассажиров на железнодорожном транспорте: необходимо усиление федерального руководства для определения приоритетов и направления усилий по обеспечению безопасности . Вашингтон, округ Колумбия: Счетная палата правительства США. п. 6. ISBN  9781422313749 .
  134. ^ Перейти обратно: а б с д и «Железнодорожный словарь: H» . Поезда . Издательство Калмбах . Архивировано из оригинала 21 августа 2014 года . Проверено 20 февраля 2013 г.
  135. ^ 49 CFR / раздел-200.1.232.219 200.1.232.219
  136. ^ Рассел, И. Уиллис (февраль 1944 г.). « Хайболл» — Спиду». Американская речь . 19 (1). Издательство Университета Дьюка: 33–36. дои : 10.2307/486529 . JSTOR   486529 .
  137. ^ Бьянкулли, Энтони Дж. (2001). «6: Хайболл – впереди свободный путь!» . Поезда и технологии: Американская железная дорога в девятнадцатом веке . Том. 4. Издательство Делавэрского университета. стр. 134–136 . ISBN  0874138035 .
  138. ^ Юго-западный репортер . Том. 145. Вест Паблишинг Компани. 1912. с. 123.
  139. ^ Хинкельман, Эдвард Г. (2008). Словарь международной торговли (восьмое изд.). Всемирная торговая пресса. п. 563. ИСБН  978-80-7399-759-5 .
  140. ^ Рихтер, Франк (2005). Ренессанс железной дороги: хроника трансформации века . Блумингтон, Индиана: AuthorHouse. п. 111 . ISBN  1-4184-9705-3 .
  141. ^ Кестер, Тони (2003). Реалистичная модель работы железной дороги: как управлять поездами как настоящие . Вокеша, Висконсин: Kalmbach Publishing. п. 93. ИСБН  0890244189 .
  142. ^ «Письма в редакцию: Длинные поезда» . Жизнь . Том. 65, нет. 8. 23 августа 1968. с. 128 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  143. ^ Петерсен, Ричард А. (30 сентября 2003 г.). Хоггер: От фантазии к осуществлению: воспоминания машиниста-локомотива . iUniverse. ISBN  0-595-65934-9 .
  144. ^ Мастер моделей железных дорог: Том 40 . Издательство Карстенс. 1971. с. 30 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  145. ^ Швантес, Карлос А. (2009). Всего один беспокойный гонщик: размышления о поездах и путешествиях . Университет Миссури Пресс. п. 126. ИСБН  978-0826218599 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  146. ^ Борковски, Ричард К. Норфолк, Южная железная дорога . Вояджер Пресс. п. 17. ISBN  161673955X . Проверено 6 сентября 2015 г.
  147. ^ «Пенсильвания Ко. против Соединенных Штатов; Окружной апелляционный суд, шестой округ, 8 мая 1917 г.; № 2005» . The Federal Reporter: Дела, рассмотренные и решенные в окружных и окружных судах США . Том. 241–242. Западная издательская компания. 1917. с. 825 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  148. ^ «Горячий ящик» . Хотбокс . Национальная ассоциация моделей железных дорог Северо-Центрального региона. 7 января 2008 года. Архивировано из оригинала 7 января 2008 года . Проверено 25 января 2016 г.
  149. ^ США 4659043 , Галлахер, Корнелиус А., «Железнодорожный детектор горячего ящика», опубликован 21 апреля 1987 г., передан Servo Corporation of America.  
  150. ^ Брэгг, Дж. Б. (2011). Американские дрифтеры . Лулу.com. ISBN  9780557846429 .
  151. ^ Эренрайх-Ризнер, В. (2010). Северный Сакраменто . Образы Америки. Издательство Аркадия. п. 61. ИСБН  978-0-7385-8003-6 .
  152. ^ «Вестник железнодорожных исследований» . Бюллетень железнодорожных исследований . 1972 (3): 229. Февраль 1972 г.
  153. ^ Брилл, Дебра (2001). История компании JG Brill . Блумингтон, Индиана: Издательство Университета Индианы. п. 187. ИСБН  0-253-33949-9 .
  154. ^ «Часть 92. Контроль загрязнения воздуха локомотивами и локомотивными двигателями». Кодекс федеральных правил Соединенных Штатов Америки . Управление Федерального регистра США. 2003. с. 405.
  155. ^ Грин, Джонатон (2005) [первое издание опубликовано в 1998 году]. Словарь сленга Касселла (второе изд.). Лондон: Вайденфельд и Николсон. п. 747. ИСБН  0-304-366366 .
  156. ^ «Хайболл на «горячем шоте» (реклама виски Corby's)» . Журнал «Жизнь» . Том. 22, нет. 8. 24 февраля 1947. с. 74.
  157. ^ Орр, Джон В. (2001). Подготовка к работе: жизнь машиниста железной дороги Пенсильвании, 1904–1949 гг . Юниверсити-Парк, Пенсильвания: Издательство Пенсильванского государственного университета. п. 140. ИСБН  0-271-02056-3 .
  158. ^ «Железнодорожный словарь: Я» . TRN.Trains.com . Издательство Калмбах . Архивировано из оригинала 13 сентября 2014 года . Проверено 20 февраля 2013 г.
  159. ^ «Железнодорожный словарь: J» . TRN.Trains.com . Издательство Калмбах . Архивировано из оригинала 13 сентября 2014 года . Проверено 20 февраля 2013 г.
  160. ^ «Железнодорожный словарь» . CSX.com . Корпорация CSX. 2012. Архивировано из оригинала 29 июля 2014 года . Проверено 1 октября 2017 г.
  161. ^ Уайт, Джон В. (1986). Великий Желтый Флот . Сан-Марино, Калифорния : Книги Золотого Запада . ISBN  0-87095-091-6 .
  162. ^ «Еще один ответ инженера связи» . Инженер связи . 5 (9). Чикаго: Simmons-Boardman Publishing Co.: 305–306, 15 сентября 1912 г.
  163. ^ Каннингем, Уильям А. (1997). Железнодорожный фонарь, 1865–1930 годы: эволюция ручного железнодорожного фонаря, отраженная в патентных записях США и фонарях, изготовленных Cross, Dane & Westlake, Dane, Westlake & Covert, Adams & Westlake Manufacturing Co. и Adams и компания Вестлейк . Вм. А. Каннингем.
  164. ^ Кестер, Тони (2003). Реалистичная модель работы железной дороги: как управлять поездами как настоящие . Вокеша, Висконсин: Kalmbach Publishing. п. 20. ISBN  0890244189 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  165. ^ Фернеттон, Рональд А. (2008). «Жаргонизм, незнакомые или нестандартные термины, использованные в рассказе» . Скала . АвторДом. п. xiii. ISBN  978-1452073880 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  166. ^ «Галвестон, H. & SA Ry. Co. против Баттса (№ 6138); Гражданский апелляционный суд Техаса, Сан-Антонио, 29 января 1919 г.; повторное слушание отклонено 26 февраля 1919 г.)» . Юго-западный репортер . Том. 209–210. Западная издательская компания. 1919. с. 422 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  167. ^ Перейти обратно: а б с д «Железнодорожный словарь: М» . TRN.Trains.com . Издательство Калмбах . Архивировано из оригинала 21 августа 2014 года . Проверено 20 февраля 2013 г.
  168. ^ Уайт (1968), стр. 465-466.
  169. ^ «Экспериментальный BNSF № 2911 возглавляет манифест Восток, Локпорт, Иллинойс» . 21 февраля 2006 года . Проверено 25 января 2008 г.
  170. ^ EuDaly et al. 2009 , с. 150
  171. ^ «Миниквадромобили DM&IR, моделирование». Модель железнодорожника . Издательство Калмбах . Февраль 1976 г. с. 72.
  172. ^ «В железнодорожном транспорте «хайболл» означает, что вы готовы идти» . NPR.org (подкаст). ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . 3 октября 2014 года . Проверено 13 апреля 2015 г.
  173. ^ Кудахи, Брайан Дж. (2001). Феномен круизных лайнеров в Северной Америке . Корнелл Мэритайм Пресс. п. 45. ИСБН  0870335294 . Проверено 6 сентября 2015 г. Названный мультимаркой, он представлял собой геометрический рисунок, изображающий треугольник и полумесяц внутри квадрата, выполненный в цветах, соответствующих рассматриваемой услуге. При использовании на локомотивах и пассажирских вагонах CP Rail мультимаркировка отображалась в красном, белом и черном цветах.
  174. ^ «У Canadian Pacific появилась новая «Мультимарка» ». Журнал Железнодорожной Кармен . Том. 73–74. 1968. с. 144 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  175. ^ Морант, Николас; Гарден, Джон Ф. (1991). Канадский Тихий океан Николаса Моранта . Паб Footprint. п. 55. ИСБН  0969162138 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  176. ^ Фредерик, Джаред (2015). Алтуна . Издательство Аркадия. п. 51. ИСБН  978-1467122863 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  177. ^ Рейдер, Кейт. «Езда на служебных машинах» . CSX Транспорт . Проверено 6 сентября 2015 г.
  178. ^ «Специальный служебный автомобиль Conrail (1976–1998)» . Историческое общество Конрейл . Проверено 6 сентября 2015 г.
  179. ^ Усталость в железнодорожной отрасли: слушания в подкомитете по железным дорогам, трубопроводам и опасным материалам Комитета по транспорту и инфраструктуре, Палата представителей, Сто десятый Конгресс, первая сессия . Том. 4. Типография правительства США. 13 февраля 2007 г. с. 257. ИСБН  9780160794698 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  180. ^ «Пригородные автомобили PRR MP54 компании Con-Cor в масштабе HO имеют четкие детали и плавный ход» (PDF) . Модель железнодорожника . Вокеша, Висконсин: Kalmbach Publishing. Ноябрь 2012 г., стр. 72–73 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  181. ^ Спиро, Дон. «Обзор продукта: пригородные автобусы и комбайны mP-54 компании Con-Cor в масштабе HO» . Проверено 6 сентября 2015 г. Перепечатано из журнала Railroad Model Craftsman (Carstens Publishing, 2010).
  182. ^ «CP с Pac Man» . Модельная мощность . Проверено 25 января 2008 г.
  183. ^ Причард, Роберт; Холл, Питер (2013). Британские железные дороги, локомотивы и вагонный состав, 2013 г. Шеффилд: Издательство Платформы 5. п. 94. ИСБН  978-1-909431-02-7 .
  184. ^ Маллабанд, П.; Боулз, ЖЖ (1982). Тренерский состав Британских железных дорог, 1978 год . Общество железнодорожной корреспонденции и путешествий РКТС. п. 3. ISBN  0-901115-44-4 .
  185. ^ Холл, Джон (27 августа 2007 г.). «NS 2743 и 9105 проходят по старым сигналам типа Pennsy с мощностью 22 Вт» . Проверено 25 января 2008 г.
  186. ^ Стилго, Джон Р. (2009). «6: Быстрая перевозка» . Время поезда: железные дороги и неизбежное изменение ландшафта Соединенных Штатов . Университет Вирджинии Пресс. ISBN  978-0813930503 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  187. ^ Лумис, Джим (2015). Все на борту: Полный путеводитель по Северной Америке на поезде . Чикаго Ревью Пресс. п. 205. ИСБН  978-1569761892 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  188. ^ «Рекомендуемая практика APTA PR-CS-RP-003-98 по разработке схемы зазоров для пассажирского оборудования» (PDF) . Американская ассоциация общественного транспорта. 26 марта 1998 г. Архивировано из оригинала (PDF) 26 июня 2015 г. . Проверено 16 октября 2014 г.
  189. ^ Хейнс, Генри Стивенс (1919). Эффективная эксплуатация железных дорог . Нью-Йорк: Компания Macmillan. п. 276 - через Интернет-архив. карман для полинга.
  190. ^ Миддлтон, Уильям Д.; Смерк, Джордж; Диль, Роберта Л., ред. (2007). «Польские дворы» . Энциклопедия железных дорог Северной Америки . Блумингтон и Индианаполис: Издательство Университета Индианы. п. 281. ИСБН  978-0-253-34916-3 – через Google Книги.
  191. ^ Дроге, Джон Альберт (1906). «Глава X: Переключение полюсов» . Верфи и терминалы и их эксплуатация . Нью-Йорк: Железнодорожная газета. стр. 97–103 - через Google Книги.
  192. ^ США 1263426 , Кадель, Байерс В., «Карман для толкателя для железнодорожных вагонов», опубликовано 23 апреля 1918 г.  
  193. ^ Хокинс 2010 , с. 115
  194. ^ Радд, А.Х. (июнь 1920 г.). «Световые сигналы на замену семафора» . Инженер железнодорожной связи . 13 (1). Издательство Simmons-Boardman Publishing Co.: 234–238 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  195. ^ Адлер, Чарльз (ноябрь 1928 г.). «Более безопасные сигналы для железных дорог» . Научно-популярный ежемесячник . Том. 113, нет. 5. с. 25 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  196. ^ «Частный лак» . Американская ассоциация частных владельцев вагонов. 2008. Архивировано из оригинала 9 мая 2008 года . Проверено 20 февраля 2013 г.
  197. ^ «Железнодорожный словарь: V» . Поезда . Издательство Калмбах . Проверено 20 февраля 2013 г.
  198. ^ Смедли, Стив (2012). «Пикенс и великие тыквы» (PDF) . Пикенсская железная дорога . Проверено 6 сентября 2015 г.
  199. ^ «Чикаго Берлингтон и станция Куинси» . Общество охраны Рок-Айленда . Февраль 2013 года . Проверено 6 сентября 2015 г.
  200. ^ «Burlington & MRR Co. в деле Небраска против Берча; Апелляционный суд Колорадо, 12 мая 1902 г.» . Дела об американских и английских железных дорогах: сборник всех дел, затрагивающих железные дороги всех видов, решенных апелляционными судами США, Англии и Канады . Том. 27. Э. Томпсон. 1903. стр. 21–26 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  201. ^ Отдел Федерального реестра Национального управления архивов и документации (1949 г.). Свод федеральных правил Соединенных Штатов Америки – Раздел 49: Транспорт; части 91-164 . Вашингтон, округ Колумбия: Типография правительства США. п. 63.
  202. ^ «Подчасть C: Исключения из использования локомотивного гудка». Свод федеральных правил Соединенных Штатов Америки — 49: Транспорт . Вашингтон, округ Колумбия: Типография правительства США. 1 октября 2009 г. стр. 299–318. ISBN  9780160840616 .
  203. ^ Северные электронные подразделения Берлингтона: по гоночной трассе (видеокассета). Пасадена, Калифорния: Пентрекс . 1992 год . Проверено 25 января 2008 г.
  204. ^ «Остатки Онтарио и Западной железной дороги через пятьдесят лет после заброшенности» (PDF) . Проверено 8 июля 2008 г.
  205. ^ Соломон, Брайан (2005). Берлингтон-Северная железная дорога Санта-Фе . Вояджер Пресс. п. 245. ИСБН  0-7603-2108-6 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  206. ^ Соломон, Брайан; Грубер, Джон; Гасс, Крис (2014). Чикаго: железнодорожная столица Америки: иллюстрированная история с 1836 года по сегодняшний день . Миннеаполис, Миннесота: Voyageur Press. п. 92. ИСБН  978-0-7603-4603-7 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  207. ^ «Редкий пробег» . Американское наследие . Том. 51, нет. 4. Июль – август 2000 г. Архивировано из оригинала 1 декабря 2008 г. Проверено 29 октября 2007 г.
  208. ^ «Миллионы дынь устремляются на восток в большую неделю Имперской долины» . Жизнь . Том. 9, нет. 3. 15 июля 1940. С. 33–36 . Проверено 7 сентября 2015 г.
  209. ^ Барри, Стив (2008). Железнодорожный подвижной состав . Вояджер Пресс. п. 71. ИСБН  978-1616732097 . Проверено 7 сентября 2015 г.
  210. ^ Филлипс, Эдмунд младший (1942). Эксплуатация железных дорог и железнодорожная сигнализация . Чикаго: Simmons-Boardman Publishing Co., с. 17.
  211. ^ Соломон, Брайан (2006). Работа на железной дороге . Сент-Пол, Миннесота: Voyageur Press, издательство MBI Publishing Company. п. 156. ИСБН  0-7603-2220-1 .
  212. ^ «Секретарь по административным правилам штата Орегон» . Государственный секретарь штата Орегон . Проверено 14 июня 2024 г.
  213. ^ «Глава 26: Глоссарий и сокращения». Проект инфраструктуры Западной железнодорожной станции (PDF) . Июнь 2021. с. 26-13.
  214. ^ Шулл, Питер Дж. (2002). «3.5.1 Попутный осмотр железнодорожных колес». Неразрушающий контроль: теория, методы и приложения . Нью-Йорк: Марсель Деккер. стр. 161–167. ISBN  0-8247-8872-9 .
  215. ^ «232.5 Определения». Свод федеральных правил Соединенных Штатов Америки — 49: Транспорт . Вашингтон, округ Колумбия: Управление Федерального реестра, Национальное управление архивов и документации. 1 октября 2003 г., стр. 441–443.
  216. ^ Pacific Rail News, выпуски 392–397 . Междугородные публикации. 1996. с. 63 . Проверено 14 сентября 2015 г.
  217. ^ Рейлфан, Том 2 . Публикации Карстенса. 1977. с. XXV . Проверено 14 сентября 2015 г.
  218. ^ «Железнодорожный словарь: R» . TRN.Trains.com . Издательство Калмбах . Архивировано из оригинала 13 сентября 2014 года . Проверено 20 февраля 2013 г.
  219. ^ Ниманн, Линда Г. (2010). Железная дорога Нуар: Американский Запад в конце двадцатого века . Блумингтон, Индиана: Издательство Университета Индианы. п. 151. ИСБН  978-0-253-35446-4 .
  220. ^ «§232.19 - Испытания воздушных тормозов на прогонных и единичных прогонных поездах» . Кодекс федеральных правил Соединенных Штатов Америки . Типография правительства США. 1975. с. 163 . Проверено 14 сентября 2015 г.
  221. ^ Уилсон, Джефф (2006). Путеводитель по развязкам для модели железной дороги . Вокеша, Висконсин: Kalmbach Publishing. п. 78. ИСБН  0890246467 .
  222. ^ Совет блоковой сигнализации и управления поездами США (1909 г.). Годовой отчет и окончательный отчет Совета по управлению черными сигналами и поездами Комиссии по торговле между штатами . п. 217 . Проверено 14 сентября 2015 г.
  223. ^ ЛаБелла, Майк (19 сентября 2014 г.). «Небольшое облегчение для соседей по вокзалу в Хаверхилле» (PDF) . «Орел-Трибюн» . Проверено 14 сентября 2015 г.
  224. ^ Бэрд, Уильям (декабрь 2007 г.). «Новые локомотивы CN» (PDF) . Наблюдения за канадскими железными дорогами . Проверено 25 января 2008 г.
  225. ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Железнодорожный словарь: S» . Поезда . Издательство Калмбах . Архивировано из оригинала 21 августа 2014 года . Проверено 20 февраля 2013 г.
  226. ^ «Юнион Пасифик» . UP.com . Проверено 3 августа 2017 г.
  227. ^ «49 CFR 218.99 — Толкающие или толкающие движения» . Институт правовой информации . Юридический факультет Корнеллского университета. 16 июня 2008 года . Проверено 14 сентября 2015 г.
  228. ^ «Железнодорожный словарь: С» . CSX.com . CSX Транспорт . Проверено 1 октября 2017 г.
  229. ^ «Железнодорожная терминология: Н» . Австралийская ассоциация модельных железных дорог . Проверено 8 марта 2008 г.
  230. ^ Мастер моделей железных дорог, том 48, выпуски 1–11 . Издательство Карстенс. 1979. с. 60 . Проверено 14 сентября 2015 г.
  231. ^ Циклопедия железнодорожных путей и сооружений, выпуск 8 . Издательство Симмонс-Бордман. 1955. с. 428 . Проверено 14 сентября 2015 г.
  232. ^ Уайт (1968), стр. 114–122.
  233. ^ Страпак, Джозеф А. Исторические дизели южной части Тихого океана . Том. 10: F-грузовые единицы. Книги Теневого Дерева.
  234. ^ « Змеиные головы» задержали раннее движение транспорта» . Сиракузский Вестник-Журнал . Сиракьюс, Нью-Йорк . 20 марта 1939 г. с. 77 – через Newspapers.com. Значок открытого доступа
  235. ^ «Часто задаваемые вопросы и ответы» . НАРКОА . Проверено 25 января 2008 г.
  236. ^ Перейти обратно: а б с д и «Железнодорожный словарь: Т» . Поезда . Издательство Калмбах . Проверено 20 февраля 2013 г.
  237. ^ «Руководство по учебной программе «Работа над железной дорогой»» (PDF) . Железнодорожный музей Пенсильвании. п. 7 . Проверено 14 сентября 2015 г.
  238. ^ «Железнодорожный словарь: Т» . CSX.com . CSX Транспорт . Проверено 1 октября 2017 г.
  239. ^ Эмброуз, Стивен Э. (2001). Ничего подобного в мире: люди, построившие Трансконтинентальную железную дорогу 1863–1869 гг . Саймон и Шустер. п. 182 . ISBN  0743203178 . Проверено 14 сентября 2015 г. зафиксировать железнодорожные тормоза.
  240. ^ Шумахер, Рихард (28 июля 1999 г.). «Проектирование работы модели железной дороги» . Gateway NMRA [Национальная ассоциация модельных железных дорог] . Проверено 14 сентября 2015 г.
  241. ^ Кестер, Тони (2003). Реалистичная модель работы железной дороги: как управлять поездами как настоящие . Вокеша, Висконсин: Kalmbach Publishing. п. 62. ИСБН  0-89024-418-9 . Проверено 14 сентября 2015 г.
  242. ^ Шафер 1998 , с. 93
  243. ^ Льюис 2015 , с. 10
  244. ^ Единичный поезд
  245. ^ «Обзор компании» . UP.com . Юнион Пасифик Корпорейшн. 31 декабря 2013 года . Проверено 27 марта 2014 г.
  246. ^ «Железнодорожный словарь: U» . TRN.Trains.com . Издательство Калмбах . Архивировано из оригинала 30 августа 2014 года.
  247. ^ RailNews, выпуски 398-403 . Пентрекс. 1997. с. 32 . Проверено 14 сентября 2015 г.
  248. ^ Соломон, Брайан (2003). Железная дорога Санта-Фе . Сент-Пол, Миннесота: Motorbooks International. ISBN  0-7603-1072-6 . Проверено 14 сентября 2015 г.
  249. ^ «Записная книжка моделиста: Живопись и леттеринг» . Общество истории и моделирования железных дорог Санта-Фе . Проверено 17 сентября 2015 г.
  250. ^ «Наш первый боевой чепчик» . Железнодорожный музей Иллинойса . 22 ноября 2005 года . Проверено 17 сентября 2015 г. Перепечатано из Rail & Wire . выпуска 165
  251. ^ «АТСФ-98» . Железнодорожный музей Оранжевой Империи . Проверено 17 сентября 2015 г.
  252. ^ Глищинский, Стив (1997). Железная дорога Санта-Фе . История цвета железной дороги. Оцеола, Висконсин: Публикации Andover Junction. п. 72. ИСБН  0-7603-0380-0 . Проверено 17 сентября 2015 г.
  253. ^ Соломон, Брайан (2003). Железная дорога Санта-Фе . Сент-Пол, Миннесота: Motorbooks International. п. 9. ISBN  0-7603-1072-6 . Проверено 17 сентября 2015 г.
  254. ^ «(без названия)» . Ежегодник железнодорожных пассажирских вагонов : 121. 1976. ISSN   0094-2278 . Проверено 17 сентября 2015 г.
  255. ^ «(без названия)» . Фары ЭРА . Ассоциация электрожелезнодорожников: i. 1969 год . Проверено 17 сентября 2015 г.
  256. ^ «Южный Канзас-Сити | США и трансграничная железная дорога — термины и определения» . KCSouthern.com . Проверено 9 июля 2019 г.
  257. ^ «Список двигателей FOBNR White Face» . Друзья Берлингтонской Северной железной дороги . 2002. Архивировано из оригинала 12 апреля 2010 года . Проверено 20 февраля 2008 г.
  258. ^ ЮДэйли, Кевин; Шафер, Майк; Джессап, Стив; Бойд, Джим; Глищински, Стив; Макбрайд, Эндрю (2009). Полная книга железных дорог Северной Америки . Издательская компания МБИ. п. 138. ИСБН  978-1616731182 . Проверено 17 сентября 2015 г.
  259. ^ «Железнодорожный словарь: W» . TRN.Trains.com . Издательство Калмбах . Архивировано из оригинала 30 августа 2014 года.
  260. ^ «X-ing — предложение новых слов» . Словарь Коллинза . 28 ноября 2014 года . Проверено 24 июня 2024 г.
  261. ^ Глищинский 1997 , с. 121
  262. ^ Перейти обратно: а б «Исторический журнал Чесапика и Огайо, тома 28–29» . Исторический журнал Чесапика и Огайо . Историческое общество Чесапика и Огайо: 14. 1996. ISSN   0886-6287 . LCCN   sn85003464 . Проверено 17 сентября 2015 г.
  263. ^ Глищинский 1997 , с. 114
  264. ^ Милланд, Расс (6 октября 2009 г.). «CN F7 # 9159 — 58-летнее путешествие — часть 1 из нескольких» . Историческая ассоциация железных дорог Торонто . Проверено 17 сентября 2015 г.
  265. ^ «Переключатели дорог» . Канадская национальная историческая ассоциация железных дорог . Проверено 17 сентября 2015 г.
  266. ^ Соломон, Брайан (2007). Интермодальные железнодорожные перевозки . Сент-Пол, Миннесота: Издательство MBI. стр. 179–181. ISBN  978-0-7603-2528-5 . Проверено 17 сентября 2015 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e964f135acacfa1b703422e1f037174b__1720409340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e9/4b/e964f135acacfa1b703422e1f037174b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Glossary of North American railway terms - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)