Метро-ленд

Метро-ленд (или Метроленд — см. примечание по написанию ниже) — это название, данное пригородным районам, построенным к северо-западу от Лондона в графствах Бакингемшир , Хартфордшир и Миддлсекс в начале 20 века. обслуживались столичной железной дорогой . Железнодорожная компания находилась в привилегированном положении, имея право сохранять излишки земли; с 1919 года он был построен для жилья номинально независимой компанией Metropolitan Railway Country Estates Limited (MRCE). Термин «Метро-ленд» был придуман отделом маркетинга Метрополитена в 1915 году, когда « Путеводитель по выносной линии» стал путеводителем «Метро-ленд» . Он продвигал мечту о современном доме в красивой сельской местности с быстрым железнодорожным сообщением до центра Лондона, пока в 1933 году Метрополитен не был включен в состав Лондонского управления пассажирского транспорта .
Столичная железная дорога
[ редактировать ]

Метрополитенская железная дорога была пассажирской и грузовой железной дорогой, которая обслуживала Лондон с 1863 по 1933 год, ее основная линия шла на север от финансового центра столицы в Сити к тому, что должно было стать пригородом Миддлсекса . Ее первая линия соединяла конечные железнодорожные магистрали в Паддингтоне , Юстоне и Кингс-Кросс с Сити, и когда 10 января 1863 года эта линия открылась деревянными вагонами с газовым освещением, буксируемыми паровозами, это была первая в мире подземная железная дорога. [1] [2] Когда в 1871 году были представлены планы строительства подземной железной дороги в Париже, ее назвали Метрополитен, в подражание линии в Лондоне. [3] Современное слово метро — это краткая форма французского слова. Вскоре железная дорога была продлена с обоих концов и на север через ветку от Бейкер-стрит . Он достиг Хаммерсмита в 1864 году, Ричмонда в 1877 году и завершил Внутренний круг в 1884 году. [4] но самым важным маршрутом стала линия на север, в сельскую местность Миддлсекса, где она стимулировала развитие новых пригородов. Харроу была достигнута в 1880 году, и в конечном итоге линия продлилась до Верни-Джанкшен в Бакингемшире , более чем в 50 милях (80 километрах) от Бейкер-стрит и центра Лондона. С конца 19 века железная дорога разделяла пути с маршрутом Большой центральной железной дороги из Мэрилебона . [5]
Электрическая тяга была введена в 1905 году, когда электропоезда обслуживали поезда между Аксбриджем, Харроу-он-те-Хилл и Бейкер-стрит. Для удаления пара и дыма из туннелей в центре Лондона Метрополитенская железная дорога закупила электровозы , которые с 1908 года были заменены на паровозы в поездах в Харроу. [6] Для улучшения обслуживания в 1920-е годы были закуплены более мощные электровозы и паровозы. Короткая ветка открылась от Рикмансворта до Уотфорда в 1925 году. Стэнморская ветка длиной 4 мили (6,4 км) от парка Уэмбли была завершена в 1932 году. [7]
Метро-ленд
[ редактировать ]В отличие от других железнодорожных компаний, которые были обязаны распоряжаться излишками земли, Метрополитен находился в привилегированном положении, поскольку в его актах были предусмотрены положения, позволяющие ему сохранять землю, которая, по его мнению, была необходима для будущего использования железных дорог. [а] Первоначально излишками земли управлял Земельный комитет, состоящий из директоров Метрополитена. [9] В 1880-х годах, когда железная дорога расширялась за пределы Швейцарского коттеджа и строилась рабочая усадьба в Нисдене, [10] дороги и канализация были построены в Willesden Park Estate, а земля была продана строителям. Подобные события последовали в парке Сесил, недалеко от Пиннера , а после обрушения башни на Уэмбли участки в парке Уэмбли были проданы. [11] [б]
Роберт Селби, тогдашний генеральный директор, в 1912 году подумал, что необходим некоторый профессионализм, и предложил создать компанию, которая заменила Комитет по излишкам земель для развития поместий возле железной дороги. [14] Однако Первая мировая война отложила эти планы, и это был 1919 год, когда ожидался жилищный бум. [15] до создания MRCE. Обеспокоенная тем, что парламент может пересмотреть уникальную позицию Метрополитена, железнодорожная компания обратилась за юридической помощью. Юридическое заключение заключалось в том, что, хотя Метрополитен имел право владеть землей, у него не было полномочий ее развивать, поэтому была создана независимая компания, хотя все ее директора, кроме одного, были также директорами железнодорожной компании. [16] MRCE продолжил развитие поместий в Кингсбери-Гарден-Виллидж недалеко от Нисдена , Уэмбли-парка , Сесил-парка и поместья Грейндж в Пиннере и поместья Сидарс в Рикмансворте , а также создал такие места, как Харроу-Гарден-Виллидж . [15] [16]
Термин «Метро-ленд» был придуман отделом маркетинга Метрополитена в 1915 году, когда « Путеводитель по выносной линии» стал путеводителем «Метро-ленд» по цене 1 пенс . Это продвинуло землю, обслуживаемую Метрополитеном, для пешеходов, посетителей, а затем и охотников за домами. [14] Публикуемый ежегодно до 1932 года, последнего полного года независимости Метрополитена, путеводитель превозносил преимущества «хорошего воздуха Чилтернса», используя такие формулировки, как «Каждый любитель Метроленда вполне может иметь свой любимый бук и поросль – вся трепетная зеленая красота весной и красновато-золотая в октябре». [17] Продвигаемая мечта заключалась в современном доме в красивой сельской местности с быстрым железнодорожным сообщением с центром Лондона. [18]
Примерно с 1914 года компания рекламировала себя как The Met, но после 1920 года коммерческий менеджер Джон Уордл позаботился о том, чтобы в расписаниях и других рекламных материалах вместо этого использовался термин Metro. [19] [с] Застройка земель также произошла в центре Лондона, когда в 1929 году на Бейкер-стрит открылся большой роскошный многоквартирный дом под названием «Чилтерн Корт» . [18] [д] спроектирован архитектором Метрополитена Чарльзом Кларком, который в то время также отвечал за проектирование ряда реконструкций станций во внешней «Метро-стране». [23]
было построено несколько больших домов Еще в 1890-х годах в некоторых частях парка Уэмбли , к юго-западу от станции Метрополитен, . В 1906 году, когда Уоткинс Тауэр закрылась, компания Tower Company стала Wembley Park Estate Company (позже Wembley Ltd.) с целью развития Уэмбли как жилого пригорода.
В отличие от других железных дорог, Столичная железная дорога с самого начала покупала землю вдоль своей линии, а затем строила на ней жилье. В 1880-х и 1890-х годах это было сделано с поместьем Уиллесден-Парк возле станции Уилсден-Грин, а в начале 1900-х годов оно развивалось на земле в Пиннере, а также планировало расширение парка Уэмбли .
В 1915 году рекламный отдел Метрополитенской железной дороги ввел термин «Метро-ленд». [24] Оно использовалось в качестве нового названия для ежегодного путеводителя компании по местам, которые она обслуживала (до 1915 года известный как «Путеводитель по выдвижной линии»). Путеводитель Metro-land , хотя частично и написан для привлечения пешеходов и однодневных туристов, явно был в первую очередь предназначен для поощрения строительства пригородных домов и создания пассажиров среднего класса, которые будут использовать поезда Столичной железной дороги для всех своих нужд. Он публиковался ежегодно до 1932 года, но когда в 1933 году Metropolitan стал частью London Transport, от этого термина и руководства отказались. К тому времени Северо-Западный Лондон уже был на пути к репутации пригорода.
1924 года В путеводителе Metro-land описывается парк Уэмбли как «быстро развивающийся в последние годы как жилой район», отмечая, что в нескольких минутах езды от него есть несколько полей для гольфа.
За годы публикации путеводителя большое количество лондонцев переехало в новые поместья на северо-западе Лондона. Некоторые из этих поместий были застроены MRCE, компанией, которую Роберт Х. Селби, генеральный директор Столичной железной дороги, основал в 1919 году. В конечном итоге она стала строить дома вдоль линии, от Нисдена до Амершама. [25]
Одним из первых проектов MRCE был объект площадью 123 акра в Чалкхилле, в пределах того, что раньше называлось Рептона Уэмбли - парк . MRCE приобрела землю вскоре после ее создания и начала продавать участки в 1921 году. Железная дорога даже проложила запасной путь для доставки строительных материалов в поместье. [26]
Термин «Метроленд» (теперь его часто можно увидеть без дефиса - см. Примечание по написанию ниже) стал сокращением для пригородных районов, которые были построены на северо-западе Лондона, а также в Бакингемшире, Хартфордшире и Миддлсексе вслед за филиалами Метрополитен. Оно было увековечено задолго до того, как руководство перестало публиковаться. Песня под названием «Мой маленький дом в метроленде». [27] [28] была опубликована в 1920 году, а Ивлин в романе Во «Упадок и падение » (1928) есть героиня, женящаяся на виконте Метроленде. Она снова появляется под названием «Леди Метроленд» еще в двух романах Во; Мерзкие тела (1930) и Горсть пыли (1934).
Выставка Британской империи еще больше способствовала новому явлению развития пригородов. Канализация Уэмбли была улучшена, многие дороги в этом районе были выпрямлены и расширены, и начали работать новые автобусные маршруты. Посетителей постоянно знакомили с Уэмбли, а некоторые позже переехали в этот район, когда для них были построены дома. [29]
Между 1921 и 1928 годами продажи абонементов на Уэмбли-парке и соседних станциях Метрополитен выросли более чем на 700%. Как и остальная часть Западного Лондона, к 1939 году большая часть парка Уэмбли и его окрестностей была полностью застроена, в основном с относительно низкой плотностью застройки в пригородах.
Поглощение Мет
[ редактировать ]1 июля 1933 года Метрополитенская железная дорога объединилась с другими подземными железными дорогами, трамвайными компаниями и автобусными операторами, чтобы сформировать Лондонский совет по пассажирскому транспорту (LPTB), и железная дорога стала столичной линией лондонского транспорта. LPTB не была заинтересована в перевозке товаров и грузовых перевозках, а Лондонская и Северо-Восточная железная дорога (LNER) взяла на себя все грузовые перевозки. В то же время LNER стала отвечать за перевозку пассажирских поездов с паровозами к северу от Рикмансворта. Линии к северу от Эйлсбери до Верни-Джанкшен и Брилла были закрыты; последний поезд до Брилла ходил 30 ноября 1935 года, а до Куэйнтон-роуд и Верни-Джанкшен - 2 апреля 1936 года. Куэйнтон-роуд продолжала обслуживаться LNER. [30] Какое-то время LPTB использовал тег «Метро-ленд»: в 1934 году рекламировались «Дешевые тарифы на метро-ленд и море». [ нужна ссылка ] но от бренда «Метро-Лэнд» быстро отказались. [18] Лондонский транспорт представил новые лозунги, такие как «Вдали от Метрополитен» и «Хорошее место, Чилтернс». [ нужна ссылка ]
Паровая тяга продолжала использоваться на внешних участках того, что стало « метрополитенской линией » до 1961 года. С этого момента поезда «Метрополитен» курсировали только до Амершама , а основные линии обслуживались из Мэрилебон, покрывая станции между Грейт-Миссенденом и Эйлсбери.
Определение метроленда
[ редактировать ]
Термин «метро-ленд» применяется к пригородным районам вокруг маршрута столичной железной дороги, районам, которые урбанизировались под влиянием железной дороги в 20 веке. Это касается земель в Миддлсексе, западном Хартфордшире и южном Бакингемшире. Район Миддлсекс в настоящее время управляется как лондонские районы Брент и Харроу , а также часть лондонского района Хиллингдон .
Архитектор Хью Кассон считал Харроу «столицей» Метроленда. [31] в то время как Артура Ми Королевская Англия назвала Уэмбли своим «воплощением». [32]
Путеводитель Метро-ленда настаивал на том, что Метро-Лэнд — это «страна с гибкими границами, которые каждый посетитель может нарисовать для себя сам». Несмотря на это, Метроленд совершенно уверен в том, что, что касается Бакингемшир-Чилтернов, его «Великое Герцогство» ограничивалось сотней Бёрнема : был «Чилтерны вокруг Марлоу и Уикомб не находятся в Метро-ленде».
Полезность термина «Метро-ленд » иногда приводила к тому, что журналисты использовали этот термин для обозначения пригородных зон других линий метро. [33] [34]
Слоганы и ссылки
[ редактировать ]Конечная остановка Метрополитен на Бейкер-стрит была «воротами в Метро-ленд», а Чилтерн-Корт, который открылся над станцией в 1929 году и во время Второй мировой войны служил штаб-квартирой Управления специальных операций , находился « у ворот в Метро-ленд». . В том же духе Чорливуд и Ченис , позже описанные Джоном Бетджеманом как «важнейшая страна метро», [35] находились «у ворот» Чилтерн-Хиллз ( Вендовер ). жемчужиной которых был [36]
Литература и песни
[ редактировать ]Перед окончанием Первой мировой войны Джордж Р. Симс включил этот термин в стихи: «Я знаю землю, где растут полевые цветы / Рядом, под рукой, если вы едете на поезде, / Метроленд, Метроленд».
К 1920-м годам это слово настолько укоренилось в сознании, что в Ивлин романе Во «Упадок и падение » (1928) достопочтенная Марго Бест-Четвинд взяла виконта Метроленда в качестве своего второго мужа. Второе появление леди Метроленд в фильмах «Мерзкие тела» в 1930 году и «Пригоршня пыли» в 1934 году еще больше подтверждает это. [37]
Метро-ленд еще больше вошел в общественное сознание с песней My Little Metro-land Home (слова Бойла Лоуренса и музыка Генри Трейла, 1920), в то время как другая песенка превозносила достоинства поместья Попларс в Руислипе , утверждая, что «Это очень короткое расстояние по железной дороге до метро / А у ворот тебя ждет милая Вайолет». [31]
Квинсбери , его местное окружение и персонажи были упомянуты в песне «Queensbury Station» берлинской панк-джаз-группы The Magoo Brothers из их альбома «Beyond Beliebable», выпущенного на лейбле Bouncing Corporation в 1988 году. Песня была написана Поль Бонин и Мелани Хикфорд, которые выросли и жили в этом районе. [38]
В 1997 году «Метроленд» стал названием и местом действия фильма с Кристианом Бэйлом в главной роли о развитии отношений между мужем и женой, живущими в этом районе. Фильм основан на одноименном романе Джулиана Барнса.
Orchestral Maneuvers in the Dark записали песню Metroland для альбома English Electric . Он был выпущен как сингл, на видео которого певец мечтательно смотрит из поезда на идеализированный пригородный пейзаж.
«Живи в Метроленде»
[ редактировать ]В 1903 году «Метрополитен» построил жилой комплекс в Сесил-Парке, Пиннер , первое из многих подобных предприятий в течение следующих тридцати лет. Под руководством генерального менеджера Metropolitan с 1908 по 1930 год Роберта Селби в 1919 году железная дорога сформировала собственную компанию Country Estates. Лозунг «Живи в стране метро» был даже выгравирован на дверных ручках вагонов Metropolitan.
Некоторые станции, такие как Хиллингдон (1923 г.), были построены специально для обслуживания пригородных застроек компании. Некоторые из них, в том числе Уэмбли-Парк, Кроксли-Грин (1925 г.) и Стэнмор (1932 г.), были спроектированы Чарльзом В. Кларком (который также отвечал за Чилтерн-Корт) в декоративно-прикладного искусства стиле «виллы» . Они были предназначены для того, чтобы гармонировать с окружающей средой, хотя, оглядываясь назад, им, возможно, не хватало размаха и видения Чарльза Холдена ярких, современных проектов для группы Underground в конце 1920-х - начале 1930-х годов.
Имитаторы
[ редактировать ]Почти 70 лет спустя Совет по охране природы Чилтернса рекламировал «Страну Чилтернс - прогулки по сельской местности от железнодорожных станций» (2004). Опираясь на «Метро-ленд, путеводитель для путешественников», опубликованный Южным регионом Британских железных дорог вскоре после Второй мировой войны, он относится к станциям «Рэмблленд» в Суррее и Сассексе. [39]
Дух Метро-ленда
[ редактировать ]Сентиментальная и несколько архаичная проза путеводителя по Метро-ленду («Римская дорога, идущая под углом к восточной границе… бесчисленные полевые тропы, обозначающие ежедневный путь рабочего от деревни к ферме») [40] вызвал в воображении деревенский рай – среднюю Англию . возможно, [41] - аналогично тому, о котором говорил Стэнли Болдуин (трижды премьер-министр в период с 1923 по 1937 год), который, хотя и имел производственный запас, как известно, надевал мантию соотечественника («звяканье молота на наковальне в сельской кузнице, звук коса о точильный камень»). [42] Как иронически выразился один историк лондонского метрополитена, «мир Метроленда не загромождён людьми: его пригородные улицы пусты... Кажется, сельскохозяйственных животных здесь больше, чем людей». [43]
Более циничная точка зрения, стремившаяся противопоставить иллюзию меняющимся временам, была предложена в 1934 году композитором и дирижером Константом Ламбертом, который «вызвал в воображении отвратительное искусственное дружелюбие путешественника , шумно пробирающегося сквозь бензоколонки Метроленда». , распевая устаревшие морские песнопения [так в оригинале] с помощью Week-End Book, поглощая синтетическое пиво с химическими ароматизаторами под впечатлением, что он выплескивает кружку «весёлого доброго эля и старого» ... и удивляя местного владельца гаража хлопнув его по спине и предложив ему пинту «четыре альфы»». [44] [и]
Город против страны
[ редактировать ]С такой же двусмысленностью Metro-land объединила идиллические фотографии сельского спокойствия с рекламными разворотами новых, хотя и покрытых зеленью, жилых комплексов. В этом заключаются противоречия, хорошо отраженные Лесли Томасом в его романе «Тропик Руислипа» (1974): «в стране, но не за ее пределами. Поля казались осязаемыми, но в то же время далекими». Писатель и историк А. Н. Уилсон размышлял о том, как пригородные застройки начала 20-го века, до которых можно было легко добраться до Лондона по железным дорогам, «просто создали бесконечную ленту … возможно, не город или деревню». [45] В ходе этого процесса, несмотря на пропаганду деревенского стиля в Metro-land , ряд отдаленных городов и деревень были «поглощены и потеряли свою идентичность». [46]
Влияние деревенской жизни
[ редактировать ]Уилсон отметил, что журнал Country Life , основанный Эдвардом Хадсоном под названием Country Life Illustrated в 1897 году, повлиял на эту модель своей рекламой загородных домов: «Если бы вы были биржевым маклером или женой юриста… вы, возможно, могли бы себе позволить новый особняк в стиле Тюдорбетан с дубовой лестницей, окнами со средниками и фахверковыми фронтонами в Годалминге, или Эшере, или Амершаме , или Пенне». [45] Что касается окружающего ландшафта, сама Country Life заметила, что в первые дни своего существования он предлагал
розовый вид на английскую сельскую местность... идиллические деревни, народные постройки и уже умирающие сельские ремесла. Все они были проиллюстрированы потрясающе красивыми фотографиями. Они изображали утопический никогда-никогда мир мира и изобилия в доиндустриальной Британии. [47]
Рост Метроленда
[ редактировать ]К 1930-м годам доступность ипотечных кредитов со средней процентной ставкой 4 1 ⁄ процента означало, что частное жилье было в пределах досягаемости большинства представителей среднего класса и многих слоев рабочего класса. [48] Это было мощным фактором роста Метро-ленда: например, за первые три десятилетия 20-го века население Харроу-Уилда выросло с 1500 до 11 000, а Пиннера - с 3 000 до 23 000. [49] Сообщалось, что в 1932 году Нортвик-парк за предыдущие пять лет вырос на 1000 домов в год, а Рейнерс-лейн «наносил визит через короткие промежутки времени, чтобы увидеть, как он растет». [40]
сэр Джон Бетджеман
[ редактировать ]В середине 20 века дух Метроленда был воплощен в трех «поздних хризантемах». [50] сэра Джона Бетджемана (1906–1984), поэта-лауреата с 1972 года до самой смерти: «Харроу-на-Хилле» («Когда на Уэмбли приходит меланхоличная осень / И после чая зажигаются электрички»), «Миддлсекс» ( «Весело в сады Руислипа / Бежит красная электричка») и «Метрополитенская железная дорога» («Ранняя электрика! С какой лучезарной надеждой / Люди образовали эту разветвленную электролигу»). В своей автобиографии «Вызванный Беллсом» (1960) Бетджеман вспоминал, что «Метроленд / манил нас на переулки в буковых Баксах».
Описанный намного позже The Times как «гимнолог Метроленда», [51] Бетджеман достиг более широкой аудитории своим знаменитым документальным фильмом для BBC Television «Метро-ленд » режиссера Эдварда Мирзоева , который впервые был показан 26 февраля 1973 года и выпущен на DVD 33 года спустя. Критик Клайв Джеймс , считавший программу «мгновенной классикой», заметил, что «она видела, как район был разрушен собственным успехом». [52]
В ознаменование столетия со дня рождения Бетджемана его дочь Кандида Лисетт Грин (род. 1942) возглавила серию праздничных железнодорожных мероприятий, включая экскурсию 2 сентября 2006 года из Мэрилебон на Куэйнтон-роуд, где сейчас находится Бакингемширский железнодорожный центр . [53] Лисетт Грин отметила, что при планировании этой поездки среди мелких деталей рассматривались следующие вопросы: какую начинку положить в багеты в поезде, идущем через Метро-ленд, и как долго он будет стоять на пути, чтобы можно было перечитать стихотворение «Миддлсекс». Танной. [54] Мероприятие было в традициях более ранних празднований «Метро-ленда», таких как столетний парад подвижного состава в Нисдене в 1963 году и празднования в 2004 году по случаю столетия филиала в Аксбридже.
Мстителей Земля
[ редактировать ]Метро-ленд (особенно западный Хартфордшир) стал фоном для телесериала ABC 1960-х годов «Мстители» , популярные образы которого были развернуты с оттенком фэнтези. Архетипические сюжеты Метроленда (такие как железнодорожный вокзал и тихий пригород) стали местом действия дьявольских заговоров и предательства в этой и других сериях, таких как «Святой» , «Барон и Рэндалл» и «Хопкирк (Умерший)» , все из которых сделали регулярное использование мест в непосредственной близости от киностудий в Борехамвуде и Пайнвуде . [55]
Побег из Метроленда
[ редактировать ]Некоторые ненавидели Метроленд за его предсказуемость и однообразие. А. Н. Уилсон заметил, что, хотя двухквартирные дома, построенные во внутренних пригородах Метро-Лэнда в 1930-х годах, «подражали более крупным домам биржевого маклера Тюдорбетана из Эдвардианского Суррея и Миддлсекса», на самом деле они были «убогими». Он отразил это
поскольку [муж] каждое утро уходил на ближайшую станцию ... жена, наполовину освобожденная и наполовину рабыня, оставалась там, гадая, сколько недавно изобретенных бытовых приборов они могли себе позволить купить и как долго мужчина продержится на свою работу в период спада . Неудивительно, что, когда началась война, многие из этих пригородных заключенных почувствовали освобождение. [45]
Послевоенные отношения
[ редактировать ]К концу Второй мировой войны архитекторы вообще отвернулись от пригородов; само слово имело тенденцию использоваться уничижительно, даже презрительно. В 1951 году Майкл Янг , один из архитекторов победы Лейбористской партии на выборах в 1945 году, заметил, что «один пригород очень похож на другой . обществе в атомизированном 1953 г., что «монотонность и пригородность» были результатом «лишенного воображения» дизайна послевоенных новых городов Великобритании . [56] Когда редактор журнала Architectural Review Дж . М. Ричардс написал в книге «Замки на земле» (1946), что «несмотря на все предполагаемые недостатки пригородного вкуса... для девяноста из ста англичан он имеет привлекательность, которую невозможно объяснить». как некий странный пример массового отклонения», он, по его собственным словам, «презирался моими современниками либо как неуместная эксцентричность, либо как предательство дальновидных взглядов Современного движения ». [57]
Джон Бетджеман восхищался Джона Пайпера иллюстрациями к «Замкам на земле» , описывая «фальшивый фахверк, свинцовые фонари и эркеры замка англичанина» как «красоту презираемого, покровительствуемого пригорода». [58] Однако, как шестьдесят лет спустя историк Дэвид Кинастон заметил, «время для ностальгии по Метроленду было еще далеко не настало». [59]
Джулиан Барнс: Метроленд
[ редактировать ]Валери Гроув , которая признавала, что «Метро-ленд» — «более доброе слово, чем слово «пригород»» и называла менее испорченные районы за пределами Рикмансворта «Внешним метро-лендом», утверждала, что «пригороды не имеют видимой истории. ... пришлось покинуть Метро-ленд, чтобы оставить свой след». [60]
Так, главный герой , «Метроленд» романа Джулиана Барнса (род. 1946) , экранизированного в 1997 году (1980) , во время майских волнений 1968 года оказался в Париже , хотя к концу 1970-х годов отбросил тоску своей юности он вернулся в Метро-ленд. «Метроленд» рассказал о сути пригорода начала 1960-х годов и особенностях ежедневных поездок школьника Кристофера Ллойда по линии Метрополитен в Лондон и обратно. Во время урока французского Кристофер заявил: « J'habite Metroland » («Я живу в Метроленде»), потому что это «звучит лучше, чем Иствик [вымышленное место его дома], более странное, чем Миддлсекс».
В реальной жизни некоторые школьники совершали подобные путешествия по более гедонистическим причинам. Бетджеман вспоминал, что в период между войнами мальчики из школы Харроу использовали «Метрополитен» для незаконных экскурсий в ночные клубы Лондона: «Всякий раз, когда полиция совершала рейды в Клуб лицемеров или Кокосовый клуб, в «43-й» или в «Голубой фонарь», там всегда находились Харровцы там». [61]
Социальная мобильность: Тропик Руислипа
[ редактировать ]Между периодом расцвета Метро-ленда перед Второй мировой войной и концом 20-го века доля домов, занимаемых владельцами, в Англии, которая уже быстро росла с середины 1920-х годов, удвоилась с трети до двух третей. [62] В «Тропике из Руислипа» , Лесли Томаса юмористическом рассказе о сексуальных и социальных нравах пригорода середины 1970-х годов (адаптированном для телевидения под названием «Тропик» , ATV, 1979), постоянный поток семей из муниципального жилья на одной стороне железной дороги в административное жилье недвижимость на другой стороне служила иллюстрацией того, что стало известно как « восходящая мобильность ». [ф] Еще одним признаком было то, что к концу книги «половина окрестностей» Пламмерс-парка (вероятно, основанного на Карпендерс-парке на окраине Уотфорда) [г] ) переехал к югу от реки Темзы в Уимблдон или близлежащий Саутфилдс . Это было связано с «достопримечательностями Викторианы Бетджемана », которые, как и сам пригород, поддерживаемый в то время «Метро-лендом» , снова возвращались в моду; однако, похоже, это в равной степени было связано с тем, что пары следовали друг за другом, чтобы поддерживать внебрачные связи. [ нужна ссылка ]
Еще один взгляд на Метроленд 1970-х годов был представлен в комедийном сериале BBC «Хорошая жизнь » (1975–1978) о самодостаточности пригородов. Хотя действие программы происходит в Сурбитоне , натурные съемки программы проводились в Нортвуде , районе, в который Метрополитен попал в 1885 году. Менее благоприятный вид на Метроленд был предложен в середине нулевых в детективном сериале «Убийство в пригороде» (ITV, 2004- 6), действие которого происходит в вымышленном городе Миддлфорд, но также было снято в Нортвуде и других частях северо-западного Лондона. [ нужна ссылка ]
Примечание по орфографии
[ редактировать ]Форма Metroland сейчас широко используется, но «бренд» писался через дефис как Metro-land или METRO-LAND , поскольку именно эта форма всегда использовалась Metropolitan Railway в своих брошюрах и в самих поездах. [64] Эвелин Во, Джон Бетджеман (в «Призванных колоколами») и Джулиан Барнс обошлись без дефиса, хотя в документальном фильме Бетджемана 1973 года использовалась «Метро-ленд».
См. также
[ редактировать ]Примечания и ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Закон о консолидации земельных статей 1845 года ( 8 и 9 Vict. c. 18) требовал от железных дорог распродать излишки земель в течение десяти лет после срока, отведенного для завершения работ в разрешительном законе о линии. [8]
- ^ Как в Нисдене, Сесил Парк [12] и Уиллесден [13] оба были объявлены заповедниками .
- ↑ Уордл хотел, чтобы на Юстон-сквер появился новый знак с надписью «Юстон-сквер-метро», но Селби отклонил его решение, и METROPOLITAN RAILWAY было написано полностью. [20]
- ^ Чилтерн-Корт стал одним из самых престижных адресов Лондона. Здесь, в частности, жили романисты Арнольд Беннетт и Герберт Уэллс . [21] доска в честь Уэллса. 8 мая 2002 года к зданию была добавлена синяя мемориальная [22]
- ↑ «Jolly Good Ale and Old» — стихотворение Джона Стилла ( ок. 1543–1608), епископа Бата и Уэллса , которое было включено в The Week-End Book , антологию под редакцией Фрэнсиса и Веры Мейнелл, первое издание которой был опубликован в 1924 году. В книге Рональда Бэгналла и Денхэма Харрисона «Крушение «Как ее зовут»» (1912) были строки: «Мужчины, которых они звали за нюхательной солью, женщины кричали, требуя пива! / Старое доброе славное пиво». ребята, не арф, а четыре алфа пива!». [44]
- ↑ В 1962 году Филип Гудхарт , член парламента от Бекенхема , написал о парламентских дополнительных выборах того года в Орпингтоне , пригороде Кента , на которых консервативное большинство в более чем 14 000 человек было превращено в победу либералов , что «теперь масштабы и рост такую социальную мобильность можно увидеть впервые» [63]
- ↑ В «Тропике Руислипа» из Пламмерс-парка можно было услышать грохот «Метрополитена». Однако, хотя Пламмерс-парк располагался недалеко от Уотфорда «на широте Руислипа », сообщалось, что он находится в тридцати милях от центра Лондона, тогда как в Metro-land (издание 1932 года) расстояние от Руислипа до Бейкер-стрит составляло 13¼ миль.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Грин 1987 , стр. 3–5.
- ^ Эдвардс, Деннис; Пиграм, Рон (1988). Золотые годы столичной железной дороги и мечта метрополитена . Блумсбери . п. 32. ISBN 1-870630-11-4 .
- ^ Бобрик, Бенсон (1981). Лабиринты железа . Книги новостей. п. 142 .
- ^ Грин 1987 , стр. 7–10.
- ^ Грин 1987 , стр. 11–14.
- ^ Грин 1987 , стр. 24–26.
- ^ Грин 1987 , стр. 43–45.
- ^ Джексон 1986 , с. 134.
- ^ Джексон 1986 , стр. 134, 137.
- ^ Джексон 1986 , стр. 82–83.
- ^ Джексон 1986 , стр. 140–142.
- ^ Адамс, Стивен (15 июля 2009 г.). «Пригород, вдохновивший сэра Джона Бетджемана на защиту наследия» . Телеграф . Проверено 19 мая 2012 г.
- ^ «Зеленый заповедник Уиллесден» . Брент Совет . 19 сентября 2010 г. Проверено 19 мая 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Джексон 1986 , с. 240.
- ^ Jump up to: а б Грин 1987 , с. 43.
- ^ Jump up to: а б Джексон 1986 , стр. 241–242.
- ^ Роули 2006 , стр. 206, 207.
- ^ Jump up to: а б с Грин 2004 , введение.
- ^ Джексон 1986 , стр. 195, 325, см. также рекламный материал, перепечатанный в Simpson 2003 , стр. 70
- ^ Джексон 1986 , с. 352.
- ^ Фокселл 1996 , с. 54.
- ^ Хорн 2003 , с. 37.
- ^ Грин 1987 , с. 44.
- ^ Форрест, Адам (10 сентября 2015 г.). «Метроленд, 100 лет спустя: что стало с первоначальным представлением Англии о пригороде?» . Хранитель . Проверено 20 июля 2016 г.
- ^ «Метроленд: золотой век ложных Тюдоров | МИДДЛЕСЕКС: ПУТЕШЕСТВИЕ туда и обратно в НИКУДА ЗЕМЛЮ» . middlesexcountypress.com . Проверено 20 июля 2016 г.
- ^ Хьюлетт, Джеффри (1979). История Уэмбли . Библиотечная служба Брента. п. 215.
- ^ «Мой маленький дом в Метроленде — лист песен | Исследуйте Лондон 20-го века» . www.20th Centurylondon.org.uk . Проверено 20 июля 2016 г.
- ^ Музей Амершама (19 декабря 2013 г.), My Little Metro-Land Home , заархивировано из оригинала 22 декабря 2021 г. , получено 20 июля 2016 г.
- ^ Баррес-Бейкер, Малькольм. «Места в Брент-Уэмбли и Токинингтоне» (PDF) . Проверено 20 июля 2016 г.
- ^ Хорн 2003 , стр. 54–56.
- ^ Jump up to: а б Стивен Холлидей (2001) Из метро повсюду [ нужна страница ]
- ^ Артур Ми, Королевская Англия: Лондон к северу от Темзы (переработанная Энн Сондерс, 1972) [ нужна страница ]
- ↑ Кэтрин Брэдли-Хоул пишет о Ганнерсбери-парке, Country Life , 22 июля 2004 г. [ нужна страница ]
- ↑ В статье Антеи Мэйси «Вниз по линии в Метроленд», эта линия использовалась при описании Хай Барнет (Северная линия), Лоутона (Центральная линия), а также районов линии Метрополитен Evening Standard , 21 октября 2009 г. [ нужна страница ]
- ↑ Метро-ленд , BBC TV, 1973.
- ↑ Метро-ленд , издание 1924 года. [ нужна страница ]
- ^ Во, Эвелин, Горсть пыли (Лондон, 1934), 10.
- ^ Список в базе данных GEMA для песни Queensbury Station, рабочий номер: 2181020-001. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ SPB Mais (2-е изд. 1949 г.) Южные прогулки для лондонцев [ нужна страница ]
- ^ Jump up to: а б Метро-ленд , издание 1932 года. [ нужна страница ]
- ^ Доминик Сэндбрук (2010) Чрезвычайное положение - такими, какими мы были: Великобритания 1970-1974 гг. [ нужна страница ]
- ↑ Речь в отеле «Сесил», 6 мая 1924 г.
- ^ Кристиан Вольмар (2004) Подземная железная дорога [ нужна страница ]
- ^ Jump up to: а б Констан Ламберт (1934) Музыка Хо! .
- ^ Jump up to: а б с А.Н.Уилсон (2005) После викторианцев [ нужна страница ]
- ^ Чарльз Уинн-Хаммонд (1976) Города [ нужна страница ]
- ↑ Франческа Скунс в Country Life , 23 ноября 2006 г. [ нужна страница ]
- ^ Джон Стивенсон (1984) Британское общество 1914-45 [ нужна страница ]
- ^ Переписи 1901 и 1931 годов
- ^ Джон Бетджеман (1954) Несколько поздних хризантем
- ^ Билл Сток и Алан Гамильтон The Times , 6 января 2007 г. [ нужна страница ]
- ↑ The Observer , 15 декабря 1974 г. [ нужна страница ]
- ^ «Специальный выпуск Betjeman 'Metroland' от Мэрилебон до Куэйнтон-роуд» . 3 сентября 2006 г. Архивировано из оригинала 28 ноября 2006 г. Проверено 8 марта 2012 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ↑ Country Life , 8 июня 2006 г. [ нужна страница ]
- ^ Авенгерленд
- ^ Дэвид Кинастон (2009) Семья Британия 1951-57 [ нужна страница ]
- ^ Цитируется по Дэвиду Кинастону (2007) Austerity Britain. [ нужна страница ]
- ^ Джон Бетджеман (редактор Кандида Лисетт Грин, 1997) Возвращение домой [ нужна страница ]
- ^ Дэвид Кинастон (2007) Политика жесткой экономии в Британии [ нужна страница ]
- ^ Обзор выходного дня Times , 4 сентября 2004 г. [ нужна страница ]
- ^ Дэвид Фабер (2005) Говоря от имени Англии [ нужна страница ]
- ^ Доля жилищ по типу владения домохозяйством, 1938 и 1997 годы: Независимое исследование неравенства в отношении здоровья (председатель, сэр Дональд Ачесон), 1998 год.
- ^ Письмо в Daily Telegraph , 23 марта 1962 г., цитируется в DR Thorpe (2010) Supermac: The Life of Harold Macmillan . [ нужна страница ]
- ^ «Что такое Метро-ленд?» . Лондонский музей транспорта . Лондонский Транспортный Музей Лимитед . Проверено 11 августа 2023 г.
Библиография
[ редактировать ]- Грин, Оливер (1987). Лондонское метро: иллюстрированная история . Ян Аллан . ISBN 0-7110-1720-4 .
- Грин, Оливер, изд. (2004). Metro-Land (Выставка Британской Империи, 1924 г., переиздание). Издательство Саутбэнк. ISBN 1-904915-00-0 . Архивировано из оригинала 28 июня 2008 года . Проверено 22 апреля 2012 г.
- Фокселл, Клайв (1996). Чешамский шаттл: История столичной ветки (2-е изд.). Клайв Фокселл. ISBN 0-9529184-0-4 .
- Хорн, Майк (2003). Столичная линия . Столичный транспорт. ISBN 1-85414-275-5 .
- Джексон, Алан (1986). Лондонская метрополитенская железная дорога . Дэвид и Чарльз. ISBN 0-7153-8839-8 .
- Роули, Тревор (2006). Английский пейзаж в ХХ веке . Хэмблдонский континуум . ISBN 1-85285-388-3 .
- Симпсон, Билл (2003). История столичной железной дороги. Том 1: Круг и расширенные линии до Рикмансворта . Публикации о ламповом свете. ISBN 1-899246-07-Х .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Джексон, Алан А. (1 января 2006 г.). Лондонский Метроленд . Столичный транспорт. ISBN 978-1-85414-300-6 .