Jump to content

Желтая подводная лодка (песня)

«Желтая подводная лодка»
конверт с изображением США
Сингл Битлз
из альбома Револьвер
сторона А " Элеонора Ригби " (двойная сторона А)
Выпущенный 5 августа 1966 г. ( 05.08.1966 )
Записано 26 мая и 1 июня 1966 г.
Студия ЭМИ , Лондон
Жанр
Длина 2 : 38
Этикетка
Автор(ы) песен Леннон – Маккартни
Продюсер(ы) Джордж Мартин
The Beatles Хронология синглов
« Писатель в мягкой обложке »
(1966)
« Жёлтая подводная лодка » / « Элеонора Ригби »
(1966)
« Земляничные поля навсегда » / « Пенни Лейн »
(1967)
Музыкальное видео
«Желтая подводная лодка» на YouTube

« Yellow Submarine » — песня английской рок-группы The Beatles из их альбома Revolver 1966 года . Он также был выпущен на двойном сингле A-side в паре с " Eleanor Rigby ". Написанная как детская песня в первую очередь Полом Маккартни при участии Джона Леннона она была вокальным голосом барабанщика Ринго Старра , на альбоме . Сингл занял первое место в чартах Великобритании и ряда других европейских стран, а также Австралии, Канады и Новой Зеландии. Песня получила премию Ivor Novello Award за самые высокие сертифицированные продажи синглов, написанных британскими авторами песен и выпущенных в Великобритании в 1966 году. В США песня заняла второе место в чарте Billboard Hot 100 и первое место в Cash Box. График топ-100.

The Beatles записали "Yellow Submarine" в период экспериментов в студии звукозаписи. После записи основного трека и вокала в конце мая 1966 года они провели сессию по наложению морских звуковых эффектов, атмосферы вечеринки и пения хором, вспоминая продюсера Джорджа Мартина предыдущую работу с участниками группы Goons . Будучи новой песней в сочетании с "Eleanor Rigby", треком, лишенным каких-либо рок-инструментов, сингл ознаменовал радикальный отход от группы. Песня послужила вдохновением для создания одноименного анимационного фильма 1968 года и появилась в качестве вступительного трека в сопровождающем альбоме саундтреков .

В США выпуск "Yellow Submarine" совпал с разногласиями вокруг высказываний Леннона " More Popular Than Иисус " - что побудило некоторые радиостанции наложить запрет на музыку "Битлз" - и публичной оппозицией группы войне во Вьетнаме . Песня получила несколько социальных и политических интерпретаций. Оно было принято как антивластное заявление контркультурой во время демонстраций войны во Вьетнаме, а также использовалось в забастовках и других формах протеста. Некоторые слушатели рассматривали эту песню как код наркотиков, особенно барбитурата нембутала , который продавался в желтых капсулах, или как символ бегства от действительности. "Yellow Submarine" по-прежнему остается любимицей детей, и Старр часто исполнял ее в своих турах с All Starr Band .

Авторство

[ редактировать ]

Когда в мае 1966 года его спросили о его вокале на предстоящем альбоме «Битлз », Ринго Старр сказал репортеру NME , имея в виду «Yellow Submarine»: « Джон и Пол написали песню, которая, по их мнению, подойдет мне, но если я ее испорчу». тогда нам, возможно, придется найти еще одну песню в стиле кантри и вестерн с чужой пластинки». [ 5 ] В совместном интервью, записанном для использования на вечере Ivor Novello Awards в марте 1967 года, Маккартни и Леннон сказали, что мелодия песни была создана путем объединения двух разных песен, над которыми они работали отдельно. [ 6 ] [ 7 ] Леннон вспоминал, что Маккартни привел припев («Подводная лодка   … немного припева»), который Леннон предложил объединить с мелодией к уже написанным им куплетам. [ 7 ]

Маккартни прокомментировал в 1966 году: «Это счастливое место, вот и все… Мы пытались написать детскую песню. Это была основная идея». [ 8 ] В их рабочей рукописи текста изображен зачеркнутый стих и сопроводительная записка Леннона, гласящая: «Отвратительно!! Увидь меня». [ 9 ] Шотландский певец Донован исполнил строчку «Голубое небо и зеленое море». [ 10 ]

В 1972 году Леннон сделал следующее заявление об авторстве песни: «Мы оба. Пол написал запоминающийся припев. Я помог с мушкетоном». [ 11 ]

В 1980 году Леннон рассказал о песне дальше: « Yellow Submarine — детище Пола. Донован помогал с текстами. Я тоже помогал с текстами. Мы практически оживили трек в студии, но на основе вдохновения Пола. идея Пола... написана для Ринго». [ 8 ] В своей официальной биографии « Многие годы спустя» 1997 года Маккартни вспоминал, как ему пришла в голову первоначальная идея, когда он лежал в постели, добавляя: «Насколько я помню, это была в значительной степени моя песня… Я думаю, Джон помог   … но припев , мелодия и стихи мои». [ 12 ]

Однако, анонсируя переиздание альбома The Beatles Revolver в 2022 году , Роб Шеффилд описывает домашнюю демо-версию песни Леннона как «меланхоличную акустическую балладу, напоминающую Plastic Ono Band ». Он говорит, что эта сольная запись развенчивает широко распространенное мнение о том, что "Yellow Submarine" была просто детской песней Маккартни, написанной для Старра, и что она передает более глубокий эмоциональный резонанс, чем казалось ранее. [ 13 ]

Концепция и состав

[ редактировать ]

Автор Стив Тернер пишет, что, сосредоточив внимание на детских темах, "Желтая подводная лодка" соответствует современной психоделической эстетике, и что этот взгляд был отражен в Джорджа Харрисона комментариях Морин Клив в его интервью "Как живет Битлз", когда он говорил о чистоте человека при рождении и постепенном развращении общества. Клив сравнил свою точку зрения с утверждением, высказанным в Уильяма Вордсворта . стихах [ 14 ] В «Много лет спустя » Маккартни говорит, что он «начал сочинять историю, вроде древнего моряка , рассказывающего маленьким детям, где он жил», и что сюжетная линия постепенно становилась все более неясной. [ 15 ] [ номер 1 ]

По словам Маккартни, идея цветной подводной лодки возникла во время его отпуска в Греции в 1963 году, где он наслаждался замороженной конфетой желтого или красного цвета, в зависимости от вкуса, и известной среди местных жителей как подводная лодка. [ 16 ] Леннон также думал о подводном корабле, когда он, Харрисон и их жены впервые приняли галлюциногенный препарат ЛСД в начале 1965 года. [ 17 ] [ 18 ] После дезориентирующего опыта посещения лондонского ночного клуба они вернулись в дом Харрисона в Суррее, Кинфаунс , где Леннон воспринял дизайн бунгало как подводную лодку с ним в качестве капитана. [ 19 ] [ 20 ] [ номер 2 ] Музыковеды Рассел Райзинг и Джим ЛеБлан комментируют, что использование группой цветной подводной лодки в качестве своего судна перекликается с Кэри Грантом, капитаном розовой подводной лодки в комедийном фильме 1959 года «Операция Нижняя юбка» , снятом в разгар его психоаналитических экспериментов с ЛСД. [ 22 ]

Принятие «Битлз» и психоделии детских тем также было очевидно в сингле группы « Paperback Writer », выпущенном в мае 1966 года, где бэк-вокал фальцетом поет название французского детского стишка « Frère Jacques ». [ 23 ] Позже Старр сказал, что нашел "Yellow Submarine" "действительно интересным" выбором для своей вокальной партии, поскольку его собственное написание песен на тот момент сводилось к "переписыванию песен Джерри Ли Льюиса ". [ 24 ] По мнению автора Джонатана Гулда, «бесхитростный» образ Старра гарантировал, что песня была представлена ​​с тем же «невозмутимым качеством», которое он придавал художественным фильмам «Битлз». В результате, продолжает Гулд, одноименная подводная лодка «стала сатирически обновленной версией невероятного корабля, на котором Эдвард Лир отправлял своих героев в море – горохово-зеленой лодки Совы и Кошечки , непотопляемого решета Джамбли». [ 25 ]

Песня начинается с первого куплета, открывающегося строчкой «В городе, где я родился». Структура состоит из двух куплетов и припева; третий куплет, за которым следует припев; еще два куплета, первый из которых инструментальный; и повторяющиеся припевы. [ 26 ] По описанию музыковеда Алана Поллака , мелодия «до боли проста, хотя в некотором смысле несет в себе печать пентатоники Джона Леннона » . В композиции используется всего пять аккордов; в анализе римских чисел это I, ii, IV, V и vi. [ 26 ]

Тексты содержат антиматериалистический посыл, типичный для песен Битлз на альбоме Revolver и психоделической культуры. Райзинг и ЛеБлан рассматривают текст песни как праздник «простых удовольствий братства, экзотических приключений и любви к природе». [ 27 ] Они также рассматривают "Yellow Submarine" как группу, представляющую образы, связанные с путешествиями, чтобы гармонировать с психоделическим путешествием, переданным в ЛСД-трипе, тема, более интроспективно используемая в " Tomorrow Never Knows ", где Леннон призывает слушателя "плыть по течению". [ 28 ] [ кол. 3 ] Музыковед Уильям Эчард признает, что психоделические черты океанических образов, детства и ностальгии особенно заметны в песне, тем самым делая "Yellow Submarine" одним из наиболее очевидных примеров озабоченности британской психоделии возвращением в детство. [ 29 ]

Основная сессия

[ редактировать ]

The Beatles начали записывать "Yellow Submarine" на восьмой неделе сессий Revolver . [ 30 ] Проект характеризовался усилением экспериментов группы в студии. [ 31 ] отражая разделение между их записью и музыкой, которую они создавали вживую. [ 32 ] [ 33 ] Первая сессия песни состоялась в EMI Studios (ныне Abbey Road Studios ) 26 мая 1966 года, но без продюсера Джорджа Мартина , который был нездоров. [ 34 ] Автор Ян Макдональд рассматривает Боба Дилана современный хит « Rainy Day Women ♯12 & 35 » как возможное вдохновение для «Битлз». [ 35 ] Обе песни имеют схожий маршевый ритм. [ 35 ] и праздничное качество пения. [ 5 ] [ 36 ]

Группа провела большую часть дня и вечера, репетируя песню. [ 37 ] Они записали четыре дубля ритм-трека: Старр играл на барабанах, Леннон на акустической гитаре, Маккартни на басу и Харрисон на тамбурине. [ 37 ] Исполнение было записано в более быстром темпе , чем показано на готовом треке, в тональности G мажор . [ 38 ]

После сокращения четвертого дубля Старр записал свой ведущий вокал. [ 37 ] и он, Леннон, Маккартни и Харрисон исполняли вокал поверх припева. [ 9 ] Вокальные партии снова были обработаны с переменной скоростью ; [ 39 ] в данном случае они были записаны на полтона ниже. [ 38 ] Вклад Харрисона особенно заметен. [ 40 ] уходит от своих товарищей по группе, чтобы спеть ноту f1 при слове «подводная лодка». [ 41 ] [ номер 4 ] На запись был сделан еще один редукционный микс, в результате которого четыре трека сократились до двух. [ 34 ] чтобы разрешить включение морских звуковых эффектов и звуковых эффектов, напоминающих вечеринки. [ 43 ]

Наложение звуковых эффектов

[ редактировать ]

Свою сессию 1 июня The Beatles посвятили добавлению звуковых эффектов к песне. [ 44 ] [ 45 ] Для этого Мартин использовал свой опыт продюсера комедийных пластинок для Beyond the Fringe и участников группы Goons . [ 46 ] Группа пригласила гостей принять участие. [ 47 ] включая Брайана Джонса из Rolling Stones , жену Харрисона Патти Бойд , Марианну Фейтфулл , роуд-менеджеров Beatles Мэла Эванса и Нила Аспиналла , [ 44 ] и Альф Бикнелл, водитель группы. [ 45 ] В шкафу студийного магазина были найдены такие предметы, как цепи, колокольчики, свистки, гудки, жестяная ванна и кассовый аппарат . [ 48 ] [ кол. 5 ]

Хотя на протяжении всего трека были добавлены эффекты, для выпущенной записи они были сильно отредактированы. [ 44 ] Звук океанских волн появляется в начале второго куплета и продолжается в первом припеве. [ 26 ] Харрисон создал этот эффект, вращая воду вокруг ванны. [ 43 ] Во втором куплете атмосфера вечеринки была создана благодаря сочетанию Джонса, чокающегося стаканами и дующего на окарину . [ 43 ] обрывки возбужденной болтовни, [ 49 ] Пронзительные крики Бойда, грохот цепей Бикнелла, [ 45 ] и падающие монеты. [ 34 ] Чтобы заполнить пробел в два такта после строки «И группа начинает играть», Мартин и инженер Джефф Эмерик использовали запись духового оркестра из магнитофонной библиотеки EMI. [ 50 ] [ 51 ] Они замаскировали произведение, соединив записанную на пленку копию и изменив мелодию. [ 51 ] [ номер 6 ]

Запись включает соло со звуковыми эффектами поверх непевящего куплета. [ 49 ] предназначен для передачи работы подводной лодки. [ 26 ] Леннон дул через соломинку в кастрюлю с водой, чтобы создать эффект пузырьков. [ 43 ] Остальные звуки имитируют жужжание машин, [ 26 ] корабельный колокол, захлопываются люки, [ 49 ] цепи ударяются о металл, [ 43 ] и, наконец, погружение подводной лодки. [ 52 ] [ номер 7 ] студии Леннон использовал эхо-камеру , чтобы выкрикивать команды и ответы. [ 45 ] например: «Полный вперед, господин боцман». [ 53 ] Из коридора рядом со студией Старр крикнул: «Перережьте кабель!» [ 45 ] Гулд описывает этот раздел как «Гунистический концерт», состоящий из звуковых эффектов, «взятых из коллективного бессознательного поколения школьников, выросших на фильмах о войне под морями». [ 49 ] [ номер 8 ] По словам Эчарда, эффекты являются «особенно богатым примером того, как звуковые эффекты могут функционировать тематически» в психоделии, поскольку они служат повествовательной роли и способствуют развитию «морского и океанического» повествования песни и ее ностальгических качеств. [ 55 ] Последнее, по его словам, «из-за своего тембра напоминает радиопередачи не только как современный опыт, но и как эмблему недалекого прошлого», и он также рассматривает эффекты как кинематографические в их представлении как «связное звуковой сценарий, который мог бы быть диегетическим по отношению к воображаемой серии кинематографических событий». [ 29 ]

В последнем куплете Леннон повторяет вокал Старра: [ 49 ] произнесение строк в манере, которую музыковед Уолтер Эверетт называет «маниакальной». [ 43 ] Стремясь звучать так, как будто он поет под водой, Леннон попытался записать эту партию с помощью микрофона, заключенного в презерватив и, по предложению Эмерик, погруженного в бутылку, наполненную водой. [ 56 ] Это оказалось неэффективным, [ 56 ] а Леннон вместо этого пел, подключив микрофон к гитарному усилителю Vox . [ 43 ]

Все участники и сотрудники студии спели заключительные припевы, дополнив вокал, записанный «Битлз» 26 мая. [ 43 ] Эванс также играл на маршевом бас-барабане в этой части. [ 52 ] Когда наложения были закончены, Эванс выстроил всех в ряд вокруг студии, исполняя танец конга , стуча по барабану, привязанному к его груди. [ 48 ] Позже Мартин рассказал Алану Смиту из NME , что группе «нравилась каждая минута» сессии и что это «больше походило на то, что я делал с Goons и Питером Селлерсом », чем на типичную запись Битлз. [ 57 ] Музыкальный критик Тим Райли характеризует "Yellow Submarine" как "одну большую шараду Спайка Джонса ". [ 42 ]

Отброшенное вступление

[ редактировать ]

Первоначально песня открывалась 15-секундным разделом, содержащим повествование Старра и диалоги Харрисона, Маккартни и Леннона, сопровождаемые звуком марширующих ног (создаваемым встряхиванием блоков угля внутри ящика). [ 44 ] [ 58 ] Написанный Ленноном, [ 58 ] повествование сосредоточено на людях, марширующих от Лендс-Энд до Джон-о'Гроутса и «от Степни до Утрехта», и разделяющих видение желтой подводной лодки. [ 44 ] [ номер 9 ] Несмотря на время, потраченное на разработку и запись этого вступления, группа решила отказаться от этой идеи, и 3 июня этот раздел был вырезан из трека. [ 60 ] Эверетт комментирует, что запись "Yellow Submarine" заняла вдвое больше студийного времени, чем запись дебютного альбома группы Please Please Me . [ 43 ] [ кол. 10 ]

Выпускать

[ редактировать ]

The Beatles решили порвать со своей прежней политикой, разрешив выпуск треков из альбомов на сингле в Великобритании. [ 64 ] [ 65 ] Битлз Сингл "Yellow Submarine" стал тринадцатым синглом в Великобритании и первым синглом, в котором Старр был ведущим вокалистом. [ 66 ] Он был выпущен там 5 августа 1966 года как двойная сторона А с « Элеанор Ригби », а в США — 8 августа. [ 67 ] В обеих странах Revolver был выпущен в тот же день, что и сингл. [ 68 ] [ 69 ] Соединение новой песни и баллады, лишенной каких-либо инструментов в исполнении Битлз, ознаменовало значительный отход от содержания предыдущих синглов группы. [ 70 ] [ 71 ] Что необычно для их синглов после 1965 года, ни для одной из сторон A не было снято рекламных фильмов. [ 72 ]

Согласно сообщению Melody Maker от 30 июля, причиной того, что Битлз нарушили прецедент и выпустили сингл с альбома Revolver, было препятствование продажам кавер-записей "Eleanor Rigby". [ 73 ] Когда Харрисона спросили о причине, он ответил, что группа решила «выпустить это», а не смотреть, как «десятки» других артистов записывают хиты с этими песнями. [ 74 ] В своем интервью NME в августе Мартин сказал:

Мне очень хотелось, чтобы этот трек был выпущен каким-то образом отдельно от альбома, но нужно понимать, что «Битлз» обычно не очень-то рады выпуску материала дважды таким образом. Они чувствуют, что могут обманывать публику   ... Однако мы задумались об этом и поняли, что фанатов на самом деле вовсе не обманывают. В большинстве альбомов всего 12 треков; Битлз всегда делают 14! [ 57 ]

Коммерческое исполнение

[ редактировать ]

Любите вы это или ненавидите, но от «Желтой подводной лодки», однажды поселившейся в мозгу, избавиться было невозможно. Куда бы вы ни пошли во второй половине 1966 года, вы могли услышать, как люди насвистывают эту песню. [ 70 ]

– Автор Николас Шаффнер

Сингл возглавил чарты продаж по всему миру. [ 75 ] Двойная сторона A занимала первое место в Record Retailer ( чарте позже принятом как UK Singles Chart ) в течение четырех недель в течение 13 недель. [ 76 ] В чарте синглов Melody Maker он три недели занимал первое место, а затем две недели находился на втором месте. [ 77 ] Это был двенадцатый подряд сингл группы, возглавивший чарты Великобритании. [ 78 ] Несмотря на двойной статус стороны A, "Yellow Submarine" была удостоена премии Ivor Novello Award за самые высокие сертифицированные продажи любой стороны A в 1966 году. [ 6 ] [ номер 11 ]

Реклама Capitol Records сингла "Yellow Submarine"/" Eleanor Rigby "

Битлз В США выпуск сингла совпал с последним туром , и, в дополнение к разногласиям по поводу «кавер-мясника», первоначально использовавшегося для пластинки Records « Capitol Yesterday and Today» , [ 81 ] [ 82 ] Общественный фурор вызвал высказывание Леннона « Популярнее, чем Иисус », первоначально опубликованное в Великобритании в его интервью Кливу «Как живет битл». [ 83 ] [ 84 ] Споры об «Иисусе» затмили выпуск сингла и альбома; [ 85 ] устраивались публичные костры, чтобы сжечь их пластинки и памятные вещи, [ 86 ] [ 87 ] и многие радиостанции отказались транслировать музыку Битлз. [ 88 ] Группа также активно выступала против войны во Вьетнаме , и эта позиция еще больше изменила их общественный имидж в США. [ 89 ] Capitol с осторожностью относился к религиозным отсылкам в «Элеоноре Ригби», учитывая продолжающиеся споры, и вместо этого продвигал «Желтую подводную лодку» как ведущую сторону. [ 49 ] [ 90 ] Песня достигла 2-го места в Billboard Hot 100 (после « You Can't Hurry Love » группы Supremes ). [ 91 ] и номер 1 в чартах Cash Box [ 92 ] и Мир рекордов . [ 93 ]

По описанию Гулда, это был «первый сингл Beatles с 1963 года», который не возглавил Billboard Hot 100, что он объясняет осторожностью Capitol, первоначально проигнорировавшей «Элеонору Ригби». [ 94 ] Во время турне по США пресс-атташе «Битлз» Тони Бэрроу попросил Лероя Ааронса из The Washington Post удалить упоминание о «последнем» сингле группы, пропавшем в чартах, когда Ааронс представил свою статью на их одобрение. [ 95 ] [ номер 12 ] По мнению автора Роберта Родригеса, запрет на радио стал причиной того, что песня не возглавила чарты. [ 97 ] Сингл был продан тиражом 1 200 000 копий за четыре недели. [ 97 ] а 12 сентября «Битлз» получили двадцать первую награду «Золотой рекорд США » - всего, чего они добились чуть более чем за два с половиной года. [ 98 ]

Критический прием

[ редактировать ]

Один из старейших поп-журналистов Великобритании Аллен Эванс из NME выразил недоумение по поводу прогрессивности Битлз в альбоме Revolver. [ 99 ] но предсказал: «Одно кажется очевидным   ... скоро вы все будете петь о «Желтой подводной лодке»». [ 100 ] Дерек Джонсон повторил это в своем обзоре сингла для того же издания и описал песню как «настолько отличающуюся от обычных Beatles и навязчивую подпевку». [ 101 ] Рецензент Melody Maker сказал , что основные качества песни сделают ее «детским стишком или пением в трактире», и похвалил вокальное исполнение Старра и то, что он «дурачился» за ним. [ 102 ] Billboard охарактеризовал его как «самый необычный легкий рокер Битлз на сегодняшний день» из-за ведущего вокала Старра и аранжировки, в которой было «все   ... кроме кухонной раковины». [ 103 ] Cash Box счел сочетание сингла «уникальным» и описал «Yellow Submarine» как «громкую, счастливую, наполненную спецэффектами, крайне невероятную историю о радостном происходящем под водой». [ 104 ] Record World заявила, что «Битлз отлично проводят время под эту веселую бессмысленную песню, наполненную всевозможными звуками интермедии». [ 105 ]

В их совместном обзоре для Record Mirror Питер Джонс сказал, что этот трек его не особенно впечатлил, но он продемонстрировал универсальность группы, а Ричард Грин написал: «Что-то вроде Beatle ' Puff the Magic Dragon '   ... Будет очень популярен в мире». около 9.30 субботнего утра в программе Light ». [ 106 ] В репортаже из Лондона для The Village Voice Ричард Гольдштейн заявил, что Revolver был повсюду в городе, как будто лондонцы объединялись вокруг «Битлз» в ответ на антагонизм, проявленный по отношению к группе в США. Он сказал, что «Желтая подводная лодка» изображает «подводную утопию» и была «столь же причудливой и детской, насколько ее обратная сторона [Элеонора Ригби] метафизична». [ 107 ] В своем обзоре альбома для The Evening Standard Морин Клив написала, что «у Ринго самая веселая песня», и предсказала, что «все американцы снова будут у его ног». [ 108 ]

Рэй Дэвис из Kinks высмеял «Yellow Submarine», когда его пригласили дать краткое изложение Revolver в Disc and Music Echo . [ 109 ] Он назвал это «кучей мусора». [ 110 ] и плохой выбор для сингла, добавив: «Я вывожу из себя микки на пианино и играю такие вещи». [ 111 ] Пишу в недавно выпущенном Crawdaddy! Sgt Пол Уильямс также подверг резкой критике, заявив, что песня такая же плохая, как и . Барри Сэдлера Военный новый сингл « Баллада о зеленых беретах ». [ 112 ] [ номер 13 ]

[«Желтая подводная лодка»] была признана лучшим детским мультяшным персонажем со времен «Я думал, что я T'aw a Puddytat» Мела Бланка . Ринго напевал ее, пока Джон звонил в колокола и издавал абсурдные звуки подводной лодки. Сейчас это кажется смешным – это казалось смешным тогда – но продавалось хорошо  [ 114 ]

Рой Карр и Тони Тайлер , The Beatles: An Illustrated Record , 1978.

В своем обзоре заключительного концерта Битлз, состоявшегося в парке Кэндлстик недалеко от Сан-Франциско 29 августа, [ 115 ] Фил Элвуд из San Francisco Examiner пожаловался, что группа не смогла сыграть на концерте ничего из своего «нового восхитительного альбома», особенно «Yellow Submarine». [ 116 ] В своем обзоре поп-музыки года для The Evening Standard Клив назвала сингл и Revolver лучшими пластинками 1966 года. [ 117 ] В своей книге 1977 года «Битлз навсегда » Николас Шаффнер описал «Желтую подводную лодку» как «самое легкомысленное и возмутительное произведение, которое Битлз когда-либо создавали». [ 70 ]

Тим Райли рассматривает "Yellow Submarine" как первую оригинальную композицию Битлз, в которой Старр смог спроецировать свою индивидуальность, и он восхищается вокальным вкладом Леннона за его обилие "бандитского юмора" и за превращение трека в "застольную песню моряка". [ 118 ] Ян Макдональд называет ее «блестящей новаторской песней, которую невозможно не любить». [ 35 ] Напротив, Томас Уорд из AllMusic говорит, что она нарушает «неизменный блеск» Revolver и, хотя она очень эффективна как детская песня, «после нескольких прослушиваний она становится утомительной, как и многие другие «веселые» песни Маккартни (например, как « Когда мне будет шестьдесят четыре »). [ 119 ] Алекс Петридис из The Guardian считает "Yellow Submarine" "милой, но незначительной" и считает "слегка ошеломляющим", что Битлз выбрали эту песню в качестве ведущей стороны своего первого сингла, взятого из альбома, а не просто "Eleanor Rigby". но также « Налоговик » и « Здесь, там и везде ». [ 65 ]

Интерпретации

[ редактировать ]
Протестующие против войны во Вьетнаме в Университете Висконсин-Мэдисон . Песня нашла отклик в студенческом протестном движении в США.

«Желтая подводная лодка» получила в 1960-е годы различные общественно-политические интерпретации. Музыкальный журналист Питер Доггетт описывает ее как «культурно пустую» песню, которая, тем не менее, «стала своего рода тестом Роршаха для радикальных умов». [ 120 ] Хор переняли в свои песнопения студенты, любители спорта и бастующие рабочие. Доггетт цитирует студенческие протесты в Беркли в конце 1966 года, когда демонстранты насмехались над университетскими властями и протестовали против войны во Вьетнаме, используя бесконечные припевы «Желтой подводной лодки» в конце каждого мероприятия, чтобы заявить о своей неизменной решимости и подчеркнуть идеологический раскол. [ 121 ] [ номер 14 ] Социолог и культурный обозреватель Тодд Гитлин напомнил, что песня, таким образом, стала гимном, объединяющим контркультуру и активизм новых левых в Беркли, сославшись на ее принятие Майклом Россманом из Движения за свободу слова . [ 122 ] который описал это как выражение «нашей веры в наше будущее и нашего стремления к месту, где мы все могли бы жить». [ 123 ]

В 1966 году автор газеты «PO Frisco» заметил: «Желтая подводная лодка может наводить на мысль, в контексте заявления «Битлз» против войны во Вьетнаме, сделанного в Токио в этом году, что общество, над которым плывет «Старая слава», столь же изолировано и морально безответственно, как и атомная подводная лодка». [ 124 ] Во время протеста Мобе желтая подводная лодка из папье-маше , также в Сан-Франциско, сквозь толпу пробралась , которую журнал Time интерпретировал как «символ стремления психоделической группы к побегу». [ 120 ] Писатель и активист Лерой Джонс прочитал эту песню как отражение исключительности и оторванности белого американского общества от реальности, заявив: «Битлз могут петь «Мы все живем в желтой подводной лодке», потому что именно там они и все их люди (хотя бы) нравится), жить в солипсическом розово-белом кошмаре «особой жизни»   …» [ 120 ]

Позже Донован сказал, что "Yellow Submarine" представляет собой затруднительное положение Битлз как пленников своей международной славы, на что они отреагировали пением воодушевляющей общей песни. [ 125 ] В ноябре 1966 года художник Алан Олдридж создал карикатурную иллюстрацию «Yellow Submarine» и трех других треков Revolver для сопровождения тематической статьи о «Битлз» в журнале Woman's Mirror . На иллюстрации подводная лодка была изображена в виде большого сапога, сверху которого выглядывал капитан. Статья, основанная на интервью Морин Клив с участниками группы в начале года, была отмечена на обложке картины Олдриджа, на которой были изображены Битлз, пойманные в ловушку колючей проволокой под гигантским речевым шаром с надписью: «ПОМОГИТЕ!» [ 126 ]

В том, что Россман принял послание песни, оно представляло собой образ мышления, привнесенный Битлз, которые «научили нас новому стилю песни», после чего «Желтая подводная лодка   ... была спущена на воду модными пацифистами в гавани Нью-Йорка». , а затем возглавил парад мира с участием 10 000 человек по улице Нью-Йорка». [ 123 ] [ кол. 15 ] Тема дружбы и общности в «Желтой подводной лодке» также перекликалась с идеологией Лета любви 1967 года . [ 128 ] Дерек Тейлор , бывший пресс-атташе «Битлз», работавший музыкальным публицистом в Лос-Анджелесе в середине 1960-х годов, вспоминал это как «своего рода ковчег   … Желтая подводная лодка — это символ некоего судна, которое могло бы перевезти нас всех». в безопасность   ... суть в том, что добро может победить зло». [ 129 ] [ номер 16 ]

Желтая таблетка
Таблетки барбитурата нембутала , прозванного «желтыми подводными лодками».

Песня также рассматривалась как код для наркотиков, в то время как фанаты стали регулярно проверять тексты песен Битлз на предмет альтернативных значений. [ 131 ] [ 132 ] «Yellow Submarine» была принята контркультурой как песня, пропагандирующая барбитурат нембутал . [ 133 ] которую прозвали желтой подводной лодкой за цвет и форму капсулы. [ 134 ] Некоторые слушатели интерпретировали название как отсылку к косяку марихуаны , испачканному смолой. [ 90 ] [ 135 ] в то время как описание в текстах путешествия открытий перекликалось с идеей психоделического путешествия . [ 134 ] [ номер 17 ] В своей статье для Esquire в декабре 1967 года Роберт Кристгау почувствовал, что «Битлз» «хотят, чтобы их значения были усвоены на инстинктивном уровне», и отверг такие интерпретации, заявив: «Я не могу поверить, что «Битлз» предаются упрощенному виду символизма, который превращает желтая подводная лодка в нембутал или банан – это просто желтая подводная лодка, черт возьми, очевидное развитие фиксации Джона [Леннона] на подводной лодке, впервые раскрытой в « A Hard» День-ночь ». [ 137 ] [ номер 18 ]

Наследие

[ редактировать ]

Песня послужила вдохновением для создания United Artists анимационного фильма 1968 года «Жёлтая подводная лодка» , продюсером которого выступила King Features Syndicate , компания, создавшая популярный детский сериал «Битлз» . [ 139 ] [ 140 ] из King Features Эл Бродакс сначала обратился к Маккартни с предложением снять фильм с сюжетом, основанным на «Желтой подводной лодке». [ 141 ] [ номер 19 ] Доггетт пишет, что песня, таким образом, стала самым важным треком на Revolver «с деловой точки зрения», поскольку она предотвратила давление со стороны United Artists на «Битлз» с целью выполнения своих контрактных обязательств по третьему художественному фильму. [ 143 ] Запись группы 1966 года стала первым треком сопровождающего альбома саундтреков , который завершился оркестровой репризой. [ 144 ] аранжировка Мартина под названием «Желтая подводная лодка в Пепперленде». [ 145 ] [ кол. 20 ]

Модель Желтой подводной лодки Corgi Toys (1969 г.)
Скульптура Желтая подводная лодка (1984)

Фильм «Желтая подводная лодка» вдохновил на создание множества лицензионных продуктов. [ 149 ] включая Corgi Toys . отлитую под давлением копию титульного судна [ 150 ] В 1984 году металлическая скульптура длиной 51 фут (16 м), построенная учениками верфи Cammell Laird и названная «Желтая подводная лодка» , использовалась в рамках Международного садового фестиваля в Ливерпуле . [ 151 ] В 2005 году его установили возле ливерпульского аэропорта имени Джона Леннона . [ 152 ] в рамках подготовки к году города как культурной столицы Европы в 2008 году. [ 151 ] В связи с реставрацией и переизданием анимационного фильма в 1999 году Почтовая служба США выпустила почтовую марку «Желтая подводная лодка», а компания Eurostar запустила поезд из 18 вагонов, превращенный в подводную лодку с визуальными эффектами из фильма на своем Лондонском… Парижский сервис. [ 153 ]

Музыкальный журналист Роб Чепмен пишет, что "Yellow Submarine" положила начало тенденции к песням, похожим на детские стишки, в эпоху психоделии, достигнув пика в конце 1967 года, когда синглы Кейта Уэста , Traffic и Simon Dupree and the Big Sound вошли в десятку лучших в Великобритании . [ 154 ] Николас Шаффнер признал этот трек исключением из феномена музыкальной индустрии, состоящего из новаторских песен, которые традиционно представляли собой бесполезные записи однохитовых чудес , поскольку Битлз были самыми популярными звездами той эпохи и создали один из самых коммерчески успешных новых хитов. всех времен. [ 155 ] К началу 2000-х, по словам музыкального журналиста Чарльза Шаара Мюррея , «Yellow Submarine» была «вечным фаворитом детей». [ 156 ] Rolling Stone Редакторы журнала описывают его как «наркотик, который превращает маленьких детей в фанатов Битлз». [ 46 ] [ номер 21 ]

Мелодия песни использовалась на протестах и ​​демонстрациях в Великобритании и Америке, а текст был изменен на «Мы все живем в фашистском режиме». Таким образом, он был принят протестующими в Нью-Йорке во время Джорджа Буша на посту президента США в январе 2005 года; инаугурации [ 158 ] протестующими против «Большой восьмерки» в Шотландии в июле того же года; [ 159 ] демонстрантами антимонархистскими в Лондоне в день принца Уильяма и Кейт Миддлтон в апреле 2011 года; свадьбы [ 160 ] и лондонцы, протестующие против результатов всеобщих выборов в Великобритании в мае 2015 года. [ 161 ] [ номер 22 ]

Старр повторил морские и эскапистские темы песни в своей композиции 1969 года « Octopus's Garden », своей второй и последней песне, записанной группой «Битлз». [ 163 ] [ 164 ] "Yellow Submarine" продолжала оставаться одной из его фирменных песен на протяжении всей его сольной карьеры после Beatles. [ 165 ] Он регулярно включал его в свои концертные сет-листы во время гастролей с All Starr Band . Первая из нескольких концертных версий появляется на альбоме 1992 года Ringo Starr and His All Starr Band Volume 2: Live from Montreux . [ 152 ] Для Маккартни «Желтая подводная лодка» открыла направление его творчества, которое стало очень популярным среди поколений детей, но в то же время подвергалось насмешкам со стороны его недоброжелателей. [ 166 ] Более поздние примеры его детских песен включают « All Together Now » из «Yellow Submarine » ; [ 167 ] Крылья « У Мэри был барашек », [ 168 ] на основе детского стишка из этого названия ; [ 169 ] и « Мы все стоим вместе » из короткометражного анимационного фильма Маккартни «Руперт и песня лягушки» 1984 года . [ 170 ]

Записи The Beatles были включены в такие сборники, как 1962–1966 и 1 . [ 152 ] В 1986 году песня «Yellow Submarine» / «Eleanor Rigby» была переиздана в Великобритании в рамках празднования EMI двадцатилетия каждого сингла «Битлз» и достигла 63-й позиции в британском чарте синглов. [ 171 ] Издание 1 2015 года и расширенный бокс-сет 1+ включают видеоклип на песню, составленный из кадров анимационного фильма 1968 года. [ 172 ] В июле 2018 года обе песни были выпущены на 7-дюймовом виниловом диске с картинками в ознаменование 50-летия «Желтая подводная лодка ». выхода фильма [ 173 ]

Испанский футбольный клуб «Вильярреал» получил прозвище «Желтая подводная лодка» из одноименной песни группы «Битлз» и с тех пор стал синонимом клуба Ла Лиги . В то время песня была очень популярна в Испании в 1960-е годы (хотя и пелась на испанском языке), когда «Вильярреал» был еще небольшим клубом. [ 174 ]

Персонал

[ редактировать ]

По словам Яна Макдональда [ 35 ] и Уолтер Эверетт, [ 38 ] за исключением случаев, когда указано:

Битлз

Дополнительные участники

Диаграммы и сертификаты

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Ссылаясь на домашнее демо Леннона, продюсер Джайлс Мартин сравнивает "Yellow Submarine" с песней Вуди Гатри , а Шеффилд называет ее "душераздирающей балладой о детских воспоминаниях, находящейся на полпути между " Julia " и " Strawberry Fields Forever " . В текстах Леннона есть строки «В том месте, где я родился / Никого не волновало, всем не было дела / И имя, в котором я родился / Никого не заботило, никого не волновало». [ 13 ]
  2. Комментируя влияние ЛСД на музыку группы, автор и музыкант Джон Крут описывает знакомство Харрисона и Леннона с наркотиком как «первое путешествие в неизведанное». [ 21 ]
  3. Таким образом, по мнению авторов, «Yellow Submarine» предвосхитила подобные темы в творчестве других артистов и в таких песнях «Битлз», как « Lucy in the Sky with Diamonds » (с отсылкой к «газетным такси»), « Magical Mystery». Тур » и « Через Вселенную ». [ 28 ]
  4. Музыкальный критик Тим Райли описывает эту ноту как «неразрешенную шестую» и пример «напряженной вокальной аранжировки Битлз». [ 42 ] Уолтер Эверетт рассматривает это как пример того, как Харрисон потворствует «своей склонности к неразрешенным неаккордовым тонам». [ 41 ]
  5. Тот же кассовый аппарат использовался в песне Pink Floyd 1973 года « Money ». [ 48 ]
  6. Мартин сказал, что это, скорее всего, произведение «Le Rêve Passe», композиция 1906 года Жоржа Криера и Чарльза Хельмера. [ 35 ]
  7. По словам сотрудника EMI Джона Скиннера, во время сеанса он и его коллега Терри Кондон крутили цепи внутри металлической ванны. [ 44 ]
  8. Позже Харрисон привел «комический аспект» этой части песни как пример того, как Битлз инстинктивно опирались на свои самые ранние воспоминания о прослушивании музыки, даже если это была «шмальц» и другие записи, которые им не нравились. [ 54 ]
  9. Этот устный пролог отсылает к прогулке британского инженера Барбары Мур в 1960 году по всей Великобритании, от крайней южной точки материковой Англии до крайней северной точки материковой Шотландии. [ 59 ] [ 41 ]
  10. ↑ На "Yellow Submarine" был сделан ремикс с восстановленным вступлением для включения песни в компакт-диск " Real Love ". [ 51 ] [ 61 ] выпущен в 1996 году как часть проекта «Антология Битлз» . [ 62 ] В этом ремиксе эффектам было придано больше внимания, чем в редакции 1966 года. [ 41 ] [ 63 ]
  11. В то время Ivor Novellos сосредоточились только на вкладе в британскую музыкальную индустрию. [ 79 ] Компания Official Charts Company признает песню Тома Джонса « Green, Green Grass of Home », написанную американским автором песен Керли Путманом , самым продаваемым синглом 1966 года в Великобритании. [ 80 ]
  12. Тернер комментирует, что Ааронс мог иметь в виду «Писатель в мягкой обложке», чье падение в чартах к середине августа не было удивительным, или «Желтую подводную лодку», которая «не соскальзывала вниз, но и не мчалась вверх». [ 96 ]
  13. Вдобавок к ухудшению имиджа группы в американских СМИ, диск-жокей из Питтсбурга в мае 1966 года транслировал интервью, в котором Битлз высмеивали песню Сэдлера и его поддержку войны во Вьетнаме. [ 113 ]
  14. Среди других примеров принятия песни радикальными группами студенты Лондонской школы экономики хвастались: «Мы все живем на красной Лондонской фондовой бирже»; бастующие рабочие в Великобритании жаловались: «Мы все живем на хлебе и маргарине»; и пой! журнал в своей адаптации текста, направленной против войны во Вьетнаме, переписал припев как «Мы ​​все роняем желеный бензин ». [ 120 ]
  15. ^ По инициативе Семинара ненасилия, корабль длиной 6 футов был спущен на воду по реке Гудзон, наполненный посланиями доброй воли, надежды и отчаяния, адресованными «всем людям в мире». Харрисон и Старр носили значковую эмблему Мастерской – с желтой подводной лодкой и символом мира – на пресс-презентации сержанта. Группа Клуба одиноких сердец Пеппера в мае 1967 года. [ 127 ]
  16. Американский битник поэт- Аллен Гинзберг исполнил «Желтую подводную лодку» вместе с «Элеонорой Ригби» и песнями Дилана и Донована Эзре Паунду , когда навещал его в Венеции в 1967 году. Этот визит был жестом Гинзберга, чтобы заверить Паунда, что, несмотря на Благодаря тому, что последний принял фашизм и антисемитизм во время Второй мировой войны, его статус основоположника поэзии двадцатого века оставался признанным в 1960-х годах. [ 130 ]
  17. По мнению автора Джорджа Кейса, трек «воплотил детский, коллективный сюрреализм ЛСД-трипа» на альбоме, полном музыки и текстов, вдохновленных наркотиками. [ 136 ]
  18. В частично импровизированной сцене из этого фильма 1964 года Леннон принимает ванну с пеной и играет с игрушечной подводной лодкой, изображая Адольфа Гитлера, подражающего капитану подводной лодки . [ 138 ]
  19. По словам Бродакса, сюжет был впоследствии вдохновлен тем, что Леннон позвонил ему в 3 часа ночи и предложил: «Разве не было бы здорово, если бы за Ринго по улице следовала желтая подводная лодка?» [ 142 ]
  20. В 1968 году Маккартни выпустил для духового оркестра инструментальную версию «Yellow Submarine» группы Black Dyke Mills Band . [ 146 ] Он был выпущен как сторона B "Thingumybob". [ 147 ] Beatles . Apple один из синглов "First Four" на лейбле [ 148 ]
  21. Сын Харрисона Дхани сказал, что только благодаря песне он понял, что его отец когда-то был битлом. Дхани вспоминает, как дети гнали его домой из школы, распевая «Желтую подводную лодку», и недоумевал, почему. Он добавил: «Я испугался своего отца: «Почему ты не сказал мне, что ты в Битлз?» И он сказал: «Ой, извини, наверное, надо было тебе это сказать » . [ 157 ]
  22. В конце 1968 года лидер американского культа Чарльз Мэнсон назвал свою штаб-квартиру в Канога-парке в Калифорнии «Желтой подводной лодкой» в честь песни. [ 162 ]
  1. ^ Плагенхоф, Скотт (9 сентября 2009 г.). «Битлз: Revolver Обзор альбома » . Вилы . Архивировано из оригинала 20 июня 2017 года . Проверено 24 июня 2017 г.
  2. ^ Исли, Дэрил (2007). Битлз «Обзор револьвера » . Музыка Би-би-си . Проверено 29 июля 2016 г.
  3. ^ Дело 2010 г. , с. 230: «Веселая психоделия «Желтой подводной лодки » ».
  4. ^ Санте, Люк (25 марта 2018 г.). «Изломы: Что-то еще» . Вилы . Проверено 7 мая 2023 г. Самые значимые бит-комбинации в какой-то момент завоевывали популярность в [мюзик-холле], в том числе… «Битлз» («Yellow Submarine»,…
  5. ^ Jump up to: а б Тернер 2016 , с. 185.
  6. ^ Jump up to: а б Винн 2009 , с. 93.
  7. ^ Jump up to: а б «Интервью Леннона и Маккартни: Ivor Novello Awards, 20 марта 1967» . База данных интервью Битлз . Проверено 22 февраля 2017 г.
  8. ^ Jump up to: а б «Желтая подводная лодка» . База данных интервью Битлз . Проверено 23 августа 2020 г. .
  9. ^ Jump up to: а б Эверетт 1999 , с. 56.
  10. ^ Родригес 2012 , с. 65.
  11. ^ Интервью Джона Леннона журналу Hit Parader 1972 года .
  12. ^ Майлз 1997 , стр. 286–87.
  13. ^ Jump up to: а б Шеффилд, Роб (7 сентября 2022 г.). «Неуслышанный «Револьвер» The Beatles: эксклюзивное превью архивного релиза блокбастера» . Rollingstone.com . Проверено 16 сентября 2022 г.
  14. ^ Тернер 2016 , стр. 187–88.
  15. ^ Майлз 1997 , с. 287.
  16. ^ Тернер 2016 , с. 186.
  17. ^ Родригес 2012 , стр. 51–53.
  18. ^ Курланский 2005 , с. 188.
  19. ^ Родригес 2012 , стр. 52–53.
  20. ^ Норман 2008 , с. 424.
  21. ^ Крут 2015 , стр. 96–97.
  22. ^ Reising & LeBlanc 2009 , с. 103.
  23. ^ Старк 2005 , с. 188.
  24. ^ Битлз 2000 , с. 208.
  25. ^ Гулд 2007 , с. 355.
  26. ^ Jump up to: а б с д и Поллак, Алан В. (24 декабря 1994 г.). «Заметки о «Желтой подводной лодке» » . Звуковые ландшафты . Проверено 31 августа 2020 г.
  27. ^ Reising & LeBlanc 2009 , с. 101.
  28. ^ Jump up to: а б Рейзинг и Леблан 2009 , стр. 102–04.
  29. ^ Jump up to: а б Эчард 2017 , с. 95.
  30. ^ Родригес 2012 , с. 138.
  31. ^ Унтербергер 2006 , с. 141.
  32. ^ Филон 2015 , с. 107.
  33. ^ Фронтани 2007 , стр. 119, 121–22.
  34. ^ Jump up to: а б с Винн 2009 , с. 22.
  35. ^ Jump up to: а б с д и Макдональд 2005 , с. 206.
  36. ^ Филон 2015 , с. 105.
  37. ^ Jump up to: а б с Льюисон 2005 , с. 80.
  38. ^ Jump up to: а б с Эверетт 1999 , стр. 56–57.
  39. ^ Reising & LeBlanc 2009 , с. 96.
  40. ^ Пероне 2012 , с. 86.
  41. ^ Jump up to: а б с д Эверетт 1999 , с. 327.
  42. ^ Jump up to: а б Райли 2002 , с. 188.
  43. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Эверетт 1999 , с. 57.
  44. ^ Jump up to: а б с д и ж г Льюисон 2005 , с. 81.
  45. ^ Jump up to: а б с д и ж г Родригес 2012 , с. 140.
  46. ^ Jump up to: а б Сотрудники журнала Rolling Stone (19 сентября 2011 г.). «100 величайших песен Битлз: 74. 'Yellow Submarine' » . Rollingstone.com . Проверено 30 августа 2020 г.
  47. ^ Тернер 2016 , с. 188.
  48. ^ Jump up to: а б с Шпиц 2005 , с. 612.
  49. ^ Jump up to: а б с д и ж Гулд 2007 , с. 356.
  50. ^ Jump up to: а б Вомак 2014 , с. 1027.
  51. ^ Jump up to: а б с Родригес 2012 , с. 142.
  52. ^ Jump up to: а б Винн 2009 , стр. 22–23.
  53. ^ Вомак 2014 , с. 1026.
  54. ^ Битлз 2000 , с. 27.
  55. ^ Эчард 2017 , стр. 94–95.
  56. ^ Jump up to: а б Родригес 2012 , стр. 140–41.
  57. ^ Jump up to: а б Смит, Алан (19 августа 1966 г.). «Джордж Мартин: сделайте их здесь лучшими!». НМЕ . Доступно на Backpages Rock (требуется подписка).
  58. ^ Jump up to: а б Родригес 2012 , стр. 141–42.
  59. ^ Клейсон 2003 , с. 159.
  60. ^ Льюисон 2005 , стр. 81, 82.
  61. ^ Эверетт 1999 , стр. 57, 327.
  62. ^ Макдональд 2005 , стр. 379–80, 491.
  63. ^ Винн 2009 , с. 23.
  64. ^ Родригес 2012 , с. 167.
  65. ^ Jump up to: а б Петридис, Алекс (26 сентября 2019 г.). "Синглы Битлз - в рейтинге!" . Хранитель . Проверено 18 августа 2020 г.
  66. ^ Льюисон 2005 , стр. 85, 200.
  67. ^ Каслман и Подразик 1976 , стр. 55, 56.
  68. ^ Шпиц 2005 , с. 629.
  69. ^ Майлз 2001 , стр. 237, 240.
  70. ^ Jump up to: а б с Шаффнер 1978 , с. 62.
  71. ^ Унтербергер, Ричи. «Битлз «Элеонора Ригби» » . Вся музыка . Проверено 26 августа 2019 г.
  72. ^ Унтербергер 2006 , с. 318.
  73. ^ Эверетт 1999 , стр. 68, 328.
  74. ^ Родригес 2012 , с. 168.
  75. ^ Льюисон 2005 , с. 85.
  76. ^ Jump up to: а б с «Желтая подводная лодка/Элеонора Ригби» . Официальная чартерная компания . Проверено 30 августа 2020 г.
  77. ^ Каслман и Подразик 1976 , с. 338.
  78. ^ Вомак 2014 , с. 1025.
  79. ^ Майлз 2001 , с. 175.
  80. ^ Майерс, Джастин (9 января 2016 г.). «Раскрыта самая большая песня каждого года» > «Галерея изображений» > «Слайд 51/65» . Официальная чартерная компания . Архивировано из оригинала 13 января 2016 года . Проверено 31 августа 2020 г.
  81. ^ Эверетт 1999 , стр. 69–70.
  82. ^ Леонард 2014 , стр. 114–15.
  83. ^ Шпиц 2005 , с. 627.
  84. ^ Доггетт 2007 , с. 83.
  85. ^ Норман 2008 , с. 450.
  86. ^ Дикарь 2015 , с. 324.
  87. ^ Фронтани 2007 , стр. 101–01.
  88. ^ Майлз 2001 , с. 240.
  89. ^ Филон 2015 , стр. 108–09.
  90. ^ Jump up to: а б Филон 2015 , с. 110
  91. ^ Родригес 2012 , с. 169.
  92. ^ Jump up to: а б «100 лучших кассовых ящиков - неделя от 10 сентября 1966 г.». Денежный ящик . 10 сентября 1966 г. с. 4.
  93. ^ «100 лучших поп-музыки мира - неделя от 10 сентября 1966 г.». Рекордный мир . 10 сентября 1966 г. с. 15.
  94. ^ Гулд 2007 , стр. 356–57.
  95. ^ Тернер 2016 , стр. 292–93.
  96. ^ Тернер 2016 , с. 293.
  97. ^ Jump up to: а б Родригес 2012 , с. 172.
  98. ^ Каслман и Подразик 1976 , с. 331.
  99. ^ Тернер 2016 , стр. 259–60.
  100. ^ Шпиц 2005 , с. 630.
  101. ^ Сазерленд, Стив, изд. (2003). Оригиналы NME : Леннон . Лондон: IPC Ignite!. п. 40.
  102. ^ Малви, Джон, изд. (2015). «Июль – сентябрь: пластинки/синглы» . История рока: 1966 . Лондон: Time Inc., с. 78 . Проверено 23 августа 2020 г. .
  103. ^ «Обзоры синглов: обзоры поп-музыки» . Рекламный щит . 13 августа 1966 г. с. 18 . Проверено 29 августа 2020 г.
  104. ^ «Рекордные обзоры». Денежный ящик . 13 августа 1966 г. с. 24.
  105. ^ «Отдельные выборы недели» (PDF) . Рекордный мир . 13 августа 1966 г. с. 1 . Проверено 15 июля 2023 г.
  106. ^ Грин, Ричард; Джонс, Питер (30 июля 1966 г.). «Битлз: Револьвер (Парлофон)». Запись зеркала . Доступно на Backpages Rock (требуется подписка).
  107. ^ Гольдштейн, Ричард (25 августа 1966 г.). «Pop Eye: О «Револьвере» » . Деревенский голос . стр. 25–26 . Проверено 29 августа 2020 г.
  108. ^ Клив, Морин (30 июля 1966 г.). «Битлз: Револьвер (Parlophone PMC 7009)». Вечерний стандарт . Доступно на Backpages Rock (требуется подписка).
  109. ^ Тернер 2016 , стр. 260–61.
  110. ^ Родригес 2012 , с. 176.
  111. ^ Штатный писатель (30 июля 1966 г.). «Рэй Дэвис рассматривает пластинку Beatles». Диск и музыкальное эхо . п. 16.
  112. ^ Родригес 2012 , с. 175.
  113. ^ Эверетт 1999 , с. 69.
  114. ^ Карр и Тайлер 1978 , с. 58.
  115. ^ Фронтани 2007 , с. 122.
  116. ^ Унтербергер 2006 , с. 152.
  117. ^ Дикарь 2015 , с. 545.
  118. ^ Райли 2002 , стр. 187–88.
  119. ^ Уорд, Томас. «Желтая подводная лодка Битлз » . Вся музыка . Проверено 10 сентября 2020 г.
  120. ^ Jump up to: а б с д Доггетт 2007 , с. 82.
  121. ^ Доггетт 2007 , стр. 81–82.
  122. ^ Фронтани 2007 , стр. 123–24.
  123. ^ Jump up to: а б Старк 2005 , стр. 188–89.
  124. ^ Доггетт 2007 , стр. 82–83.
  125. ^ Тернер 2016 , с. 295.
  126. ^ Тернер 2016 , стр. 356–58.
  127. ^ Леонард 2014 , стр. 127–28.
  128. ^ Reising & LeBlanc 2009 , стр. 106–07.
  129. ^ Старк 2005 , с. 189.
  130. ^ Курланский 2005 , с. 133.
  131. ^ Пероне 2012 , стр. 85–86.
  132. ^ Курланский 2005 , стр. 183, 188.
  133. ^ Родригес 2012 , стр. 65–66.
  134. ^ Jump up to: а б Глинн 2013 , с. 136.
  135. ^ Гулд 2007 , с. 357.
  136. ^ Дело 2010 г. , с. 28.
  137. ^ Кристгау, Роберт (декабрь 1967 г.). «Колонки: декабрь 1967 года» . Эсквайр . Проверено 6 января 2013 г.
  138. ^ Норман 2008 , стр. 355–56.
  139. ^ Глинн 2013 , стр. 131–32.
  140. ^ Соунс 2010 , с. 178.
  141. ^ Глинн 2013 , с. 132.
  142. ^ Шаффнер 1978 , с. 99.
  143. ^ Майлз 2001 , с. 239.
  144. ^ Майлз 2001 , с. 330.
  145. ^ Вомак 2014 , с. 1030.
  146. ^ Битлз 2000 , с. 289.
  147. ^ Каслман и Подразик 1976 , с. 68.
  148. ^ Шаффнер 1978 , стр. 110–11.
  149. ^ Фронтани 2007 , с. 176.
  150. ^ Шаффнер 1978 , стр. 100–01.
  151. ^ Jump up to: а б «Жёлтая подводная лодка движется в аэропорт» . Новости Би-би-си. 9 июля 2005 г. Проверено 24 августа 2020 г.
  152. ^ Jump up to: а б с Вомак 2014 , с. 1028.
  153. ^ Badman 2001 , стр. 630, 631–32.
  154. ^ Чепмен 2015 , с. 509.
  155. ^ Шаффнер 1978 , стр. 60, 62.
  156. ^ Шаар Мюррей, Чарльз (2002). «Револьвер: говорим о революции». Специальное ограниченное издание Mojo : 1000 дней, которые потрясли мир (The Psychedelic Beatles – с 1 апреля 1965 г. по 26 декабря 1967 г.) . Лондон: Emap. п. 75.
  157. ^ Уайтхед, Джон В. (14 октября 2011 г.). «Тихий» . Хаффингтон Пост . Проверено 24 августа 2020 г.
  158. ^ Кэмпбелл, Рэйчел (21 января 2005 г.). «Печаль по поводу инаугурации» . Журнал Таймс . Проверено 6 сентября 2020 г.
  159. ^ О'Брайен, Карл (7 июля 2005 г.). «Три ирландские мамочки в авангарде демонстрации» . Ирландские Таймс . Проверено 6 сентября 2020 г.
  160. ^ Бут, Роберт (29 апреля 2011 г.). «Королевская свадьба: полицию раскритиковали за превентивные удары по протестующим» . Хранитель . Проверено 6 сентября 2020 г.
  161. ^ Марш, Филип (15 мая 2015 г.). «Никто не будет бунтовать ради меньшего: всеобщие выборы в Великобритании, «застенчивые тори» и поедание шляпы лорда Эшдауна» . Недели . Проверено 6 сентября 2020 г.
  162. ^ Доггетт 2007 , с. 305.
  163. ^ Клейсон 2003 , стр. 195–96.
  164. ^ Крут 2015 , с. 154.
  165. ^ Дело 2010 г. , с. 230.
  166. ^ Звуки 2010 , стр. 143–44, 397.
  167. ^ Соунс 2010 , с. 179.
  168. ^ Badman 2001 , стр. 72–73.
  169. ^ Вомак 2014 , с. 612.
  170. ^ Соунс 2010 , с. 397.
  171. ^ Бэдман 2001 , стр. 306, 376.
  172. ^ Роу, Мэтт (18 сентября 2015 г.). «The Beatles 1 будет переиздан с новыми аудиоремиксами   … и видео» . Отчет Мортона . Архивировано из оригинала 29 декабря 2015 года . Проверено 5 сентября 2020 г.
  173. ^ Диск с картинками "Yellow Submarine Anniversary 7" . thebeatles.com . Проверено 5 сентября 2020 г. .
  174. ^ «Почему Вильярреал называют Желтой подводной лодкой?» . Токспорт . 28 апреля 2016 г.
  175. ^ "Go-Set австралийские чарты - 5 октября 1966 года" . poparchives.com.au. Архивировано из оригинала 14 мая 2013 года . Проверено 5 сентября 2020 г.
  176. ^ «Битлз — Желтая подводная лодка» . austriancharts.at . Проверено 29 ноября 2021 г.
  177. ^ «Битлз — Желтая подводная лодка» . ultratop.be . Проверено 29 ноября 2021 г.
  178. ^ «РПМ 100 (19 сентября 1966 г.)» . Библиотека и архивы Канады . 17 июля 2013 года . Проверено 29 ноября 2021 г.
  179. ^ «Битлз — 20 лучших сальгшитлистеров» . Датский Хитлистер . Архивировано из оригинала 4 ноября 2013 года . Проверено 2 августа 2022 г.
  180. ^ Найман, Джейк (2005). Suomi soi 4: Suuri suomalainen listkirja (на финском языке) (1-е изд.). Хельсинки: Дуб. ISBN  951-31-2503-3 .
  181. ^ «Поиск по названию песни > Желтая подводная лодка» . irishcharts.ie . Проверено 29 ноября 2021 г.
  182. ^ «Классификаш» . Musica e dischi (на итальянском языке) . Проверено 31 мая 2022 г. Установите «Типо» на «Синголи». Затем в поле «Титоло» найдите «Желтая подводная лодка».
  183. ^ « Топ-40 Нидерландов - The Beatles» (на голландском языке). Топ-40 Голландии .
  184. ^ « Битлз - Желтая подводная лодка / Элеонора Ригби» (на голландском языке). Одиночный топ-100 .
  185. ^ «23 сентября 1966 г.: Хит-парад Новой Зеландии» . Аромат Новой Зеландии . Проверено 30 декабря 2016 г.
  186. ^ «The Beatles — Yellow Submarine (песня)» . norwegiancharts.com . Проверено 29 ноября 2021 г.
  187. ^ Кимберли, К. (2000). Зимбабве: Книга чартов одиночных игр . п. 10.
  188. ^ Салаверри, Фернандо (сентябрь 2005 г.). Только успехи: год за годом, 1959-2002 (1-е изд.). Испания: Fundación Autor-SGAE. ISBN  84-8048-639-2 .
  189. ^ «Шведские графики 1966–1969 / Kvällstoppen - Результаты диаграммы по неделям > августа 1966 года» (PDF) (на шведском языке). https://hitsallertijden.nl . Проверено 25 июня 2017 г.
  190. ^ Холлберг, Эрик; Хеннингссон, Ульф (1998). Эрик Халлберг, Ульф Хеннингссон выводят Десятку в число выбывших по попыткам: 1961–74 . Премиум издательство. п. 53. ИСБН  919727125X .
  191. ^ "История чарта Beatles (Hot 100)" . Рекламный щит . Проверено 1 декабря 2021 г.
  192. ^ Jump up to: а б «Битлз — Желтая подводная лодка» . Официальные немецкие чарты . Проверено 31 августа 2020 г.
  193. ^ «50 синглов из бэк-каталога - 27 ноября 2010 г.» . Ультратоп 50 . Хунг Медиен . Проверено 17 июля 2013 г.
  194. ^ «Город шестидесятых — чарты поп-музыки — каждую неделю шестидесятых» . Sixtiescity.net . Архивировано из оригинала 6 мая 2021 года . Проверено 29 ноября 2021 г.
  195. ^ «100 лучших хитов 1966 года/100 лучших песен 1966 года» . Musicoutfitters.com . Архивировано из оригинала 26 января 2021 года . Проверено 29 ноября 2021 г.
  196. ^ «Чарты Cash Box на конец года: 100 лучших поп-синглов, 24 декабря 1966 года» . Архивировано из оригинала 23 ноября 2021 года . Проверено 29 ноября 2021 г.
  197. ^ «Из музыкальной столицы мира — Осло» . Рекламный щит . 18 марта 1967 г. с. 58. ISSN   0006-2510 . Проверено 19 марта 2022 г.
  198. ^ «Британские сингловые сертификаты – Beatles – Yellow Submarine» . Британская фонографическая индустрия . Проверено 30 октября 2020 г. .
  199. ^ «Американские сингловые сертификаты – The Beatles – Yellow Submarine» . Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки . Проверено 14 мая 2016 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fbc6e2aecb363d9c813b304e0160fd23__1721224500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fb/23/fbc6e2aecb363d9c813b304e0160fd23.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Yellow Submarine (song) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)