Jump to content

Вог

(Перенаправлено с Wogs )

Wog — это расовое оскорбление, используемое в британском английском для обозначения чернокожих и жителей Южной Азии , а в австралийском английском — для людей из Средиземноморского региона . [ 1 ] Хотя в британском английском это слово является крайне уничижительным, в австралийском английском оно может считаться неоскорбительным в зависимости от того, как это слово используется, из-за исправлений и изменения коннотации. [ 1 ]

В Соединенном Королевстве его обычно использовали против чернокожих и дези по происхождению или происхождению, а также выходцев из морской Юго-Восточной Азии и реже против выходцев из Северной Африки и Ближнего Востока. Обычно его считают похожим на другие термины, оскорбительные в расовом отношении, такие как даго для итальянцев и испанцев, spic для испанцев или wop для итальянцев .

В Австралии вог в основном относится к людям из Средиземноморского региона и к австралийцам из Средиземноморского региона. Сюда входят южноевропейские , юго-восточноевропейские или ближневосточные этнические группы, происхождение и внешний вид, например, итальянцы , греки и ливанцы . Это оскорбление получило широкое распространение в Австралии с ростом иммиграции из Южной Европы и Леванта после Второй мировой войны , и этот термин расширился, включив в него всех иммигрантов из Средиземноморского региона и Ближнего Востока. Эти вновь прибывшие воспринимались большинством населения как контрастирующие с преобладающим англо-кельтским австралийским населением. В наше время это слово утратило некоторые свои негативные коннотации в Австралии в определенных контекстах из-за повторного присвоения предполагаемыми объектами оскорбления, хотя это до сих пор считается предметом споров. [ 1 ]

Источник

[ редактировать ]

Происхождение термина неясно. Впервые это было отмечено лексикографом Ф. К. Боуэном в 1929 году в его « Морском сленге: словаре выражений и эпитетов старожилов» , где он определяет вогов как « морских клерков бабу низшего класса на индийском побережье». [ 2 ] Множество словарей [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] скажем, «вог», вероятно, происходит от голливога , с черным лицом куклы- менестреля из детской книги « Приключения двух голландских кукол и голливогга» Флоренс Кейт Аптон , опубликованной в 1895 году; или от pollywog , диалектного термина, обозначающего головастика , который используется в морских кругах для обозначения кого-то, кто не пересек экватор . [ 6 ]

Предположения о том, что это слово является аббревиатурой слов «хитрый восточный джентльмен», «джентльмен, ориентированный на Запад», «работающий на государственной службе» или что-то подобное, возможно, являются примерами ложной этимологии или обратных слов . [ 7 ] [ 8 ]

Использование в британском английском

[ редактировать ]

«Вог» в его современном использовании в Великобритании — это уничижительное и расово оскорбительное сленговое слово, относящееся к темнокожим людям, включая людей с Ближнего Востока , Северной Африки , Индийского субконтинента и других частей Азии , таких как Восток. Индия , но обычно не выходцы из Средиземноморья или Южной Европы . Исторически этот термин также охватывал южных европейцев и других подобных людей с немного более темным оттенком кожи, чем у этнических британцев. [ нужна ссылка ] Похожий термин, wop , исторически использовался для обозначения итальянцев как в Великобритании, так и в Соединенных Штатах .

Поговорка «Вог начинается в Кале », которая подразумевает, что каждый, кто не является британцем, является волком, возникла, по-видимому, со времен Первой мировой войны , но была популяризирована Джорджем Виггом , от Лейбористской партии депутатом от Дадли , в 1949 году во время парламентских дебатов. Что касается бирманцев , Вигг крикнул на скамье консерваторов : «Достопочтенный джентльмен и его друзья думают, что они все «болваны». Действительно, достопочтенный член Вудфорда [т.е. Уинстон Черчилль ] считает, что «болваны» начинаются в Кале». [ 9 ]

Как сообщила англо-еврейская журналистка Линда Грант называют евреев и израильтян «вагами». , жители Англии также [ 10 ]

В 1969 году этот термин использовался в официальных полицейских документах полицейскими города Лидса для описания нигерийского британца Дэвида Олувале ; два офицера позже были признаны виновными в нападении и также считаются [ ВОЗ? ] нести ответственность за его смерть. Это вдохновило Кестера Аспдена на название книги по этому делу « Гражданство: Вог, Преследование Дэвида Олувале» . [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]

[ редактировать ]

В 6-м эпизоде ​​1-го сезона сериала «Башни Фолти» « Немцы » майор Гоуэн определяет слово «ваг» как означающее любого человека из Индии, когда говорит с Бэзилом Фолти об игре в крикет между Индией и Англией в «Овале» . [ 14 ]

Саентология в 1960-х годах использовала термин «Вог» для обозначения несаентологов. Они сообщили, что это означало кого-то с ложными знаниями, иронически названного «мудрым восточным джентльменом». Их учителем-основателем был британец.

Использование в австралийском английском

[ редактировать ]

В Австралии термин «вог» относится к жителям Южной Европы , Юго-Восточной Европы или Ближнего Востока по национальности и/или внешности. Это оскорбление получило широкое распространение с увеличением иммиграции из Южной Европы и Леванта после Второй мировой войны , и этот термин расширился, включив в него иммигрантов из Средиземноморского региона и Ближнего Востока . Эти вновь прибывшие воспринимались большинством населения как контрастирующие с преобладающей англо-кельтской австралийской культурой.

Сегодня слово «вог» используется особенно в местах Австралии, где проживает значительное количество австралийцев из Южной Европы, а также неевропейского населения Ближнего Востока, например, в Сиднее и Мельбурне . Как и в случае с другим сленгом и ненормативной лексикой, используемыми в современном австралийском английском языке , термин «wog» может использоваться как агрессивно, так и нежно в разных контекстах.

В австралийском английском слово «wog» также может использоваться как сленговое слово, обозначающее такую ​​болезнь, как простуда или грипп , например: «Я заболел wog». Такое использование не воспринимается как уничижительное. [ 15 ]

[ редактировать ]
Персонализированный номерной знак с легким смыслом этого термина, отсылка к фильму «Мальчик-ваг» .

Совсем недавно южноевропейско-австралийские артисты взяли на вооружение термин «ваг», разрядив его первоначальный уничижительный характер. Популярное сценическое шоу 1980-х годов « Wogs Out of Work» , созданное Ником Джаннопулосом и Саймоном Паломаресом , и его продолжение « Кто выпустил Wogs Out?» [ 16 ] являются ранними примерами. За оригинальной постановкой по телевидению последовал фильм «Акрополь сегодня» с Джаннопулосом, Паломаресом, Джорджем Капиниарисом и Мэри Кустас в главных ролях, а также такие фильмы, как «Мальчик-ваг» и «Мальчик-ваг 2: Короли Миконоса» , а также пародии, такие как пародии на Санто Силауро (итальянский), Эрик Бана (хорватско-немецкий), Винс Колозимо (итальянец), Ник Яннопулос (греческий), Фрэнк Лотито (итальянский), Мэри Кустас (греческий), комедийный дуэт Superwog (египетский и греческий), комедийная труппа Sooshi Mango (итальянский) и телеканала SBS необычная пицца Пола Фенека (мальтийский), а затем «Here Come the Habibs» . Телесериалы продолжили эти изменения в истории австралийской культуры , причем некоторые даже классифицировали жанр «волчьей эксплуатации» продуктов поп-культуры, созданных на гордо «вугском» рынке и для него. популярная постановка « Супервог начала транслироваться Совсем недавно на Австралийской радиовещательной корпорации », созданная Теодором и Натаном Саидденами . Сериал начинался как серия скетчей на YouTube и с тех пор стал очень популярным среди австралийских подростков. [ 17 ] Недавние произведения этого жанра использовались австралийцами неанглоязычного происхождения для утверждения этнической идентичности, а не для поддачи этническим стереотипам. [ 18 ] После выхода Wog Boy 2 Яннопулос обсудил современное использование термина «вог» в австралийском контексте:

Я думаю, что, отказавшись от слова «вог», мы показали нашу зрелость и нашу огромную способность адаптироваться и просто отшучиваться, понимаете... Когда я впервые приехал [в Грецию] и начал пытаться объяснить им, почему мы их называли «вагами», и они очень злились из-за этого, знаете ли. Они спросили: «Почему? Почему они так говорят о греческом народе?» Ты знаешь? Но затем, когда они видят, что мы с этим сделали – и в этом и есть поворот – что мы превратили это слово в выражение нежности, они действительно вникают в это…

Таким образом, в современной Австралии термин «вог» в определенных контекстах может рассматриваться как « прозвище », а не уничижительный термин. [ 1 ] - сродни прозвищам, приписываемым в австралийском английском другим исторически значимым культурным группам, таким как австралийцы (« австралийцы »), англичане (« помы »), американцы (« янки ») и новозеландцы (« киви »).

Другое использование

[ редактировать ]
Израильский солдат спит под граффити, на которой арабов называют «вагами», во время войны в Палестине 1948 года.

Центральное разведывательное управление

[ редактировать ]

Дуэйн Кларидж , бывший офицер ЦРУ , объяснил, что термин «ваг-фактор» использовался ЦРУ, «чтобы признать, что мотивы, определяющие принятие решений в Северной Африке , на Ближнем Востоке и на Индийском субконтиненте , сильно отличаются от наших собственных». ." [ 19 ]

Саентология

[ редактировать ]

Слово «ваг» уничижительно используется саентологами по отношению к непросвещенным не-саентологам. [ 20 ]

Рэнди Ньюман

[ редактировать ]

В песне « Sail Away » Рэнди Ньюмана 1972 года работорговец, пытающийся убедить африканца плыть в Америку с работорговцем, называет африканца «маленьким волком». [ 21 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д Кларк, Эндрю (12 октября 2005 г.). «Плохое слово стало хорошим» . Хранитель . Лондон . Проверено 30 июля 2017 г.
  2. ^ Боуэн, Фрэнк Чарльз (1929). Морской сленг: словарь старожилских выражений и эпитетов . Лондон, Англия: Sampson Low, Marston & Co.
  3. ^ «Определение слова «вог» » . Словарь.com . Проверено 16 сентября 2019 г.
  4. ^ «Определение вога» . Merriam-webster.com . Проверено 16 сентября 2019 г.
  5. ^ «Вог» . Этимонлайн.com . Проверено 16 сентября 2019 г.
  6. ^ Jump up to: а б «Вог» . Ваш словарь.com . 24 октября 2017 года . Проверено 24 октября 2017 г.
  7. ^ Уилтон, Дэвид (2008). Словесные мифы: развенчание лингвистических городских легенд . Издательство Оксфордского университета. ISBN  9780199740833 .
  8. ^ Дэйв Уилтон (24 февраля 2007 г.). «Вог» . WordOrigins.org . Архивировано из оригинала 12 октября 2007 года . Проверено 18 октября 2014 г.
  9. ^ «Африка» . Хансард . Палата общин 5-й серии. 467 . полковник 2845. 29 июля 1949 г.
  10. ^ Грант, Линда (2009). Люди на улице: взгляд писателя на Израиль . Лондон, Англия: Hatchette Digital. «Все началось сразу, — рассказал [Офир] — с учителя географии, «которого мы называли Пулем, у которого на стене висела карта, на которой Израиль изображался как Палестина, и в лицо он называл евреев и израильтян «червями-террористами». ... Что касается названия евреев «вагами», Офир должен был понимать, что в этом термине нет ничего уничижительного, оно просто означало западно-ориентальный джентльмен».
  11. ^ «Помни Олувале» . Rememberoluwale.org . Проверено 25 марта 2022 г.
  12. ^ «Трагическая история Олувале» . Йоркшир Ивнинг Пост . Лидс. 5 мая 2008 года . Проверено 6 января 2016 г.
  13. ^ Фаррар, Макс (20 января 2009 г.). «Почему нам все еще нужен памятник Давиду Олувале» . Йоркшир Пост . Лидс . Проверено 7 января 2016 г.
  14. ^ Лоусон, Марк (23 января 2013 г.). «Фолти Тауэрс не расист. Майор Гоуэн расист» . Хранитель .
  15. ^ «Значения и происхождение австралийских слов и идиом» . Австралийский национальный университет . Проверено 22 марта 2015 г.
  16. ^ [Кто выпустил волков? (сценическое шоу): программы и сопутствующие материалы, собранные Национальной библиотекой Австралии]
  17. ^ Дейл, Дэвид (17 мая 2003 г.). «Wogsploitation оставляет свой след в мейнстриме» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 30 июля 2017 г.
  18. ^ «Жизнь как пицца: Комические традиции фильмов о wogsploitation | Онлайн-репозиторий UB» . Архивировано из оригинала 11 августа 2011 года . Проверено 23 мая 2011 г.
  19. ^ Кларидж, Дуэйн (13 августа 2002 г.). Шпион на все времена: Моя жизнь в ЦРУ . Скибнер. п. 105. ИСБН  978-0743245364 .
  20. ^ Рейтман, Джанет (2011). Саентология изнутри: история самой секретной религии Америки . Хоутон Миффлин Харкорт . п. 77. ИСБН  9780618883028 . ОЛ   24881847М .
  21. ^ "Sail Away; песня Рэнди Ньюмана"
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0bb51a4a7adc955cd5432dc4a6b05887__1722971220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0b/87/0bb51a4a7adc955cd5432dc4a6b05887.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Wog - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)