Jump to content

Джозеф (Бытие)

(Перенаправлен от Иосифа Мечтателя )

Джозеф
יוֹסֵףМерцание
Джозеф Обалс из зернохранилищ фараона (1874) сэра Лоуренса Альма-Тадма
Рожденный
Место отдыха Гробница Джозефа , Наблус , Западный берег
32 ° 12′47 ″ N 35 ° 16′58 ″ E / 32,2130268 ° N 35,2829153 ° E / 32,2130268; 35,2829153
Другие имена Зафнат-Паанех ( северный нефант )
Супруг Асенат
Дети
Родители
Родственники

Иосиф ( / ˈ z ə f , - s ə f / ; иврит : Джозеф , романизированный : yōsş , горит [ 2 ] [ А ] является важной фигурой иврита Библии в книге Бытия и в Коране . Он был первым из двух сыновей Джейкоба и Рэйчел (двенадцатый Иакоб, названный ребенком и одиннадцатым сыном). Он является основателем племени Иосифа среди израильтян . Его история функционирует как объяснение резиденции Израиля в Египте. Он любимый сын патриарха Иакова, и его ревнивые братья продают его в рабстве в библейском Египте , где он в конечном итоге оказывается в тюрьме. после правильного интерпретации мечты о фараоне Однако он поднимается до второго команды в Египте и спасает Египет во время голода. Семья Иакова отправляется в Египет, чтобы избежать голода, и именно через него им дается разрешение поселиться на земле Гошен (восточная часть дельты Нила ).

Ученые придерживаются разных мнений об историческом опыте истории Иосифа, а также о дате и развитии ее композиции. [ 6 ] Некоторые ученые утверждают, что повествование было «многопользовательской работой, с ранними и поздними, старыми и новыми компонентами, которая была создана в течение долгого времени и сложным способом, простирающимся от монархического до постмононхического периода древнего Израиля». [ 7 ]

В еврейской традиции он является предком второго Мессии по имени « Машиах Бен Йосеф », который будет вести войну против сил зла вместе с Машиахом Беном Давидом и умрет в бою с врагами Бога и Израилем. [ 8 ]

Этимология

[ редактировать ]

Библия предлагает два объяснения названия yosēf: во-первых, она сравнивается с трилитералкой א־ס־ף ( ʾ-sp ), что означает «собирать, снять, забрать»: [ 9 ] «И она зачала и родила Сына; и сказал: Бог забрал мой упрек» (Бытие 30:23); [ 10 ] Йосиф затем идентифицируется с аналогичным корнем יסף ( ysp ), что означает «добавить»: [ 11 ] «И она назвала его имя Джозеф; и сказал, что Господь добавит мне другого сына». (Бытие 30:24). [ 12 ] [ 13 ]

Библейский повествование

[ редактировать ]

Рождение и семья

[ редактировать ]

Джозеф, сын Джейкоба и Рэйчел , жил на земле Ханаан с десятью сводными братом, одним полным братом и по крайней мере одной сводной сестрой. Он был первенцем Рэйчел и одиннадцатым сыном Иакова. Из всех сыновей Иосиф был предпочтительнее его отца, который дал ему «длинный слой многих цветов ». [ B ] Когда Джозефу было семнадцать лет, он делился со своими братьями, которые он имел: во сне Джозеф и его братья собрали пучки зерна, из которых собрались эти его братья, поклонились. Во втором сне солнце (отец), Луна (мать) и одиннадцать звезд (братья) поклонились самому Джозефу. Эти мечты, подразумевающие его превосходство, разозлили своих братьев ( Бытие 37: 1–11 ) и заставили братьев устроить его кончину.

Сюжет против Джозефа

[ редактировать ]
Кровавое пальто Иосифа, привезенное в Иакоб Диего Веласкесом , 1630 г.

В Бытии 37, Вайешев , сводные браи Джозефа завидовали ему. Большинство из них заговорили, чтобы убить его в Дотане , кроме Рувима , [ 14 ] [ 15 ] кто предложил бросить Джозефа в пустую цистерну ; Он намеревался спасти сам Джозефа позже. Не зная об этом плане по спасению Джозефа, остальные согласились с Рувимом. [ C ] После заключения в тюрьму Джозефа братья увидели караван верблюда, несущий специи и духи в Египет, и продали Иосифа этим торговцам. [ D ] Виновные братья нарисовали кровь козы на пальто Иосифа и показали ее Джейкобу, который, следовательно, верил, что Иосиф умер.

Дом Потифара

[ редактировать ]

В Бытии 39, Вайешев , Джозеф был продан Потифару , капитану охранника фараона. Позже Джозеф стал слугой Потифара, а затем суперинтендант его семьи. Здесь жена Потифара (позже называется Зулайха ) попыталась соблазнить Джозефа, от которого он отказался. Разброшенная его убеганием от нее, она сделала ложное обвинение в изнасиловании, чтобы он был заключен в тюрьму. [ E ]

Джозеф в тюрьме

[ редактировать ]
Иосиф в тюрьме , Гербранд ван ден Экхаут , 17 век

Страж поставил Джозефа ответственно за других заключенных, и вскоре после этого в тюрьму были брошены главный носитель фараона и вождь, который обидел фараона, были брошены. У обоих мужчин были мечты, и Джозеф, способный интерпретировать мечты, попросил услышать их. Мечта носителя Кубка была о виноградной лозе с тремя ветвями, которые были начинающими. И, как это было начинающим, его цветы вышли, и они произвели виноград. Странство на чашечке взяла этот виноград и втиснул их в чашку фараона и положил чашку в руку фараона.

Джозеф интерпретировал эту мечту как носитель чашки, которого восстанавливают как носитель чашки для фараона в течение трех дней. Мечта пекаря была около трех корзин, полных хлеба для фараона, и птицы ели хлеб из этих корзин. Джозеф интерпретировал эту мечту как пекарь, поверяющего в течение трех дней и съел его плоть птицами.

Джозеф попросил, чтобы носитель Кубка упомянул его в фараоне, чтобы обеспечить его освобождение от тюрьмы, но носитель кубка, переустановленную в офисе, забыл Джозефа.

Еще через два года фараон мечтал о семи удвоенных коровах, которые пожирали семь толстых коров; и из семи засохших ушей зерна, которые пожирали семь жирных ушей. Когда советники фараона не смогли интерпретировать эти мечты, носитель чаша вспомнил Джозефа. Затем Джозеф был вызван. Он истолковал мечту как семь лет изобилия, за которым следуют семь лет голода, и посоветовал фараону хранить избыточное зерно.

Визир Египта

[ редактировать ]
Триумф Иосифа (1657), собор Тулузы

После прогноза Джозеф стал визирем именем Зафнатха-Паанех ( иврит: северная , под парата ṣāp̄naṯ paʿnaḥ ), [ f ] [ 16 ] и получил Асенат , дочь Потифере , священника Он , [ G ] быть его женой. В течение семи лет изобилия Джозеф гарантировал, что хранилища были полны и что все продукты были взвешены. На шестом году Асенат родил двоих детей Джозефу: Манассе и Эфраим . Когда пришел голод, было настолько серьезно, что люди из окружающих наций приехали в Египет, чтобы купить хлеб. Повествование также указывает на то, что они отправились прямо к Иосифу или были направлены на него, даже самим фараоном ( Бытие 41: 37–57 ). В последнем приборе все жители Египта, меньше египетского класса священника, продали свои свойства, а затем сами (как рабы) Джозефу для семян; Поэтому Джозеф установил мандат на это, поскольку люди будут сеть и собирать семена на государственной собственности, пятая часть продукции должна идти к фараону. Этот мандат длился до дней Моисея ( Бытие 47: 20–31 ).

Братья отправлены в Египет

[ редактировать ]
Джозеф отдал приказы своим слугам наполнить свои мешки пшеницей: освещенная Библия Рафаэль де Меркателли, Гент , конец 15 -го века.

На втором году голода, [ 17 ] САМЕННЫЕ Братья Джозефа были отправлены в Египет для покупки товаров. Когда они приехали в Египет, они стояли перед визирем, но не узнали его как их брата Джозефа, которому было уже за 30; Но Джозеф узнал их и вообще не говорил им на своем родном языке иврита . [ 18 ] Попрос им, он обвинил их в том, что они шпионы. После того, как они упомянули младшего брата дома, визирь (Джозеф) потребовал, чтобы его привели в Египет в качестве демонстрации их достоверности. Это был полный брат Джозефа, Бенджамин . Джозеф поместил своих братьев в тюрьму на три дня. На третий день он вывел их из тюрьмы, чтобы повторить, что хочет, чтобы их младший брат привел в Египет, чтобы продемонстрировать их достоверность. Братья присутствовали среди себя, говорящих на иврите, размышляя над неправильным, которое они сделали с Джозефом. Джозеф понял, что они говорили, и убрал себя от их присутствия, потому что он был пойман в эмоциях. Когда он вернулся, визирь взял Симеона и связал его в качестве заложника. [ H ] Затем он подготовил их ослы с зерном и отправил других братьев обратно в Ханаан. Без ведома Иосиф также вернул свои деньги в свои деньги в мешки с деньгами ( Бытие 42: 1–28 ).

Серебряная чашка

[ редактировать ]

Остальные братья вернулись к отцу в Ханаане и рассказали ему все, что произошло в Египте. Они также обнаружили, что у всех их денег все еще были деньги, и они были встревожены. Затем они сообщили своему отцу, что визирь потребовал, чтобы Бенджамин был представлен перед ним, чтобы продемонстрировать, что они были честными людьми. Джейкоб сильно расстроился, чувствуя себя лишенным последовательных сыновей: Джозеф, Симеон и (проспективно) Бенджамин. После того, как они поглотили все зерно, которое они принесли из Египта, Джейкоб сказал своим сыновьям вернуться в Египет для большего количества зерна. С настойчивостью Рувима и Иудеи они убедили своего отца позволить Бенджамину присоединиться к ним из -за страха перед египетским возмездием ( Бытие 42: 29–43: 15 ).

Кубок Иосифа найден в мешке Бенджамина, иллюстрация Филиппа де Вере

По возвращении в Египет, управляющий домом Иосифа принял братьев. Когда их привезли в дом Иосифа, они опасались возвращенных денег в своих мешках денег. Они думали, что пропущенная транзакция будет каким -то образом использована против них как способ индукции их как рабов и конфисковать их имущество. Поэтому они сразу же сообщили стюарду о том, что произошло. Стюард успокоил их, сказав им не беспокоиться о деньгах, и вывел их брата Симеона. Затем он привел братьев в дом Иосифа и получил их гостеприимство. Когда появился визирь (Иосиф), они подарили ему подарки от своего отца. Джозеф увидел и спросил о Бенджамине, и был преодолен эмоциями, но не показал этого. Он ушел в свои камеры и заплакал. Когда он восстановил контроль над собой, он вернулся и приказал подавать еду. Египтяне не обедали бы по иврым за тем же столом, так как это считалось отвратительным, таким образом, сыновей Израиля подавали за отдельным таблицей ( Бытие 43: 16–44: 34 ).

Той ночью Джозеф приказал своему управляющему загрузить ослов братьев с едой и всеми их деньгами. Деньги, которые они принесли, были вдвое больше, чем они предложили в первой поездке. В обманчиво Джозеф также приказал стюарду положить свою серебряную чашку в мешок Бенджамина. На следующее утро братья начали свое путешествие обратно в Ханаан. Джозеф приказал стюарду пойти за братьями и расспросить их о «пропавшей» серебряной чашке. Когда стюард встретился с братьями, он схватил их и искал их мешки. Стюард нашел чашку в мешке Бенджамина - так же, как он посадил ее накануне вечером. Это вызвало ажиотаж среди братьев. Тем не менее, они согласились, что их сопровождают обратно в Египет. Когда визирь (Иосиф) столкнулся с ними по поводу серебряной чашки, он потребовал, чтобы тот, кто обладал чашкой в ​​своей сумке, стал его рабом. В ответ Иуда умоляла визиря, что Бенджамину разрешено вернуться к своему отцу, и что он сам хранится на месте Бенджамина в качестве раба ( Бытие 44 ).

Семья воссоединилась

[ редактировать ]
Иосиф узнал его братьями , 1863 г. Картина Леона Пьера Урбейна Буржуа.

Иуда обратилась к визирю, умоляющему, чтобы Бенджамин был освобожден и чтобы он был порабощен вместо него из -за серебряной чашки, найденной в мешке Бенджамина. Визир распался в слезах. Он больше не мог контролировать себя, и поэтому он отправил египетских мужчин из дома. Затем он рассказал евреям, что на самом деле был их братом Джозефом. Он плакал так громко, что даже египетская семья услышала это на улице. Братья были заморожены и не могли произнести ни слова. Он привлек их ближе и передал им события, которые произошли, и сказал им не бояться, что то, что они имели в виду для зла, Бог имел в виду навсегда. Затем он приказал им пойти и привести своего отца и всю его семью в Египет, чтобы жить в провинции Гошен , потому что осталось еще пять лет голода. Таким образом, Джозеф предоставил им египетские транспортные вагоны, новые одежды, серебряные деньги и двадцать дополнительных ослов, которые проводят провизии для путешествия. ( Бытие 45: 1–28 )

Таким образом, Иаков (также известный как Израиль) и весь его дом семидесяти [ 19 ] собрались со всем своим скотом и начали свое путешествие в Египет. Когда они подошли к египетской территории, Иуда пошел вперед, чтобы спросить Джозефа, где должен разгрузить караван. Они были направлены в провинцию Гошен, и Джозеф готовился к его колеснице встретиться с отцом там. [ я ] Прошло более двадцати лет с тех пор, как Джозеф в последний раз видел своего отца. Когда они встретились, они обнимали друг друга и плакали вместе довольно долго. Затем его отец заметил: «Теперь позволь мне умереть, так как я видел твое лицо, потому что ты все еще жив». ( Бытие 46: 1–34 )

После этого семья Иосифа лично встретила фараона Египта. Фараон удостоил их пребывания и даже предложил, чтобы в их доме были какие -либо квалифицированные люди, то они могут избрать главного пастуха для наблюдения за египетским скотом. Потому что фараон так высоко ценил Иосифа, практически делая его равным, [ 20 ] Для меня было честью встретиться с отцом. Таким образом, Израиль смог благословить фараона ( Бытие 47: 1–47: 12 ). [ 21 ] Семья была затем поселена в Гошене.

Благословение и прохождение отца

[ редактировать ]
Джозеф плачет .

Дом Израиля приобрела много владений и умножилась чрезвычайно в течение семнадцати лет, даже в худшем из семилетнего голода. В это время отцу Джозефа было 147 лет и прикован к постели. Он заболел и потерял большую часть своего видения. Джозеф был вызван в дом своего отца, и Израиль умолял со своим сыном, что он не будет похоронен в Египте. Скорее, он попросил, чтобы его доставили в землю Ханаана, чтобы быть похороненным с его предками. Джозеф был приведен к кляне, как его отец просил его. ( Бытие 47: 27–31 )

Позже Иосиф пришел, чтобы навестить его отца, с ним с ним двух сыновей, Эфраим и Манассе. Израиль заявил, что они будут наследниками наследства Дома Израиля, как если бы они были его собственными детьми, как Рувим и Симеон. Затем Израиль положил левую руку на голову старшего Маннассе и правую руку на голове младшего эфраима и благословенного Джозефа. Тем не менее, Джозеф был недоволен тем, что правая рука его отца не была на голове его первенца, поэтому он поменял руки своего отца. Но Израиль отказался говорить: «Но на самом деле его младший брат будет больше, чем он», - заявление, которое он сделал так же, как сам Израиль был для своего первенца Исава. Иосифу он дал часть имущества ханаанита больше, чем у других своих сыновей; земля, за которую он боролся против аморитов . ( Бытие 48: 1–22 )

Затем Израиль призвал всех своих сыновей и пророчествовал свои благословения или проклятия всем двенадцати из них в порядке их возраста. Джозефу он заявил:

Джозеф - плодотворная велосипед, даже плодотворная ветвь колодец; чьи ветви проходят над стеной. Арраки сильно опечалили его, застрелили на него и ненавидели его: но его лук обитал в силе, и руки его рук были сильны руками могущественного Бога Иакоба (оттуда - пастырь, камень Израиля), даже Богом вашего отца, который поможет тебе; и Всемогущим, который благословит тебя благословениями Небеса выше, благословения глубокой, которые поднимаются, благословения груди и утробы. Благословения отца твоего преобладали над благословениями моих предшественников до предельной границы вечных холмов. Они будут на голове Иосифа и на короне головы его, которая была отделена от его братьев.

После передачи своих пророчества, Израиль умер. Семья, включая египтян, оплакивала его семьдесят дней. его отец Иосиф складывал , процесс, который занял сорок дней. Затем он приготовил отличное церемониальное путешествие в Ханаан, возглавляя слуг фараона, и старейшины домов Израиль и Египет за рекой Иордан . Они остановились в Атаде , где наблюдали семь дней траура. Здесь их оплакивание было настолько великим, что привлекло внимание окружающих ханаантов, которые заметили, что «это глубокий траур египтян». Поэтому они назвали это место Абеля Мизраим . Затем Джозеф похоронил Израиль в пещере Махпела , собственность Авраама , когда купил его у хеттов . ( Бытие 49: 33–50: 14 )

После того, как их отец умер, братья Иосифа опасался возмездия за то, что он ответственен за освобождение Иосифа в Египет как раб. Джозеф плакал, когда они говорили, и сказали им, что произошло Божье цель спасти жизни и жизни его семьи. Он утешал их, и их связи были примирены. ( Бытие 50: 15–21 )

Захоронение Иосифа

[ редактировать ]
Захоронение тела Иосифа (иллюстрация из Библии Холмана 1890 года)

Джозеф дожил до 110 лет, живя, чтобы увидеть своих правнуков. Прежде чем он умер, он заставил детей Израиля клясться, что, когда они покинули землю Египта, они возьмут с собой его кости, а после его смерти его тело было основано и помещено в гроб в Египте. ( Бытие 50: 22–26 )

Дети Израиля вспомнили свою клятву, и когда они покинули Египет во время исхода , Моисей взял с собой Джозефа. ( Исход 13:19 ) Кости были похоронены в Шехеме , на участке земли, который Иакоб купил у сыновей Хамора ( Джошуа 24:32 ), который традиционно отождествлялся с местом могилы Иосифа , перед Иакобом и всей его семьей. переехал в Египет. Шехем был в земле, которая была выделена Джошуа Племени Эфраим , одному из племен дома Иосифа после завоевания Ханаана .

Композиция и литературные мотивы

[ редактировать ]
Джозеф интерпретирует мечту фараона в картине 19-го века Жан-Адриен Гиньет .

В 1970 году Дональд Б. Редфорд утверждал, что состав этой истории может быть датирован периодом между 7 -м веком до нашей эры и третьей четверти 5 -го века до нашей эры. [ 22 ] К началу 1990 -х годов большинство современных ученых согласились с тем, что история Иосифа была новеллой мудрости , построенной одним автором, и что она достигла своей нынешней формы в 5 -м веке до н.э. Второе век дата до н.э. [ 23 ] Некоторые ученые утверждают, что ядро ​​истории можно проследить до 2 -го тысячелетия до н.э. [ 24 ] [ 25 ] Томас Рёмер утверждает, что «дата первоначального повествования может быть поздний персидский период, и, хотя существует несколько отрывков, которые лучше вписываются в греческий, птолемейский контекст, большинство из этих отрывков принадлежат к более поздним пересмотрам». [ 26 ]

Мотив снов/интерпретации мечты способствует сильному сюжетному повествованию. [ 27 ] [ 28 ] Сюжет начинается с того, что показывает Иосифа как мечтателя; Это приводит его к неприятностям, поскольку из ревности его братья продают его в рабство. Следующие два случая интерпретации мечты устанавливают его репутацию великого интерпретатора снов; Во -первых, он начинает в низком месте, интерпретируя мечты заключенных. Затем Джозеф вызван, чтобы интерпретировать мечты самого фараона. [ 29 ] Впечатленный интерпретациями Иосифа, Фараон назначает его вторым в командировке (Быт. 41:41). Это устанавливает кульминацию истории, которую многие считают тем, что Джозеф раскрывает свою личность своим братьям (Быт. 45: 3).

Еврейская традиция

[ редактировать ]

Продажа Джозефа

[ редактировать ]
Дети Джейкоба продают своего брата Джозефа , Константин Флавицкий , 1855.

В середине продажи Иосифа была частью Божьего божественного плана для него спасти свои племена. Фаворитизм Израиль показал Иосифу, и заговор против него его братьями был божественным средством достатки его в Египет. [ 30 ] Маймонид комментирует, что даже деревенский житель в Шехеме, о котором Джозеф спросил о местонахождении своего брата, был «божественным посланником», работающим за сценой. [ 31 ]

Мидраш ? спросил, сколько раз продавалось Джозеф в анализе Genesis, глава 37 , есть пять различных ивритов ивритов, используемых для описания пяти различных групп людей, вовлеченных в сделку по продаже Джозефа. По словам рабби Иуда и Рава Хуны , Первая группа отождествляется, являются братьями Иосифа, когда Иуда поднимает идею продажи Иосифа в стихах 26 и 27. Первое упоминание об Ишмаэлитах (Ишмаиль) в стихе 25. Тогда еврейская фраза «Мидьян» в стихе 28 описывает мидианит. торговцы. Четвертая группа в стихе 36 названа на иврите как М'Даним , которая должным образом идентифицирована как медиты . Последняя группа, где осуществляется сделка, входит в число египтян в том же стихе.

После идентификации имен на иврите, раввин Иуда утверждает, что Джозеф был продан четыре раза: сначала его братья продали Иосифа Ишмаэлитам (Ишмаим), тогда Ишмаэлиты продали его мидианским торговцам («ʼnāshém midyanîm ​​souĥrem) Медониты (М'Даним) и Меданиты в Египет. Рав Хуна добавляет еще одну распродажу, заключив, что после того, как медерниты продали его египтянам, пятая продажа произошла, когда египтяне продали его на Потифар . ( Genesis Rabbah 84:22)

Жена Потифара

[ редактировать ]

У Джозефа были веские основания не иметь романа с женой Потифара: он не хотел злоупотреблять доверием своего хозяина; Он верил в святость брака; И это пошло против его этических, моральных и религиозных принципов, которых он учил его отцом Джейкобом. Согласно Мидраш , Джозеф был бы немедленно казнен по обвинению в сексуальном насилии против него женой Потифара. Абраванель объясняет, что в прошлом она обвиняла других слуг в том же преступлении. Потифар полагал, что Иосиф не способен к такому акту и ходатайствовал фараона, чтобы пощадить его жизнь. [ 32 ] Однако наказания нельзя было избежать из -за ее статуса класса и ограниченных общественных знаний о ее схеме.

Согласно легендам евреев , имя жены Потифара - Зулейха , и когда она заманчивала Иосифа отказаться от ее грешной страсти, ему появился Бог, держась в основе Земли ( Эбен Шетия ), что он уничтожит мир, если бы мир, если бы уничтожил мир, если бы разрушил мир, если бы уничтожил мир, если бы уничтожил мир Джозеф коснулся ее. [ 33 ]

Серебряная чашка для гадания

[ редактировать ]

Еврейская традиция считает, что Джозеф заставил своего управляющего посадить свою личную серебряную чашку в мешок Бенджамина, чтобы проверить своих братьев. Он хотел знать, будут ли они захотят рискнуть опасности, чтобы спасти своего сводного брата Бенджамина. Поскольку Джозеф и Бенджамин родились от Рэйчел, этот тест был необходим, чтобы выяснить, будут ли они предавать Бенджамина, как и с Джозефом, когда ему было семнадцать. Поскольку Иосиф мечтатель предсказывает будущее, анализируя мечты, альтернативная еврейская традиция утверждает, что он практиковал гадание, используя эту серебряную чашку в качестве стюарда [ 34 ] и как сам Джозеф утверждал в Бытии 44:15 . [ 35 ]

Повышение Джозефа

[ редактировать ]

В одной талмудической истории Джозеф был похоронен в реке Нил , так как был некоторый спор о том, какой провинция должна быть удостоена чести, имея его могилу в пределах ее границ. Моисей , возглавляемый там древней священной женщиной по имени Серач , смог с чудом поднять саркофаг и взять его с собой во время исхода .

Христианская традиция

[ редактировать ]
Мозаика изображает Иосифа в соборе евангелизации

Джозеф упоминается в Новом Завете как пример веры ( Евреям 11:22 ). Джозеф отмечен как один из святых предков в календаре святых армянской апостольской церкви 26 июля. В восточной православной церкви и в тех восточных католических церквях , которые следуют за византийским обрядом , он известен как «Иосиф все-то-то», ссылка не только на его внешность, но, что более важно, о красоте его духовной жизни. Они отмечают его в воскресенье святых предков (два воскресенья до Рождества ) и в священный и великий понедельник (понедельник Святой недели ). На иконах его иногда изображают в головном уборе Немеса египетского визиря . Лютеранская церковь - Миссури Синод отмечает его патриархом 31 марта.

период была сильная тенденция В дополнение к честь его, в патристический рассматривать его жизнь как типологический предшественник Христа. [ 36 ] Эта тенденция представлена ​​в Джоне Чертостоме, который сказал, что страдания Иосифа были «тем, что нужно», [ 37 ] Цезарий Арлес , который интерпретировал знаменитое пальто Иосифа как представитель разнообразных народов, которые будут следовать за Христом, [ 38 ] Амброуз Милана , который интерпретировал стоящий седум как предварительное воскресение Христа, [ 39 ] и другие.

Эта тенденция, хотя и значительно уменьшалась, наблюдалась на протяжении всей поздней античности , средневековой эпохи и в Реформации . Даже Джон Кальвин, иногда провозглашенный отцом современного грамматического исторического изгнания , [ 40 ] пишет «В лице Иосифа, представлен живой образ Христа». [ 41 ]

Кроме того, некоторые христианские авторы утверждают, что эта типологическая интерпретация находит свое происхождение в речи Стефана в Деяниях 7: 9–15 , а также в Евангелии от Луки и притров Иисуса , отмечая сильную вербальную и концептуальную коллокацию между греческим Перевод части Бытия, касающейся Иосифа и притчи о злых арендаторах и притчи о блудном сыне . [ 42 ]

Грегори Тур утверждал, что Джозеф построил пирамиды, и они использовались в качестве зерновых. [ 43 ]

Исламская традиция

[ редактировать ]
Персидская миниатюра, изображающая Иосифа со своим отцом Джейкобом и братьями в Египте из Зубдат-Аль Таварих в турецком музее и исламском музее искусств в Стамбуле , посвященном султану Мураду III в 1583 году.

Иосиф ( арабский : يوسُف , Юсуф ) рассматривается Кораном как пророк ( Коран 6:84 ), и целая глава Сура Юсуф 12 посвящена ему, единственный случай в Коране , в которой целая глава посвящена Полная история о человеке. Он описан в Коране как «лучшие истории». [ 44 ] Говорят, что Джозеф был чрезвычайно красив, что привлекла жену его египетского мастера, чтобы попытаться соблазнить его. Считается, что Мухаммед однажды сказал: «Одна половина всего, что Бог красоты, распределенный для человечества, пошла к Джозефу и его матери; другая половина пошла к остальному человечеству». [ 45 ] История имеет много общего с библейским повествованием, но с определенными различиями. [ 46 ] В Коране братья просят Джейкоба (« Якуб »), чтобы дать Джозефу пойти с ними. [ 47 ] Джозеф брошен в колодец и был взят в качестве раба проходящим караваном. Когда братья утверждали отцу, что волк съел Джозефа, он наблюдал терпение. [ 48 ]

В Библии Джозеф раскрывает себя своим братьям, прежде чем они вернутся к отцу во второй раз после покупки зерна. [ 49 ] Но в исламе они вернулись, оставив позади Бенджамина, потому что в его сумке была найдена измерительная чашка короля. [ 50 ] Точно так же старший сын Иакова решил не покидать землю из -за присяги, взятой для защиты Бенджамина заранее. [ 51 ] Когда Джейкоб узнал свою историю после их возвращения, он так долго плакал в горе, что потерял зрение из -за печали. [ 52 ] Таким образом, он обвинил своих сыновей пойти и узнать о Джозефе и его брате и отчаянии не о Божьей милости. Именно во время этого возвращения в Египет Джозеф раскрыл свою настоящую личность своим братьям. Он предупредил и простил их, он также послал свою одежду, которая исцеляла глаза патриарха, как только она была брошена на его лицо. [ 53 ] Оставшиеся стихи описывают миграцию семьи Иакова в Египет и эмоциональную встречу Джейкоба и его давно потерянного сына Джозефа. Семья простиралась перед ним, отсюда и выполнение его мечты. [ 54 ]

История завершается Джозефом молящимся,

«Мой господин! Вы, несомненно, предоставили мне власть и научили меня интерпретации снов. ˹o˺ Ориентатор небес и земли! Ты мой опекун в этом мире и в будущем. Позвольте мне умереть как тот, кто подчиняется и присоединяется ко мне с праведными ».

Бахаи традиция

[ редактировать ]

Есть многочисленные упоминания Джозефа в писаниях Бахаи . [ 55 ] Они приходят в формы аллюзий, написанных Бабом и Бахауллой . В Китаб-и-Акдасе «из моих законов можно пахнуть сладким пах что Бахаулла заявляет, Египет Баха », ссылаясь на Джозефа.

Комментарии Бахаи описали их как метафоры с одеждой, подразумевающей признание проявления Бога. В Qayyumu'l-Asma ' Баб называет Бахауллу и истинно Иосиф и делает аналогичное пророчество относительно Бахауллы, страдающего от рук его брата Мирза Яхья . [ 56 ]

Литература и культура

[ редактировать ]

Смотрите также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Стандарт : yōsef , тиберийский : yōsşa ; В качестве альтернативы: плюс, [ 3 ] [ 4 ] Ли « Хинд -театр Wall»; Studdard: Yutu Brothōsf , Tiberian: Youdh ōsāth ; [ 5 ] Арабский : يوسف , романизированный : Юсуф ; Древнегреческий : ἰωσήφ , романизированный : iōsēph
  2. ^ Другой возможный перевод - «пальто с длинными рукавами» ( Jastrow 1903 )
  3. ^ По словам Иосифа, Рувим связал шнур вокруг Иосифа и осторожно опустил его в яму. Иосиф . Древности евреев . 2.3.2. ,   Project AJ2.3.2 ,.   Perseus
  4. ^ Септуагинта двадцать устанавливает его цену на золотых кусочков ; Завещание Гэда Тридцати из золота ; Еврейский двадцать и самаритянин серебра ; вульгарная латинская тридцать серебра; Иосифс в двадцать фунтов
  5. ^ его жены, Иосиф, утверждает, что Потифар влюбился в слезы хотя он не верил, что Иосиф способен к преступлению. Иосиф . Древности евреев . 2.4.1. ,   Perseus Project AJ2.4.1 ,   .
  6. ^ Иосифус называет имя Зафнатх-Паанея как Psothom Phanech, означающий «показ секретов» Иосиф . Древности евреев . 2.6.1. ,   Perseus Project AJ2.6.1 ,   .
  7. ^ Иосифс называет Потиферу (или Петфру) священником Гелиополиса . Иосиф . Древности евреев . 2.6.1. ,   Perseus Project AJ2.6.1 ,   .
  8. ^ Уильям Уистон комментирует, что Симеон был выбран в качестве обещания для возвращения Израиля в Египет из -за всех братьев, которые больше всего ненавидели Иосифа, был Симеон, согласно Завету Симеона и Завета Зебулуна . Иосиф . Древности евреев . 2.6.4. ,   Perseus Project AJ2.6.4 ,   . Примечание 1.
  9. ^ Иосиф с Джозефом встретился с отцом Иакобом в Гелиополисе , в городе магазина с Пистомом и Раамсом , все расположенные в египетской стране Гошен. Иосиф . Древности евреев . 2.7.5. ,   Perseus Project AJ2.7.5 ,   .
  1. ^ Бытие 46:20
  2. ^ Гесениус и Робинсон 1882 , с. 391.
  3. ^ "Псалмы 81: 6" . Сефария .
  4. ^ «Стронг на иврите согласие - 3084» . Библейский центр .
  5. ^ Хан, Джеффри (2020). Тиберийская традиция библейского иврита, том 1 . Издатели открытых книг. ISBN  978-1783746767 .
  6. ^ Биндер, Сюзанна (2011). «Вознаграждение и инвестирование Джозефа (Бытие 41: 41-43) и золото чести в Египте Нового Королевства» . В баре, с.; Кан, Д.; Ширли, JJ (ред.). Египет, Ханаан и Израиль: история, империализм, идеология и литература: материалы конференции в Университете Хайфы, 3-7 мая 2009 г. Брилль С. 52–53. ISBN  978-90-04-19493-9 .
  7. ^ Rezetko 2022 , с. 31
  8. ^ Блидштейн, Джеральд Дж. (2007). Скольник, Фред; Беренбаум, Майкл; Томсон Гейл (фирма) (ред.). Энциклопедия Иудака . Тол. 14. С. 112–113. ISBN  978-0-02-866097-4 Полем OCLC   123527471 . Получено 7 ноября 2019 года .
  9. ^ «Стронг на иврите согласие - 622. Асаф» . Библейский центр .
  10. ^ «Бытие 30:23» . Библейский центр .
  11. ^ «Стронг на иврите согласие - 3254. Ясаф» . Библейский центр .
  12. ^ «Бытие 30:24» . Библейский центр .
  13. ^ Фридман, Re, Библия с источниками раскрыта , (2003), с. 80
  14. ^ Бытие 37: 21–22
  15. ^ Иосиф . Древности евреев . 2.3.1. ,   Perseus Project AJ2.3.1 ,   .
  16. ^ «Еврейский Стронг: 6847. צָפְנַת (Цафенат Панич) -« Бог говорит, и Он живет, - Например, Иосиф, имя » . biblehub.com .
  17. ^ Бытие 45:11
  18. ^ Бытие 42:23
  19. ^ Бытие 46:27
  20. ^ Бытие 44:18
  21. ^ См. Гай Даршан, «Священтский рассказ о конце жизни Иакова: значение критического текста», в: Б. Хенсель (ред.), История цикла Иакова (Бытие 25-35), Тюбинген 2021 , 183–199.
  22. ^ Редфорд 1970 , с. 242: «Несколько эпизодов в повествовании, и сами сюжетные мотивы находят некоторую параллель в Саите , персидском или Птолемейском Египте . Это огромный вес доказательств, а не аргумент из молчания, который приводит к выводу, что седьмой Century до н.э. - это термин для египетского происхождения для истории Иосифа. Египетская история Сайт и ранние персидские периоды ".
  23. ^ Soggin 1993 , с. 102–103, 336, 343–344.
  24. ^ Binder 2011 , с. 60
  25. ^ Шупак 2020 , с. 352.
  26. ^ T. Römer, «Как« персидский »или« эллинистический »является повествованием Иосифа?», В T. Römer, K. Schmid et A. Bühler (ред.), История Иосифа между Египтом и Израилем (археология и Библия 5 ), Tübinngen: Mohr Siebeck, 2021, с. 35-53
  27. ^ Кугель 1990 , с. 13
  28. ^ Редфорд 1970 , с. 69
  29. ^ Lang 2009 , p. 23
  30. ^ Шарфштейн 2008 , с. 124
  31. ^ Шарфштейн 2008 , с. 120.
  32. ^ Scharfstein 2008 , с. 125–126.
  33. ^ Гинцберг, Луи (1909). Легенды евреев . Филадельфия: еврейское публикационное общество. С. 44–52. Затем Господь появился ему, держа Эбен Шетии в его руке, и сказал ему: «Если ты трогай ее, я откину этот камень, на котором основана Земля, и мир упадет, чтобы разрушить».
  34. ^ Бытие 44:15
  35. ^ Scharfstein 2008 , с. 138–139.
  36. ^ Смит, Кэтрин (1993), «История, типология и проповедь: Цикл Иосифа в Псалтере королевы Марии», Геста , 32 (2): 147–59, doi : 10.2307/767172 , ISSN   0016-920X , JSTOR   767172 , S2CID   155781985
  37. ^ Chrysostom, John (1992), проповедь о Genesis, 46-47 , транс. Роберт С. Хилл, Вашингтон, округ Колумбия: Католическое университет Америки, издательство, с. 191
  38. ^ Sheridan, Mark (2002), Genesis 11-50 , Downers Grove: Intervarsity, p. 231
  39. ^ Sheridan, Mark (2002), Genesis 11-50 , Downers Grove: Intervarsity, p. 233
  40. ^ Blacketer, Raymond (2006), «Школа Бога: педагогика и риторика в интерпретации Второзакония Кальвина», Исследования в ранних современных религиозных реформах , Vol. 3, с. 3–4
  41. ^ Calvin, John (1998), Комментарии к первой книге Моисея под названием Genesis , Vol. 2, Гранд -Рапидс: Бейкер, с. 261
  42. ^ Ланн, Николас (март 2012 г.), «Аллеры по повествованию Иосифа в синоптических Евангелиях и Актах: Основы библейского типа» (PDF) , Журнал Евангельского богословского общества : 27–41, ISSN   0360-8808
  43. ^ История Франков, Грегори Тур, Pantianos Classics, 1916
  44. ^ Коран 12: 3
  45. ^ Tottoli 2002 , p. 120.
  46. ^ Коран 12: 1
  47. ^ Коран 12:12
  48. ^ Коран 12: 15-18
  49. ^ «Джозеф - еврейский тккопедия.com» . www.jewishencyclopedia.com .
  50. ^ Коран 12: 72-76
  51. ^ Коран 12:80
  52. ^ Коран 12:84
  53. ^ Коран 12: 87-96
  54. ^ Коран 12: 100
  55. ^ Стоукс, Джим. История Иосифа в баби и бахаи верах в мировом порядке, 29: 2 , с. 25-42, 1997-98 зима.
  56. ^ Честь 2012 , с. 563.
  57. ^ «История Джозефа и его братьев» . IMDB .
  58. ^ «История Джейкоба и Джозефа» . IMDB .
  59. ^ «Новая медиа -Библия: Книга Бытия (Видео 1979)» . IMDB .

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 23ab9dacb1dfed911c7cc997542a8e7f__1725603300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/23/7f/23ab9dacb1dfed911c7cc997542a8e7f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Joseph (Genesis) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)