Califano v. Webster
Califano v. Webster | |
---|---|
![]() | |
Решение принято 21 марта 1977 г. | |
Полное название дела | Калифано, министр здравоохранения, образования и социального обеспечения против Вебстера |
Цитаты | 430 США 313 ( подробнее ) 97 С. Кт. 1192; 51 Л. Ред. 2д 360 |
Членство в суде | |
| |
Мнения по делу | |
Судом | |
Совпадение | Бургер, к которому присоединились Стюарт, Блэкмун, Ренквист |
Калифано против Вебстера , 430 US 313 (1977), было делом, рассмотренным Верховным судом США , решение по которому было принято per curiam .
Фон
[ редактировать ]Статут
[ редактировать ]В соответствии с § 215 Закона о социальном обеспечении (42 USCS 415), страховые выплаты по старости рассчитываются на основе «среднемесячной заработной платы» наемного работника, заработанной в течение его «годов расчета пособий», которые являются «прошедшими годами» ( сокращен на пять), в течение которого его покрываемая заработная плата была самой высокой.
Версия до 1972 года
[ редактировать ]Согласно версии, существовавшей до 1972 года, расчет пособий по страхованию по старости был таким, что женщина получала больше пособий, чем мужчина того же возраста, имеющий такой же доход.
«Прошедшие годы» зависели от пола наемного работника: § 215 (b) (3) предписывал, что количество «прошедших лет» для наемного работника-мужчины будет на три больше, чем для наемной работницы-женщины, находящейся в аналогичном положении; для мужчины количество «прошедших лет» равнялось количеству лет, прошедших после 1950 года и до года, в котором ему исполнилось 65 лет, тогда как для женщины количество «прошедших лет» равнялось количеству лет, прошедших после 1950 года. и до того года, когда ей исполнилось 62 года. Соответственно, женщина могла бы исключить из расчета своей «среднемесячной заработной платы» еще три года с более низким заработком, чем мог бы исключить мужчина, находящийся в аналогичном положении, и это привело бы к несколько более высокому «среднемесячному заработку». заработная плата» и, соответственно, более высокие ежемесячные пособия по старости для женщин-пенсионеров, работающих по найму.
Законодательная схема, воплощенная в прежней версии § 415, привела к более высокой «среднемесячной заработной плате» и, соответственно, более высокому уровню ежемесячных пособий по старости для вышедших на пенсию работниц.
поправка 1972 года
[ редактировать ]Поправка 1972 года изменила формулу расчета пособий, чтобы устранить прежнее различие между мужчинами и женщинами, но только в отношении мужчин, достигших возраста 62 лет в 1975 году или позже; оно не имело обратной силы.
Вечеринки
[ редактировать ]После того, как он применил административные средства правовой защиты, мужчина, которому исполнилось 62 года до 1975 года (Поправка 1972 года не распространялась на него, поскольку он достиг 62 лет до даты ее вступления в силу), и который был недоволен размером своих пособий в соответствии с 215 с поправками, подал иск в районный суд, чтобы оспорить конституционность 215.
Пенсионер попросил использовать более выгодную предыдущую формулу для расчета его пенсионного пособия.
Районный суд
[ редактировать ]Окружной суд с одним судьей ( Окружной суд США Восточного округа Нью-Йорка ) постановил, что установленная законом схема определения пособий по старости в возрасте до 215 лет нарушает компонент равной защиты положения о надлежащей правовой процедуре Пятой поправки на том основании, что
- (1) предоставлять женщинам, достигшим 62 лет до 1975 года, большие льготы, чем мужчинам того же возраста и доходов, было иррационально, и
- (2) в любом случае поправка 1972 года должна была толковаться как имеющая обратную силу, поскольку в противном случае она была бы иррациональной.
(413 F Доп. 127)
Сертиорари и аргументы
[ редактировать ]Апеллянт, министр здравоохранения, образования и социального обеспечения, потребовал пересмотра постановления окружного суда об отмене административного решения в отношении пенсионера, подавшего апелляцию.
Мнение суда
[ редактировать ]По прямой апелляции Верховный суд США отменил решение. К мнению Перкуриама присоединились Бреннан, Уайт, Маршалл, Пауэлл и Стивенс.
Суд установил, что изменения в выплате пособий по старости, представленные в деле, не защищены Конституцией. Конгресс имел право заменять один конституционный метод расчета другим, и новую формулу можно было применять только к будущим случаям. Первоначальная версия оспариваемого закона напрямую была направлена на компенсацию женщинам за предыдущие случаи экономической дискриминации и была принята намеренно для устранения их конкретных экономических недостатков. Последующая поправка к статье 415 не подразумевала, что Конгресс признал свою предыдущую политику несправедливо дискриминационной. Применение раздела 415 с его перспективным эффектом не нарушало предусмотренные Пятой поправкой права вышедшего на пенсию работника-мужчины. Конституция не запрещает законодательным изменениям иметь отправную точку, что позволяет проводить различие между правами более ранних и более поздних периодов.
(1) различие по полу 215, позволяющее получать пособия по старости, полученные женщинами, достигшими 62 лет до 1975 года, больше, чем те, которые получали мужчины того же возраста с таким же заработком, не нарушало Пятую поправку о равной защите, поскольку Более благоприятное обращение с наемными женщинами не было результатом архаичных и чрезмерно широких обобщений о женщинах или ролевых стереотипов, давно навязанных женщинам, а, скорее, служило допустимой цели исправления давнего неравномерного обращения общества с женщинами, действующего непосредственно на компенсировать женщинам прошлую экономическую дискриминацию и (2) возрастное различие в 215 лет, согласно которому мужчина, достигший 62 лет в 1975 году или позже, получает те же льготы, что и женщина, находящаяся в аналогичном положении, в то время как пожилой мужчина продолжает получать меньше льгот, чем женщина того же возраста с одинаковым заработком, не нарушал Пятую поправку о равной защите, поскольку выплаты пособий по старости не были конституционно защищены от изменений, подобных тем, которые были внесены поправкой № 215 1972 года, Конгресс прямо оставил за собой право изменять, дополнять , или отменить какое-либо положение Закона о социальном обеспечении, а Пятая поправка не запрещала законодательным изменениям иметь начало и, таким образом, проводить различие между правами более раннего и позднего времени.
1. «[Классификации] по полу должны служить важным целям правительства и должны быть существенно связаны с достижением этих целей», Craig v. Boren , 429 US 190, 197.
2. Сама законодательная схема и законодательная история бывшего § 215(b)(3) демонстрируют, что закон был принят намеренно, чтобы «[исправить] давнее неравномерное обращение нашего общества с женщинами», дело Калифано против Гольдфарба , анте, в 209 н. 8, и не был «случайным побочным продуктом традиционного образа мыслей о женщинах». Анте, 223 (Стивенс, Дж., согласен с решением). Закон действовал напрямую, чтобы компенсировать женщинам прошлую экономическую дискриминацию, позволяя им исключить дополнительные годы с низким заработком из расчета их пенсионных пособий, и никоим образом не наказывал наемных женщин.
3. Неспособность сделать поправку 1972 года обратной силы не является дискриминацией по признаку даты рождения. Пособия по старости конституционно не защищены от изменений такого рода, но Конгресс может заменить одну конституционную формулу расчета другой и сделать новую формулу только перспективной.
Суд отменил постановление, отменяющее административное решение, отказывавшееся использовать расчеты из предыдущей версии Закона о социальном обеспечении для расчета пенсионных пособий вышедшему на пенсию работнику-мужчине.
Совпадение
[ редактировать ]Бургер, к которому присоединились Стюарт, Блэкмун и Ренквист, согласились с решением на том основании, что оспариваемая классификация была рационально оправдана с точки зрения административного удобства.
Ссылки
[ редактировать ]- Калифано против. Вебстер , 430 США, 313 (1977) (за суд)
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Текст дела Калифано против Вебстера , 430 U.S. 313 (1977) доступен по адресу: CourtListener Findlaw Google Scholar Justia Library of Congress