Хори (нечленораздельно)
Часть серии о |
Антимаори настроения |
---|
![]() |
Хори — это этническое оскорбление , используемое в отношении лиц маори . Этот термин происходит от на языке маори аппроксимации Джорджа , английского имени, которое было очень популярно в первые годы европейской колонизации Новой Зеландии. Посредством синекдохи этот термин стал приписывать сначала любому неизвестному мужчине-маори, а затем как отрицательный эпитет всем мужчинам-маори. [ 1 ]
Использование уничижительного термина для маори росло с ростом урбанизации маори и до сих пор широко распространено, хотя его использование может быть меньше, чем в прошлые десятилетия. [ 2 ] Уровень правонарушения, подразумеваемого использованием этого термина, менялся с течением времени и в зависимости от контекста. В середине 1950-х годов вышла радиопередача «Папа и Хори». [ 3 ] [ 4 ] а в начале 1960-х годов писатель Пакеха У. Норман МакКаллум опубликовал несколько бестселлеров комедийных книг под псевдонимом «Хори». [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] Псевдоним был выбран как типичное имя маори, и в книгах маори изображались как полноватые, ленивые и беспечные.
В последние годы среди маори оно было в некоторой степени « восстановлено » сообществом, которое изначально было призвано оскорбить, и часто использовалось как ласковый термин или как знак «сохранения реальности». [ 1 ] Примером может служить музыкальная группа AHoriBuzz, фронтмен которой описывает этот термин как охватывающий юмор маори. [ 8 ] [ 9 ] Это «восстановление» за последние 20 лет зашло так далеко, что многие молодые люди, возможно, даже не догадываются, что это слово является расовым оскорблением. [ 8 ]
Этимология
[ редактировать ]В Оксфордском словаре новозеландизмов термин Хори определяется как прямая «транслитерация Джорджа , имени, принятого мужчинами маори из использования британской королевской семьей». [ 10 ] Хотя первоначально этот термин использовался преимущественно как ближайший перевод слова Джордж на языке маори , позже этот термин превратился в «неформальное наступление». [ 10 ] дескриптор для всех маори. Точные сроки, в течение которых слово Хори превратилось из простой транслитерации в универсальное расовое оскорбление в отношении народа маори, не указаны. Тем не менее, известно, что в период массовой урбанизации маори между 1950 и 1980 годами использование и диапазон оскорбительных и предвзятых идентификаторов пакеха расширились. Новые городские маори «были вдвойне отчуждены, поскольку были отвергнуты доминирующей культурой пакеха». [ 2 ] через повседневное использование расистских оскорблений и характеристик, таких как Хори , и одновременно изгнаны из своих культурных земель. [ 2 ]
История и смысл
[ редактировать ]Термин Хори признается в академических и общественных дискурсах как этнический и/или расовый эпитет, адресованный народу маори. Слово Хори , когда оно используется для обозначения лиц расово-этнической идентичности или происхождения маори, имеет уничижительный и уничижительный оттенок. Этот оттенок возник в отношениях колониальной эпохи и расовой политике. [ 11 ] Например, в соответствии с Законом о поселениях Новой Зеландии 1863 года , родные земли, принадлежавшие и оккупированные различными племенами маори ( иви ) и субплеменами ( хапу ), были насильственно конфискованы колониальным правительством Новой Зеландии. [ 12 ] Это лишение земли вместе с отказом в других законных правах, несмотря на Договор Вайтанги (1840 г.), способствовало предвзятому представлению о том, что народ маори является гражданами второго сорта или «сублегальными». [ 11 ] Опираясь на эту историческую основу, современное значение этого термина состоит в том, что субъект маори является «неряшливым, антисанитарным, плохо представленным (лично, в своем доме или другом имуществе) и имеет другие подобные социально неприемлемые характеристики». [ 13 ]
Брэд Кумбс, содиректор исследовательской инициативы коренных народов Te Whare Kura, говорит, что рост популярности имени Хори в конечном итоге привел к убеждению, что «всех маори можно называть Джорджем/Хори». [ 11 ] Этот рост популярности и общего использования совпал с ростом городской бедности маори в 1950–1980-х годах; при этом из-за потери 95% родной земли 60% населения маори перебралось из сельской местности в страны с более низким социально-экономическим уровнем. [ 14 ] городские районы с «более бедным жильем». [ 2 ] В 1960-х годах Джон Фостер отметил, что социальное неблагополучие и расовая дискриминация (например, название хори ), с которыми столкнулись маори, были не только «функцией того, что они маори, но… вместо этого, результатом бедности». [ 15 ] Как следствие, сложилось предвзятое мнение о том, что все маори были бедны и «вели себя невоспитанно, банально, незаконно и, хотя и в шутливой манере», [ 11 ] было закодировано в оскорблении Хори , и его использование стало нормой.
Несмотря на конкретное намерение говорящего варьироваться от человека к человеку, Дайан Блейкмор, а также другие лингвисты и социологи утверждают, что хори : «это не просто оскорбительное отношение к конкретному человеку, которого описывают как хори, но более вообще по отношению к любому человеку с этой расовой идентичностью». [ 16 ] Этот термин основан на широком разнообразии культурных стереотипов, связанных с народом маори в общественной жизни Новой Зеландии. [ 16 ] Например, среди студентов-немаори в Новой Зеландии распространен стереотип, что «все маори хори [бедные и крутые]». [ 17 ] а также агрессивный и ленивый в школе.
Использование
[ редактировать ]Политика
[ редактировать ]Исторически сложилось так, что расовый эпитет Хори использовался белыми подданными Новой Зеландии с целью унизить и социально маргинализировать маори в общественной жизни. В 1954 году белые студенты-инженеры (или пакеха) Оклендского университета начали ежегодную традицию исполнения «имитационного хака ». [ 18 ] участники рисовали на своих телах сексуальную иконографию и, кроме того , скандировали расовые непристойности. Совет маори Оклендского округа в своем представлении Комиссии по правам человека (1979 г.), расследующем ложное хака, включил одно записанное песнопение: [ 18 ]
Умри! Умри!
(Переводится как «Смерть! Смерть!», сопровождается топотом ног и шлепками по бедрам)
Что! Что!
(Переводится как уничижительное имя маори, сопровождающееся поглаживанием левой руки по голове и правой рукой, имитирующей мастурбацию)
Я заразился оспой (венерическим заболеванием) от Хори! Хори!
Студенты Пакеха также носили юбки из травы и несли пародию на тайаху. [ 18 ] [ 19 ] имитируя стереотипных дикарей-маори и используя оскорбления хори , чтобы оскорбить зрителей-маори. Однако, несмотря на официальные жалобы студентов из общин маори и полинезийцев, преподаватели университета посчитали, что имитация хака была «слишком тривиальным вопросом, чтобы его можно было расследовать или использовать свои полномочия для вмешательства». [ 20 ]
В 1978 году Хильда Халкярд, студентка университета и активистка маори (позже член Хе Тауа), выступила против студентов Пакеха за то, что они выполнили имитацию хака в квадрате Оклендского университета. [ 19 ] Яркие образы Хильды, публично бросающей вызов студентам Пакеха, послужили катализатором будущих протестов под руководством маори и были использованы в плакатах «Недели борьбы с расизмом» (около 1979–1980 гг.) На территории кампуса.

В 1979 году, в ответ на отсутствие дисциплинарных мер и/или вмешательства, группа протестующих маори и полинезийцев (Хе Тауа) яростно вступила в конфронтацию со студентами пакеха во время тренировки по имитации хака. Инцидент был назван новозеландскими СМИ одновременно «инцидентом в Хэ Тау». [ 18 ] и «Инцидент на вечеринке Хака», [ 21 ] первый подчеркивает статус Хэ Тауа как подстрекателей, а не расизм студента Пакеха. Реакция на инцидент в новостных публикациях варьировалась от умеренной симпатии, особенно со стороны деятелей маори, таких как Ральф Хотере , [ 22 ] к осуждению и полному увольнению. Бен Коуч , в то время министр по делам маори, заметил, что хе-тауа и маори повсюду «должны иметь возможность смеяться над собой». [ 21 ]
После этого инцидента Комиссия по правам человека расследовала отношения маори и пакеха в Оклендском университете и пришла к выводу, хотя и с критикой физического насилия, что пародия на хака и использование термина хори были «формой культурного насилия». [ 18 ] Примиритель по расовым отношениям, рассматривая инцидент с партией Хака, посоветовал населению Пакея бороться со своим собственным «случайным расизмом» (например, повседневное использование расового оскорбления Хори ) и признать случаи институционального расизма (например, ложное хака). [ 18 ] [ 21 ] [ 23 ]
СМИ
[ редактировать ]

Возникнув в 1860-х годах, новозеландские газеты и другие издатели начали печатать художественную литературу и редакционные карикатуры, содержащие расистские карикатуры и стереотипы о маори. В колониальную эпоху первые карикатуристы и обозреватели Пакеха представляли всех маори как жестоких дикарей, а позже как «тупых, но хитрых фигур, не желающих расставаться со своей землей». [ 21 ] На рубеже XIX века, опираясь на полигенизм колониальной Новой Зеландии, этот стереотип развился, изображая народ маори как «побежденную дегенеративную расу». [ 21 ] все вернутся в па ». которые « в конечном итоге [ 7 ]
В 1910–1930-х годах романы Пакеха и редакционные карикатуры (например, в « Обсервере» (1914) и «Новозеландская правда» (1922)) продолжали унижать неассимилированных маори за их ленивость, глупость и хитрость. [ 7 ] В этот период опубликованный народный юмор Пакеха, присутствующий как в художественной литературе, так и в мультфильмах, начал называть безымянных персонажей маори «Хори». Посредством синекдохи это привело к тому, что термин Хори охватил ряд негативных стереотипов, приписываемых маори (например, бедность, глупость и т. д.) в художественной литературе и общественной жизни белым большинством того времени, в конечном итоге превратив этот термин в универсальное расовое оскорбление. Например, белый писатель и журналист Патрик Лоулор (1893–1979) в 1920–1930-х годах написал три сборника рассказов, посвященных множеству стереотипных персонажей «хори», а именно: « Сказки маори: сборник из более чем ста рассказов» ( 1926), «Еще больше сказок маори: сборник из более чем ста новых историй» (1927) и «Еще больше сказок маори: еще один сборник из более чем одного». Сто рассказов (1930). [ 5 ] Во введении к первому сборнику Лоулор отмечает читателю пакеха, что его главным источником вдохновения было «хитрость и простота». [ 24 ] маори; и что ломаного английского или пиджин-английского, на котором говорит «Хори», «достаточно, чтобы создать необходимую «атмосферу»…» [ 24 ] подлинного персонажа маори. Популярность этого жанра рассказов способствовала распространению расистской «беспечной фигуры Хори». [ 21 ] и связанные с этим стереотипы во всем новозеландском обществе. Например, он популяризировал стереотип о том, что мужчины-маори носят босиком плохо сидящую европейскую одежду из-за своей неряшливости и глупости.
В 1960-х годах Вингейт Норман МакКаллум, писатель шотландского происхождения, не принадлежащий к маори, опубликовал успешную серию рассказов под псевдонимом «Хори». [ 25 ] В сериале главный герой - стереотипный мужчина-маори, которого также зовут Хори, у которого есть комедийный опыт со своим «слишком уставшим для работы зятем». [ 26 ] за счет соседних пакеев и гаишников. В 1962 году рассказы были собраны в банке на полгаллона с иллюстрациями (или расистскими карикатурами маори), предоставленными Фрэнком Сент-Бруно, и было продано более «68 000 экземпляров». [ 5 ] Успех первого сборника привел к появлению еще трех сборников: « Наполни его снова!» (1964), «Развлечение с флягой» (1966) и «Флаконы веселья: избранные истории из фильмов «Развлечение с флягой», «Буква на полгаллона и снова наполни ее» (1968). [ 5 ] Сериал призван укрепить многочисленные расистские концепции и стереотипы, которых придерживается белое население Новой Зеландии, например, что групповой идентификатор «маори» и расовый эпитет Хори были эквивалентными и взаимозаменяемыми. В 1963 году Джон Рангихау (1919–1987), лидер маори Нгай Тухо иви и академик, [ 27 ] написал, что сериал поддерживает образ мышления пакеха, который считает «всех маори ленивыми и непунктуальными». [ 25 ] В 1960-х годах Грэм Латимер (1926–2016), известный активист и лидер за земельные права маори, заметил, что на расовые представления маори сильно повлиял успех книг «Хори» в мягкой обложке. По словам Ноэля Харрисона, биографа Латимера, хотя «немногие люди читали отчет Ханна о состоянии маори в 1960 году, многие тысячи смеялись над персонажем по имени Хори, который стал олицетворением одного стойкого стереотипа о маори». [ 28 ] подчеркивая эксплуататорскую силу расистских образов Хори в художественной литературе.
Культурная самобытность
[ редактировать ]Термин Хори , хотя и по-прежнему действует как оскорбление по определению и в более широких общественных сферах, в некоторой степени был «восстановлен» молодежью маори и включен в современную культурную идентичность маори с позитивным подтекстом. [ 29 ] Например, многочисленные этнографические исследования, касающиеся городского образования и расовой дискриминации в системе образования Новой Зеландии, показали, что, хотя «… другие называют… [народ маори] «хори» в негативном ключе, ... [ученик-маори] позже использует его с гордостью для обозначения поведения, связанного с ее собственной культурой маори». [ 29 ] Этот термин в значительной степени превратился в положительную форму самоидентификации культурной идентичности молодежи маори, поскольку «эта фраза почти стала почетным знаком». [ 11 ]
В популярной культуре различные музыканты и современные художники маори также использовали этот термин, чтобы переосмыслить значение Хори и распространить его негативную силу. Например, в 2012 году активист Хохепа Томпсон создал художественный лейбл и студию HORI с целью вызвать общественные дебаты о культурных проблемах маори и социальном неравенстве. [ 30 ] Другим примером является музыкальный проект AHoriBuzz музыканта маори Аарона Токоны , который заявил в интервью Радио Новой Зеландии, что это название отражает чувство юмора маори: [ 8 ]
Честно говоря, мне не приходило в голову, что это имеет расовые последствия, пока кто-то не указал мне на это, потому что я не живу в этом пространстве… Хори для меня — это самая забавная сторона превращения вешалки в вешалку. автомобильная антенна, которую Билли Т. Джеймс так прекрасно изобразил в своих комедийных скетчах, понимаете? Это хори-ас.
Токона исправляет расовые оскорбления Хори в своем сольном проекте AHoriBuzz, сосредотачиваясь на положительных аспектах фигуры Хори, изображенной в классической комедии маори. Например, во втором сезоне шоу Билли Т. Джеймса Билли представил Te News , пародию на новостной бюллетень маори Te Karere. [ 31 ] Билли подвергся критике за то, что он еще больше стереотипизировал народ маори. Он отрицал это и утверждал: «Мне кажется, я только что вошел посреди этого тихого места, где все слишком напуганы, чтобы что-то сказать, и только что сделал это. Нам еще предстоит пройти дальше». [ 31 ]
См. также
[ редактировать ]- Блэкфелла , этническое оскорбление коренных австралийцев
- Канаке , этническое оскорбление полинезийцев
- Краснокожие — этническое оскорбление коренных американцев.
- Ниггер — этническое оскорбление африканских народов.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Сбросить водородную бомбу?» . Лингвистика и преподавание второго языка, Университет Мэсси. 5 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 3 апреля 2015 г. Проверено 2 апреля 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д Таонуи, Р. (2011). «Новая идентичность маори – городские идентификаторы» . Те Ара — Энциклопедия Новой Зеландии .
- ^ Харкер, Кэролайн. «Развитие национального чувства юмора, 1900–1970» . Те Ара – Энциклопедия Новой Зеландии . Правительство Новой Зеландии . Проверено 31 октября 2018 г.
- ^ Ралстон, Билл (1 августа 2009 г.). «Глупые жулики» . Отмеченный . Проверено 31 октября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д Хьюз, Южный федеральный округ (2004). Был ли когда-нибудь «английский маори»? Мировые англичане, 23 (4), 565–584. два : 10.1111/j.0083-2919.2004.00377.x
- ^ Уильямс, Мелисса Матутина (2015). Пангуру и город: один дом, два дома: история городской миграции . Книги Бриджит Уильямс. п. 265. ИСБН 9781927247921 .
- ^ Jump up to: а б с Белич, Дж. (2011). «Европейские представления о маори – жесткий расизм и «Зов Па» » . Те Ара – Энциклопедия Новой Зеландии .
- ^ Jump up to: а б с «Хори Базз - Нация государства» . Радио Новой Зеландии . 15 августа 2015 года. Архивировано из оригинала 27 октября 2015 года . Проверено 10 июня 2017 г.
- ^ «Интервью Хори Базз» . sounzgood.co.nz. 6 февраля 2011 года. Архивировано из оригинала 25 июня 2015 года . Проверено 26 июня 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Деверсон, Т. (2010). «Хори». Оксфордский словарь новозеландизмов . Издательство Оксфордского университета.
- ^ Jump up to: а б с д и Кумбс, Б. (2013). Коренные народы, публичные интеллектуалы и вечно противостоящие – или задатки « академика Хори ». В Д.М. Мертенсе, Ф. Краме и Б. Чилисе (ред.), «Пути коренных народов к социальным исследованиям: голоса нового поколения» (стр. 71–88): Taylor & Francisco Group.
- ^ Таонуи, Р. (2012). «Тетура – маори и законодательство – Законы, влияющие на землю маори» . Те Ара — Энциклопедия Новой Зеландии .
- ^ Фишер, КТ (2015). Позиция, субъективность и раса в транснациональных и транскультурных географических исследованиях. Пол, место и культура, 22 (4), 456–473. дои : 10.1080/0966369X.2013.879097
- ^ ван Мейл, Т. (2020). Культура против класса: к пониманию бедности маори. Раса и класс, 62 (1), 78–96. дои : 10.1177/0306396820923482
- ^ Фостер, Дж. (1968). Социальное положение маори. В Э. Швиммере (ред.), Народ маори в шестидесятые годы (стр. 97–117). Окленд: Блэквуд и Джанет Пол.
- ^ Jump up to: а б Блейкмор, Д. (2015). Оскорбления и ругательства: дело против общего описания выразительного значения. Языковые науки, 52 (1), 22–35. doi : 10.1016/j.langsci.2014.06.018
- ^ Уэббер, М. (2012). Идентичность имеет значение: расово-этническая идентичность и студенты-маори. Набор: Исследовательская информация для учителей (2), 20–27.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Томас, Д.Р., и Никора, Л.В. (1992). От ассимиляции к бикультурализму: изменение моделей отношений маори и пакеха. В книге доктора Томаса и А. Вено (ред.), «Психология сообщества и социальные изменения: перспективы Австралии и Новой Зеландии» . Пальмерстон-Норт, Новая Зеландия: Данмор.
- ^ Jump up to: а б Кин, Б. (2012). «Разногласия - Протестные движения маори - Культурные права» . Те Ара — Энциклопедия Новой Зеландии .
- ^ Хэзлхерст, К.М. (1988). Расовый конфликт и его разрешение в Новой Зеландии: инцидент с партией Хака и его последствия, 1979–1980 гг . Канберра: Центр исследований мира, Исследовательская школа тихоокеанских исследований, Австралийский национальный университет.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Даймонд, П. (2018). Введение: Введение. В книге Savaged to Suit: маори и карикатуры в Новой Зеландии (стр. 1–16). Новая Зеландия: Архив мультфильмов.
- ^ Аллели, С. (1 ноября 2020 г.). «За пределами All Blacks — сила и значение хака в современной Новой Зеландии» . Национальное радио ABC .
- ^ Дэй, С. (17 октября 2017 г.). «Насмешка над хака: инцидент на вечеринке Хака и «случайный» расизм в Новой Зеландии» . Спинофф . Проверено 4 июля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Лоулор, П. (1926). Сказки маори: сборник из более чем ста рассказов . Сидней: New Century Press.
- ^ Jump up to: а б Даймонд, П. (5 октября 2018 г.). «Запуск фильма «Savaged to Suit: маори и карикатуры» » . Национальная библиотека Новой Зеландии . Проверено 4 июля 2023 г.
- ^ «Хори» [В. Норман МакКаллум] (1964) Заполните его снова! Окленд: Орган AD для «Sporting Life».
- ^ Рангихау, Р. (2000). «Рангихау, Джон Те Рангианиванива» . Те Ара — Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 4 июля 2023 г.
- ^ Харрисон, Н. (2002). Расовые отношения – маленькое чудо: 1926–2001 гг. В книге «Грэм Латимер: Биография» (стр. 159–183). Веллингтон, Новая Зеландия: Huia Publishers.
- ^ Jump up to: а б Фитцпатрик, К. (2013). Коричневые тела, расизация и физическое воспитание. Спорт, образование и общество, 18 (2), 135–153. дои : 10.1080/13573322.2011.559221
- ^ Эммс, Ф. (2020). «Легкомыслящий – Киа нгавари» . Капитал . 71 . Проверено 4 июля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б «Билли Т. Джеймс» . www.nzonscreen.com . Новая Зеландия на экране . Проверено 16 марта 2023 г.