Испанский шрифт Брайля
Испанский шрифт Брайля ⠨⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑ ⠑⠎⠏⠁⠻⠕⠇ | |
---|---|
Тип сценария | Алфавит |
Основа печати | Испанский алфавит |
Языки | испанский , галисийский |
Связанные скрипты | |
Родительские системы | Брайль
|
Дочерние системы | Гуарани Брайля |
Родственные системы | Португальский шрифт Брайля |
Испанский шрифт Брайля — это Брайля алфавит испанского и галисийского языков . Он очень близок к французскому шрифту Брайля , с добавлением буквы ñ , небольшим изменением ударных букв и некоторыми различиями в пунктуации. Дальнейшие конвенции были объединены Латиноамериканским союзом слепых, но разногласия с Испанией [ нужна ссылка ] оставаться.
Алфавит
[ редактировать ]Французские буквы Брайля для гласных с серьезным ударением, à è ù, используются в испанском шрифте Брайля для гласных с острым ударением, á é ú . Кроме того, французский ⠻ ï переназначается на испанский ñ . Таким образом, в числовом порядке буквы таковы:
В какой-то момент французский ⠺ w, по-видимому, использовался для испанского ü , отражая его произношение, а французский ⠹ ô (повернутый v ) для испанского w , который встречается только в иностранных словах. [1]
Цифры
[ редактировать ]Цифры — это первые десять букв алфавита, они отмечены знаком ⠼ , как в английском шрифте Брайля .
Пунктуация
[ редактировать ]Одинарная пунктуация:
, | . [2] | ' | ; | : | * | - | — | / |
(Для точки и апострофа используется тот же символ, что и в португальском шрифте Брайля . В испанском языке апостроф не используется в стандартном письме, а в португальском он присутствует только в нескольких фиксированных фразах.)
Парная пунктуация:
... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
¿ ... ? | ¡ ... ! | (внешние кавычки) [3] | (внутренние кавычки) [3] | ( ... ) | [ ... ] | { ... } |
Форматирование
[ редактировать ]... | ||
(цифра) | (кепки) | (начало и остановка, выделено.) |
«Выделение» может быть выделено жирным шрифтом или курсивом.
Более полную информацию см. в разделе «Португальский шрифт Брайля» , большая часть которого, вероятно, применима к испанскому шрифту Брайля.
Другие языки
[ редактировать ]используется для галисийского языка Полный испанский алфавит Брайля также . Буква ⠻ для ñ используется совместно с баскским шрифтом Брайля (у которого нет дополнительных букв) и гуарани Брайлем (у которого есть). Однако он не используется для языков Филиппин, где вместо этого используется акцентная точка английского шрифта Брайля с n , ⠈ ⠝ , для ñ . (См. базовый шрифт Брайля .)
Пунктуация галисийского и баскского шрифта Брайля такая же, как и в испанском шрифте Брайля.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ http://www.zazzle.com/rlv/isapi/designall.dll?action=realview&pdt=zazzle_postcard&pending=false&pid=239875665678761477&rvtype=product&view=front&max_dim=1000&bg=dddddd&square_it=true&draw_relative_size=true&type=standard_postcard & front=front_horz&back=back_horz&drawareaboundingbox=false&drawsafearea=false [ файл изображения с пустым URL-адресом ]
- ^ многоточие ⟨...⟩ Таким образом, ⠄ ⠄ ⠄ .
- ^ Перейти обратно: а б В Испании они соответствуют «...» и «...», в Латинской Америке — наоборот.
- ЮНЕСКО (2013 г.) Мировое использование шрифта Брайля , 3-е издание.
- Проэль
- ФБУ
- Отчет ЮНЕСКО 1951 года о стандартизации испанского и португальского шрифта Брайля.