Аугсбургское исповедание
Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( Ноябрь 2010 г. ) |
Часть серии о |
лютеранство |
---|
Аугсбургское исповедание , также известное как исповедание Августа или Augustana от его латинского названия Confessio Augustana , является основным исповеданием веры Лютеранской церкви и одним из наиболее важных документов протестантской Реформации . Аугсбургское исповедание было написано как на немецком , так и на латыни и было представлено рядом немецких правителей и вольных городов на Аугсбургском сейме 25 июня 1530 года.
Император Священной Римской империи Карл V призвал князей и свободные территории в Германии объяснить свои религиозные убеждения в попытке восстановить религиозное и политическое единство в Священной Римской империи и заручиться поддержкой против османского вторжения 16-го века. во время осады Вены . Это четвертый документ, содержащийся в Лютеранской Книге Согласия .
Фон
[ редактировать ]Филипп Меланхтон , Мартин Лютер и Юстус Йонас уже изложили свои богословские взгляды в Швабахских статьях в 1529 году. [1] когда 21 января 1530 года император Карл V издал письма из Болоньи , приглашая императорский сейм встретиться в Аугсбурге 8 апреля с целью обсуждения и решения различных важных вопросов. Хотя приглашение было сформулировано очень миролюбивым языком, некоторые протестанты восприняли его с подозрением. Ландграф Филипп Гессенский не решался присутствовать на сейме, но курфюрст Иоанн Саксонский , получивший приказ 11 марта, 14 марта приказал Мартину Лютеру, Юстусу Йонасу, Иоганнесу Бугенхагену и Филиппу Меланхтону встретиться в Торгау , где он находился, и представить краткое изложение лютеранской веры, которое будет изложено императору Священной Римской империи на сейме. [2]
Этот конспект получил название «Статьи Торгау». 3 апреля курфюрст и реформаторы отправились из Торгау и достигли Кобурга 23 апреля . Там Лютер остался позади, поскольку был объявлен вне закона согласно Вормсскому сейму . Остальные достигли Аугсбурга 2 мая. По дороге Меланхтон работал над более крупным проектом, основанным на статьях Торгау, и 11 мая отправил его Лютеру в Кобург, который одобрил его. Несколько изменений были предложены Меланхтону на его конференциях с Йонасом, саксонским канцлером Кристианом Бейером , примирительным Кристофером фон Стадионом , епископом Аугсбурга , и имперским секретарем Альфонсо де Вальдесом . [2]
23 июня окончательная форма текста была принята в присутствии курфюрста Иоанна Саксонского, ландграфа Филиппа Гессенского , маркграфа Георга Бранденбургского , герцогов Эрнеста и Франциска Люнебургских , представителей Нюрнберга и Ройтлингена и другие советники, кроме двенадцати богословов. После прочтения признание подписали курфюрст Иоанн Саксонский , маркграф Георг Бранденбургский, герцог Эрнест Люнебургский , ландграф Филипп Гессенский, принц Вольфганг Ангальтский , представители Нюрнберга и Ройтлингена и, вероятно, также князь-выборщик. Джон Фредерик и герцог Франциск Люнебургский. [2]
Во время сейма города Вайсенбург в Баварии , Хайльбронн , Кемптен и Виндесхайм также выразили свое согласие с признанием. Император приказал представить ему признание на следующем заседании, 24 июня. Когда протестантские князья попросили, чтобы его прочитали публично, их прошение было отклонено, и были предприняты усилия, чтобы вообще предотвратить публичное чтение документа. Протестантские князья заявили, что не расстанутся с исповедью, пока не будет разрешено ее чтение. [2]
Тогда 25-е число было назначено днем его презентации. Чтобы исключить народ, на месте просторной ратуши, где проходили заседания сейма, была назначена маленькая часовня епископского дворца. Два саксонских канцлера Кристиан Бейер и Грегор Брюк , первый с простой немецкой копией, другой на традиционном латинском языке, вопреки желанию императора вышли в середину собрания. Чтение немецкой версии текста Кристиана Бейера длилось два часа и было настолько отчетливым, что каждое слово можно было услышать снаружи. По окончании чтения копии были переданы императору. Немецкую копию он подарил имперскому канцлеру, курфюрсту Майнца. Латинскую копию он забрал. Ни одна из копий сейчас не сохранилась. [2]
Первое официальное издание ( Editio Princeps ) редактировал Филипп Меланхтон, профессор Виттенбергского университета и близкий коллега и друг Мартина Лютера.
Содержание
[ редактировать ]28 статей
[ редактировать ]Аугсбургское исповедание состоит из 28 статей, представленных лютеранскими князьями и представителями «вольных городов» на Аугсбургском сейме, в которых излагаются то, во что верили, учили и исповедовали лютеране, в положительных (тезисах) и отрицательных (антитезисах) утверждениях. Это 21 главный символ веры, описывающий нормативные принципы христианской веры, которых придерживаются лютеране; антитезы - это семь утверждений, описывающих то, что они считали злоупотреблениями христианской верой, присутствующей в Римско-католической церкви.
Главные догматы веры (тезисы)
[ редактировать ]Статья | Заголовок | Описание |
---|---|---|
я | Бог | Христиане верят в Триединого Бога и отвергают другие интерпретации природы Бога. |
II | Первородный грех | Природа человека греховна и описывается как человек без страха перед Богом, без упования на Бога и с похотью . Грех искупается через Крещение и Святого Духа. |
III | Сын Божий | Воплощение, то есть соединение полностью человеческого с полностью божественным в личности Иисуса. Только Иисус Христос осуществляет примирение человечества с Богом. |
IV | Оправдание верой | Человек не может быть оправдан перед Богом своими собственными способностями; мы полностью полагаемся на Иисуса Христа в своем примирении с Богом. (Это часто называют единственной статьей, благодаря которой «лютеранская церковь стоит или падает».) |
V | Офис проповеди | Чтобы обеспечить провозглашение Евангелия Иисуса Христа по всему миру, Христос установил Свою должность святого служения. |
МЫ | О новом послушании | Добрые дела христиан – это плоды веры и спасения, а не цена, уплаченная за них. |
VII | Церкви | Есть одна святая христианская церковь , и она находится везде, где Евангелие проповедуется в его истине и чистоте и совершаются таинства согласно Евангелию. |
VIII | Что такое Церковь | Несмотря на то, какое лицемерие может существовать в церкви (и среди людей), Слово и Таинства всегда действительны, потому что они установлены Христом, каковы бы ни были грехи того, кто их совершает. |
IX | Крещения | Крещение необходимо, и именно через Крещение предлагается благодать Божия. Детей крестят как приношение им Божьей благодати. |
Х | О Вечере Господней | Тело и Кровь Христа действительно присутствуют и раздаются причащающимся. Они отвергают тех, кто учит иному . |
XI | Исповеди | Частное отпущение грехов должно оставаться в церкви, однако верующему нет необходимости перечислять все свои грехи, так как человеку невозможно перечислить все грехи, за которые ему надлежит быть прощены. |
XII | О покаянии | Покаяние происходит в двух частях: в сокрушении о грехах, совершенных по Закону , и через веру, предлагаемую через Евангелие. Верующий никогда не сможет быть свободным от греха и жить вне благодати Божией. |
XIII | Об использовании таинств | Таинства (Крещение и Евхаристия ) являются физическими проявлениями Слова Божьего и Его обязательств перед нами. Таинства никогда не являются просто физическими элементами, они связаны с Божьим словом и обетованиями. |
XIV | Церковного порядка | Только те, кто «должным образом призваны», могут публично проповедовать или совершать Таинства. |
XV | О церковном использовании | Церковные праздники, календари и фестивали полезны для соблюдения религиозных обрядов, но их соблюдение и ритуал не обязательны для спасения. Человеческие традиции (такие как соблюдение правил, посты, различия в употреблении мяса), которым учат как способ «заслужить» благодать, действуют вопреки Евангелию. |
XVI | по гражданским делам | Светское правительство и профессии считаются частью естественных порядков Бога; Христиане имеют право служить в правительстве и в армии, а также заниматься мирским бизнесом и профессией. Законам следует следовать, если только они не являются заповедями ко греху. |
XVII | О возвращении Христа на суд | Христос вернется, чтобы воскресить мертвых и судить мир; благочестивым будет дарована вечная радость, а нечестивым будут «мучиться без конца». В данной статье отвергаются представления о тысячелетнем царстве до воскресения мертвых. |
XVIII | Свободной воли | Люди обладают в некоторой степени свободой воли в сфере «гражданской праведности» (или «вещей, подчиняющихся разуму»), но у нас нет свободы воли в сфере «духовной праведности». Другими словами, у нас нет свободного выбора, когда дело касается спасения. Вера – это дело не людей, а Святого Духа. |
XIX | О причине греха | Грех вызван не Богом, а «волей нечестивых», отворачиванием от Бога. |
ХХ | О добрых делах | Оправдание верой никоим образом не осуждает добрые дела; вера побуждает их творить добрые дела как знак нашего оправдания (или спасения), а не как требование для спасения. |
XXI | О поклонении святым | Святых хранят не как спасителей или ходатаев перед Богом, а, скорее, как пример и вдохновение для нашей собственной веры и жизни. |
Нарушения исправлены
[ редактировать ]Статья | Заголовок | Описание |
---|---|---|
XXII | Оба вида в Таинстве (Евхаристии) | Уместно предлагать причастникам освященный хлеб и вино, а не только хлеб. |
XXIII | О браке священников | Лютеране разрешают своему духовенству вступать в институт брака по той причине, что епископы ранней церкви были женаты, что Бог благословляет брак как порядок творения, а также потому, что брак и деторождение являются естественным выходом для человеческого сексуального желания. |
XXIV | Из мессы | Лютеране сохраняют практику мессы, но только как публичное собрание для общего богослужения и принятия Евхаристии. Лютеране отвергают практику использования Мессы как «работы» как ради спасения, так и ради мирской (денежной) выгоды. |
XXV | Исповеди | Лютеране поддерживают необходимость исповеди и отпущения грехов, но отвергают представление о том, что исповедь должна вызывать у христианина чувство вины или беспокойства. Отпущение предлагается за все грехи, а не только за грехи, о которых можно рассказать на исповеди, поскольку человеку невозможно знать все свои проступки. |
XXVI | О различении мяса | Человеческие традиции, которые предусматривают пост и особые обряды с ограничениями в питании как средство достижения благосклонности Бога, противоречат Евангелию. Хотя пост и другие практики являются полезными духовными практиками, они не оправдывают человека и не предлагают спасения. |
XXVII | О монашеских обетах | Человек не может достичь чистоты в сообществе или изоляции от остального мира, а совершенство не может быть достигнуто никакими обетами или действиями человека в одиночку. |
XXVIII | О церковной власти | Единственная власть, данная священникам или епископам, — это власть, предлагаемая через Священное Писание, проповедовать, учить и прислуживать таинства. Полномочия, данные духовенству в вопросах правительства или армии, предоставляются и соблюдаются только гражданскими средствами; они не являются гражданскими правителями правительств и военных по божественному праву. |
Заключение
[ редактировать ]«Что в учении и церемониях с нашей стороны не было принято ничего против Писания или католической церкви». Подписи нескольких светских лидеров Саксонии.
Влияние Аугсбургского исповедания
[ редактировать ]Аугсбургское исповедание стало основным конфессиональным документом лютеранского движения, даже без участия Мартина Лютера. После публичного чтения Аугсбургского исповедания в июне 1530 года ожидаемый ответ Карла V и представителей Ватикана на Аугсбургском сейме последовал не сразу. После дебатов между двором Карла V и представителями Ватикана в Сейм был представлен официальный ответ, известный как Папское опровержение Аугсбургского исповедания , хотя документ был настолько плохо подготовлен, что документ так и не был опубликован для широкого распространения и не представлен. лютеранам на сейме.
В сентябре Карл V объявил ответ достаточным и дал лютеранским князьям срок до 15 апреля 1531 года, чтобы ответить на требования Опровержения. В ответ Филип Меланхтон написал пространный и убедительный аргумент, поддерживающий Аугсбургское исповедание и опровергающий аргументы, приведенные в «Опровержении». Этот документ стал известен как « Апология Аугсбургского исповедания» , вскоре был переведен на немецкий язык, широко распространялся и читался по всей Германии.
Лютеранские князья на сейме одновременно согласились на военный союз в случае действий Карла V, известный как Шмалькальдский союз . К 1535 году Лига приняла в союз любой город или штат, давший официальное согласие на Аугсбургское исповедание и Апологию. Примечательно, что «Исповедь» была переведена на английский язык в 1536 году, и королю Генриху VIII была предоставлена возможность подписать исповедь и присоединиться к лиге, но теологические и политические споры не позволили английской церкви присоединиться.
Английский перевод Аугсбургского исповедания и немецкие лютеранские богословы повлияли на состав первого из англиканских догматов веры, начавшегося во второй половине 1530-х годов и завершившегося принятием « Тридцати девяти статей» в 1563 году. В Скандинавии маршировал датско-норвежский король Кристиан III. в Копенгаген 6 августа 1536 года, а шесть дней спустя он совершил переворот, который положил начало Реформации в Дании и началу Реформации в Норвегии.
Трое епископов, проживавших в Копенгагене, были арестованы, а остальные были выслежены и также арестованы. Официальной причиной были их колебания по поводу избрания Кристиана королем и другие предполагаемые преступные действия. Настоящая причина заключалась в том, что Кристиан хотел убить двух зайцев одним выстрелом: провести лютеранскую реформацию и конфисковать имущество епископов, доходы от которого были необходимы для покрытия расходов недавно завершившейся гражданской войны.
В 1540 году Филипп Меланхтон выпустил переработанное издание « Вариата» , подписанное Жаном Кальвином . Многие лютеранские церкви указывают в своих официальных документах, что они присоединяются к «Неизменному Аугсбургскому исповеданию», в отличие от Вариаты .
Политическая напряженность между Шмалькальдским союзом и силами Карла V и Ватикана в конечном итоге привела к Шмалькальдской войне 1546–1547 годов, которая положила конец Нюрнбергскому религиозному миру 1532 года и была убедительно выиграна Карлом V. Война не разрешила религиозные и политическая ситуация. Восемь лет спустя лютеранские князья и Карл V подписали Аугсбургский мир , который предоставил лютеранству юридический статус в Священной Римской империи.
Богословские споры внутри расширяющейся сферы лютеранства на другие территории во второй половине XVI века привели к составлению окончательного набора лютеранских исповеданий в « Книге согласия» в 1580 году. Книга согласия включает Аугсбургское исповедание и Апологию лютеранства. Аугсбургское исповедание как основополагающее исповедание лютеранской веры.
Годы принятия
[ редактировать ]Состояние | Год принятия АС |
---|---|
Электорат Саксонии | 1530 |
Вольный город Любек | 1530 |
Вюртемберг | 1534 |
Ангальт-Кётен | 1534–35 |
Померания | 1534–35 |
Епископство Любека | 1535 |
Княжество Липпе | 1538 г. (перешел на реформатское исповедание в 1605 г.) |
Марк Бранденбург | 1539 |
Мекленбург | 1549 |
Графство Шаумбург | 1559 |
Гессен-Кассель | 1566 г. (Однако это было только номинально, поскольку Гессен-Кассель был реформатским даже в 1566 г. В 1605 г. реформатская вера была официально провозглашена.) |
Герцогство Брауншвейг-Люнебург | 1568 |
Ольденбург-Ланд | 1573 |
Бремен | 1566/1580 |
Мир | 1566/1580 |
Швеция (также Финляндия ) | 1593 г., через Уппсальский синод. |
Дания (также в Норвегии и Исландии ) | 1665 |
В музыке
[ редактировать ]Феликса Мендельсона Симфония № 5 (на самом деле его вторая симфония по порядку композиции) была написана в честь 300-летия Аугсбургского исповедания и поэтому носит название «Симфония Реформации» . Однако симфония не была заказана для торжества либо из-за еврейского происхождения композитора, либо из-за несоответствия симфонии для торжеств. Вместо этого было заказано произведение Эдуарда Грелля для четырех мужских голосов a capella .
См. также
[ редактировать ]- Аугсбургская исповедь вариация
- Католическое исповедание
- Опровержение Августа
- Евангелическая церковь Аугсбургского исповедания в Польше
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Иоганн Михаэль Реу, Аугсбургское исповедание (1930), с. 28.
- ^ Jump up to: а б с д и Холодный 1914 год .
Цитируемые работы
[ редактировать ]- В эту статью включен текст из публикации в свободном доступе : Кольде, Т. (1914). «Аугсбургское исповедание и его извинения». В Джексоне, Сэмюэл Маколи (ред.). Новая энциклопедия религиозных знаний Шаффа-Герцога (третье изд.). Лондон и Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс. стр. 361–363.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Мэй, Герхард. «Аугсбургское исповедание». В «Энциклопедии христианства » под редакцией Эрвина Фальбуша и Джеффри Уильяма Бромили, 157–159. Том. 1. Гранд-Рапидс: Wm. Б. Эрдманс, 1999. ISBN 0802824137
- Реу, Иоганн Михаэль , Аугсбургское исповедание: собрание источников с историческим введением . Сент-Луис: Издательство Concordia, 1983.
- Форелл, Джордж , Аугсбургское исповедание; Современный комментарий . Аугсбургское издательство, 1968. ISBN 0806608153
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Полный текст Аугсбургского исповедания в Wikisource.
- Аугсбургское исповедание (1530 г.) на латыни с параллельным английским переводом и с примечаниями о различиях издания 1540 г. (статьи I — VII); из книги Филипа Шаффа « Символы веры евангелических протестантских церквей» в Эфирной библиотеке христианской классики
- Аугсбургское исповедание (1530 г.) , включая статьи XXII — XXVIII.
- Аугсбургское исповедание (1530 г.) , полный аннотированный перевод на современном английском языке со ссылками на исходные материалы, доступные в Интернете; перевод Натаниэля Дж. Биберта ( Красный кирпичный пасторский дом , 2018–2019).
- Аугсбургское исповедание - Предыстория , краткий обзор исторической подоплеки Аугсбургского исповедания, с картинами курфюрста Иоанна Стойкого и Филиппа Меланхтона, а также видом Аугсбурга с высоты птичьего полета 1575 года.
- В «Римском опровержении» (1530 г.) в английском переводе каждая статья исповедания сравнивается с католическими верованиями.
- Аудиозапись первой части Аугсбургского исповедания на латыни с текстом
- Аудиокнига «Аугсбургское исповедание», являющаяся общественным достоянием, на LibriVox
- Хроника Аугсбургского исповедания Чарльза Портерфилда Краута , Филадельфия: Дж. Фредрик Смит, 1878.
- Аугсбургское исповедание в Лютеранской циклопедии (1899) под редакцией Генри Эйстера Джейкобса
- Аугсбургское исповедание в циклопедии Конкордия ( страница 1 )( страница 2 )
- Аугсбургское исповедание в христианской циклопедии
- Православный ответ - Краткое изложение письма православного патриарха Иеремии II от 15 мая 1576 г., в котором он сравнивает каждую статью исповедания с православными христианскими верованиями.
- Римско-католический прием Аугсбургского исповедания Робертом Крессом ( JSTOR )