Jump to content

Таджвид

(Перенаправлено с Таджвида )
Мушхаф ат-таджвид , издание Корана , напечатанное цветными буквами для облегчения таджвида .

контексте чтения Корана таджвид tajwīd ( арабский : تجويد В , IPA: [tadʒˈwiːd] , ' ораторское искусство ') — свод правил правильного произношения букв со всеми их качествами и применения различных традиционных методов декламации ( кираат ). В арабском языке термин таджвид происходит от глагола جود ( джавада ), что означает улучшение или создание чего-либо превосходного. Технически это означает предоставление каждой букве права при чтении Корана.

Таджвид или наука таджвид в исламе — это наука, с помощью которой человек учится произношению коранических слов, произнесенных исламским пророком Мухаммедом . Начало науки таджвида положило начало расширению исламского государства в третьем веке хиджры , когда в Коране увеличилось число ошибок в произношении из-за принятия ислама многими неарабами. Так учёные Корана начали записывать правила интонации. Говорят, что первым человеком, который собрал науку таджвида в своей книге «Китаб аль-Кират», был имам Абу Убайд аль-Касим бин Салам (774–838 гг. Н. Э.) в третьем веке хиджры. [1]

История чтения Корана связана с историей кирата , поскольку у каждого чтеца был свой собственный набор правил таджвида, во многом пересекающихся между собой.

Абу Убайд аль-Касим бин Салам (774–838 гг. н.э.) был первым, кто разработал письменную науку о таджвиде, изложив правила таджвидских имен и записав их в своей книге под названием « Аль-Кираат». Он написал о 25 чтецах, в том числе о 7 чтецах-мутаватирах. [2] Он превратил реальность, передаваемую через чтецов каждого поколения, в науку с определенными правилами, терминами и формулировкой. [3] [4]

Абу Бакр ибн Муджахид (859–936 гг. н.э.) написал книгу под названием «Китаб ас-Саб фил-кираат» «Семь чтений». Он первый, кто ограничил количество чтений семью известными.

Имам Аль-Шатиби (1320–1388 гг. н. э.) написал стихотворение, в котором изложил два наиболее известных пути, переданных от каждого из семи сильных имамов, известных как аш-Шатибия. В нем он задокументировал правила чтения Нафи, Ибн Касира, Абу Амра, Ибн Аамира, Асима, аль-Кисаи и Хамзы. Он состоит из 1173 строк и является основным справочником по семи киратам. [5]

Ибн аль-Джазари (1350–1429 гг. н. э.) написал два больших стихотворения о Кираате и Таджвиде. Одним из них был Дуррат аль-Маания ( арабский : الدرة المعنية ), в чтениях трех основных чтецов, добавленных к семи в Шатибийе, в результате чего их стало десять. Другой - Тайибат ан-Нашр ( арабский : طيبة النشر ), который представляет собой 1014 строк, подробно описывающих десять основных чтецов, к которым он также написал комментарий.

Религиозные обязательства

[ редактировать ]

Знание действующих правил таджвида является обязанностью общества ( фард аль-кифая ). [6] Существуют разногласия по поводу решения для отдельных лиц. Доктор Шади Эльмасри утверждает, что это индивидуальная обязанность ( фард аль-айн ) каждого мусульманина читать первую главу Корана ( аль-фатиха ) с правильным таджвидом, хотя им не обязательно знать термины и определения самих правил. [7] Шейх Закария аль-Ансари заявил, что грешно читать так, что меняет смысл или меняет грамматику. Если оно не меняет этих двух вещей, то оно не греховно, даже если это явная ошибка. [8]

Коран и хадисы о Таджвиде

[ редактировать ]

Центральным стихом Корана о таджвиде является стих 73:4: «...и читай Коран размеренным чтением». Слово тартил ( арабское : ترتيل ), использованное в этом стихе, также часто используется в хадисах в сочетании с его повелением. Это значит произносить слова медленно, осторожно и точно. [9]

В сборнике хадисов Абу Дауда есть глава под названием «Рекомендация (чтения) тартила в Коране». Оно начинается с повествования: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение, сказал: Тому, кто был предан Корану, будет сказано читать, подниматься и читать осторожно ( араб . رتل rattil ), как он читал тщательно, когда он был в мире, ибо он достигнет своей обители, когда дойдет до последнего стиха, который он прочтет (Сунан Аби Дауд, 1464)». В этом повествовании описывается важность способа чтения и его положительное влияние на загробную жизнь. Следующее повествование описывает важность продления ( араб . مدا maddā ): «Катада сказал: Я спросил Анаса о чтении Корана Пророком, мир ему и благословение. Он сказал: Он выражал все ясные длинные акценты ( арабский : كَانَ يَمُدُّ مَدًّا ) (Сунан Аби Дауд 1465)». Это повествование также показывает, что даже сподвижники пророка использовали некоторые термины, которые до сих пор используются в правилах таджвида .

Арабский алфавит и грамматика

[ редактировать ]
Буквы солнца (красные) и буквы луны (черные)

В арабском алфавите 28 основных букв плюс хамза ( ء ).

в арабском языке Определенный артикль ال al- (то есть буква алиф, за которой следует лам ). Лам , в аль- произносится, если после него стоит буква ألقَمرية ( аль-камарийа лунный), но если буква после него ألشَّمسية ( аш-шамсийа , солнечный), то лам после него становится частью следующей буквы (является ассимилировались ). «Солнечный» и «лунный» стали описаниями этих случаев, поскольку слова «луна» и «солнце» ( аль-камар и аш-шамс соответственно) являются примерами этого правила.

Точки выбросов

[ редактировать ]

Существует 17 точек выброса ( махаридж аль-хуруф ) букв, расположенных в различных областях горла, языка, губ, носа и рта в целом для продолговатых ( мадд или мудд ) букв.

Способ артикуляции ( шифат аль-хуруф ) относится к различным атрибутам букв. Некоторые характеристики имеют противоположности, а некоторые индивидуальны. Примером характеристики может служить фрикативный согласный звук, называемый сафир , который является атрибутом воздуха, выходящего из трубки.

Толщина и тонкость

[ редактировать ]

Эмфатические согласные خ ص ض ط ظ غ ق , известные как буквы муфаххам , произносятся с «сильным акцентом» ( тафхим ). Это делается либо путем фарингализации /ˤ/, то есть произносится при сдавливании гортани , либо путем веляризации /ˠ/. Остальные буквы – мураккак – имеют «легкий акцент» ( таркик ), поскольку произносятся нормально, без глотания (кроме ع , который часто считают глоточным звуком).

ر ( ра' ) тяжелый, когда сопровождается фетхой или даммой , и легкий, когда сопровождается касрой . Если его гласный звук отменен, например, сукуном или концом предложения, то он является легким, когда первая предшествующая гласная буква (без сукуна ) имеет касру . Тяжело, если первая предшествующая гласная буква сопровождается фатхой или даммой . Например, ر в конце первого слова суры «аль-Аср» тяжелый, потому что ع ( айн ) имеет фатху :

وَالْعَصْرِИ во второй половине дня

ل ( лям ) тяжел только в слове Аллах . Если, однако, предыдущая гласная является касарой , то ل в Аллахе является светлым, как, например, в Бисмиллях :

بِسْمِ اللّٰهВо имя Бога

Продление

[ редактировать ]

Продление относится к числу мора (долей времени), которые произносятся, когда за гласной буквой ( фатха , хамма , касра ) следует мадд буква ( алиф , йа или вав ). Тогда количество мор становится двумя. Если они находятся в конце предложения, как, например, во всех стихах « Аль-Фатихи », то количество мора может быть больше двух, но должно быть постоянным от стиха к стиху. стоит знак мадда Кроме того, если над буквой мадд , он удерживается в течение четырех или пяти мора, если за ним следует хамза ( ء ), и шести мор, если за ним следует шадда . [10] Например, в конце последнего стиха « Аль-Фатихи » имеется шестимора- мадда из-за шадды на ل ( лам ).

صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ ٱلضَّآلِّين Путь тех, на кого Ты даровал благословения, ни тех, на кого Ты гневаешься, ни тех, кто сбивается с пути.

Сакина (безгласные) буквы

[ редактировать ]

Нун Сакина и Танвин

[ редактировать ]

Нун сакина когда буква нун сопровождается знаком сукун , в некоторых случаях монахиня Танвина относится к случаям , имеет сукун. Существует четыре способа произнесения этого слова в зависимости от того, какая буква следует сразу за ним:

  1. iẓhār («ясность»): звук нун произносится четко без дополнительных модификаций, когда за ним следуют «буквы горла» ( ء ه ع ح غ خ ). Рассмотрим нун с сукуном , регулярно произносимым в начале последнего стиха « Аль-Фатихи »:

صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ Путь тех , кого Ты даровал

Революция

[ редактировать ]

  1. iqlāb («преобразование»): звук нун преобразуется в звук / м / с несовершенным завершением, если за ним следует ب . [11] Кроме того, оно произносится с гунной , то есть назализацией , которую можно удерживать в течение двух мор. Рассмотрим звук нун в танвине на букве джим , который вместо этого произносится как мим в главе « Аль-Хадж» :

وَأَنْبَتَتْ مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍИ оно вырастало из каждой восхитительной пары.

  1. идхам («слияние»): звук нун полностью уподобляется следующему звуку, если последний — و م ي ل ر или другой ن . С ر и ل нет назализации ( гунна ). Последние 4 буквы также получают гунну ( ي и و с гунной произносятся как [̃:] и [w̃:] ). [11] Идгам применяется только между двумя словами, а не в середине слова. Рассмотрим, например, нун , который не произносится в пятой строке ( Шахада ) в Призыве к молитве :

أَشْهَدُ أَن لَّا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَّسُولُ ٱللَّٰهِ Я свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — Посланник Аллаха.

  1. ихфа («сокрытие»): звук нун произносится не полностью (т.е. язык не полностью соприкасается с нёбом, как в обычном звуке /n/ ), если за ним следуют какие-либо буквы, кроме уже перечисленных. , включает в себя гунну . Рассмотрим нун , который опущен во втором стихе главы «Аль-Фалак» :

مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ От зла ​​того, что Он создал

Давайте начнем

[ редактировать ]

Термин мим сакина относится к случаям, когда буква мим сопровождается сукуном . Его следует произносить тремя способами, в зависимости от того, какая буква следует сразу:

  1. идхам мутаматилайн («губное слияние»), когда за ним следует другой мим (обычно обозначается шаддой ) : мим затем сливается со следующим мимом и включает гунну ;
  2. ихфа шафави («губное сокрытие»): мим подавляется (т.е. губы не полностью закрыты), когда за ним следует ب с гунной ; Рассмотрим мим , который подавляется в четвертом стихе суры «Аль-Филь» :
    • تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍТы бросаешь в них камни
  3. ихар шафави («губная ясность»): мим произносится четко, без изменений, когда за ним следуют любые буквы, кроме уже перечисленных.

Вставать

[ редактировать ]

Пять букв калькала — это согласные ق ط د ج ب . Калькала — это добавление небольшого «отскока» или уменьшенного гласного звука / ə / к согласному, гласный звук которого в противном случае отменяется, например, сукуном , шаддой или концом предложения. [12] «Меньший отскок» происходит, когда буква находится в середине слова или в конце слова, но читатель присоединяет ее к следующему слову. «Средний отскок» дается, когда буква находится в конце слова, но не сопровождается шаддой , например, в конце первого стиха суры « Аль-Фалак» : [12]

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ Скажи, я ищу прибежища у Господа творения

Самый большой отскок — это когда буква находится в конце слова и сопровождается шаддой , как, например, в конце первого стиха суры «Аль-Масад» : [12]

تَبَّتْ يدَاۤ أَبِی لَهَبٍ وَّتَبَّ Покаяние

Waṣl - это правило не произносить алиф как гортанную остановку /ʔ/, уподобляясь соседней гласной. Обозначается диакритическим знаком васлах, маленькой шад на букве алиф (ٱ). В арабском языке слова, начинающиеся с алиф, не использующие хамзу (ا), получают васла...

بِسْمِ ٱللهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِВо имя Бога Милостивого , Милосердного

В большинстве случаев гласная, которая должна использоваться перед алиф васлах, очевидна (краткая или долгая гласная перед алиф васлах); но если ему предшествует слово, оканчивающееся на сукун, то правила такие:

Окончание Приобретенная стоимость сукуна после Алифа Васлаха Пример
Танвин /-н/ 1 Танвин + Касра /-ни/ مُحَمَّدٌ ٱلكَرِيمُМухаммад Аль-Карим
Мухаммед щедрый .
/muħamːaduni lkariːm/
множественное число я 2 Дамма /-у/ عَلَيْهِمُ السَّلامМир им

Мир им.

/алейхиму с-салам/

Все остальные случаи 3 Касра /-и/

1 В случае Танвина и Алифа Васлы навязчивая касра между ними графически не представлена.

2 Мим во множественном числе — это окончание هُمْ или كُمْ как суффиксов существительного и تُمْ как суффикса глагола, который обычно заканчивается на /hum/, /kum/ и /tum/ соответственно. Но в некоторых случаях /хум/ становится /его/; тем не менее, оно продолжается как /him-u/. Эти трое всегда принимают дамму /-u/.

3 مِنْ является исключением из этого правила: в нем всегда используется фатха /-а/, если оно соединяется со следующим словом.

Вакф – это арабское правило паузы; все слова, последняя буква которых заканчивается на харака, становятся немыми (сукун), когда они являются последним словом предложения.

Последняя буква слова с Харакой Унаследованное значение конечной харака в пауса (вакф) Примеры
ء (أ إ ئ ؤ) ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و يE (A E E E O) B T Th C H K D D R Z S S Sh Z T Z O G F Q K L M N E W Y Y
Окончание в любой Хараке 1
Спин /∅/ дом - дом дом
Господь - Господь
ـًا ـًى ـَا ـَى больница - Больница .
Спасибо - Спасибо

Окончание в любой Хараке
هْЭ Его королевство - Королева ‎ королева
ءًОй, Создавать - создание .

1 Хамза в четвертом ряду является исключением из правила «оканчивающегося на любой харакате». Это только в случае, если у Хамзы есть фататайн, не иначе.

В случае имени собственного عمرو /ʕamrun/, оно произносится /ʕamr/ в паусе, а последняя буква و wāw не имеет фонетического значения (это соглашение написания предназначено лишь для дифференциации от имени عُمَر /ʕumar/). И действительно, عمرو — это триптот (что редко встречается в именах собственных, поскольку они обычно являются диптотами).

Амроу
/ʕамр/ (имя собственное)
Произношение
Именительный падеж Амр /ˈʕam.run/
Винительный падеж Амр /ˈʕam.ran/
Родительный падеж Амр /ˈʕam.rin/
Паузальная форма (вакф) Амр /ʕамр/

См. также

[ редактировать ]
[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Китаб аль-Кират» . Архивировано из оригинала 22 декабря 2010 года . Проверено 7 сентября 2020 г.
  2. ^ Аджаджа, Абдурраззак. «Чтения: Чтения » .
  3. ^ эль-Масри, Шади. Наука Таджвида . Общество Сафиной. п. 8 . Проверено 30 марта 2020 г.
  4. ^ «Что такое Таджвид?» . Онлайн Учителя Корана . Проверено 30 марта 2020 г.
  5. ^ «Иджаза в Аш-Шатибии» . Онлайн Учителя Корана .
  6. ^ Эссам, Дина (21 апреля 2021 г.). Учебник для начинающих по арабскому языку и таджвиду (для детей): Научитесь красиво читать Коран . Независимо опубликовано. ISBN  979-8-7422-0990-4 .
  7. ^ эль-Масри, Шади. Наука Таджвида . Общество Сафиной. п. 7 . Проверено 30 марта 2020 г.
  8. ^ Азам, Табразе (12 июня 2011 г.). «Суннитский метод чтения Корана и правовой статус чтения с таджвидом» . Руководство для ищущих . Проверено 30 марта 2020 г.
  9. ^ Вер, Ганс (1993). Словарь современного письменного арабского языка Ганса Вера (4-е изд.). Услуги разговорной речи; 4-е издание. п. 376. ИСБН  0879500034 .
  10. ^ «Безумный сукун» . readwithtajweed.com . Проверено 2 июня 2011 г.
  11. ^ Jump up to: а б Нельсон (2001) , с. 22.
  12. ^ Jump up to: а б с «Хифд:калькала» . Albaseera.org. 05.12.2009. Архивировано из оригинала 23 марта 2012 г. Проверено 26 июня 2011 г.

Книги и журналы

[ редактировать ]
  • Нельсон, Кристина (2001). Искусство чтения Корана . Каир; Нью-Йорк: Американский университет в Каире Press.
  • Таджвид: Искусство чтения Священного Корана , доктор Абдул Маджид Хан, Tughra Books, 2013. http://www.tughrabooks.com/books/detail/tajwid-the-art-of-the-recitation-of -Коран
  • Фонд Таджвида
  • «Теория и практика таджвида», Энциклопедия арабского языка и лингвистики, IV, Лейден, Брилл, 2007 г. (или все еще в печати)
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b43cafd50f8bf6e64b3bc6eefb69a14a__1722845580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b4/4a/b43cafd50f8bf6e64b3bc6eefb69a14a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tajwid - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)