Jump to content

Русская научная фантастика и фэнтези.

(Перенаправлено из русской научной фантастики )

Российская почтовая марка 1967 года с изображением космического корабля пришельцев.

Элементы фантастической или сверхъестественной фантастики вошли в основную русскую литературу с XVIII века. Русское фэнтези развилось из многовековых традиций славянской мифологии и фольклора . Русская научная фантастика возникла в середине 19-го века и достигла своего золотого века в советскую эпоху, как в кино, так и в литературе, благодаря таким писателям, как братья Стругацкие , Кир Булычев и Михаил Булгаков , среди других. Советские кинематографисты, такие как Андрей Тарковский , также сняли множество научно-фантастических и фэнтезийных фильмов. С падением « железного занавеса » современная Россия пережила ренессанс фэнтези. За пределами современных российских границ проживает значительное количество русскоязычных писателей и кинематографистов из Украины, Белоруссии и Казахстана, внесших заметный вклад в развитие этих жанров.

Терминология

[ редактировать ]

В русском языке фэнтези, научная фантастика, ужасы и все другие родственные жанры считаются частью более широкого термина фантастика ( fantastika ), примерно эквивалентного « спекулятивной фантастике », и разделены меньше, чем на Западе. Русский термин для научной фантастики — научная фантастика ( научная фантастика ), что можно буквально перевести как «научная фантастика» или «научная спекулятивная фантастика». Поскольку в советские времена было очень мало фэнтезийной литературы, ориентированной на взрослых, русские не использовали специальный термин для этого жанра до перестройки . Хотя в русском языке есть дословный перевод слова «фантазия» — фантазия ( fantaziya ), это слово относится к сну или воображению, а не к литературному жанру. Сегодня российские издатели и литературные критики используют прямую английскую транскрипцию фэнтези ( fentezi ). Готику и сверхъестественную фантастику часто называют мистикой мистика ( ) .

Имперский период

[ редактировать ]
Главное чудовище из готической повести Николая Гоголя «Вий» (1835 ).

18 и начало 19 веков

[ редактировать ]

Хотя научная фантастика возникла в России как целостный жанр только в начале 20 века, многие ее аспекты, такие как утопия или воображаемое путешествие, можно найти в более ранних русских произведениях.

Fedor Dmitriev-Mamonov 's anti-clerical A Philosopher Nobleman. The Allegory (Дворянин-философ. Аллегория, 1769) is considered prototypical to science fiction. [ 1 ] [ нужна страница ] Это вольтеровская философская сказка, на которую оказал влияние Микромегас . [ 2 ]

Утопия была основным жанром ранней русской спекулятивной фантастики. Первой утопией на русском языке стал рассказ Александра Сумарокова «Сон о счастливом обществе» (1759). Двумя ранними утопиями в форме воображаемого путешествия являются » Василия Левшина ( «Новейшее путешествие 1784, также первый русский «полет» на Луну) и « Михаила Щербатова Путешествие в страну Офир» . Утопическими были и псевдоисторические героические романы в классических декорациях (по образцу Фенелона » «Телемаки ) Федора Эмина , Михаила Хераскова , Павла Львова и Петра Захарьина . «Древняя ночь Вселенной» (1807), эпическая поэма Семена Боброва , — первое произведение русского космизма . Действие некоторых сказок Фаддея Булгарина происходит в будущем, в других использованы темы полой Земли и космических полетов, как, например, в Осипа Сеньковского «Фантастических путешествиях барона Брамбеуса» .

Среди авторов готических рассказов были Александр Бестужев с его немецким колоритом , Сергей Любецкий , Владимир Олин , Алексей Константинович Толстой , Елизавета Кологривова и Михаил Лермонтов («Штосс»).

К середине XIX века воображаемые путешествия в космос стали популярными книжками , такими как «Путешествие к Солнцу и планете Меркурий и все видимые и невидимые миры » (1832 г.) Дмитрия Сигова, «Переписка лунного человека с землянином» (1842 г.) автора Петр Машков, «Путешествие на Луну на чудесной машине» (1844) Семена Дьячкова и «Путешествие по Солнцу » (1846) Демокрита Терпиновича. В популярной литературе использовались фантастические мотивы вроде демонов ( Рафаила Зотова » «Цин-Киу-Тонг ), невидимости Ивана Штевена ( «Волшебные очки» ) и уменьшающихся людей ( Василия Алферьева » «Картина ).

Фантастические сказки Гофмана оказали влияние на восточноевропейских писателей, в том числе на украинского писателя Николая Гоголя , русских писателей Антония Погорельского , Николая Мельгунова , Владимира Карлгофа, Николая Полевого , Алексея Томофеева , Константина Аксакова и Василия Ушакова . Сверхъестественные народные сказки стилизовали Орест Сомов , Владимир Олин , Михаил Загоскин и Николай Билевич . Владимир Одоевский , писатель-романтик, находившийся под влиянием Гофмана, писал о своем видении будущего и научного прогресса. [ 3 ] а также многие готические сказки.

Александр Вельтман , наряду со своими народными романсами ( «Кощей Бессмертный» , 1833) и гофманскими сатирическими сказками ( «Новая Емеля, или, Метаморфозы» , 1845), в 1836 году опубликовал «Предки Калимера: Александр, сын Филиппа Македонского» , первый русский роман, особенность путешествия во времени . [ 4 ] В книге главный герой едет в Древнюю Грецию на гиппогрифе, чтобы встретиться с Аристотелем и Александром Македонским . В 3448 (1833) году , гелиодорическом любовном романе, действие которого происходит в будущем, путешественник посещает воображаемую страну Босфоранию и видит социальные и технологические достижения 35-го века.

Конец 19 - начало 20 века.

[ редактировать ]
Злая ведьма Баба Яга на картине Виктора Васнецова , русского художника конца XIX века, специализировавшегося на картинах русской мифологии.

Во второй половине 19 века наблюдается расцвет реализма . фантазии с научным обоснованием Николая Ахшарумова и Николая Вагнера Однако в этот период выделяются Ивана Тургенева , а также «таинственные сказки» и оккультная фантастика Веры Желиховской .

Рассказ Михаила Михайлова «За пределами истории» (опубликованный в 1869 году), додарвиновская фантазия о происхождении человека , является ранним примером доисторической фантастики . Художественные рассказы о первобытных людях написаны антропологами и научно-популярными писателями («Доисторический человек», 1890, Вильгельм Битнер , «Первый художник» , 1907, Дмитрий Пахомов, « Сказка о мамонте и ледяном человеке» , 1909, Петр Драверт). , «Жертвы дракона» 1910, автор Владимир Богораз ). В сатирах М. Салтыкова-Щедрина используется фантастический и гротескный элемент ( «История города» , прозаические басни). Сюжет «Мятежа животных» (опубликовано в 1917 году) историка Николая Костомарова аналогичен сюжету « Оруэлла » Скотного двора . [ 5 ]

Фэнтези используют и некоторые Федора Достоевского короткие произведения : «Сон смешного человека» (о развращенности утопического общества на другой планете), двойная повесть «Двойник: Петербургская поэма» , гипнотическая «Хозяйка» , комическая страшилка . Бобок . Журнал Достоевского «Время» первым опубликовал русские переводы Эдгара Аллана По рассказов Александра Кондратьева в 1861 году . Проза включала мифологический роман «Сатира» (1907) и сборник мифологических рассказов « Белая коза» (1908), основанные на греческих мифах . «Путешествия и приключения Никодима Старшего» (1917) Алексея Скалдина гностическое фэнтези.

Николая Чернышевского Влиятельная книга «Что делать?» (1863) включала в себя утопическую мечту о далеком будущем, ставшую прообразом многих социалистических утопий. Ярким примером является дилогия философа-марксиста Александра Богданова , Красной Звезды и Инженера Менни . Некоторые пьесы другого марксиста, Анатолия Луначарского , в фантастическом обличии предлагают его философские идеи. Среди других социалистических утопий — «Дневник Андрея» (1897) псевдонима А. Ва-ского, «На другой планете » (1901) Порфирия Инфантьева и «Весенний пир » (1910) Николая Олигера . Александр Куприн написал такой же рассказ « Тост» (1907).

Среди прочих Владимир Соловьев написал Сказание об антихристе» экуменическую утопию « (1900). «Земной рай» (1903) Константина Мерешковского — антропологическая утопия. «Великая война между мужчинами и женщинами » (1913) Сергея Соломина и «Женщины, восставшие и побежденные » (1914) польского писателя Фердинанда Антони Оссендовского (написаны и опубликованы на русском языке) посвящены феминистской революции. Среди других феминистских утопий — короткие фарсы «Женщины на Марсе» (1906) Виктора Билибина и «Женская проблема» (1913) Надежды Тэффи . «За полвека» (1902) Сергея Шарапова — это патриархальная славянофильская утопия, а «Земля блаженства » (1891) крымского татарина Исмаила Гаспринского мусульманская утопия. «Томная сотворенная легенда» (1914) другого символиста Федора Сологуба – это утопия, полная научно-фантастических чудес, близких к волшебству.

Жанр фантастика

[ редактировать ]
Иллюстрация к научно-фантастическому рассказу Циолковского « На Луне » (1893).

Развлекательная фантастика взяла на вооружение научные темы, такие как воскрешение древнего римлянина (« Необыкновенная история воскресшего Помпеянина» Василия Авенариуса ), глобальная катастрофа ( «Борьба миров» , 1900, Н. Холодный; «Под кометой» , 1910, Симон Бельский). , устройства для чтения мыслей (повторяющаяся тема в произведениях Андрея Зарина ), антарктические города-государства ( «Под стеклянным куполом» , 1914, Сергей Соломин ), эликсир долголетия ( «Братья Святого Креста» , 1898, Николай Шелонский), и Атлантида [ нужны разъяснения ] (1913, Лариса Рейснер ).

Космический полет оставался центральной темой научной фантастики с 1890-х годов в романах «В океане звезд» (1892) Анани Лякиде, « На Луне» (1893) и «Сонах о Земле и небе» (1895) Константина Циолковского , «Путешествии на Марс» (1901) Леонида. Богоявленского, «В космосе» (1908) Николая Морозова , «Парусный эфир» (1913) Бориса Красногорского и его продолжение «Острова эфирного океана» (1914, в соавторстве с астрономом Даниилом Святским ).

В 1910-е годы российского зрителя интересовали ужасы. «Огненный цвет» Популярностью пользовался сверхъестественный триллер Александра Амфитеатрова и оккультные романы Веры Крыжановской , сочетавший в себе научную фантастику и реакционную элитарную утопию. Брэма Стокера подражал Дракуле псевдоним «Б. Ольшеври» (= «больше лжи» по-русски) в «Вампирах » еще до того, как оригинал был переведен на русский язык. Ранние рассказы Александра Грина представляют собой в основном психологические ужасы (под влиянием Амброуза Бирса ), хотя позже он скатился к фэнтези.

Будущий прогресс был описан в художественной литературе учёных: «Чудеса электричества» (1884) инженера-электрика Владимира Чиколева , «Автоматическая подземная железная дорога » (1902) Александра Родных и «Завещание миллиардера» (1904) биолога Порфирия Бахметьева . Будущие военные сюжеты создавались военными ( Крейсер «Русская Надежда» (1887 г.) и «Роковая война 18.. » (1889 г.) отставного морского офицера Александра Беломора , «Большой кулак или Китайско-европейская война » (1900 г.) К. Голохвастова, королевы Мира (1908) и Короли Воздуха (1909) флотского офицера Владимира Семёнова , «Война народов 1921-1923» (1912) Икса, Война «Кольца» с «Союзом» (1913) П. Р-цкого и «Конец войны» (1915) Льва Жданова ). «Угроза миру » (1914) Ивана Ряпасова (назвавшего себя «Уральским Жюлем Верном») похожа на « Жюля Верна » Счастье Бегум . Жюль Верн был настолько популярен, что Антон Чехов написал на него пародию, а Константин Случевский выпустил продолжение — « Капитан Немо в России» (1898).

Советский период

[ редактировать ]

Советская научная фантастика

[ редактировать ]

Советская эпоха была золотым веком русской научной фантастики. [ 6 ] Советские писатели были новаторами, многочисленными и плодовитыми. [ 7 ] несмотря на ограничения, установленные государственной цензурой. Как российские, так и зарубежные писатели-фантасты пользовались в Советском Союзе широкой популярностью, многие книги были адаптированы для кино и анимации.

Ранняя советская эпоха

[ редактировать ]

Рождение советской научной фантастики было стимулировано научной революцией , индустриализацией , массовым образованием и другими драматическими социальными изменениями, последовавшими за русской революцией . Ранние советские авторы 1920-х годов, такие как Александр Беляев , Григорий Адамов , Владимир Обручев и Алексей Н. Толстой , придерживались научной фантастики . [ 8 ] Они открыто использовали влияние западных классиков жанра, таких как Жюль Верн , Артур Конан Дойл и особенно Герберт Уэллс , который был социалистом и часто посещал Советскую Россию.

Иллюстрация к «Голова профессора Доуэля» повести Александра Беляева о сумасшедшем учёном, оживляющем бестелесную голову.

Научно-фантастические книги 1920-х годов включали научные предсказания, приключения и космические путешествия, часто с оттенком повестки дня рабочего класса и сатиры против капитализма. [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] » Алексея Толстого В «Аэлите (1923), одной из самых влиятельных книг той эпохи, рассказывается о двух россиянах, поднимающих революцию на Марсе. В романе Толстого «Луч смерти инженера Гарина» (1926) рассказывается о безумном ученом, который планирует захватить мир, и в конечном итоге его приветствуют капиталисты. Точно так же главный антагонист «Продавца воздуха» Беляева (1929) — страдающий манией величия капиталист, замышляющий украсть всю мировую атмосферу. Беляева «Битва в эфире» (1928) рассказывает о будущей мировой войне между коммунистической Европой и капиталистической Америкой. Роман « Голова профессора Доуэлла» (1925), также написанный Беляевым, повествует о сумасшедшем докторе, который проводит экспериментальную пересадку головы на украденных телах в больнице, которой он управляет исключительно ради прибыли и где пациенты на самом деле совсем не больны.

Советских авторов также интересовало далекое прошлое. Беляев описал свой взгляд на «историческую» Атлантиду в «Последнем человеке из Атлантиды » (1926), а Обручев наиболее известен благодаря «Плутонии» (написанной в 1915 году, до революции, но опубликованной только в 1924 году), действие которой происходит внутри полой Земли , где обитали динозавры и другие вымершие существа. виды выжили, как и в другом его романе о «затерянном мире», « Земля Санникова » (1924).

Двумя заметными исключениями из советской «уэллсианской» традиции были Евгений Замятин , автор романа-антиутопии « Мы » (1924), и Михаил Булгаков , внесший вклад в научную фантастику с произведениями «Собачье сердце» (1925), «Роковые яйца» (1925) и «Иван Васильевич» (1925) . 1936). Эти двое использовали научную фантастику для социальной сатиры, а не для научных предсказаний, и бросили вызов традиционному коммунистическому мировоззрению. Некоторые из их книг были отклонены или даже запрещены, и официально они были опубликованы только в 1980-х годах. Тем не менее, Замятин и особенно Булгаков стали относительно известными благодаря распространению фанатских копий ( «Самиздат »).

Последующая сталинская эпоха, с середины 1930-х до начала 1950-х годов, стала периодом застоя в советской научной фантастике из-за жесткой цензуры, которая вынудила писателей принять социалистического реализма клише . Научная фантастика этого периода называется «близкая цель». Вместо далекого будущего оно было перенесено в «завтра» и ограничивалось ожиданием промышленных достижений, изобретений и путешествий по Солнечной системе. Лучшими писателями «ближней дистанции» стали Александр Казанцев , Георгий Мартынов , Владимир Савченко и Георгий Гуревич .

В кино эпоха «с близкого расстояния» длилась дольше, и в 1950-х и 1960-х годах было снято множество фильмов, основанных на книгах и сценариях «с близкого расстояния». Некоторые из этих фильмов, а именно «Планета бурь» (1962) и «Небо манит» (1959), были разграблены, отредактированы и выпущены на Западе под разными названиями. [ 12 ]

Поздняя советская эпоха

[ редактировать ]
Мемориальный камень на переулке Алисы Селезневой в Москве посвящен главному герою Кира Булычева . фантастической франшизы

Альгис Будрис охарактеризовал послевоенную русскую научную фантастику как родственную стилю Хьюго Гернсбака : «Ах, товарищ, здесь, среди чудес 2000 года… мы можем обсуждать диалектический материализм в полном спокойствии». [ 13 ] Во второй половине ХХ века советские писатели-фантасты, вдохновленные периодом оттепели 1950-х и 1960-х годов и освоением космоса , разработали более разнообразный и сложный подход. Свобода жанра давала советским писателям лазейку для свободы самовыражения. Социально-научная фантастика , посвященная философии, этике , утопическим и антиутопическим идеям, стала преобладающим поджанром; [ 14 ] В 1968 году, рецензируя сборник, переведенный на английский язык, Будрис сказал, что русские авторы «открыли для себя Джона Кэмпбелла » с рассказами, которые «читаются так, как будто они были с последних страниц « Поразительных книг» примерно 1950 года». [ 13 ] Большинство советских писателей по-прежнему изображали будущее Земли оптимистично, как коммунистическую утопию — кто-то делал это откровенно, кто-то в угоду издателям и во избежание цензуры. Постапокалиптические и антиутопические сюжеты обычно размещались за пределами Земли — на слаборазвитых планетах, в далеком прошлом или в параллельных мирах . Тем не менее, декорации иногда содержали намеки на реальный мир и могли служить сатирой на современное общество.

Считается, что прорыв начался с Ефремова Ивана «Андромеды» (1957), утопии, действие которой происходит в очень отдаленном будущем. Ефремов прославился своими утопическими взглядами на будущее, а также на Древнюю Грецию в своих исторических романах . Вскоре за ним последовал дуэт братьев Аркадий и Борис Стругацкие , которые заняли более критический подход: их книги включали более мрачные темы и социальную сатиру. Стругацкие наиболее известны своими романами «Вселенная полудня» , такими как «Трудно быть Богом» (1964) и «Узники власти» (1969). Постоянной темой в произведениях Стругацких были прогрессоры : агенты утопической будущей Земли, которые тайно распространяли научный и социальный прогресс на слаборазвитые планеты. Прогрессоры часто терпели неудачу, с горечью признавая, что общество не готово к коммунизму. Братьям также приписывают первое советское научное фэнтези , трилогию «Понедельник начинается в субботу» (1964), а их постапокалиптический роман «Пикник на обочине» (1971), как часто полагают, был предсказанием Чернобыльская катастрофа . Еще одним известным позднесоветским писателем был Кир Булычев , в чьих книгах рассказывалось о путешествиях во времени и параллельных мирах , а также на такие темы, как антимилитаризм и защита окружающей среды .

Поджанр космической оперы был менее развит, поскольку к нему относились неблагосклонно как государственные цензоры, так и «интеллектуальные» писатели-интеллигенты. Тем не менее, были умеренно успешные попытки адаптировать космические вестерны на советской земле. Первым был Александр Колпаков с «Гриадой» (1960), за ним последовал Сергей Снегов с трилогией «Люди как боги» (1966–1977) и другие.

В среднесоветскую эпоху возникла особая ветвь как научной фантастики, так и детской литературы: детская научная фантастика. Целью игры было обучение детей и одновременное их развлечение. Звездой жанра был Булычев. [ 8 ] [ 15 ] который вместе со своими книгами для взрослых создал «Алису Селезневу» — детский космический приключенческий сериал о девочке-подростке из будущего. Среди других — Николай Носов с его книгами о карлике Незнайке , Евгений Велтистов, написавший о мальчике-роботе Электронике , Виталий Мелентьев, Ян Ларри, Владислав Крапивин и Виталий Губарев .

Фильмы и другие медиа

[ редактировать ]
Ксения Москаленко в роли космонавта в научно-фантастическом фильме «Космическое путешествие» (1936). В фильме было показано одно из первых реалистичных изображений космического полета, и его курировал ученый-ракетчик Циолковский.

Советский кинематограф развил традицию научно-фантастических фильмов с такими режиссерами, как Павел Клушанцев , Андрей Тарковский , Константин Лопушанский , Владимир Тарасов , Ричард Викторов и Геннадий Тищенко .

По многим научно-фантастическим книгам, особенно детским, были сняты фильмы, анимация и телевидение. [ 12 ] Самым адаптированным русским писателем-фантастом был Булычев; Из многочисленных фильмов по рассказам Алисы Селезневой анимация «Тайна третьей планеты» (1981), пожалуй, самая популярная. Среди других фильмов Булычева - Per Aspera Ad Astra (1981), «Гостья из будущего» (1985), «Два билета в Индию» (1985), «Перевал» (1988) и «Пещера ведьм» (1990). » Андрея Тарковского ( «Сталкер 1979) был написан Стругацкими и во многом основан на их «Пикнике на обочине» ; были и менее успешные фильмы по мотивам «Отель мертвого альпиниста» (1979) и «Трудно быть богом» (1989). «Аэлита» (1924) была первым советским научно-фантастическим фильмом, а «Инженер Гарин» экранизировался дважды, в 1965 и в 1973 годах . «Человек-амфибия» (1962), «Туманность Андромеды» (1967), «Иван Васильевич» (1973), «Собачье сердце» (1988), «Земля Санникова» (1974) и «Электронник» Также были сняты (1980).

Выходили также многочисленные экранизации зарубежных научно-фантастических книг, чаще всего Жюля Верна , Станислава Лема и Рэя Брэдбери . Среди заслуживающих внимания фильмов, основанных на оригинальных сценариях, есть более комедийные или беззаботные названия, например, абсурдистская комедия «Кин-дза-дза!» (1986) и детские космические оперы-дилогии «Москва-Кассиопея» (1973) и «Подростки во Вселенной» (1974).

Несмотря на популярность этого жанра, в Советском Союзе было очень мало средств массовой информации, посвященных исключительно научной фантастике, и большинство из них представляли собой журналы для фанатов , выпускаемые фан-клубами научной фантастики. Рассказы НФ обычно присутствовали либо в научно-популярных журналах, таких как «Техника молодежи» , «Вокруг света» и «Уральский следопыт» , либо в литературных антологиях, таких как «Мир приключений» , которые также включали приключения, историю и детектив.

Советская сверхъестественная фантастика

[ редактировать ]

Литература

[ редактировать ]
Иллюстрация к «Мастеру и Маргарите» , самому известному советскому о сверхъестественном . роману

Сверхъестественное в Советском Союзе было представлено преимущественно детскими сказками и спектаклями. Часть ранней советской детской прозы представляла собой вольные адаптации иностранных сказок, неизвестных в современной России. Алексей Н. Толстой написал «Буратино» — беззаботную и сокращенную экранизацию « » Карло Коллоди Пиноккио . Александр Волков представил советским детям больше западных сказок в своем вольном переводе « Фрэнка Л. Баума , Чудесного волшебника страны Оз» опубликованном под названием «Волшебник Изумрудного города» , а затем написал серию из пяти продолжений, творчески не связанных с Баумом. . Другим известным автором был Лазарь Лагин со «Старым Хоттабычем» , детской сказкой об арабском джинне Хоттабыче, вынужденном служить советскому школьнику.

Любая литература, серьезно затрагивающая сверхъестественное , будь то ужасы , фэнтези для взрослых или магический реализм , не приветствовалась советской цензурой. До 1980-х годов книг в этих жанрах было написано очень мало, а издано еще меньше, хотя более ранние книги, например Гоголя, не были запрещены. Из редких исключений Булгаков в «Мастере и Маргарите» (не опубликованном при жизни автора), Стругацкие в «Понедельник начинается в субботу» и Владимир Орлов в «Данилове», Альтист в сатирически-сказочной форме ввел волшебных и мистических существ в современную советскую действительность. Другим исключением был ранний советский писатель Александр Грин , писавший романтические сказки, как реалистические, так и фантастические. Магические и другие фэнтезийные темы время от времени появлялись в театральных пьесах Евгения Шварца , Григория Горина , Михаила Булгакова . Их пьесы представляли собой семейные басни , где сверхъестественные элементы служили аллегориями . Жанр сверхъестественного ужаса, напротив, был почти полностью уничтожен цензурными требованиями к каждому средству массовой информации быть скромными и скромными. семейный .

Продолжительность: 1 час 12 минут 56 секунд.
Детский фэнтезийный фильм 1935 года «Новый Гулливер» сочетал в себе живое действие и покадровую анимацию.

Фэнтези, мифология и фольклор часто присутствовали в советском кино и анимации, особенно детской. Большинство фильмов представляли собой экранизации традиционных сказок и мифов, как российских, так и зарубежных. Но было также множество экранизаций рассказов Александра Пушкина , Николая Гоголя , Редьярда Киплинга , Астрид Линдгрен , Алана Александра Милна и многих других.

Вышло множество художественных фильмов в жанре фэнтези Александра Роу ( «Кащей Бессмертный» , «Мария-волшебница-ткачиха» , «Королевство кривых зеркал » и др.) и Александра Птушко ( «Новый Гулливер» , «Садко» , «Илья Муромец» , «Сампо » и др.). Птушко также написал «Вий» — самый известный (и, пожалуй, единственный «правдивый») советский ужасов о сверхъестественном фильм . Фэнтезийные анимационные фильмы создавались такими режиссерами, как Лев Атаманов ( «Снежная королева» , «Аленький цветочек » и др.), Иван Иванов-Вано ( «Конек-Горбунок» , «Снегурочка » и др.), Александра Снежко-Блоцкая ( «Очарованный мальчик» , «Золотой петушок» , многочисленные адаптации греческой мифологии ).

В позднесоветское время появилось немало сказочных фильмов для взрослых, близких к магическому реализму . Их написали Шварц ( «Обыкновенное чудо» , «Каин XVIII» ), Горин ( «Формула любви» , «Тот самый Мюнхгаузен» ), Стругацкие ( «Чародеи» ); большинство из них были сняты Марком Захаровым .

Несколько советских фантастических фильмов были сняты совместно с зарубежными студиями. В частности, фильм «Мио в далекой стране» (1987, совместный продюсер США и Швеции) был снят советской съемочной группой на английском языке, в нем участвовали Кристофер Ли и Кристиан Бэйл . Другие примеры включают «Историю путешествий» (1983, совместное производство с Чехословакией и Румынией) и «Сампо» (1959, совместное производство с Финляндией).

Самые известные советские писатели

[ редактировать ]

Постсоветский период

[ редактировать ]

Литература

[ редактировать ]
Стенд Метро 2033 на Игромир в Москве, 2009 г. выставке

С 1990-х годов и по сей день фэнтези и научная фантастика входят в число самой продаваемой литературы в России.

Падение государственной цензуры в конце 1980-х годов позволило публиковать многочисленные переводы западных книг и фильмов, ранее не издававшиеся в России. Новая волна писателей заново открыла для себя высокое фэнтези и находилась под влиянием Джона Р. Р. Толкина , Роберта Э. Ховарда и, совсем недавно, Джорджа Р. Р. Мартина . В то время как большинство русских писателей-фантастов, такие как Ник Перумов , Вера Камша , Алексей Пехов и Тони Вильгоцкий , следовали западной традиции с ее архетипическими скандинавскими или англосаксонскими традициями, некоторые другие, в первую очередь Мария Семенова и Юрий Никитин , предпочитают русскую мифологию. как вдохновение. Комическое фэнтези также популярно у таких авторов, как Макс Фрей , Андрей Белянин и Ольга Громыко . Городское и готическое фэнтези , практически отсутствовавшее в Советском Союзе, стало заметным в современной России после успеха « Лукьяненко » Сергея Ночного дозора и Вадима Панова » «Тайного города . Магический реализм представляют Мария Галина и Людмила Петрушевская . Сергей Малицкий также известный автор со своим неповторимым стилем.

В научной фантастике после исчезновения коммунистической цензуры появилось множество различных изображений будущего, в том числе антиутопий. Постапокалиптическая фантастика , путешествия во времени и альтернативная история входят в число самых популярных жанров, представленных такими авторами, как Вячеслав Рыбаков , Юрий Никитин и Юлия Латынина , среди многих других. Чрезмерное использование сюжетов о вытаскивании рыбы из воды для путешествий во времени и параллельных миров привело к тому, что российские журналисты НФ&Ф придумали для таких персонажей иронический термин » попаданец « . Есть еще много авторов традиционной научной фантастики, связанной с космосом, включая космические оперы , такие как Александр Зорич ( сериал «Завтра война» ), Лукьяненко ( «Повелитель с планеты Земля ») и Андрей Ливадный и другие. В конце 2000-х и начале 2010-х годов наблюдался подъем российского стимпанка с появлением таких книг, как Алексея Пехова » « Пересмешник (2009), Вадима Панова » «Герметикон (2011) и «Цетополис » (2012) Грея Ф. Грина (коллективный псевдоним). ).

Часть современных русскоязычных SF&F написана на Украине . [ 16 ] особенно в своей «научно-фантастической столице» Харькове , [ 17 ] home to H. L. Oldie , Alexander Zorich , Yuri Nikitin and Andrey Valentinov . Many others hail from Kyiv , including Marina and Sergey Dyachenko [ 18 ] и Владимир Аренёв . В развитие жанра внесли свой вклад и белорусские авторы, такие как Ольга Громыко, Кирилл Бенедиктов, Юрий Брайдер и Николай Чадович. Некоторые авторы, а именно Камша, Дьяченко и Фрей, родились на Украине и в какой-то момент переехали в Россию. Большинство украинских и белорусских авторов научной фантастики пишут на русском языке, что дает им доступ к широкой русскоязычной аудитории постсоветских стран, и обычно публикуют свои книги через российские издательства, такие как Эксмо , Азбука [ ru ] и АСТ .

В постсоветском фэнтези и научной фантастике широкое изложение успешных формул стало обычным явлением. Наиболее примечательными являются две постапокалиптические серии книг, основанные на компьютерной игре «СТАЛКЕР» и романе «Метро 2033» , обе из которых характеризуются хорошо развитой вселенной. Особенностями серии книг «СТАЛКЕР » являются сильный брендинг и практически незначительное влияние реального имени писателя на отдельные романы (также в разработке находится телешоу). [ 19 ] И хотя «Метро 2033» принесла своему создателю Дмитрию Глуховскому всенародную известность, она быстро превратилась в франшизу, в которой было опубликовано более 15 книг разных авторов. [ 20 ] и охватывал видеоигру .

Режиссер/актер Федор Бондарчук на съемках "Обитаемый остров" самого дорогого российского научно-фантастического фильма того времени . Бондарчук также снял самый кассовый российский научно-фантастический фильм «Притяжение» .

Производство научно-фантастических и фэнтезийных фильмов в современной России упало по сравнению с советским кино из-за высокой стоимости визуальных эффектов. На протяжении 1990-х годов фильмы этих жанров практически не снимались. Однако в 2000-х и 2010-х годах в России снова был снят ряд фильмов.

Большинство из них основано на книгах, в частности Сергея Лукьяненко ( «Ночной дозор» , «Дневной дозор» , «Асирис нуна» ), Булычева ( «День рождения Алисы» ), братьев Стругацких ( «Обитаемый остров» , «Гадкие лебеди » , «Трудно быть богом» ), Семеновой ( Волкодав рода Серой Гончей ) и Гоголь ( Вий ).

A stand-out in animation is the 2010 steampunk short "Invention of Love" (" Изобретение любви ") by Andrey Shushkov.

Ряд детских фильмов-сказок и мультфильмов основан на русской мифологии и истории, большинство из них созданы анимационной студией «Мельница» (в первую очередь, франшиза «Три богатыря» и «Князь Владимир» ). В 2014 году советскую классику «Кин-дза-дза» переделали в семейный анимационный фильм « Ку!». Кин-дза-дза .

До середины 2010 года фильмы по оригинальным сценариям были редкостью, но с тех пор ситуация изменилась. Оригинальные сюжеты включают псевдодокументальный фильм «Первые на Луне» , драму о путешествиях во времени « Мы из будущего» , киберпанк-боевик «Хардкорный Генри» , научно-фантастическую драму «Притяжение» , супергеройские фильмы «Чёрная молния» и «Защитники» . Тимур Бекмамбетов и Федор Бондарчук вошли в число самых влиятельных продюсеров и режиссеров последнего времени.

Другие СМИ

[ редактировать ]

Российские разработчики видеоигр также внесли свой вклад в этот жанр. Примеры включают в себя фэнтезийную MMORPG Allods Online , пошаговую стратегическую игру Etherlords и научно-фантастическую игру RTS Perimeter , а также многие другие.

В современной России широкое распространение получили научно-фантастические и фэнтезийные журналы, сайты и другие средства массовой информации. Самый крупный журнал — «Мир Фантастики» , а «Если» и «Полден, XXI век» закрылись после Великой рецессии . Украинские журналы, такие как «РБГ-Азимут» или «Реальность Фантастики» , были в основном русскоязычными. Среди сайтов Fantlab.ru и Mirf.ru. наиболее влиятельными по версии Roscon Award считаются

Известные писатели

[ редактировать ]

В Польше популярна русская научная фантастика и фэнтези. [ 21 ]

Антологии

[ редактировать ]

Существует ряд английских антологий русской научной фантастики и фэнтези:

  • Советская научная фантастика , Collier Books, 1962, 189 стр.
  • Еще советская научная фантастика , Collier Books, 1962, 190 стр.
  • Русская научная фантастика , изд. Роберт Магидофф, издательство Нью-Йоркского университета, 1964.
  • Русская фантастика, 1968 , изд. Роберт Магидофф, издательство Нью-Йоркского университета, 1968.
  • Русская научная фантастика, 1969 , изд. Роберт Магидофф, издательство Нью-Йоркского университета, 1969.
  • Новая советская фантастика , Макмиллан, 1979, ISBN   0-02-578220-7 , xi+297стр.
  • Дореволюционная русская фантастика : Антология (Семь утопий и мечта), под ред. Леланд Фетцер, Ардис, 1982 г., ISBN   0-88233-595-2 , 253 стр.
  • Раздельные миры : Антология русской фантастики и фэнтези, под ред. Александр Левицкий, «Обзор», 2007, ISBN   1-58567-819-8 , 656 стр.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Дарко Сувин . Русская научная фантастика, 1956-1974: Библиография. Элизабеттаун, Нью-Йорк: Dragon Press, 1976.
  • Дж. П. Глад, Экстраполяции антиутопии: критическое исследование советской научной фантастики, Принстон: Kingston Press, 1982. 223 стр.
  • Скотт Р. Сэмюэл, Советская научная фантастика: новые критические подходы. Докторская диссертация, Стэнфордский университет, 1982. 134 стр.
  • Надежда Л. Петресон, Фантазия и утопия в современном советском романе, 1976–1981. Докторская диссертация, Университет Индианы, 1986. 260 стр.
  • Карла А. Круз. Советская научная фантастика, 1909-1926: символы, архетипы и мифы. Магистерская диссертация, Принстонский университет, 1988. 71 стр.
  • Мэтью Д.Б. Роуз, Русская и советская научная фантастика: забытый жанр. Магистерская диссертация, Университет Альберты (Канада), 1988 год.
  • Ричард Стайтс, Революционные мечты: утопическое видение и экспериментальная жизнь в русской революции. Оксфордский университет, 1989.
  • Ричард П. Терра и Роберт М. Филмус. Русская и советская научная фантастика в английском переводе: Библиография, в: Science Fiction Studies № 54 = Том 18, Часть 2 = июль 1991 г.
  • Аниндита Банерджи. Генезис и эволюция научной фантастики в России пятого века, 1880-1921 гг. Докторская диссертация, Калифорнийский университет, Лос-Анджелес, 2000. 324 стр.
  • Виталий Каплан. Взгляд за стену: топография современной российской научной фантастики, Русские литературоведения 38(3): 62-84. Лето 2002 г. Также в: Russian Social Science Review 44(2): 82-104. Март/апрель 2003 г.
  • Маттиас Шварц. Как создавалась «Научная фантастика»: Споры о жанре научной фантастики от НЭПа до высокого сталинизма, в: Славянское обозрение 72 (2) = Лето 2013, стр. 224–246.
  • Научно-фантастические исследования №94 = Том 31, Часть 3 = Ноябрь 2004 г. СПЕЦИАЛЬНЫЙ ВЫПУСК: СОВЕТСКАЯ НАУЧНАЯ ФАНТАСТИКА: ОТТЕПЕЛЬ И ПОСЛЕ.
  • Пак Джун Сон. Литературные размышления о будущей войне: исследование межвоенной советской литературы, посвященной военным ожиданиям. Докторская диссертация, Мичиганский университет, 2004. 198 стр.
  • Алексей Голубев. Аффективные машины или внутреннее Я? Рисование границ женского тела в социалистическом романтическом воображении. Канадские славянские документы 58, вып. 2 (2016)
  • Александр Забирко, Волшебное заклинание реваншизма. Геополитические видения в постсоветской спекулятивной фантастике («Фантастика»). В журнале «Идеология и политика», выпуск 1(9)/2018, с. 66 – 134.
  1. ^ Сувин, Дарко. «Русская научная фантастика и ее утопическая традиция», в книге Дарко Сувина, «Метаморфозы научной фантастики» (Йельский университет, 1979).
  2. ^ Федор Иванович Дмитриев-Мамонов biography at The Russian Philosophy Encyclopedia
  3. ^ Икона и топор: Интерпретационная история русской культуры Джеймса Биллингтона. Винтажные книги (Random House), 1970.
  4. ^ Yury Akutin, Александр Вельтман и его роман "Странник" (A.V. and his novel Strannik ), 1978 (in Russian).
  5. ^ Уважаемые звери (The Economist, 23 июля 1988 г.)
  6. ^ Дэниел Герульд. О советской научной фантастике , в: Science Fiction Studies # 31 = Том 10, Часть 3 = ноябрь 1983 г.
  7. ^ Макгуайр, Патрик Л. (1985). Красные звезды: политические аспекты советской фантастики. Выпуск 7 «Исследований по спекулятивной фантастике» . UMI Research Press.
    «В Советском Союзе больше профессиональных писателей-фантастов, чем в любой стране мира, за исключением США и, возможно, Великобритании, и многие из этих писателей талантливы».
  8. ^ Перейти обратно: а б Стейблфорд, Брайан (2004). Исторический словарь научно-фантастической литературы . Пугало Пресс.
  9. ^ Макгуайр, Патрик Л. (1985). Красные звезды: политические аспекты советской фантастики. Выпуск 7 «Исследований по спекулятивной фантастике» . UMI Research Press.
  10. ^ Тихий космический коммунизм: советская научная фантастика в кино
  11. ^ Андрей Лубенский.
  12. ^ Перейти обратно: а б The Guardian: Ракеты из России: великие научно-фантастические фильмы Восточного блока
  13. ^ Перейти обратно: а б Будрис, Альгис (сентябрь 1968 г.). «Книжная полка Галактика» . Галактическая научная фантастика . стр. 187–193.
  14. ^ Британская энциклопедия . научная фантастика
  15. ^ Россия-IC: Кир Булычев
  16. ^ Oldie, H.L.; Dyachenko, Marina and Sergey; Valentinov, Andrey (2005). Пять авторов в поисках ответа (послесловие к роману "Пентакль") [ Пять авторов в поисках ответов (послесловие к Пентаклю) ] (на русском языке). Москва: Эксмо. ISBN  978-5-699-09313-7 .

    Г. Л. Олди: "Украиноязычная фантастика переживает сейчас не лучшие дни. ... Если же говорить о фантастике, написанной гражданами Украины в целом, независимо от языка (в основном, естественно, на русском), — то здесь картина куда более радужная. В Украине сейчас работают более тридцати активно издающихся писателей-фантастов, у кого регулярно выходят книги (в основном, в России), кто пользуется заслуженной любовью читателей; многие из них являются лауреатами ряда престижных литературных премий, в том числе и международных".

    HL Oldie: "Секулятивная фантастика на украинском языке сегодня переживает не лучшие времена... Если говорить о художественной литературе, написанной гражданами Украины, независимо от языка (в первую очередь, русского, конечно), то здесь более яркая картина. Более 30 писателей-фантастов и фантастов здесь активны, их книги регулярно издаются (в основном в России), они пользуются заслуженной любовью читателей, многие являются лауреатами престижных литературных премий, в том числе международных».
  17. ^ ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО УКРАИНЕ
  18. ^ Oldie, H.L.; Dyachenko, Marina and Sergey; Valentinov, Andrey (2005). Пять авторов в поисках ответа (послесловие к роману "Пентакль") [ Пять авторов в поисках ответов (послесловие к Пентаклю) ] (на русском языке). Москва: Эксмо. ISBN  978-5-699-09313-7 .

    Марина Дяченко: "Я считаю себя носителем русского языка, живущим в Украине. По-украински говорю и пишу свободно, но книги сочиняю – на родном".

    Марина Дьяченко: «Я считаю себя носителем русского языка, проживающего в Украине. Я могу свободно говорить и писать на украинском языке, но свои книги я пишу на родном языке».
  19. Интервью с создателями и правообладателями франшизы СТАЛКЕР, девелоперской компании GSC.
  20. Официальный сайт серии «Метро Вселенная» (рус.)
  21. ^ Витецкий, Аркадиуш (2009). "РЕЦЕПЦИЯ НОВЕЙШЕЙ РУССКОЙ НАУЧНО-ФАНТАСТИЧЕСКОЙ И ФЭНТЕЗИ-ЛИТЕРАТУРЫ В ПОЛЬСКОЙ ПРЕССЕ "МНЕНИЯ" НА РУБЕЖЕ ВЕКА" . Przegląd Humanistyczny (на польском языке). 422 (1): 99–112. ISSN   0033-2194 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 70a361d32aa460503c8913b2542020d7__1721718420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/70/d7/70a361d32aa460503c8913b2542020d7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Russian science fiction and fantasy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)