Список этимологии названий химических элементов

Часть серии о |
Периодическая таблица |
---|
В этой статье приведена этимология химических элементов таблицы Менделеева .
История
[ редактировать ]За всю историю химии было открыто множество химических элементов. В 19 веке Дмитрий Менделеев сформулировал периодическую таблицу — таблицу элементов, описывающую их структуру. Поскольку элементы были обнаружены в разное время и в разных местах, от древности до наших дней, их названия произошли от нескольких языков и культур.
Назван в честь мест
[ редактировать ]41 из 118 известных элементов имеют имена, связанные или специально названные в честь мест по всему миру или среди астрономических объектов. 32 из них имеют имена, связанные с местами на Земле, а остальные девять названы в честь объектов Солнечной системы : гелий — Солнце ; теллур для Земли; селен для Луны ; Меркурий (косвенно), уран , нептуний и плутоний в честь соответствующих планет Урана и Нептуна , а также карликовая планета Плутон (последний из которых все еще считался планетой на момент присвоения плутонию названия); церий для карликовой планеты Церера (также считавшейся планетой на момент присвоения названия) и палладий для астероида Паллада . [1]
Назван в честь людей
[ редактировать ]Девятнадцать элементов связаны с именами двадцати человек (поскольку курий чтит и Марию , и Пьера Кюри ). Пятнадцать элементов были названы в честь учёных; четыре других имеют косвенное отношение к именам неученых. [1] только гадолиний и самарий В природе встречаются ; остальное синтетика . Гленн Т. Сиборг и Юрий Оганесян были единственными, кто был жив в то время, когда им была удостоена чести назвать элементы в их честь, и Оганесян - единственный, кто все еще жив. Элементы, названные в честь четырех неученых в этой таблице, на самом деле были названы в честь места или предмета, который, в свою очередь, был назван в честь этих людей: Самарий был назван в честь минерала самарскита, из которого он был выделен. Берклий и ливерморий названы в честь городов Беркли, Калифорния , и Ливермора, Калифорния, где расположены Радиационная лаборатория Калифорнийского университета и Ливерморская национальная лаборатория Лоуренса соответственно. Америций косвенно связан с Америго Веспуччи через Америку.
Назван в честь мифологических существ.
[ редактировать ]Кроме того, мифологические сущности прямо или косвенно оказали значительное влияние на наименование элементов. Церий , европий , гелий , иридий , ртуть , нептуний , ниобий , палладий , плутоний , прометий , селен , титан , торий , уран и ванадий и все они связаны с мифологическими божествами.
Назван в честь минералов
[ редактировать ]Элементы также могли быть названы в честь минералов (в которых они были обнаружены). Например, бериллий назван в честь берилла .
Споры и неудачные предложения
[ редактировать ]Другие названия элементов были предложены после того, как люди были предложены, но не получили официального международного признания. К ним относятся колумбий (Cb), ганий (Ha), джолиотий (Jl) и курчатовий (Ku), имена, связанные с Христофором Колумбом , Отто Ганом , Ирен Жолио-Кюри и Игорем Курчатовым ; а также Кассиопей (Cp), имя, происходящее от созвездия Кассиопеи и, следовательно, косвенно связанное с мифологической Кассиопеей .
Текущая практика и процедуры именования
[ редактировать ]В течение последних двух десятилетий ИЮПАК был руководящим органом по присвоению имен элементам. ИЮПАК также предоставил временное название и символ неизвестным или недавно синтезированным элементам.
Список
[ редактировать ]Этимология названий химических элементов | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Элемент | Исходное слово | Язык происхождения | Значение | Природа происхождения | |||
Имя (символ) | С | Описание (символическая этимология, прежние названия) | |||||
Водород (Н) | 1 | ὕδωρ (корень: ὑδρ -) + ген ( гены гидора ) | Греческий через латынь и французский | «вода + порождающий» | описательный | ||
Из французского водорода [2] и латинские гидро- и -гены , происходящие от греческого ὕδωρ γείνομαι ( hydor geinomai ), что означает «порождать воду». | |||||||
Гелий (Он) | 2 | ἥλιος ( гелиос ) | Греческий | "солнце" | астрологический; мифологический | ||
Назван в честь греческого ἥλιος ( гелиос ), что означает «солнце» или мифологического бога солнца. [3] Солнца Впервые он был идентифицирован по характерным эмиссионным линиям в спектре . | |||||||
Литий (Li) | 3 | λίθος (литос ) | Греческий | "камень" | |||
От греческого λίθος ( литос ), что означает «камень», поскольку он был обнаружен из минерала, в то время как другие распространенные щелочные металлы ( натрий и калий ) были обнаружены в растительных тканях. | |||||||
Бериллий (Be) | 4 | ?Город Белур через греческий бериллос ( beryllos ) | Санскрит , Пали и Пракрит через греческий, латынь, старофранцузский и среднеанглийский. | « берилл », минерал | описательный (цветной) | ||
βήρυλλος ( берилл ), обозначающий берилл , содержащий бериллий. [4] Слово происходит (через латынь: beryllus и французский: béryl ) от греческого βήρυλλος ( bērullos ), «сине-зеленый шпат », от Prakrit वॆरुलिय ( veruliya ), от палийского वेलुरिय ( veḷur ). iya), भेलिरु ( veḷiru ) или भिलर् ( viḷar ): «стать бледным», в отношении бледного полудрагоценного камня берилла . [5] | |||||||
Бор (Б) | 5 | بورق (Бурак ) | арабский , средневековая латынь , англо-нормандский , среднефранцузский и среднеанглийский. | ||||
От арабского بورق ( бурак ), что означает буру . Возможно, произошло от персидского بوره ( бура ). Арабский язык был адаптирован как средневековый латинский baurach , англо-нормандский bores и среднеанглийский boras , которые стали источником английского «бора». | |||||||
Углерод (С) | 6 | уголь | Латынь через французский | "уголь" | |||
От французского charbone , который, в свою очередь, произошел от латинского carbo , что означает «древесный уголь», и родственен карбону , что означает «уголь». (Немецкое и голландское названия « Kohlenstoff » и « koolstof » соответственно буквально означают «угольное вещество».) Эти слова происходят от протоиндоевропейской основы *ker, означающей «жар», «огонь» или «жар». «сжечь». [6] | |||||||
Азот (Н) | 7 | нитрон (лат. nitrum ) -гены ( -гены ) | Греческий через латынь и французский | "родной газировщик" | описательный | ||
Из французского азота [7] происходит от греческого νίτρον γείνομαι ( нитрон гейномай ), что означает «Я образую/рождаю самородную соду ( нитр )». [8] | |||||||
· Прежнее название «азот » (французское) от греческого ἄζωτος ( azōtos ) «безжизненный», но, возможно, вдохновленное азотом , одним из алхимических названий ртути, от андалузского арабского аль-зук , классического арабского названия этого элемента. | |||||||
Кислород (О) | 8 | geinomai oxy / кислород | Греческий через французский | «вызывать кислоту» | |||
От греческого ὀξύ γείνομαι ( окси geinomai ), что означает «выделять кислоту», поскольку считалось, что она является важным компонентом кислот. Эта фраза была преобразована во французское слово oxygène , которое стало источником английского слова «oxygen». [9] | |||||||
Фтор (Ф) | 9 | фтор | латинский | "текучий" | |||
От латинского fluor, означающего «текучий», от названия минерала плавиковый шпат (фторид кальция). Плавиковый шпат использовался для получения жидкого железа при плавке. | |||||||
Neon (Ne) | 10 | νέος (неос ) | Греческий | "новый" | |||
От греческого νέος ( неос ), что означает «новый». | |||||||
Sodium (Na) | 11 | сода | Английский | ||||
От английского « soda », используемого в названиях соединений натрия, таких как каустическая сода , кальцинированная сода и пищевая сода . Вероятно, от итальянского sida (или непосредственно от средневекового латинского soda ), означающего «разновидность солянки», из которой получали соду неопределенного происхождения. [12] | |||||||
· Символ Na происходит от неолатинского существительного natrium , происходящего от греческого νίτρον ( нитрон ), «природная сода, разновидность соли ». [10] Первоисточником является либо арабское слово نطرون ( натрун ), либо египетское слово нетджери . [11]
| |||||||
Магний (Мг) | 12 | Μαγνησία (Магнезия ) | Греческий | топоним | |||
От древнегреческого Μαγνησία ( Магнесия ) (район в Фессалии ), где был обнаружен. | |||||||
Алюминий (Al) | 13 | квасцы | латинский | « квасцы » (буквально: горькая соль) [13] | |||
Латинское alumen , что означает « квасцы » (буквально: горькая соль). | |||||||
Кремний (Si) | 14 | кремень , кремень | латинский | "кремень" | описательный | ||
От латинского silex или silicis , что означает « кремень », разновидность камня (главным образом диоксида кремния). | |||||||
Фосфор (Р) | 15 | фос + φόρος (форос | Греческий через латынь [14] | "носитель света" | описательный | ||
От греческого φῶς + φόρος ( фос + форос ), что означает «носитель света», поскольку белый фосфор излучает слабое свечение при воздействии кислорода . Фосфор — древнее название Венеры или Геспера , Утренней звезды. [3] | |||||||
Сера (S) | 16 | Старая латинская сульпур (позже сера , сера ) Протоиндоевропейский *swépl̥ (родительный падеж *sulplós ), номинальная производная от *swelp . [15] | латинский Протоиндоевропейский (PIE) | "сжечь" | |||
Слово пришло в среднеанглийский язык от англо-нормандского sulfre , которое само произошло через старофранцузское Soulfre от позднелатинского серы . [16] От праиндоевропейского *swelp «жечь». | |||||||
Хлор (Cl) | 17 | хлорос ( хлорос ) | Греческий | «бледно-зеленый» [17] | описательный (цветной) | ||
От греческого χλωρός ( хлорос ), что означает «желтовато-зеленый» или «зеленовато-желтый», из-за цвета газа. | |||||||
Аргон (Ar) | 18 | ἀργόν (аргон ) | Греческий | "неактивный" | описательный | ||
по-гречески Аргон означает «неактивный» (буквально: «медленный»). | |||||||
Калий (К) | 19 | калий ; поташ через поташ [18] | Неолатинский через голландский и английский [19] | "горшечная зола" | |||
От английского « potash »: пот-зола (соединение калия, приготовленное из щелочи, извлеченной в горшке из золы сгоревшей древесины или листьев деревьев). Поташ — это калька голландского слова potaschen , что означает «горшечная зола». [19] | |||||||
· Символ K соответствует латинскому названию калиум , от арабского القلي ( al qalīy ), что означает «обожженный пепел». | |||||||
Кальций (Ca) | 20 | Χάλιξ / кальций | Греческий/Латинский | «галька»/«известняк» [20] | |||
От латинского Calx , что означает «лайм». Кальций был известен еще в первом веке, когда древние римляне получали известь в виде оксида кальция . | |||||||
Скандий (Sc) | 21 | Скандия | латинский | "Скандинавия" | топоним | ||
Назван от латинского Scandia , « Скандинавия ». | |||||||
· Прежнее название эка-бор [21] | |||||||
Титан (Ti) | 22 | Титан , ОБЩ : Τιτάνος (Титан | Греческий | «Титаны», сыновья Геи | мифологический | ||
Для « Титанов », первых потомков Геи в греческой мифологии. [3] | |||||||
Ванадий (V) | 23 | Ванадий | Древнескандинавский | " Дис ванов " | мифологический | ||
От древнескандинавского Ванадис , одного из имен ванской богини Фрейи в скандинавской мифологии , из-за разноцветных химических соединений, считающихся красивыми. [3] [22] | |||||||
Хром (Cr) | 24 | χρῶμα ( цветность ) | Греческий через французский | "цвет" | описательный (цветной) | ||
От греческого χρῶμα ( цвет ), «цвет», из-за его разноцветных соединений. Это слово было адаптировано как французское «хром» , а добавление суффикса -ium создало английское «хром». [23] | |||||||
Марганец (Mn) | 25 | Магнезия ( Магнезия ; Средневековая латынь: магнезия ) | Греческий через латынь, итальянский и французский | « Магнезия (региональное подразделение) », Греция | описательный, топоним | ||
От латинского Magnesia , в конечном счете из древнегреческого региона Magnesia . Слово магнезия превратилось в марганец на итальянском языке и в марганец на французском языке. | |||||||
Железо (Fe) | 26 | изерн (ранее: īren/īsen ) /Ирен/айрон | Древнеанглийский через среднеанглийский | «святой металл или крепкий металл» [24] | описательный | ||
От англосаксонского īsern , происходящего от протогерманского isarnan, что означает «святой металл» или «крепкий металл». | |||||||
· Символ Fe происходит от латинского Ferrum , что означает «железо». | |||||||
Кобальт (Со) | 27 | Кобольд | немецкий | "гоблин" | |||
От немецкого Kobold , что означает «гоблин». Металл получил свое название от горняков, потому что он был ядовитым и неприятным ( загрязненным и разложенным другими добываемыми элементами, например, никелем). Другие источники ссылаются на то, что добытчики серебра считали, что кобальт был доставлен « кобольдами », которые украли серебро. Некоторые предполагают, что название, возможно, произошло от греческого κόβαλος ( кобалос ), что означает «мой» и которое может иметь общие корни с кобольдом, гоблином и кобальтом. | |||||||
Никель (Ni) | 28 | Коппарникель / Купферникель | Шведский через немецкий [25] | «руда медного цвета» | описательный | ||
От шведского kopparnickel , что означает «руда медного цвета». Имеется в виду руда никколита , из которой он был получен. [25] | |||||||
Медь (Cu) | 29 | киприот ( Kyprios ); | Греческий? через латынь, западногерманский , древнеанглийский и среднеанглийский языки [26] | "кто/который с Кипра " | топоним | ||
Возможно, от греческого Κύπριος ( Kyprios ) (который происходит от Κύπρος ( Kypros ), греческого названия Кипра) через латинский cuprum , западногерманский * kupar , древнеанглийский coper / copor и среднеанглийский coper . Латинский термин во времена Римской империи был aes cyprium ; aes был общим термином для медных сплавов, таких как бронза . Киприй означает « Кипр » или «который с Кипра», где его было добыто так много; его упростили до cuprum , а затем в конечном итоге англизировали как «медь» (древнеанглийский coper/copor ). | |||||||
· Символ Cu происходит от латинского названия cuprum («медь»). | |||||||
Цинк (Zn) | 30 | Цинк | немецкий | ?"Корнет" | |||
От немецкого Zink , который связан с Zinken «зубец, острие», вероятно, намекая на его остроконечные кристаллы. Возможно, происходит от древнеперсидского языка . | |||||||
Галлий (Ga) | 31 | Галлия | латинский | «Галлия» (Древняя Франция) | топоним | ||
От латинского Gallia , что означает « Галлия » (Древняя Франция), а также Gallus , что означает «петух». Элемент был получен в виде свободного металла Лекоком де Буабодраном , который назвал его в честь своей родины Францией. Позже были выдвинуты обвинения в том, что он также назвал его в свое имя, поскольку Gallus по латыни означает le coq (« петух »), но он отрицал, что это было его намерением. [27] | |||||||
· Прежнее название эка-алюминий , данное Менделеевым, предсказавшим его существование. [21] | |||||||
Германий (Ge) | 32 | Германия | латинский | "Германия" | топоним | ||
От латинского Germania , что означает «Германия». | |||||||
· Прежнее название эка-кремний по Менделееву. [21] | |||||||
Мышьяк (Ас) | 33 | ἀρσενικόν (арсеникон ) | Сирийский / персидский через греческий, латынь, старофранцузский и среднеанглийский | ?"мужской" | описательный (цветной) | ||
От греческого ἀρσενικόν ( арсеникон ), адаптированного из сирийского ܠܫܢܐܠܐ ܙܐܦܢܝܐ ( (al) zarniqa ) [28] и персидский زرنيخ ( зарник ), «желтый аурипигмент ». Греческое слово арсеникон связано паретимологически с греческим словом ἀρσενικός ( арсеникос ), что означает «мужской род» или «могущественный». Эти слова были адаптированы как латинское arsenicum и старофранцузское arsenic , которое является источником английского мышьяка. [28] | |||||||
Селен (Se) | 34 | σελήνη (Селена ) | Греческий | "луна" | астрологический; мифологический | ||
От греческого σελήνη ( селена ), что означает «Луна», а также богиня луны Селена . [3] | |||||||
Бром (Br) | 35 | βρόμος (brómosБромос [29] | Греческий через французский | «грязь» или «вонь» (козла) [30] | |||
βρόμος ( brómos ) означает «зловоние» (буквально: «звон») из-за его характерного запаха. | |||||||
Криптон (Кр) | 36 | κρυπτός ( криптос ) | Греческий | "скрытый" | описательный | ||
От греческого κρυπτός ( kryptos ), что означает «скрытый», из-за его бесцветности, без запаха, безвкусия, газообразных свойств, а также редкости в природе. | |||||||
Рубидий (Rb) | 37 | рубидус | латинский | «самый глубокий красный» | описательный (цветной) | ||
От латинского Rubidus , что означает «самый глубокий красный», из-за цвета спектральной линии . | |||||||
Стронций (старший) | 38 | стронциан | Шотландский гэльский через английский | имя собственное | топоним | ||
Назван в честь стронцианита минерала . Сам стронцианит был назван в честь города Стронциан ( Шотландия ), где был найден минерал; Срон ан т-Ситейн буквально означает «нос [точка] волшебного холма ». | |||||||
Иттрий (Y) | 39 | Иттерби | Шведский | имя собственное | топоним | ||
Назван в честь минерала иттрия (оксида иттрия), из которого его первоначально добывали. Иттрия Сама была названа в честь Иттерби , Швеция. [31] | |||||||
Цирконий (Zr) | 40 | саргоно ( , ) [32] Заргун ( заргун ) | Сирийский / персидский через арабский и немецкий языки | "подобный золоту" | |||
От арабского زركون ( заркун ). Происходит от персидского زرگون ( заргун ), что означает «золотоподобный». Циркон является их немецким вариантом и является источником английского циркона . [33] | |||||||
Ниобий (Nb) | 41 | Ниоба ( Ниоба ) | Греческий | "снежный" | мифологический | ||
Назван в честь Ниобы , дочери Тантала в классической мифологии. [22] [3] | |||||||
· Прежнее название «Колумбий» от Колумбии , олицетворение Америки. | |||||||
Молибден (Мо) | 42 | свинец ( молибдос ) | Греческий | "свинцовый" | описательный | ||
От греческого μόλυβδος ( молибдос ), «свинец», из-за путаницы со свинцовой рудой, галенитом . | |||||||
Технеций (Tc) | 43 | искусственный ( технетос ) | Греческий | "искусственный" | описательный | ||
От греческого τεχνητός ( технетос ), что означает «искусственный», поскольку это был первый искусственно созданный элемент. | |||||||
· Прежнее название эка-марганец [21] | |||||||
Рутений (Ру) | 44 | Малороссия | латинский | «Малороссия», Киевская Русь. [34] | топоним (экзоним) | ||
От латинского Ruthenia , географического экзонима Киевской Руси . | |||||||
Родий (Rh) | 45 | ῥόδον ( родон ) | Греческий | "роза" | описательный (цветной) | ||
От греческого ῥόδον ( родон ), что означает «роза». Из его розово-красных соединений . | |||||||
Палладий (Pd) | 46 | Паллада (родительный падеж: Pallados ) ( Паллада ) | Греческий через латынь | "маленькая девица" [35] | астрологический; мифологический | ||
Названный в честь Палласа , астероида, открытого двумя годами ранее. Сам астероид был назван в честь Афины Паллады , богини мудрости и победы. [3] Слово «Палладий» происходит от греческого Παλλάδιον и является средней версией слова Παλλάδιος , что означает «Паллада». [36] | |||||||
Серебро (Ag) | 47 | 𒊭𒁺𒁍/𒊭𒅈𒇥 ( сиолфор / сеолфор ) | Аккадский через древнеанглийский и среднеанглийский | «очищать», «нюхать» | |||
Возможно, заимствовано из аккадского 𒊭𒅈𒇥 ( сарпу ) «очищенное серебро» и связано с 𒊭𒁺𒁍 ( сарапу ) «очищать», «плавить». [37] От древнеанглийского слова seolfor , которое произошло от протогерманского * silubra- ; сравните древневерхненемецкий силабар ; и имеет родственные слова в балто-славянских языках : сыребро , сидабрас , старопрусский сираблан . Альтернативно, возможно, из одного из доиндоевропейских языков , ср. zilar . | |||||||
· Символ Ag происходит от латинского названия argentum («серебро»), которое происходит от протоиндоевропейского *arg-ent- . | |||||||
Кадмий (Cd) | 48 | кадмея ( кадмея ) | Греческий/Латинский | « Земля » (как классический элемент), « каламин » или кадмейская земля [?] | |||
От латинского кадмия , которое происходит от греческого καδμεία ( кадмея ) и означает « каламин », кадмийсодержащая смесь минералов. Кадмий назван в честь Кадма (по-гречески: Κάδμος : Кадмос ), персонажа греческой мифологии, а каламин происходит от Le Calamine , французского названия бельгийского города Кельмис . | |||||||
Индий (В) | 49 | индиго | Греческий через латынь и английский | описательный (цветной) | |||
Назван в честь индиго линии цвета индиго из-за спектральной . Английское слово индиго происходит от испанского indico и голландского индиго (от португальского endego ), от латинского индиго , от греческого ἰνδικόν ( indikon ): «синий краситель из Индии». | |||||||
Олово (Sn) | 50 | полагать | Англосаксонский через среднеанглийский | ||||
Слово олово заимствовано из протоиндоевропейского языка и имеет родственные слова в нескольких германских и кельтских языках . [38] | |||||||
· Символ Sn происходит от латинского названия stannum . | |||||||
Сурьма (Sb) | 51 | Греческий? через средневековую латынь и среднеанглийский язык [41] | различный | ||||
Возможно, от греческого ἀντί + μόνος ( anti + monos ), примерно означающего «противник одиночеству», который, как полагают, никогда не существовал в чистой форме, или ἀντί + μοναχός ( anti + monachos ) для «убийцы монахов» (во французской народной этимологии, антимоин «проклятие монаха»), потому что многие ранние алхимики были монахами, а сурьма ядовита. Это также может быть получено от фараонского ( древнеегипетского ) выражения «Антос Аммон» (выражение), которое можно перевести как «цветение бога Аммо». | |||||||
· Символ Sb происходит от латинского названия stibium , которое происходит от греческого Στίβι ( стиби ), варианта στίμμι ( стимми ); родительный падеж: στίμμεος или στίμμιδος ; вероятно, заимствованное слово из арабского или египетского sdm, означающее «краска для глаз».
| |||||||
Земля (Ты) | 52 | Земля | латинский | "Земля" | |||
От латинского «tellus » — « Земля ». | |||||||
Йод (Я) | 53 | ἰύδης ( йоды ) | Греческий через французский | "фиолетовый" | описательный (цветной) | ||
Назван в честь греческого ἰώδης ( йод ), что означает «фиолетовый», из-за цвета газообразной фазы. Это слово было адаптировано как французское слово «йод» , которое является источником английского «йод». [42] | |||||||
Ксенон (Xe) | 54 | ξένος (ксенос ) | Греческий | "иностранный" | |||
От греческого прилагательного ξένος ( ксенос ): «чужой», «чужой». | |||||||
Цезий (Cs) | 55 | более смертоносный | латинский | "сине-серый" [43] или «небесно-голубой» | описательный (цветной) | ||
От латинского caesius , что означает «небесно-голубой». Его идентификация была основана на ярко-синих линиях в спектре, и это был первый элемент, открытый с помощью спектрального анализа. | |||||||
Барий (Ва) | 56 | βαρύς (барыс ) | Греческий через нео-латынь | "тяжелый" | |||
βαρύς ( барыс ) означает «тяжелый». Первоначально оксид назывался «барот», затем «барит», которое для описания металла было изменено на «барий». Хамфри Дэви дал элементу такое название, потому что изначально он был обнаружен в барите , имеющем тот же источник. [44] | |||||||
Лантан (Ла) | 57 | λανθάνειν (лантанин ) | Греческий | «чтобы избежать внимания» | |||
От греческого λανθάνω ( lanthánō ), «Я ускользаю от внимания». | |||||||
Церий (Ce) | 58 | Церера | латинский | «зерно», «хлеб» | астрологический; мифологический | ||
Назван в честь астероида Церера , открытого двумя годами ранее. Сам астероид, ныне классифицированный как карликовая планета, был назван в честь Цереры , богини плодородия в римской мифологии. [3] Церера происходит от протоиндоевропейского *ker-es- от основы *ker-, что означает «расти». [45] [46] | |||||||
Празеодим (Pr) | 59 | зеленый близнец ( prasios Didymos ) | Греческий | «зеленый близнец» | описательный | ||
От греческого πράσιος δίδυμος ( prasios Didymos ), что означает «зеленый близнец», потому что дидимий [47] распадается на празеодим и неодим . | |||||||
Неодим (Nd) | 60 | новый близнец ( neos Didymos ) | Греческий | «новый близнец» | описательный | ||
От греческого νέος διδύμος ( неос дидимос ), что означает «новый близнец», потому что дидимий [47] разделяют на празеодим и неодим. | |||||||
Прометий (Pm) | 61 | Προμηθεύς (Прометей ) | Греческий | "предусмотрительность" [48] | мифологический | ||
Назван в честь Прометея (бога в классической мифологии), который украл небесный огонь и подарил его человечеству. [3] | |||||||
Самарий (См) | 62 | Samarsky-Bykhovets, Vassili | эпоним | ||||
Назван в честь минерала самарскита , названного в честь полковника Василия Самарского-Быховца , российского горного чиновника. | |||||||
Европий (ЕС) | 63 | Εὐρώπη (Европа ) | Древнегреческий | «широколицый» или «хорошо политый» | топоним; мифологический | ||
Назван в честь Европы, где он был обнаружен. Сама Европа была названа в честь Европы (супруги Зевса) . | |||||||
Гадолиний (Gd) | 64 | Гадолин, Йохан | финский | эпоним | |||
Назван в честь Йохана Гадолина . [49] который был одним из основателей скандинавских химических исследований и открыл § иттрий . минерал гадолинит Его именем также назван . | |||||||
Тербий (Тб) | 65 | Иттерби | Шведский | имя собственное | топоним | ||
Назван в честь Иттерби , деревни в Швеции , где этот элемент был впервые обнаружен. [31] | |||||||
Диспрозий (Dy) | 66 | δυσπρόσιτος (диспрозитоз ) | Греческий | «трудно добраться» | описательный | ||
От греческого δυσπρόσιτος ( диспроситос ), что означает «труднодоступный». | |||||||
Гольмий (Хо) | 67 | Холм | латинский | «Стокгольм» | топоним | ||
От латинского Holmia — « Стокгольм ». | |||||||
Эрбий (Эр) | 68 | Иттерби | Шведский | имя собственное | топоним | ||
Назван в честь Иттерби , Швеция большие концентрации минералов иттрия и эрбия , где расположены . Эрбия и тербия в это время перепутались. После 1860 года то, что было известно как тербия, было переименовано в эрбию, а после 1877 года то, что было известно как эрбия, было переименовано в тербию. [31] | |||||||
Тулий (Тм) | 69 | Θούλη (ThoúlēТуле [50] | Греческий | " Туле " | мифологический | ||
Назван в честь Туле , древнеримского и греческого названия ( Θούλη ) мифической страны на крайнем севере, возможно, Скандинавии . | |||||||
Иттербий (Yb) | 70 | Иттерби | Шведский | имя собственное | топоним | ||
Назван в честь иттербия , оксидного соединения иттербия. Иттербия Сама была названа в честь Иттербю , Швеция. [31] [22] | |||||||
Пэрис (Лу) | 71 | Лютеция | латинский | " Париж " | топоним | ||
Назван в честь латинского Lutetia ( по-галльски «место грязи»), город Париж. [22] | |||||||
Гафний (Hf) | 72 | Хафния | латинский | « Копенгаген » | топоним | ||
От латинского Hafnia : « Копенгаген », Дания. | |||||||
Тантал (Та) | 73 | Τάνταλος ( Тантал ) | Греческий | возможно, «носитель» или «страдальец» [51] | мифологический | ||
Назван в честь греческого Τάνταλος ( Тантал ), которого после смерти приговорили стоять по колено в воде. Если он наклонялся, чтобы выпить воду, она стекала ниже уровня, которого он мог достичь (в греческой мифологии ). Это считалось похожим на общую нереакционность тантала (то есть «недостижимость») из-за его инертности (он находится среди реагентов и не подвергается их воздействию). [3] | |||||||
Вольфрам (Ж) | 74 | вольфрамовый стенд | шведский и датский | «тяжелый камень» | описательный | ||
От шведского и датского «tung sten», что означает «тяжелый камень». | |||||||
· Символ W происходит от немецкого имени Вольфрам . | |||||||
· Прежнее имя Вольфрам (немецкое, буквально «волчьи сливки») было историческим названием. Названия вольфрам или вольфрам до сих пор используются в шведском и некоторых других языках. [22] | |||||||
Рений (Ре) | 75 | Рейн | латинский | «Рейн» | топоним | ||
От латинского Rhenus — река Рейн . | |||||||
Осмий (Ос) | 76 | ὀσμή (осме ) | Греческий через нео-латынь | "запах" | описательный | ||
От греческого ὀσμή ( osme ), что означает «запах», поскольку четырехокись осмия имеет неприятный запах. | |||||||
Иридий (Ir) | 77 | ἴρις (genitive: ἴριδος) (ирис ) | Греческий через латынь | "радуги" | описательный (цветной) | ||
Назван в честь латинского существительного iris , что означает « радуга , растение ирис, радужная оболочка глаза», поскольку многие из его солей сильно окрашены; Первоначально Ирис было именем богини радуги и посланницы в греческой мифологии. [3] | |||||||
Платина (Пт) | 78 | платина ( дель Пинто ) | Испанский через нео-латынь | «маленькое серебро» (реки Пинто) [52] | описательный | ||
От испанского слова platina , что означает «маленькое серебро», поскольку впервые оно было обнаружено на серебряном руднике. Современный испанский язык – платино . Платина — уменьшительное от слова «плата» (серебро); это заимствованное слово из французского Plate или Provençal plata (лист металла) и является источником английского слова «plate». [53] | |||||||
Золото (Ау) | 79 | золото | Древнеанглийский через среднеанглийский | описательный (цветной) | |||
От древнеанглийского «золото», от протоиндоевропейского *ghel, что означает «желтый/яркий». | |||||||
· Символ Au происходит от латинского aurum , что означает «сияющий рассвет». [54] | |||||||
Ртуть (Hg) | 80 | Меркурий | латинский | « Меркурий », римский бог | мифологический | ||
Назван в честь Меркурия , бога скорости и посланника богов, как и планета Меркурий, названная в честь этого бога. | |||||||
· Символ Hg происходит от латинского Hydrargyrum , который происходит от греческих слов ὕδωρ и ἀργυρός ( гидор и argyros ). Это означает «вода-серебро», поскольку оно представляет собой жидкость, подобную воде (при комнатной температуре), и имеет серебристый металлический блеск. [3] [55] | |||||||
Таллий (Тл) | 81 | θαλλός ( таллос ) | Греческий | «зеленая ветка» | описательный | ||
От греческого θαλλός ( таллос ), что означает «зеленый побег (веточка)», из-за его ярко-зеленых спектральных линий излучения . | |||||||
Свинец (Pb) | 82 | вести | англосаксонский | ||||
· Символ Pb происходит от латинского названия Plumbum , которое до сих пор встречается в английском водопроводе . [3] [56] | |||||||
Висмут (Б) | 83 | бисемутум | Неолатинский с немецкого | «белая масса» | описательный (цветной) | ||
bisemutum происходит от немецкого Wismuth , возможно, от weiße Masse , и означает «белая масса» из-за своего внешнего вида. | |||||||
Полоний (Po) | 84 | Польша | латинский | "Польша" | топоним | ||
Назван в честь Польши , родины первооткрывательницы Марии Кюри . | |||||||
· Прежнее название радий F | |||||||
Астат (Ат) | 85 | ἄστατος ( астатос ) | Греческий | "нестабильный" | |||
От греческого ἄστατος ( астатос ), что означает «нестабильный». | |||||||
· Прежнее название алабамин (Ab) было ранее предложенным названием астата. | |||||||
Радон (Рн) | 86 | радий | Латынь через немецкий и английский [57] | ||||
Сокращение радия эманации , так как элемент появляется при радиоактивном распаде радия. | |||||||
· Прежнее название нитон (Нт), от латинского nitens «сияющий», из-за радиолюминесценции радона. | |||||||
Франций (фр.) | 87 | Франция | Французский | топоним | |||
Назван в честь Франции (буквально: «Земля франков»), где он был обнаружен (в Институте Кюри, Париж ). | |||||||
Радий (Ра) | 88 | радиус | Латынь через французский | "луч" | описательный | ||
От латинского радиуса, означающего «луч», из-за его радиоактивности . | |||||||
Актиний (Ac) | 89 | ἀκτίς ( действовать ) | Греческий | "луч" | |||
От греческого ἀκτίς / ἀκτῖνος ( актис / актинос ), что означает «луч ( луч )». | |||||||
Торий (Th) | 90 | Торр ( Тор ) | Древнескандинавский | "гром" | мифологический | ||
От древнескандинавского Þōrr ( Тор ), бога, связанного с громом в скандинавской мифологии . [3] | |||||||
· Прежнее название ионий (Ио) было дано на ранних этапах изучения радиоактивных элементов изотопу Торий- 230 . | |||||||
Протактиний (Па) | 91 | первый + действие | Греческий | «первый лучевой элемент» | описательный? | ||
От греческого прото- «первый» + неолатинский актиний (сам от греческого ἀκτίς , Быт. [?] : ἀκτῖνος ) «луч»: прото(-)актиний , позже сокращенный до протактиния . [58] | |||||||
Уран (U) | 92 | Уран (; "Уран" | Греческий через латынь | "небо" | астрологический; мифологический | ||
Названа в честь планеты Уран , которая была открыта восемью годами ранее, в 1781 году. Планета была названа в честь бога Урана , бога неба и рая в греческой мифологии . [3] | |||||||
Нептуний (Np) | 93 | Нептун | латинский | "Нептун" | астрологический; мифологический | ||
Назван в честь Нептун планеты . Сама планета была названа в честь Нептуна , бога океанов в римской мифологии. [3] | |||||||
Плутоний (Pu) | 94 | Плутон через » «Плутон | Греческий через латынь | «бог богатства» [59] | астрологический; мифологический | ||
Назван в честь карликовой планеты Плутон (тогда считавшейся девятой планетой), поскольку был открыт непосредственно после элемента нептуния ( § Np ) и находится выше элемента урана ( § U ) в таблице Менделеева . Таким образом, плутоний был назван по аналогии с порядком планет, заканчивающимся Плутоном. Сам Плутон был назван в честь Плутона , греческого бога мертвых. [3] Греческое слово Πλούτων ( Ploutōn ) связано со словом πλοῦτος ( ploutos ), означающим «богатство». | |||||||
Американский (Американский) | 95 | Америка | топоним | ||||
Назван в честь Америки, потому что был обнаружен в Соединенных Штатах; по аналогии с европием ( § Eu ). Само название континента Америка происходит от имени итальянского мореплавателя Америго Веспуччи . | |||||||
Суд (см) | 96 | Кюри, Мария и Пьер | эпоним | ||||
Назван в честь Марии и Пьера Кюри , открывших радий и исследовавших радиоактивность . | |||||||
Берклий (Бк) | 97 | Калифорнийский университет, Беркли | Англо-саксонский через английский | топоним | |||
Назван в честь Калифорнийского университета в Беркли , где он был обнаружен. Сам город Беркли был назван в честь Джорджа Беркли . | |||||||
Калифорния (см.) | 98 | Калифорния | Английский | топоним | |||
Назван в честь штата Калифорния , США, и Калифорнийского университета в Беркли . Происхождение названия Калифорния является спорным. | |||||||
Эйнштейний (оно) | 99 | Эйнштейн, Альберт | немецкий | эпоним | |||
Назван в честь Альберта Эйнштейна , за его работы по теоретической физике , включавшие фотоэлектрический эффект . | |||||||
Фермий (Фм) | 100 | Стой, Энрико. | итальянский | Итальянская фамилия | эпоним | ||
Назван в честь Энрико Ферми , разработавшего первый ядерный реактор , квантовую механику , физику ядра и элементарных частиц, а также статистическую механику . | |||||||
Менделевиум (Мэриленд) | 101 | Mendeleyev, Dmitri | эпоним | ||||
Назван в честь Дмитрия Менделеева , изобретателя таблицы Менделеева . [60] | |||||||
· Прежнее интулий название [21] | |||||||
Благородный (Нет) | 102 | Нобель, Альфред | эпоним | ||||
Назван в честь Альфреда Нобеля , который изобрел динамит и учредил фонд Нобелевских премий . | |||||||
Лоуренсиум (слева) | 103 | Лоуренс, Эрнест | эпоним | ||||
Назван в честь Эрнеста Лоуренса , принимавшего участие в разработке циклотрона . | |||||||
· Символ Lw использовался ранее, Lr используется с 1963 года. [22] | |||||||
Резерфордий (Rf) | 104 | Резерфорд, Эрнест | эпоним | ||||
в честь Эрнеста Резерфорда , который впервые разработал Бора модель атома Назван . Резерфордий также называли курчатовием ( Ку ), названным в честь Игоря Курчатова , который помог развить понимание урана цепной реакции и ядерного реактора . | |||||||
· Прежнее название unnilquadium (Unq, '104'): временное систематическое название и символ. [61] [22] | |||||||
Дубний (Дб) | 105 | Дубна ( Dubna ) | Русский | топоним | |||
Назван в честь Дубны , Россия, места расположения Объединенного института ядерных исследований (ОИЯИ), где он был обнаружен. | |||||||
· Прежние названия: ганий (Ха) был предложен исследователями Калифорнийского университета в Беркли в честь Отто Хана за его новаторские работы в области радиоактивности и радиохимии , но это предложение было отклонено. [22] уннилпентиум (Unp, '105'): временное систематическое название и символ . [61] | |||||||
Сиборгий (Sg) | 106 | Сиборг, Гленн Теодор | Шведский через английский | Шведская фамилия | эпоним | ||
Назван в честь Гленна Т. Сиборга , который открыл химию трансурановых элементов , участвовал в открытии и выделении десяти элементов, а также разработал и предложил ряд актинидов . | |||||||
· Прежние названия: вольфрам , [21] уннигексий (Unh, '106'): временное систематическое название и символ . [61] [22] | |||||||
Борий (Bh) | 107 | Бор, Нильс | эпоним | ||||
Назван в честь Нильса Бора , внесшего фундаментальный вклад в понимание атомной структуры и квантовой механики . [22] | |||||||
· Прежнее название unnilseptium (Uns, '107'): временное систематическое название и символ . [61] | |||||||
Хассий (Hs) | 108 | Хассия | латинский | « Гессен » | топоним | ||
От латинского Hassia , что означает Гессен , немецкую землю, где он был обнаружен в Центре исследований тяжелых ионов имени Гельмгольца GSI в Дармштадте . [22] | |||||||
· Прежние названия: эка-осмий , [21] уннилоктиум (Uno, '108'): временное систематическое название и символ . [61] | |||||||
Мейтнерий (Мт) | 109 | Мейтнер, Лиза | эпоним | ||||
Назван в честь Лизы Мейтнер , совершившей открытие ядерного деления . [22] | |||||||
· Прежние названия: ин-иридий , [21] унниленниум (Une, '109'): временное систематическое название и символ . [61] | |||||||
Дармштадтий (Ds) | 110 | Дармштадт | немецкий | имя собственное | топоним | ||
Назван в честь Дармштадта , где он был обнаружен в Центре исследований тяжелых ионов имени Гельмгольца GSI . | |||||||
· Прежнее название эка-платинум , [21] унуннилиум (Uun, '110'): временное систематическое название и символ . [61] [62] | |||||||
Рентгений (Rg) | 111 | Рентген, Вильгельм Конрад | эпоним | ||||
Назван в честь Вильгельма Рентгена , открывшего и создавшего рентгеновские лучи . | |||||||
· Прежние названия: в золоте , [21] унунуниум (Uuu, '111'): временное систематическое название и символ . [61] | |||||||
Коперник (Cn) | 112 | Коперник, Николай | Польский через латынь | Польская фамилия, буквально: «медно-никель». | эпоним | ||
Назван в честь Николая Коперника . | |||||||
· Прежние названия: в ртути , [21] и временное систематическое имя и символ ununbium (Uub, '112'): временное систематическое имя и символ . [61] | |||||||
Нихоний (Nh) | 113 | 日本 (Япония ) | японский | "Япония" | топоним | ||
Назван в честь Нихона (« Японии был открыт элемент »), где в научно-исследовательском институте Рикен . | |||||||
· Прежние названия: эка-таллий , [21] унунтриум (Uut, '113'): временное систематическое название и символ . [61] | |||||||
Флеровий (Флорида) | 114 | Флёров Георгий. | Русский | русская фамилия | эпоним | ||
Назван в честь Георгия Флёрова , который был в авангарде советской ядерной физики и основателя Объединенного института ядерных исследований в Дубне , Россия , где был открыт этот элемент. | |||||||
· Прежнее название ununquadium (Uuq, '114'): временное систематическое название и символ . [61] | |||||||
Московиум (Мц) | 115 | Московия | латинский | " Москва " | топоним | ||
Назван в честь Московской области , где был открыт элемент. | |||||||
· Прежние названия: висмут , [21] унунпентиум (Uup, '115'): временное систематическое название и символ . [61] | |||||||
Ливерморий (Ур.) | 116 | Ливермор | Английский | топоним | |||
Назван в честь Ливерморской национальной лаборатории Лоуренса , которая участвовала в открытии и находится в Ливерморе, штат Калифорния , в свою очередь названа в честь владельца ранчо Роберта Ливермора . | |||||||
· Прежнее название ununhexium (Uuh, '116'): временное систематическое название и символ . [61] | |||||||
Теннессин (Ц) | 117 | Теннесси | Чероки на английском языке | топоним | |||
Назван в честь американского штата Теннесси , который сам назван в честь деревни чероки ᏔᎾᏏ ( танаси была проделана важная работа для одного из этапов синтеза элемента ), где в Национальной лаборатории Ок-Ридж . | |||||||
· Прежние названия: эка-астат , [21] унунсептиум (Uus, '117'): временное систематическое название и символ . [61] | |||||||
Оганессон (И) | 118 | Oganessian, Yuri ( Оганесян ) | Русский | Армянская фамилия | эпоним | ||
Назван в честь Юрия Оганесяна , крупного деятеля в области синтеза сверхтяжелых элементов. | |||||||
· Прежние названия: первое колесо , [21] ununoctium (Uuo, '118'): временное систематическое название и символ . [61] |
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Кевин А. Будро. «Происхождение названий и символов стихий» . Государственный университет Анджело.
- ^ Харпер, Дуглас. «водород» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д Некоторые элементы (особенно древние элементы) были связаны с греческими (или римскими или другими) богами или людьми, в греческой мифологии (или другой мифологии), а также с планетами (или другими объектами Солнечной системы ), такими как Меркурий (мифология) – Меркурий (планета) – Меркурий (стихия) и т. д.
Кроме того, астрологические символы планет часто использовались как символы древних элементов. - ^ Одно время бериллий называли глюцинием , что от греческого γλυκύς ( glykys ), что означает «сладкий», из-за сладкого вкуса его солей .
- ^ Харпер, Дуглас. «берилл» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. «углерод» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. «азот» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Азот . Чистый газ настолько инертен, что Антуан Лавуазье называл его азотом , что означает «безжизненный», поскольку животные, помещенные в него, умирали от удушья. Этот термин стал французским для обозначения азота и позже распространился на многие другие языки.
- ^ Харпер, Дуглас. «кислород» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ В средневековой Европе содан — это латинское название «соединения натрия».
- ^ Выгус, Марк (апрель 2012 г.). Словарь Выгуса (PDF) . п. 1546.
- ^ Харпер, Дуглас. «сода» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. «алюминий» . Интернет-словарь этимологии . Проверено 2 января 2011 г.
- ^ Харпер, Дуглас. «фосфор» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Мэллори и Адамс (2006) Оксфордское введение в протоиндоевропейский и протоиндоевропейский мир , Oxford University Press
- ^ Харпер, Дуглас. «сера» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. «хлор» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. «калий» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Перейти обратно: а б Харпер, Дуглас. «калий» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. «кальций» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот эка-... названные элементы : Менделеев предсказал и описал свойства тогда еще неизвестных элементов, основываясь на тогда пустых местах в своей периодической таблице 1871 года . Предсказания подтвердились с открытием скандия , галлия , технеция и германия . Эти неизвестные, безымянные элементы он назвал «эка-...», например «эка-бор»; приставка означает еще один (т. е. еще одну строку ниже бора в таблице Менделеева). В конечном итоге был открыт эка-бор, названный «алюминием» и действительно расположенный ниже бора.
Предсказанные им элементы: эка-бор , эка-алюминий , эка-марганец и эка-кремний оказались хорошими предикторами скандия , галлия , технеция и германия соответственно.
Приставка эка- с санскрита означает «один» (на одну позицию ниже известного элемента в таблице) и иногда используется в дискуссиях о любом еще неоткрытом элементе. Например, дармштадтий иногда называют эка-платиной . - ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л см. Список разногласий по названиям химических элементов.
- ^ Харпер, Дуглас. «хром» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. "железо" . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Перейти обратно: а б Харпер, Дуглас. «никель» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. "медь" . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Уикс, Мария Эльвира (1932). «Открытие элементов. XIII. Некоторые элементы, предсказанные Менделеевым». Журнал химического образования . 9 (9): 1605–1619. Бибкод : 1932JChEd...9.1605W . дои : 10.1021/ed009p1605 .
- ^ Перейти обратно: а б Харпер, Дуглас. «мышьяк» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. «бром» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Гемолл, В.; Врецка, К. (1997). Греко-немецкий школьный и портативный словарь [ Греко-немецкий словарь ] (9-е изд.). öbvhpt. ISBN 3-209-00108-1 .
- ^ Перейти обратно: а б с д В шахте недалеко от Иттербю в Швеции было обнаружено множество элементов . В честь Иттерби названы четыре элемента: § иттрий (Y), § тербий (Tb), § эрбий (Er), § иттербий (Yb).
- ^ Пирс, Роджер (16 сентября 2002 г.). «Сирийская литература» . Проверено 11 февраля 2008 г.
- ^ Харпер, Дуглас. «циркон» . Интернет-словарь этимологии . Проверено 2 января 2011 г.
- ^ Магочи, Пол Роберт (1 января 1996 г.). История Украины . Университет Торонто Пресс. ISBN 9780802078209 .
- ^ Харпер, Дуглас. «Паллада» . Интернет-словарь этимологии . Проверено 2 января 2011 г.
- ^ Харпер, Дуглас. «палладий» . Интернет-словарь этимологии . Проверено 2 января 2011 г.
- ^ Харпер, Дуглас. "серебро" . Интернет-словарь этимологии . Проверено 2 января 2011 г.
- ^ Олово - Словарь американского наследия олово
- ^ Выгус, Марк (апрель 2012 г.). Словарь Выгуса (PDF) . п. 1409.
- ^ Сурьма , Сб
- Литтре предполагает, что первая форма происходит от * stimmida , гипотетического альтернативного винительного падежа от stimmi (канонический винительный падеж существительного такой же, как именительный: stimmi ). Арабское слово, обозначающее вещество, как «знак» или «косметическое средство», может выглядеть как تحميض، ثمود، وثمود، وثمود ( ithmid , athmoud , othmod или uthmod ).
- LSJ , sv , вокализация, написание и склонение различаются; Эндлих; Цельсий, 6,6,6 и далее; Плиний Естественная история 33.33; Льюис и Шорт: Латинский словарь . ОЭД , с. сурьма .
- стимми употребляют аттические поэты-трагики V века до нашей эры. Более поздние греки также использовали στίβι (стиби) , написанное на латыни Цельсом и Плинием Старшим в первом веке нашей эры. Плиний также называет стими [ sic ], ларбарис и алебастр (греч. ἀλάβαστρον ), «очень распространенный платиофтальм ( πλατυόφθαλμος )», «широкоглазый» по-гречески (описание относится к воздействию косметики). В египетских иероглифах mśdmt ; гласные неопределенны, но по-коптски и согласно арабской традиции оно произносится как месдемет (Олбрайт; Сартон, цитирует переводчика Мейергофа). По-арабски порошкообразный антимонит звучит как «куль» . [1]
- ^ «Сурьма | Дайте определение сурьмы на Dictionary.com» . Словарь.reference.com . Проверено 2 января 2011 г.
- ^ Харпер, Дуглас. «йод» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Харпер, Дуглас. «цезий» . Интернет-словарь этимологии . Проверено 2 января 2011 г.
- ^ Харпер, Дуглас. «барий» . Интернет-словарь этимологии . Проверено 2 января 2011 г.
- ^ Майк Кэмпбелл. «Значение, происхождение и история имени Церера» . За именем . Проверено 2 января 2011 г.
- ^ Харпер, Дуглас. "злак" . Интернет-словарь этимологии . Проверено 2 января 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Дидим изначально был принят за элемент, позже было обнаружено, что он распадается на элементы #Pr и #Nd . Металлы имеют соли разного цвета , что помогает их различать.
- ^ Древнегреческое происхождение слова Прометей от греческого πρό pro («прежде») + μανθάνω manthano («учиться»), таким образом, «предусмотрительность», что породило контрастного брата Эпиметея («запоздалая мысль»), было народной этимологией ; это кратко выражено в комментарии Сервия к Вергилию, Эклоге 6.42: « Прометей vir prudentissimus fuit, unde etiam Prometheus dictus est ἀπὸ τής πρόμηθείας , id est a Providentia ». Современная научная лингвистика предполагает, что это имя происходит от протоиндоевропейского корня , от которого также происходит ведическое pra math , «укради», отсюда pramathyu-s , «вор», родственное слову «Прометей», похититель огня. Ведический миф о краже огня Матаришваном является аналогом греческого повествования. Праманта был инструментом, используемым для создания огня. См.: Фортсон, Бенджамин В. (2004). Индоевропейский язык и культура: Введение. Блэквелл Паблишинг, с. 27.; Уильямсон (2004), Тоска по мифу в Германии , 214–15; Догерти, Кэрол (2006). Прометей п. 4.
- ^ Пюиккё, Пекка (23 июля 2015 г.). «Магический магнитный гадолиний» . Природная химия . 7 (8): 680. Бибкод : 2015НатЧ...7..680П . дои : 10.1038/nchem.2287 . ПМИД 26201746 .
- ^ «Thule в Wordnik, по состоянию на 9 марта 2010 г.» . Wordnik.com. Архивировано из оригинала 4 октября 2013 года . Проверено 2 января 2011 г.
- ^ Харпер, Дуглас. «Тантал» . Интернет-словарь этимологии . Проверено 2 января 2011 г.
- ^ Вудс, Ян (2004). Элементы: Платина . Элементы. Эталонные книги. ISBN 978-0-7614-1550-3 .
- ^ Харпер, Дуглас. «платина» . Интернет-словарь этимологии . Проверено 2 января 2011 г.
- ^ Золото на санскрите — драгоценный камень ; по-гречески χρυσός ( хрусос ); по-китайски 金 ( цзинь ). [релевантность?]
- ^ Меркурий — Индийская алхимия под названием Рассаяна , что означает «путь ртути».
- ↑ Свинец упоминается в Книге Исход . Алхимики считали свинец древнейшим металлом и связывали этот элемент с Сатурном .
- ^ Харпер, Дуглас. «радон» . Интернет-словарь этимологии . Проверено 2 января 2011 г.
- ^ Протактиний ; В 1913 году Казимир Фаянс и Отто Х. Геринг идентифицировали и назвали элемент 91 brevium , от латинского brevis , что означает «краткий, краткий»; протактиний имеет короткий период полураспада. Название было изменено на «протоактиний» в 1918 году и сокращено до протактиния в 1949 году.
- ^ Харпер, Дуглас. «Плутон» . Интернет-словарь этимологии . Проверено 2 января 2011 г.
- ^ Менделевий , «Менделеев», обычно пишется как Менделеев, Менделеев или Менделеев, а имя иногда пишется как Дмитрий или Дмитрий.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот ИЮПАК Формальное название систематического элемента . Временное имя и символ, обозначающий номер элемента, доступные до присвоения формального имени.
- ↑ Некоторые юмористические учёные предложили название policium , потому что 110 — это номер телефона службы экстренной помощи немецкой полиции.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Эрик Скерри, Периодическая система, ее история и значение , Oxford University Press, Нью-Йорк, 2007.