Jump to content

Шатобриан (блюдо)

Шатобриан
Шатобриан, жаркое из переднего куска говяжьей вырезки
Тип Вырезка говяжья вырезка
Место происхождения Франция
Создано Шеф-повар Монмирей назвал это блюдо в честь виконта Франсуа-Рене де Шатобриана.
Температура подачи Горячее (от 45 до 50 °C (от 113 до 122 °F)) редкое мясо, подаваемое либо на горячей доске, либо на блюде.
Основные ингредиенты вырезки Передняя часть
Вариации Дощатый Шатобриан
Шатобриан Букетьер
Шатобриан с картофелем Дюшес
Шатобриан с соусом Беарнез
Соус Шатобриан Кольбер
Шатобриан Мэтр д’Отель Лье

Шатобриан (иногда называемый стейком Шатобриан ) — это блюдо, которое традиционно состоит из большого филе вырезки, срезанного спереди , и приготовленного на гриле между двумя меньшими кусками мяса, которые выбрасываются после приготовления. [ 1 ] Первоначально этот термин относился к приготовлению блюда, но Огюст Эскофье назвал конкретную переднюю часть вырезки Шатобриан.

В гастрономии XIX века стейк для Шатобриана можно было вырезать из вырезки , [ 2 ] и подается с уменьшенным соусом под названием «Шатобриан» или аналогичным, который был приготовлен из белого вина и лука-шалота, смоченного демигласом и смешанного с маслом, эстрагоном и лимонным соком. Его также традиционно подавали с грибами. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]

Этимология и происхождение

[ редактировать ]
Франсуа-Рене де Шатобриан

Распространенной практикой является присвоение названия блюдам в честь человека. Например, сэндвич — два ломтика хлеба с чем-то между ними — был назван в честь Джона Монтегю, 4-го графа Сэндвича . Подобные примеры включают карпаччо, названное в честь итальянского художника Витторе Карпаччо , и Шатобриан, названный в честь французского писателя Франсуа-Рене де Шатобриана . Блюдо сохранило свою заглавную букву, в то время как другие примеры больше не сохраняют свое происхождение от фамилии. [ 5 ]

Существует несколько историй о том, каким было оригинальное блюдо. [ 6 ] Имея французское происхождение, [ 7 ] Larousse Gastronomique указывает, что блюдо Шатобриан было создано личным шеф-поваром тезки Монмиреем для виконта Франсуа-Рене де Шатобриана , в то время (1822 г.) посла Франции в Англии. [ 8 ] Монмирей также создал то, что первоначально называлось пудингом а-ля Шатобриан, но со временем стало называться просто пудингом-дипломатом . [ 9 ] Альтернативное написание фамилии Виконта — Шатобриан , этот термин в Словаре гастрономической академии приводится как источник мясного скота, разводимого в городе Шатобриан , в Луаре-Атлантической , Франция. [ 10 ]

Первоначально этот термин применялся к способу приготовления мяса; однако к 1870-м годам, когда этот термин появился в английском языке, этот термин был перенесен на сам стейк или кусок мяса. Стейк, первоначально называвшийся филе де бёф, теперь подавался как Шатобриан. [ 11 ] Изначально Монмирей запекал Шатобриан между двумя меньшими кусками мяса. [ 12 ] Этот метод улучшил вкус и сочность стейка. [ 13 ]

Классические препараты

[ редактировать ]

Дельмонико

[ редактировать ]
Центральный кусок говяжьей вырезки , также называемый Шатобриан.

в Нью-Йорке Ресторан Delmonico's открылся в 1827 году как кондитерская Джовани и Пьетро Дельмонико, но в 1830 году быстро расширился до полноценного французского ресторана. Луи Наполеон посетил Нью-Йорк в 1837 году и был его постоянным покровителем. Среди позиций первого меню была «Говяжья вырезка с соусом». [ 14 ] В 1893 году Чарльз Ранхофер , бывший шеф-повар ресторана Delmonico's, описал точный кусок мяса для своего метода приготовления как центральный кусок говяжьей вырезки . Эта центральная поясница описана Ранхофером как получившая имя Шатобриан. В этом методе 1893 года центр вырезки весом в двадцать унций (фунт с четвертью) расплющивается до 3 сантиметров (1,2 дюйма) и обжаривается на медленном, но устойчивом огне в течение 16 минут для исключительно редких, 18 минут для средних и 20 минут для отличная работа. Готовый стейк подается со сливочным маслом или подливкой метрдотеля . [ 15 ]

Французский шеф-повар Жорж Огюст Эскофье дал названия различным стейкам. Турнедо — это название ядер филе, нарезанных кружочками. Эскофье утверждает:

Шатобрианы получают из центра обрезанного говяжьего филе, нарезанного в два-три раза толще обычного стейка из филе. Однако, если его нужно приготовить на гриле, вес Шатобриана не должен превышать 500 г (1 фунт 2 унции), так как, если он больше этого значения, снаружи он становится слишком сухим и твердым, прежде чем внутренняя часть будет приготовлена ​​должным образом. Однако в современной практике Шатобрианы подают с любыми соусами и гарнирами, подходящими к турнедо и стейкам из филе. [ 16 ]

Давая название куску мяса, Эскофье упоминает только виконта Франсуа-Рене де Шатобриана как изобретателя соуса, названного в его честь. [ 17 ] Однако Школа кулинарного искусства Огюста Эскофье утверждает:

На самом деле Шатобриан — это рецепт, который обычно готовят на гриле или поджаривают и подают с беарнским картофелем и картофелем Шато, нарезанным оливками и обжаренным в сливочном масле. Обычно его вырезают из центральной части вырезки, достаточно большой для двух человек. [ 18 ]

Подготовка и презентация планки

[ редактировать ]

В февральском выпуске журнала «Good Housekeeping» , опубликованном в 1917 году, в статье Кэтрин Кэмпион «Доска против блюда» автор заявляет: «До недавнего времени бифштекс Шатобриан всегда готовили и подавали на дубовой доске. Но теперь обычай поджаривать стейк и подавать его на серебряном блюде заменил доску». Издание благодарит виконта Франсуа-Рене де Шатобриана за разработку метода приготовления мяса и дичи, которые подавались с богатыми соусами и гарнирами. Дубовые доски придают мясу значительный аромат и подходят как для гостиничной, так и для домашней кухни. Доски продавались как простые, так и с серебряными подставками для презентации. На некоторых хорошо сконструированных досках были вырезаны канавки для сока, стекавшего в неглубокий колодец. Авторская инструкция по приготовлению предполагает толсто нарезанную вырезку, портерхаус или ромштекс. Мясо нанизывают на шампур и поджаривают с одной стороны. [ 19 ] Пока мясо жарится, доску помещают в горячую духовку, чтобы она нагрелась до образования дыма. Когда все будет готово, достаньте доску из духовки и смажьте маслом. После того, как мясо будет готово в течение 5–7 минут, достаньте его из жаровни и положите на доску приготовленной стороной вниз. Затем картофельное пюре перекладывают через кондитерский мешок с трубочкой-розочкой прямо на доску, окружая мясо волнистой каймой или другим, более сложным украшением. Фаршированные болгарские перцы или, альтернативно, фаршированные помидоры раскладывают по одному на человека, вдавливая их в картофельную кайму. Сверху добавляют обжаренные грибы, и всю доску снова помещают в горячую духовку, пока мясо не приготовится по вкусу, картофель слегка подрумянится, а овощи не станут мягкими. Затем мясо приправляют солью, перцем и паприкой, натирают мясо небольшим количеством сливочного масла и в последний раз украшают кресс-салатом. [ 19 ]

Современные препараты

[ редактировать ]

К 1950-м годам в Соединенных Штатах Шатобриан стал лакомством для высококлассных гостей в Лас-Вегасе, штат Невада , и в конечном итоге стал основным продуктом местных клубов ужина, называемых комнатами для гурманов, которые были найдены на Лас-Вегас-Стрип и за его пределами . [ 20 ] Согласно журналу Woman's Day в 1966 году: «Стейк Шатобриан в большинстве современных ресторанов представляет собой толстый кусок вырезки, намазанный говяжьим жиром или беконом и обжаренный до желаемой степени прожарки ( à point , как говорят французы), а затем поданный». с соусом Шатобриан». [ 6 ]

В книге Джеймса Чарльтона «Современная кулинария » 1985 года блюдо «Шатобриан с картофелем герцогини» готовится путем обжаривания стейка до полной готовности, а затем помещения почти готовых стейков на доску, окруженную грибами, помидорами и картофелем «герцогиня» в трубочках. вокруг мяса и овощей, а затем снова поместите в жаровню, чтобы стейк приготовился, а картофель слегка подрумянился. [ 21 ]

Сопровождение

[ редактировать ]
Масло Батлера
Картошка Дюшес
  • Картофель Шатобриан, также называемый картофелем шато или pommes de terre château (картофель, обжаренный в сливочном масле), [ 22 ] [ 23 ] Картофель, нарезанный турне , длиной 5 сантиметров (2,0 дюйма). [ 24 ]
  • Букетьер или а-ля букетьер — это расположение овощей вокруг жаркого, напоминающее цветы. морковь, репа и картофель, поджаренные на сливочном масле с цветной капустой в голландском соусе. Часто используются [ 25 ] а также глазированные овощи в оливковом соусе [ 1 ] (вырезать до идеальной бочкообразной формы) [ 26 ] с добавлением jus Lié со вкусом хереса (слегка загустевшего сока). [ 1 ]
  • Соус Шатобриан (иногда его называют «соус крапаудин»). [ 27 ] ) — кулинарный соус , который обычно подают к красному мясу. [ 28 ] Его готовят серией редукций и обычно сопровождают стейк Шатобриан. [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] Другие блюда, такие как турнедос вилларет и турнедо вильмер , также используют этот соус при приготовлении. Происхождение этого соуса является предметом споров. Некоторые приписывают его создание шеф-повару Монмирейлю, в то время как другие предполагают, что оно возникло в ресторане Champeaux после публикации книги Шатобриана Itinéraire de Paris à Jérusalem (Маршрут из Парижа в Иерусалим). [ 4 ] Соус готовится из лука-шалота , грибов, тимьяна, лаврового листа, эстрагона , белого вина, коричневого телячьего бульона и бер-метрдотеля. [ 28 ] (сладкое масло, настоянное на петрушке). Дополнительные ингредиенты могут включать мясную глазурь , демиглас , капли для сковороды, лук, лимонный сок, кайенский перец, перец горошком и соль. [ 27 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] Приготовление включает в себя приготовление всех ингредиентов вместе, за исключением коричневого телячьего бульона и бер-метрдотеля, до тех пор, пока его содержимое не уменьшится на две трети от первоначального содержания. [ 28 ] После этого добавляют телячий бульон в пропорциях, равных количеству вина, которое первоначально использовалось до разбавления, и затем эту смесь уменьшают вдвое. [ 28 ] Последний шаг — процедить смесь, а затем посыпать нарезанным эстрагоном и бер-метрдотелем. [ 28 ] Соус обычно подают к стейку Шатобриан, приготовленному и подаваемому с картофелем. [ 2 ] [ 29 ] [ 30 ] Блюдо, в состав которого входит соус Шатобриан, называется турнедо вилларет , в котором шляпки грибов наполняются соусом и помещаются поверх турнедо , причем все они помещаются на тарталетки, наполненные пюре из фасоли. [ 33 ] Соус иногда подают в отдельном гарнире, а не поверх мяса, например, в блюде villemer Tournedos , которое готовится из жареных турнедо, помещенных поверх жареных куриных крокетов, вместе с языком, грибами и трюфелями. [ 33 ] [ 34 ]
  • Соус Беарнез обычно подают к Шатобриану. [ 35 ] [ 11 ] Соус Шатобриан бернез описывается как стейк из двойного филе с соусом бернез и подается с картофелем с помадкой . [ 36 ]
  • Соус Кольбер

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Эдвард Ренольд; Дэвид Фоскетт; Джон Фуллер (17 августа 2012 г.). Сборник профессиональных рецептов от шеф-повара . Рутледж. стр. 186–187. ISBN  978-1-136-07862-0 .
  2. ^ Jump up to: а б с Гуффе, Жюль (1869). Королевская кулинарная книга . С. Лоу, сын, и Марстон. стр. 328 .
  3. ^ «Изысканный сыщик — Шатобриан» . Архивировано из оригинала 25 августа 2012 г. Проверено 4 сентября 2013 г.
  4. ^ Jump up to: а б «О Шатобриане» . Гурман Сыщик. Архивировано из оригинала 13 ноября 2016 года . Проверено 5 сентября 2014 г.
  5. ^ Корнелия Герхардт; Максимилиан Фробениус; Сюзанна Лей (4 июля 2013 г.). Кулинарная лингвистика: Специальное предложение от шеф-повара . Издательство Джона Бенджамина. п. 19. ISBN  978-90-272-7171-6 .
  6. ^ Jump up to: а б Эйлин Тай (1966). Женская кулинарная энциклопедия; Подготовлено и отредактировано редакцией Woman's Day . Публикации Фосетта. п. 1766 .
  7. ^ Альберт Джек (6 сентября 2011 г.). Что Цезарь сделал для моего салата: любопытные истории наших любимых блюд . Издательская группа «Пингвин». п. 123. ИСБН  978-1-101-55114-1 .
  8. ^ Кэти Мартин (19 февраля 2017 г.). Известные торговые марки и их происхождение . Перо и меч. п. 68. ИСБН  978-1-78159-015-7 .
  9. ^ Андре Моруа (1969). Шатобриан: поэт, государственный деятель, любовник . Гринвуд Пресс. п. 246 .
  10. ^ Словарь Академии Гастрономов , Под ред. Призма в Париже, 1962 год.
  11. ^ Jump up to: а б Джон Эйто (18 октября 2012 г.). Словарь закусочной: происхождение слов о еде и напитках . ОУП Оксфорд. п. 72. ИСБН  978-0-19-964024-9 .
  12. ^ Андре Моруа (1938). Шатобриан . Харпер. п. 254 .
  13. ^ Норман Одя Крон (1983). Menu Mystique: Путеводитель по изысканной еде и напиткам для посетителей . Джонатан Дэвид Паб. п. 70 . ISBN  978-0-8246-0280-2 .
  14. ^ Пол Фридман (20 сентября 2016 г.). Десять ресторанов, которые изменили Америку . Ливерайт. стр. 22–24. ISBN  978-1-63149-246-4 .
  15. ^ Чарльз Ранхофер (15 августа 2017 г.). Эпикуреец: Классическая кулинарная книга 1893 года . Публикации Courier Dover. п. 488. ИСБН  978-1-60660-105-1 .
  16. ^ Огюст Эскофье (1979). Кулинарный гид . Книги Мэйфлауэр. п. 279. ИСБН  978-0-8317-5478-5 .
  17. ^ Флетчер Пратт; Робсон Бэйли (1947). Человек и его еда . Х. Холт и компания. п. 19.
  18. ^ Сара Ларсон (30 сентября 2013 г.). «Уголок шеф-повара: баранина и говядина — Escoffier Online, Уголок шеф-повара: баранина и говядина — Escoffier Online» (Интернет) . Школа кулинарного искусства Огюста Эскофье Главная Gourmet and Escoffier Online Международная кулинарная академия dba Школа кулинарного искусства Огюста Эскофье — Чикаго . Проверено 17 августа 2019 г.
  19. ^ Jump up to: а б Хорошая уборка . Том. 64. International Magazine Co., 1917. с. 67.
  20. ^ Национальное географическое общество (США); Нэшнл Географик (2016). Отличные впечатления от американской еды: местные деликатесы, любимые рестораны, кулинарные фестивали, закусочные, придорожные киоски и многое другое . Национальное географическое общество. п. 231. ИСБН  978-1-4262-1639-8 .
  21. ^ Джеймс Чарльтон (1985). Современная кулинария . Миннесотская горнодобывающая и производственная компания. п. 43. ИСБН  978-0-88159-000-5 .
  22. ^ Джулия Чайлд (1976). Овладение искусством французской кулинарии . Рипол Классик. п. 526. ИСБН  978-5-87962-076-4 .
  23. ^ Рой Финамор; Молли Стивенс (2001). Одна картошка, две картошки: 300 рецептов от простых до элегантных — закуски, основные блюда, гарниры и многое другое . Хоутон Миффлин Харкорт. п. 588 . ISBN  0-618-00714-8 .
  24. ^ Уэйн Гисслен (19 января 2010 г.). Профессиональная кулинария, версия для колледжа . Джон Уайли и сыновья. п. 147. ИСБН  978-0-470-19752-3 .
  25. ^ Таракан (1 марта 2005 г.). Путеводитель по еде и напиткам . Тата МакГроу-Хилл Образование. п. 18. ISBN  978-0-07-058333-7 .
  26. ^ Марианна Ламб (6 февраля 2018 г.). Навыки работы с кухонным ножом: методы резьбы по кости, нарезка ломтиками, измельчение кубиками, измельчение филе . Продажа книг. п. 74. ИСБН  978-0-7858-3598-1 .
  27. ^ Jump up to: а б Сенн, Чарльз (2008). Книга соусов . Книги Эпплвуда. п. 46. ​​ИСБН  978-1429012546 . Проверено 5 сентября 2014 г.
  28. ^ Jump up to: а б с д и ж Синклер, Чарльз (2009). Продовольственный словарь: международные термины, связанные с едой и кулинарией, от А до Я. А&С Черный. п. 285. ИСБН  978-1408102183 .
  29. ^ Jump up to: а б Уайтхед, Джессап (1889). Справочник стюарда и руководство по организации питания для вечеринок . Дж. Андерсон и компания, принтеры. п. 273.
  30. ^ Jump up to: а б с Ранхофер, Чарльз (1920). Эпикуреец . Гостиничный ежемесячник Пресс. п. 488 .
  31. ^ Пеллапра, Анри-Поль; Тауэр, Иеремия (2012). Большая книга французской кухни . Абрамс. ISBN  978-0865652798 . Проверено 5 сентября 2014 г.
  32. ^ Грэм Доджшун; Мишель Петерс; Дэвид О'Ди (2011). Кулинария для индустрии гостеприимства . Издательство Кембриджского университета. п. 216. ИСБН  978-0521156325 . Проверено 5 сентября 2014 г.
  33. ^ Jump up to: а б Эскофье, Огюст (1969). Поваренная книга Эскофье . Корона. п. 385. ИСБН  0517506629 .
  34. ^ Эдвордс, Кларенс Эдгар (1914). Богемный Сан-Франциско . П. Элдер и компания. стр. 61 .
  35. ^ Роберт Хендриксон (ноябрь 1974 г.). Непристойная еда: полное руководство по съедобным афродизиакам . Чилтон Бук Ко. с. 134 . ISBN  978-0-8019-5766-6 .
  36. ^ Элизабет Дэвид (1999). Французская провинциальная кухня . Книги о пингвинах. п. 336. ИСБН  978-0-14-118153-0 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a4526a556d96dfd83060d6080b44042d__1720642920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a4/2d/a4526a556d96dfd83060d6080b44042d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Chateaubriand (dish) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)