Jump to content

Стейк Диана

Стейк Диана
Тип Основное блюдо
Место происхождения Великобритания или, возможно, Бельгия
Создано Возможно, Бартоломео Кальдерони или Беньямино Скьявон и Луиджи Кваглино.
Основные ингредиенты бифштекс

Стейк Диана блюдо из обжаренного на сковороде бифштекса с соусом из приправленных соков. Первоначально его готовили на столе. [ 1 ] а иногда и фламбе . Скорее всего, его изобрели в Лондоне в 1930-х годах. С 1940-х по 1960-е годы это было стандартное блюдо «континентальной кухни». [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] и теперь считается ретро . [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]

«Стейк Диана» не фигурирует в классике французской кухни ; [ 9 ] скорее всего, он был изобретен в Лондоне в 1930-х годах, [ 10 ] хотя один источник предполагает Остенде в Бельгии. [ 11 ]

Имя Дианы , римской богини охоты, использовалось для обозначения различных дичью . блюд, связанных с [ 12 ] но «стейк из оленины, который Дайана» засвидетельствовал в 1914 году, хотя он обжарен и фламбирован, заправлен соусом и украшен фруктами, в отличие от более поздних рецептов стейка Дайаны. [ 13 ]

Стейк Диана был известен еще до Второй мировой войны . Лондонская газета 1938 года сообщила о «полночном заказе шампанского и стейка «Диана» в отеле Palace в Санкт-Морице . [ 14 ] В 1955 году сообщалось, что Бартоломео Кальдерони, шеф-повар ресторана Quaglino's в Мейфэре в 1930-х годах, популяризировал «тогда редко встречавшийся стейк Диана, который он лично готовил для герцога Виндзорского , а затем принца Уэльского [до 1936 года] ], [ 15 ] которым это блюдо было очень любимым». [ 10 ] Действительно, в 1988 году Кальдерони заявил, что изобрел его. [ 16 ] [ 17 ] Согласно статье 1957 года, лорд Луи Маунтбеттен регулярно обедал в Café de Paris в Лондоне в 1930-х годах и «почти всегда ужинал одним и тем же - полторы дюжины устриц и стейк Дайан». [ 18 ]

Блюдо стало известно в Австралии к 1940 году, когда оно было упомянуто в статье о сиднейском ресторане Romano's как его фирменное блюдо. Романо Метрдотель Тони Клеричи сказал, что изобрел его в Лондоне в своем ресторане Tony's Grill в Мейфэре в 1938 году и назвал его в честь леди Дианы Купер . [ 19 ] [ 20 ] Клеричи, возможно, научился этому блюду от Чарльза Галло-Сельвы, который ранее работал в ресторане Quaglino's в Лондоне. [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ]

Блюдо также появилось в США к 1940 году. [ 23 ] [ 24 ] хотя это не было широко известно. [ 25 ] Позже, в 1940-х годах, стейк Дайан часто появлялся в меню ресторанов, популярных среди нью-йоркских кафе , возможно, из-за пристрастия к блюдам, приготовленным на столе фламбе. [ 26 ] Его подавали в ресторанах отелей Drake и Sherry-Netherland , а также в The Colony . [ 27 ] [ 28 ] Клуб 21 и Le Pavillon . [ 7 ] [ 27 ] В Нью-Йорке его часто приписывают Бениамино Скьявону , «Нино Дрейка». [ 5 ] метрдотель отеля «Дрейк» . Говорят, что в 1968 году Скьявон вместе с Луиджи Кваглино создал это блюдо в ресторане Plage в Остенде , Бельгия, и назвал его в честь «красавицы двадцатых годов». [ 11 ] или, возможно, «правящая дама европейского полусвета двадцатых годов». [ 29 ] В «Дрейке» это называлось «Стейк Нино». [ 30 ] В 2017 году родоначальником стейка «Диана» было предложено другое заведение: отель Copacabana Palace в Рио-де-Жанейро . [ 20 ]

Подготовка

[ редактировать ]

Стейк Диана похож на стейк о пуавр . [ 31 ] В ранних рецептах было мало ингредиентов: стейк, масло, вустерширский соус , перец, соль и рубленая петрушка. [ 24 ] и, возможно, чеснок. [ 32 ] Стейк нарезают или толкут тонко, чтобы он быстро приготовился, обжаривают в приправленном сливочном масле и вустерширском соусе и подают с гарниром петрушки. Это не было фламбе. Более поздние американские версии были более сложными: в три рецепта Нью-Йорка 1953 года добавляются некоторые или все бренди , херес , зеленый лук , сухая горчица и лимонный сок. Только один рецепт явно требует фламбирования: соус фламбируется бренди, сухим хересом или мадерой и поливается стейком. [ 28 ] В некоторые более поздние рецепты добавляются сливки. [ 33 ] [ 34 ] или грибы [ 35 ] или оба [ 36 ] к соусу. Другие больше похожи на старые рецепты. [ 37 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. Ливио Борра, письмо редактору The Times , 26 июля 1958 г., стр. 7
  2. Макс Джейкобсон, «Взрыв из вкусного прошлого», Los Angeles Times , 26 марта 1998 г. [1] : «стейк Дайан и все другие блюда континентальной кухни, о которых современному гурману было бы неловко признаться»
  3. ^ Кулинарный клуб Лобеля, 17 августа 2012 г. [2] : «Стейк Диана - одно из тех популярных блюд в вездесущих космополитических ресторанах в континентальном стиле 1950-х и 60-х годов, которые сочетали высокий стиль с кожаными банкетами, белыми льняными скатертями и посудой. американских и европейских влияний, немного театра и драматической подготовки».
  4. ^ Марк Р. Фогель, «Диана: Наследие охотницы», FoodReference [3] : «Одно можно сказать наверняка. Стейк Дайан был в моде в 50-х и начале 60-х годов, особенно в Нью-Йорке».
  5. ^ Jump up to: а б Пьер Фрэни, «60-минутный гурман; Стейк Дайан», The New York Times , 31 января 1979 г. [4]
  6. ^ Флоренс Фабрикант, «Новая волна в Ист-Ривер: Дэвид Берк», The New York Times от 9 ноября 1988 г., характеризует ее как «ретро».
  7. ^ Jump up to: а б Лия Кениг, «Потерянные продукты Нью-Йорка: стейк Диана», Politico , 14 марта 2012 г. [5] : «Потерянные продукты Нью-Йорка – это колонка, в которой прославляются еда и напитки, которые когда-то кормили город, но исчезли. .... Коллективная одержимость Америки всем, что происходило в Нью-Йорке середины века, вернулась в полную силу, когда настало время отпраздновать стейк Дайан - блюдо, настолько типично ретро-гламурное, что его с таким же успехом можно было бы назвать. стейк Дон Дрейпер».
  8. ^ Ян Аарон, 101 великий выбор: Вашингтон, округ Колумбия, Часть 3 , с. 76
  9. ^ Луи Солнье, Le Répertoire de la Cuisine , 1914 г.
  10. ^ Jump up to: а б «Путеводитель для гурманов», «Очерк» , 20 апреля 1955 г., стр. 54–55.
  11. ^ Jump up to: а б «Бениамино Скьявон мертв; известен как мистер Нино из Дрейка», The New York Times , 19 ноября 1968 г., стр. 47
  12. ^ Larousse Gastronomique , 1-е издание «Oeufs à la Diane», с пюре из дичи; Вальдшнеп ( вальдшнеп ) а-ля Диана; и т. д.; Larousse Gastronomique , издание 2001 г., стр. 416; Соус Диана, соус-пуирад со сливками, трюфелями и сваренным вкрутую яичным белком, подается с олениной в Эскофье » «Кулинарном справочнике (1907).
  13. ^ AC Хофф, изд. , Стейки, отбивные и изысканные блюда из яиц , Международная кулинарная библиотека , Международная издательская компания, 1914, стр. 20 полный текст
  14. ^ «Горнолыжный курорт летом», The Weekly Dispatch , 7 августа 1938 г., стр. 2
  15. ^ «Эдуард VIII (январь-декабрь 1936 г.)» , Королевская семья . Проверено 3 мая 2022 г.
  16. ^ «Мео наконец-то привлекли к ответственности», «The Times Diary/PHS», The Times , 11 апреля 1978 г., стр. 16 (столбец 4, внизу)
  17. ^ Поставщик провизии и хозяин отеля 179 :53 (1988)
  18. ^ «Пока это продолжалось, было весело», The Sketch , 4 декабря 1957 г., стр. 18
  19. ^ «Мэйфэр», «Слышано здесь и там», Sydney Morning Herald , 29 февраля 1940 г., стр. 19
  20. ^ Jump up to: а б с «Стейк Дайан представлен в Австралии в 1939 году», Ян О'Коннелл, Хронология австралийской кухни: от баранины до MasterChef , 2017, ISBN   1742235344 , указанный на временной шкалы истории австралийской еды . веб-сайте
  21. ^ «Бывший хозяин королевской семьи здесь, чтобы управлять Романо», Daily Advertiser ( Wagga Wagga ), 4 мая 1951 г., стр. 1
  22. ^ The Atlantic Monthly , 159 :274 (1937)
  23. ^ Специализации дома . Американские друзья Франции. 1940 год.
  24. ^ Jump up to: а б Моррис, Шарлотта Сидл (1941). Любимые рецепты известных музыкантов . п. 38.
  25. ^ Мьюир, Хелен. «С уважением», Miami Herald , 21 марта 1942 г., стр. 5
  26. ^ Джон Фуллер, Геридон и ламповая кулинария: Полное руководство по приставному столу и сервировке фламбе , 1964, стр. 69
  27. ^ Jump up to: а б Артур Шварц, «Стейк Диана из 21», [6] архивная цитата из Артура Шварца, Еда Нью-Йорка: авторитетная история и более 100 легендарных рецептов , 2008 г.
  28. ^ Jump up to: а б Никерсон, Джейн (25 января 1953 г.). «Стейк, достойный своего названия» . Журнал Нью-Йорк Таймс . п. 32. также цитируется в Олвер, Линн (2000). «Стейк Диана» . Хронология еды .
  29. ^ Грейс Глюк, «Отель устраивает праздник для своего метрдотеля», The New York Times , 26 октября 1967 г., стр. 50
  30. ^ Стэнли Тёркел, Great American Hotel Architects , 2019, ISBN   1728306892 , с. 311
  31. Марк Биттман, «Минималист: нежное торжество», The New York Times , 8 февраля 2006 г., полный текст
  32. ^ «Знаменитый стейк Тони Дайан» , Австралийский женский еженедельник , 20 октября 1954 г., стр. 74
  33. ^ «Стейк Дайан на двоих» , Кулинария , The New York Times . Проверено 4 мая 2022 г.
  34. ^ «Стейк Дайан» , BBC Good Food. Проверено 4 мая 2022 г.
  35. ^ Паттен, Маргарита (1982). Готовим на двоих . Лондон: Хэмлин. п. 47. ИСБН  978-0-60-032273-3 . и Паре, Жан (1989). Прибытие компании: основные блюда . Эдмонтон: Прибытие компании. п. 59. ИСБН  978-0-96-933221-3 .
  36. ^ Лагасс, Эмерил (2005). Delmonico Эмерила: ресторан с прошлым . Нью-Йорк: Уильям Морроу. п. 172. ИСБН  978-0-06-074046-7 .
  37. ^ «Стейк Дайан» , приготовленный . Проверено 4 мая 2022 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 37da17621002f6185f1b2f18b3f64928__1722924600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/37/28/37da17621002f6185f1b2f18b3f64928.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Steak Diane - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)