Генрих IV, часть 2

Генрих IV, часть 2 - историческая пьеса Уильяма Шекспира , который, как полагают, была написана между 1596 и 1599 годами. Это третья часть тетралогии , которой предшествует Ричард II и Генрих IV, часть 1 и преуспевает Генрих V.
Пьеса часто рассматривается как расширение аспектов Генриха IV, части 1 , а не прямого продолжения исторического повествования, уделяя больше внимания очень популярному характеру Фальстафа и представляя другие комические фигуры как часть своего окружения, включая древний пистолет , лист кукол и судью Роберт мелкий . Несколько сцен специально параллельных эпизодов в части 1.
Персонажи
[ редактировать ]
Королевской партии
Повстанцы
|
Новобранцы
Другой
Упомянул
|
Синопсис
[ редактировать ]Игра поднимается там, где Генрих IV, часть 1 остановилась . Его сосредоточено на путешествии принца Хэла к царству и его окончательному отказу от Фальстафа . Однако, в отличие от первой части , истории Хэла и Фальстафа почти полностью отделены, так как два персонажа встречаются только дважды и очень кратко. Тон большей части пьесы элегический, сосредотачиваясь на возрасте Фальстафа и его близости к смерти, что аналогична тем, что у все более больного короля.

Фальстаф все еще пьет и занимается мелкой преступностью в лондонском подземном мире. Сначала он появляется, за которым следует новый персонаж, молодая страница, которую принц Хэл назначил его шуткой. Фальстаф спрашивает, что врач сказал об анализе его мочи , и страница загадочно сообщает ему, что моча более здоровой, чем пациент. Фальстафф обеспечивает одну из своих самых характерных строк: «Я не только остроумный в себе, но и причина, по которой остроумие есть у других людей». Фальстаф обещает набрать страницу в «Губчатая одежда» (рваная одежда). Затем он жалуется на свою несостоятельность, обвиняя его в «потреблении кошелька». Они уходят, Фальстаф клянется найти жену «в рагу» (т.е. местные бордели).
Господь главный судья входит в поисках Фальстафа. Фальстаф сначала притворяется глухота, чтобы не разговаривать с ним, и когда эта тактика не может притворяться, что приходит в него ошибку за кого -то другого. По мере того, как главный судья пытается расспросить Фальстафа о недавнем ограблении, Фальстаф настаивает на том, чтобы превратить тему разговора в природу болезни, страдающего королем. Затем он принимает притворство быть гораздо более молодым человеком, чем главный судья: «Вы, которые старые, считаете не способность нас, которые молоды». Наконец, он просит главного судьи на тысячу фунтов, чтобы помочь набрать военную экспедицию, но ему отказано.

У него есть отношения с листом Doll Tearse , проституткой, которая вступает в борьбу с древним пистолетом , прапорщиком Фальстафа. После того, как Фальстафф выбрасывает пистолет, Кукла спрашивает его о принце. Фальстаф смущен, когда его уничижительные замечания подслушают Хэл, который присутствует как музыкант. Фальстаф пытается выходить из этого, но Хэл не убежден. Когда появляются новости о втором восстании, Фальстаф снова присоединяется к армии и идет в страну, чтобы поднять силы. Там он сталкивается с старым школьным другом, судьей мелководным, и они вспоминают о своих юношеских фолликах. Мелководье выдвигают потенциальных новобранцев для лоялистской армии: заплесневелый, бычий, слабый, тень и бородавка, пестровая коллекция деревенских Йокелей. Фальстаф и его курицы принимают взятки от двух из них, заплесневелых и бычьих, чтобы не быть призванными.
В другой сюжетной линии Хэл остается знакомым лондонской низкой жизни и, кажется, не подходит для Kingship. Его отец, король Генрих IV вновь разочарован в молодом принце из -за этого, несмотря на заверения суда. Еще одно восстание против Генриха IV, но на этот раз оно побеждено не битвой, а дублированными политическими махинациями брата Хэла, принца Джона. Король Генри Боже и, кажется, умирает. Хэл, видя это, считает, что он король и выходит с короной. Король Генри, пробуждающий, опустошен, думая, что Хэл заботится только о том, чтобы стать королем. Хэл убеждает его в противном случае, и старый король впоследствии умирает доволен.
Две сюжетные линии встречаются в финальной сцене, в которой Фальстаф, узнав из пистолета, что Хэл теперь король, путешествует в Лондон в ожидании больших наград. Но Хэл отвергает его, говоря, что теперь он изменился, и больше не может общаться с такими людьми. Лондонские низкие лифы, ожидая рай воров под управлением Хэлом, вместо этого очищаются и заключены в тюрьму властями.
Эпилог
[ редактировать ]
В конце пьесы эпилог благодарит аудиторию и обещает, что эта история будет продолжаться в предстоящей пьесе »с сэром Джоном в нем, и повеселиться от Fair Katharine из Франции; где, насколько я знаю, Фальстаф умрет от пота». На самом деле, Фальстаф не появляется на сцене в последующей пьесе, Генрих V , хотя его смерть упоминается. У веселых жен Виндзора есть «сэр Джон в нем», но не может быть упомянутой пьеса, поскольку в этом отрывке четко описывается предстоящая история о Генрихе V и его ухаживании с Кэтрин из Франции. Фальстаф «умирает от пота» в Генрихе V , но в Лондоне в начале пьесы. Его смерть за кулисами, описанная другим персонажем, и он никогда не появляется. Его роль трусливого солдата, присматривающего за собой, взята древним пистолетом, его корешюром из Брэггарта в Генрие IV, часть 2 и веселые жены .

Эпилог также уверяет игрока, что Фальстаф не основан на антикатолическом мятежке сэра Джона Олдланга , потому что «Олдсвелл умер мучеником, а это не тот человек». Первоначально Фальстафф был назван Oldcastle, следуя главной модели Шекспира, более ранней игры «Знаменитые победы Генриха V. Шекспир был вынужден изменить имя после жалоб от потомков Oldcastle. Хотя современные критики принимают то, что название было изначально старым в части 1, оспаривается, сохранила ли часть 2 изначально это имя, или всегда было «Фальстаф». По словам Рене Вейса, метрический анализ стихов, содержащих имя Фальстафа, были неубедительными. [ 2 ]
Источники
[ редактировать ]Основным источником Шекспира для Генриха IV, часть 2 , как и для большей части его истории хроники, была Рафаэля Холиншеда хроника ; Публикация второго издания в 1587 году предоставляет термин для пьесы. Эдвард Холл Союз двух прославленных семей Ланкастера и Йорка , похоже, также консультировался, и ученые также предположили, что Шекспир знакомы со стихотворением Сэмюэля Даниила о гражданских войнах. [ 3 ]
Дата и текст
[ редактировать ]
Генрих IV, часть 2, как полагают, была написана где -то между 1596 и 1599 годами. Вполне возможно, что Шекспир прервал свою состав Генриха IV, часть 2 где -то около Закона 3–4, чтобы сконцентрироваться на написании веселых жен Виндзора , который, возможно, был заказан для ежегодного собрания Ордена подвязки , возможно, в 23 апреля 1597. [ 4 ]
Пьеса была введена в реестр канцелярской компании 23 августа 1600 года книготорговцами Эндрю Уайзом и Уильямом Аспли . Пьеса была опубликована в Кварто в том же году (Печать Валентина Симмеса ). Менее популярный, чем Генрих IV, часть 1 , это было единственное издание Quarto. Следующая игра в первом фолио в 1623 году.

На титульном странице Кварто говорится, что пьеса была «Ражной Таймс публично выступила» до публикации. Условные записи показывают, что обе части Генриха IV были приняты в суде в 1612 году - записи довольно загадочно называют пьесы сэром Джоном Фальстаффом и Хотспуром . Дефектная запись, по -видимому, второй части Фальстафа , может указывать на выступление суда в 1619 году. [ 5 ]
Самый ранний существующий текст рукописей сцен из Генриха IV, часть 2 можно найти в рукописи по деритории (Folger MS VB34), театральное сокращение обеих частей Генриха IV, приготовленного около 1623 года.
Критика и анализ
[ редактировать ]![]() | Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к этому . ( Февраль 2021 г. ) |

Часть 2 обычно рассматривается как менее успешная игра, чем часть 1 . Его структура, в которой Фальстаф и Хэл едва встречаются, можно критиковать как нераматические. Некоторые критики считают, что Шекспир никогда не намеревался написать продолжение, и что ему было затруднено отсутствие оставшегося исторического материала, в результате чего комические сцены кажутся просто «наполнителем». Тем не менее, сцены с участием Фальстафа и судьи Шаловы восхищаются за их трогательную элегическую комедию, и сцена отказа Фальстафа может быть чрезвычайно мощной на сцене.
Критик Гарольд Блум предположил, что две части Генриха IV вместе с элегией хозяйки для сэра Джона в Генрие V могут быть величайшим достижением Шекспира. [ 6 ]
Адаптация
[ редактировать ]
Было три телевизионных фильма BBC Генриха IV, часть 2 . В мини-сериале 1960 года в эпоху королей Том Флеминг снялся в роли Генриха IV, с Робертом Харди в роли принца Хэла и Фрэнка Петтингелла в роли Фальстафа. [ 7 ] В версии BBC BBC Television Shakespeare снялась Джон Финч в роли Генриха IV, Дэвида Гвиллима в роли принца Хэла и Энтони Кейла в роли Фальстафа. [ 8 ] В серии 2012 года «Полая корона» Генрих IV, часть I и часть II были направлены Ричардом Эйром и сняли Джереми Айронс в роли Генриха IV, Тома Хиддлстона в роли принца Хэла и Саймона Рассела Била в роли Фальстафа. [ 9 ]
Компания Орсона Уэллса в полночь (1965) собирает две игры Генриха IV в одну конденсированную сюжетную линию, добавляя несколько сцен из Генриха V и диалог Ричарда II и веселых жен Виндзора . Звезды фильма Уэллес в роли Фальстафа, Джона Гилгуда в роли короля Генриха, Кейта Бакстера в роли Хэла, Маргарет Резерфорд в роли хозяйства, и Норман Родвэй в роли Хотпура.
BBC Television 1995 года Генри IV также объединяет две части в одну адаптацию. Рональд Пикап сыграл короля, Дэвида Колдера Фальстафа и Джонатана Ферта Хэла.
Фильм Гуса Ван Санта 1991 года. Мой собственный частное Айдахо свободно основано на обеих частях Генриха IV .
Музыкальная глина с хип-хоп с одной человек основана на Генрие IV . [ 10 ]
В 2015 году Фестиваль Шекспира в Мичигане выпустил отмеченную наградами комбинированные производства, снятый и адаптированный Дженис Л. Бликст из двух пьес, [ 11 ] Сосредоточив внимание на отношениях между Генрихом IV и принцем Хэл.
Поп -культура
[ редактировать ]Окончательное издание Монти Пайтона и Святого Грааля содержит субтитры, коррелирующие сцены в фильме, с линиями из пьесы. [ Цитация необходима ]
Вступительная монолог в Акте III, сцена 1, завершается линией: «Неудовлетворенный лежит голова, которая носит корону», которую часто цитируется (и неправильно цитируется, так как «тяжелая голова, которая носит корону»). [ Цитация необходима ] Он появляется в первом кадре фильма «Королева» . [ Цитация необходима ]
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Арден Третья серия, изд. Джеймс С. Булман, с. 155
- ^ Рене Вейс (ред.), Генри IV, часть 2 , издательство Оксфордского университета, 1997, с. 37
- ^ Humphreys, Ar, ed. (1981). Король Генрих IV, часть 2 . Арден Шекспир , вторая серия. Bloomsbury Publishing . С. XXXIII - XXXIV. doi : 10.5040/9781408160350.40000045 . ISBN 978-1-9042-7106-2 .
- ^ TW Craik (ed.), The Erry Wives of Windsor (Oxford: Oxford University Press, 1990), 1–13. См. Также HJ Oliver (ed.), The Merry Wives of Windsor (Лондон: Arden, 1972), LV и Leslie Hotson, Шекспир против мелководства (Лондон: Кессингер, 1931/2003), 111–122.
- ^ Hallide, Fe A Shakespeare Companion 1564–1964. Балтимор, Пингвин, 1964; п. 215
- ^ Анатомия влияния , 2011.
- ^ «BFI Screenonline: эпоха королей» . Получено 4 июля 2012 года .
- ^ «BFI Screenonline: Генри IV Часть 2 (1979)» . Получено 31 января 2015 года .
- ^ «Культурная олимпиада 2012: История Шекспира» , BBC Media Center , 24 ноября 2011 года. Получено 2012-07-04.
- ^ Джонс, Кеннет (27 августа 2008 г.). «Хип-хоп мюзикл Мэтта Сакса« Клэй »играет в KC до Нью-Йорка» . Playbill On-Line . Получено 10 сентября 2008 года .
- ^ «Прошлые постановки» .
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Генрих IV, часть 2 в стандартных электронных книгах
- Генри, четвертая часть 2, в Project Gutenberg .
Генри IV Общественное достояние аудиокнига в Librivox
- IMDB Страница