Jump to content

Обжарка

(Перенаправлено с Жарка )

Обжаренный кресс-салат
Жареный кресс -салат

Обжаривание ( китайский : ; пиньинь : чо ; Уэйд-Джайлз : чао) . 3 ; Кантонский Йельский язык : cháau ) — техника приготовления , при которой ингредиенты обжариваются в небольшом количестве очень горячего масла, помешивая или бросая их в воке . Эта техника зародилась в Китае и в последние столетия распространилась в другие части Азии и на Запад. Это похоже на тушение в западной кулинарной технике.

Жарка в воке, возможно, использовалась еще во времена династии Хань (206 г. до н. э. – 220 г. н. э.) для сушки зерна, а не для приготовления пищи. Лишь во времена династии Мин (1368–1644) вок приобрел свою современную форму и позволил быстро готовить в горячем масле. [ 1 ] Однако есть исследования, показывающие, что металлические воки и жарка блюд были популярны уже во времена династии Сун (960–1279). [ 2 ] [ 3 ] а жарка как метод приготовления упоминается у Циминь Яошу VI века нашей эры . [ 4 ] Жарка с помешиванием рекомендуется как полезный и привлекательный метод приготовления овощей, мяса и рыбы при условии, что калорийность сохраняется на разумном уровне. [ 5 ]

Англоязычный термин «жаркое» был придуман и введен в книге Бувэй Ян Чао « Как готовить и есть по-китайски» (1945) для перевода китайского термина чо 炒. [ 6 ] Хотя использование слова «жареное» в качестве существительного в английском языке является обычным явлением, в китайском языке чо используется только как глагол или прилагательное. [ 7 ] [ 8 ]

Во времена династии Тан (618–907) слово «чао» означало обжаривание чайных листьев. Жарка с перемешиванием стала популярным методом приготовления пищи лишь позже, во времена династии Мин (1368–1644).

Китайский иероглиф 炒 засвидетельствован в надписях на бронзовых сосудах периода Восточной Чжоу (771–256 до н.э.), но не в смысле жарки. [ 9 ] Сухое перемешивание использовалось во времена династии Хань (206 г. до н.э. – 220 г. н.э.) для просушивания зерна. [ 1 ] Хотя не сохранилось никаких записей о жарке во времена династии Хань, археологические данные о воке и тенденция нарезать пищу тонкими ломтиками указывают на то, что этот метод, вероятно, использовался для приготовления пищи. [ 10 ]

Этот термин первоначально появляется в значении «жарка» в « Циминь Яошу» (齊民要術), сельскохозяйственном руководстве шестого века, в том числе в рецепте яичницы -болтуньи . [ 11 ] В источниках династии Тан (618–907) под чао подразумевается не техника приготовления, а способ обжаривания чайных листьев . Он снова появляется как метод приготовления в дюжине рецептов династии Сун (960–1279). В период Сун китайцы начали использовать для жарки растительное масло вместо животных жиров . До этого растительное масло использовалось в основном в лампах. [ 1 ]

Исторически жарка с помешиванием не была таким важным методом, как варка или приготовление на пару , поскольку масло, необходимое для жарки, было дорогим. Эта техника становилась все более популярной в конце династии Мин (1368–1644). [ 12 ] отчасти потому, что дрова и уголь, используемые для топки печей, становились все более дорогими вблизи городских центров, а жарка позволяла быстро приготовить еду, не тратя топлива. [ 13 ] «Все более коммерческий характер городской жизни» в периоды позднего Мин и Цин (1644–1912) также благоприятствовал быстрым методам. [ 1 ] Но даже несмотря на то, что жарка стала важным методом китайской кухни, она не заменила другие методы приготовления пищи. Например, «только пять или шесть из более чем 100 рецептов, записанных в романе шестнадцатого века Цзинь Пин Мэй , представляют собой рецепты жаркого, а блюда из вока составляют лишь 16 процентов рецептов в самой известной книге рецептов восемнадцатого века, Суйюань шидан » . [ 1 ]

К концу эпохи Цин большинство китайских кухонь были оборудованы плитой вока ( чаозао 炒灶 или паотай дзао 炮臺灶), удобной для жарки, поскольку в ней было большое отверстие посередине, чтобы можно было вставлять дно вока в пламя. [ 1 ]

На Западе

[ редактировать ]

Жарка была завезена в Америку первыми китайскими иммигрантами и использовалась в неазиатской кухне. [ 14 ]

Термин «жаркое» как перевод слова «чао» был придуман в 1945 году в книге Как готовить и есть по-китайски» Бувей Ян Чао « . Книга сообщила читателю:

Грубо говоря, чао можно определить как быстрое обжаривание нарезанного материала с влажными приправами на большом огне, на мелком жире, при постоянном помешивании и быстром обжаривании. Мы будем называть это «жаркое» или для краткости «перемешивание». Ближайшим к этому блюду в западной кухне является соте . ... Поскольку приготовление стир-фрай требует такого критического времени и делается так быстро, его можно назвать «блиц-приготовлением». [ 15 ]

Хотя использование термина «жаркое» в качестве существительного в английском языке является обычным явлением, в китайском языке слово 炒 (chǎo) используется только как глагол или прилагательное. [ 7 ] [ 8 ] На Западе жарка стир-фрай распространилась из китайских семейных и ресторанных кухонь в широкое употребление. В одной популярной кулинарной книге отмечается, что в «1970-е годы, заботящиеся о своем здоровье», внезапно показалось, что «все покупали вок, а жарка с перемешиванием оставалась популярной, потому что это было быстро». Многим семьям было трудно вписать семейный ужин в свой плотный график, но они обнаружили, что жареные блюда можно приготовить всего за пятнадцать минут. [ 16 ]

Вообще говоря, существует две основные техники: чао и бао . В обоих методах используется сильный нагрев, но в чао добавляется жидкость, и ингредиенты становятся мягче, тогда как бао картофель получается более хрустящим из-за реакции Майяра . [ 17 ]

Чао Техника

[ редактировать ]
Ингредиенты обычно добавляются последовательно после нанесения растительного масла на горячую сковороду. Ингредиенты, которые готовятся дольше всего, например мясо или тофу , добавляются первыми.

Техника чао (炒) похожа на западную технику обжаривания . [ 18 ] Существуют региональные различия в количестве и типе масла, соотношении масла и других жидкостей, сочетаниях ингредиентов, использовании острого перца и т. д., но во всех частях страны соблюдаются одни и те же основные процедуры.

Сначала вок нагревается до высокой температуры, и сразу после того, как он закоптел, на бок вока добавляется небольшое количество растительного масла (традиционное выражение 热锅冷油 «горячий вок, холодное масло»), а затем с помощью сухих приправ, таких как имбирь , чеснок , зеленый лук или лук-шалот . Приправы перемешивают лопаткой до тех пор, пока они не станут ароматными , затем добавляют другие ингредиенты, начиная с тех, которые готовятся дольше всего, например мяса или тофу . Когда мясо и овощи почти готовы, соевый соус можно добавить , уксус, вино, соль или сахар, а также загустители, такие как кукурузный крахмал, мука из водяного каштана или аррорут . [ 19 ]

Один ингредиент, особенно овощ, может быть обжарен без добавления другого ингредиента, или два или более ингредиентов могут быть обжарены с перемешиванием для приготовления одного блюда. Хотя крупные листовые овощи, такие как капуста или шпинат, не обязательно резать на мелкие кусочки, для блюд, в которых сочетаются ингредиенты, их следует нарезать примерно одинакового размера и формы.

Вок хей (упрощенный китайский: 第气 ; традиционный китайский: 第气 ; Джютпинг: вок) 6 привет 3 ) латинизация основана на кантонском китайском произношении фразы; в буквальном переводе на английский это можно перевести как « тепловое излучение вока ». [ 20 ] [ 21 ] или, метафорически, как «дыхание вока». Фраза «дыхание вока» — это поэтический перевод Грейс Янг, впервые придуманный в ее кулинарной книге « Мудрость китайской кухни» . [ 22 ] В своей книге «Дыхание вока » Янг далее исследует идеи и концепции вок хей . [ 23 ] В эссе под названием «Wok Hay: The Breath of a Wok» объясняется, как определение слова «вок хей» варьируется от повара к повару и насколько сложно перевести этот термин. Некоторые определяют его как «вкус вока», «гармонию вкуса» и т. д.: «Я думаю о сене вока как о дыхании вока — когда вок вдыхает энергию в жаркое, придавая еде уникальный вкус. концентрированный вкус и аромат». [ 24 ]

При чтении на китайском языке второй иероглиф транслитерируется как ци ( ци в соответствии с латинизацией Уэйда-Джайлса , поэтому в западных кулинарных книгах вок хей иногда переводится как вок чи ) — это вкус , вкус и «сущность», передаваемые горячий вок на еде во время жарки. [ 20 ] [ 25 ] Из восьми кулинарных традиций Китая вок хей чаще всего встречается в кантонской кухне , тогда как в некоторых других странах он, возможно, даже не является общепринятой концепцией.

Чтобы придать вок хей традиционным способом, еду готовят в приправленном воке на сильном огне, быстро перемешивая и подбрасывая. [ 20 ] Особый вкус вок хей частично проникается металлом самого вока от предыдущих сеансов приготовления и снова проявляется при приготовлении на сильном огне. С практической точки зрения, аромат, придаваемый химическими соединениями, возникает в результате карамелизации , реакций Майяра и частичного сгорания масла, возникающих в результате обугливания и поджаривания пищи при очень высокой температуре, превышающей 200 °C (392 °F). [ 21 ] [ 26 ] Помимо вкуса, вок-хей также проявляется в текстуре и запахе приготовленных блюд.

Бао техника

[ редактировать ]
Обжарка Бао с перемешиванием включает в себя сильный огонь в сочетании с непрерывным перемешиванием. Это предотвращает вытекание сока из ингредиентов и сохраняет пищу хрустящей.

В восемнадцатом и девятнадцатом веках техника бао ( китайский : ; пиньинь : bào ; букв. «поп», «взрыв») жарки на сильном огне была типичной для кухни северной китайской провинции Шаньдун . [ 1 ] Вок сначала нагревают до тускло-красного свечения на сильном огне. Затем в быстрой последовательности добавляются масло, приправы и мясо. Еду постоянно перемешивают, останавливаясь только для того, чтобы добавить другие ингредиенты, такие как бульоны, овощи или приправы. Цель бао — подчеркнуть натуральный вкус, поэтому приправ добавляется минимально. [ 27 ] Благодаря сильному нагреву бао идеально подходит для приготовления небольших объемов пищи, которая готовится быстро, поэтому из продуктов не вытекает сок. [ 28 ] Мясо покрывают яичным белком или крахмалом, чтобы сохранить сок. [ 27 ] Когда еда приготовлена, ее выливают и выливают из вока. Затем вок необходимо быстро прополоскать, чтобы остатки пищи не обуглились и не пригорели к дну вока из-за остаточного тепла.

часто используется большее количество кулинарного жира с высокой температурой дымления , например, рафинированных растительных масел В бао . Основные ингредиенты обычно нарезаются на более мелкие кусочки, чтобы облегчить приготовление.

Влияние на пищевую ценность

[ редактировать ]
Жарка с перемешиванием может повлиять на пищевую ценность овощей. За счет добавления масла увеличивается жирность, а антиоксиданты сохраняются лучше, чем при кипячении.

Писатели превозносят быстрое приготовление на сильном огне за сохранение цвета, текстуры и пищевой ценности. [ 29 ] [ 30 ] В одном исследовании сравнивалось влияние варки, приготовления на пару и жарки на побегах бамбука . Кипячение и приготовление на пару уменьшили количество белка , растворимого сахара, золы и общего количества свободных аминокислот более чем на одну треть. Жареные побеги бамбука увеличили жирность на 528,57% за счет добавления масла. При сохранении 78,9% при жарке с помешиванием сохраняется значительно больше витамина С , чем при варке. Принимая во внимание общее сохранение питательных веществ, исследование пришло к выводу, что жарка с помешиванием является методом, наиболее подходящим для побегов бамбука. [ 31 ] Аналогичные результаты были получены при обжаривании красного перца. [ 32 ]

В другом исследовании изучалась пищевая ценность брокколи после пяти распространенных методов приготовления: приготовление на пару, варка, приготовление в микроволновой печи, обжаривание и обжаривание с последующей обжаркой во фритюре. Исследование показало, что два наиболее распространенных метода домашней кухни в Китае — жарка и жарка в сочетании с жаркой во фритюре на соевом масле — приводят к гораздо большей потере хлорофилла , растворимого белка, растворимого сахара и витамина С. меньше всего на эти ценности повлияло парение. Жарка с помешиванием в течение пяти минут и жарка с помешиванием в сочетании с кипячением вызвали наибольшую потерю глюкозинолатов , которые, согласно этому исследованию, лучше всего сохраняются при приготовлении на пару. [ 33 ] Исследование, проведенное Испанским национальным исследовательским советом, жарило брокколи всего три минуты тридцать секунд и обнаружило, что пищевая ценность этих образцов брокколи варьируется в зависимости от того, какое растительное масло использовалось. Сравнивая эти результаты с сырым образцом, исследование показало, что содержание фенольных смол и витамина С было снижено больше, чем глюкозинолатов и минералов. Обжарка с соевым, арахисовым, сафлоровым или оливковым маслом первого холодного отжима не приводила к снижению содержания глюкозинолатов , а брокколи, обжаренная с оливковым маслом первого отжима или подсолнечным маслом, имела уровень витамина С, аналогичный сырой брокколи . Эти уровни были значительно ниже при использовании других пищевых масел . [ 34 ]

Жарка с помешиванием небезопасна здоровья для . Недавние исследования показывают, что гетероциклические амины и полициклические ароматические углеводороды образуются при обжаривании мяса при очень высоких температурах . Эти химические вещества могут вызывать изменения ДНК , которые могут способствовать повышению риска развития рака . [ 35 ]

Использование в традиционной медицине

[ редактировать ]

Процесс жарки используется при приготовлении некоторых китайских лекарственных трав под термином «сухая жарка». Обжаривание медицинских трав с медом обычно используется для увеличения их сладости и, следовательно, тонизирующего действия ци селезенки и желудка . Жарка с перемешиванием в уксусе обычно используется всякий раз, когда хочется направить свойства травы на печень, исходя из того принципа, что кислый вкус принадлежит печени. [ 36 ] Ни для одного из этих медицинских заявлений нет никаких научных доказательств.

Жареные блюда

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Уилкинсон 2012 , с. 459.
  2. ^ Анлан, Ли (14 сентября 2018 г.). «Древняя посуда предназначалась не только для приготовления пищи» . СВЕТИТЬ . Проверено 21 ноября 2023 г.
  3. ^ «Заказывая еду на вынос и посещая ночные рынки, люди династии Сун питались три раза в день » 8 декабря 2019 года.
  4. ^ «Ци Мин Яо Шу/Том 6 — Wikisource, бесплатная библиотека» zh.wikisource.org Проверено 11 марта 2023 г. .
  5. ^ Предисловие, Пол Дадли Уайт в Чене, 1962 г.
  6. ^ Чао 1945 , стр. 43–44.
  7. ^ Перейти обратно: а б «Обзор словаря — «Сокращенный словарь китайского языка на 2021 год» Министерства образования . dict.concision.moe.edu.tw . Проверено 31 декабря 2021 года .
  8. ^ Перейти обратно: а б «Что такое 炒 в английском переводе? Мандаринский китайско-английский словарь и тезаурус - YellowBridge» . www.yellowbridge.com . Проверено 31 декабря 2021 г.
  9. ^ Институт Риччи 2001 , с. 257.
  10. ^ Андерсон (1988) , с. 188 , 52.
  11. ^ «Основные методы возвышения людей». Том шестой. Выращивание курицы 59: Жареная курица. Метод: «Разломайте ее, положите в кастрюлю и перемешивайте, пока желтый и белый не смешаются. Мелко нарежьте зеленый лук и белый лук, добавьте соленый рис, черные соевые бобы и обжарьте на кунжутном масле. , будет очень ароматно и вкусно." https://zh.m.wikisource.org/zh-hant/Ци Мин Яо Шу/Том 6
  12. ^ Ньюман 2004 , с. 5.
  13. ^ Андерсон (1988) , с. 188 .
  14. ^ Меррил Д. Смит (9 января 2013 г.). История американской кулинарии . АВС-КЛИО. п. 65. ИСБН  978-0-313-38712-8 .
  15. ^ Чао 1945 , с. 43
  16. ^ Паркинсон, Ронда Лорет (2007). Поваренная книга «Все для жарки» . Адамс Медиа. стр. VII. ISBN  9781605502786 . Проверено 7 июля 2014 г. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  17. ^ Клоссе 2010 , стр. 131–132.
  18. ^ «Китайский способ приготовления — Жарка» . www.hugchina.com . Проверено 5 июля 2014 г.
  19. ^ Ньюман (2004) , с. 73, 90, 93, 95.
  20. ^ Перейти обратно: а б с Янг, Грейс и Ричардсон, Алан, Дыхание вока , Нью-Йорк: Саймон и Шустер, ISBN   0-7432-3827-3 , ISBN   978-0-7432-3827-4 (2004), стр. 4, 38, 40
  21. ^ Перейти обратно: а б «Что значит Вохэй?» . Вохей. Архивировано из оригинала 21 октября 2011 года . Проверено 4 марта 2012 г.
  22. ^ Янг, Грейс, Мудрость китайской кухни , Нью-Йорк: Simon & Schuster, (1999), стр. 20.
  23. ^ Янг, Грейс и Ричардсон, Алан, Дыхание вока , Нью-Йорк: Саймон и Шустер, ISBN   0-7432-3827-3 , ISBN   978-0-7432-3827-4 (2004), стр. 60
  24. ^ Янг, Грейс (2004). «Вок Хэй: Дыхание вока». Gastronomica: Журнал критических исследований продуктов питания . 4 (3): 26–30. дои : 10.1525/gfc.2004.4.3.26 .
  25. ^ Харфам, Зоя (2002). Основная кулинарная книга вока . Книги Мердока. ISBN  978-1-74045-413-1 .
  26. ^ «Что такое... вок хей?» . Гид Мишлен. 12 октября 2016 г. Проверено 17 ноября 2019 г.
  27. ^ Перейти обратно: а б «Техника китайской кухни» . www.flavorandfortune.com . Проверено 23 февраля 2016 г.
  28. ^ Клоссе 2010 , с. 131.
  29. ^ Эми Браун (2007). Понимание еды: принципы и приготовление . Cengage Обучение. п. 264. ИСБН  9780495107453 .
  30. ^ «Варьируйте овощи: как приготовить овощи» . Государственный университет Северной Дакоты. Октябрь 2019 года . Проверено 17 ноября 2019 г.
  31. ^ Чжан, Цзинь-цзе; Джи, Ронг; Ху, Я-цинь; Чен, Цзянь-чу; Е, Син-цянь (4 сентября 2011 г.). «Влияние трех методов приготовления на питательные компоненты и антиоксидантные свойства побегов бамбука (Phyllostachys praecox CD Chu et CS Chao)» . Журнал науки Чжэцзянского университета B. 12 (9): 752–759. дои : 10.1631/jzus.B1000251 . ПМК   3167909 . ПМИД   21887851 .
  32. ^ Хван, И.Г.; Шин, YJ; Ли, С; Ли, Дж; Ю, СМ (декабрь 2012 г.). «Влияние различных методов приготовления на антиоксидантные свойства красного перца (Capsicum annuum L.)» . Назад Nutr Food Sci . 17 (4): 286–92. дои : 10.3746/pnf.2012.17.4.286 . ПМЦ   3866734 . ПМИД   24471098 .
  33. ^ Юань, Гао-фэн; Сунь, Бо; Юань, Цзин и Ван, Цяо-мэй (август 2009 г.). «Влияние различных способов приготовления на полезные для здоровья соединения брокколи» . Журнал науки Чжэцзянского университета B. 10 (8). NCBI: 580–588. дои : 10.1631/jzus.B0920051 . ПМЦ   2722699 . ПМИД   19650196 .
  34. ^ Морено, Диего А. (1 июня 2014 г.). «Влияние жарки с использованием различных пищевых масел на фитохимический состав брокколи» . Журнал пищевой науки . 72 (1): S064-8. дои : 10.1111/j.1750-3841.2006.00213.x . ПМИД   17995900 . Проверено 10 июля 2014 г.
  35. ^ Национальный институт рака (19 октября 2015 г.). «Химические вещества в мясе, приготовленном при высоких температурах, и риск рака» . Национальный институт рака . Проверено 21 октября 2015 г.
  36. ^ Тьерра Л.Ак., OMD, доктор Майкл. «ПЕРЕРАБОТКА КИТАЙСКИХ ТРАВ» . Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Проверено 7 июля 2014 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Янг, Грейс (2014), Жарка на краю неба , Нью-Йорк: Simon & Schuster, ISBN  978-1-4165-8057-7 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fd10a1578f22d40c95bb75495d0cd836__1722756000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fd/36/fd10a1578f22d40c95bb75495d0cd836.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Stir frying - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)