Jump to content

Уэльскую передачу

(Перенаправлено от передачи в Уэльсе )
Строительство парламента

Уэльскую передачу -это передача законодательных полномочий для самоуправления Уэльсом Королевства парламентом Соединенного . Нынешняя система передачи начала после принятия Закона о правительстве Уэльского 1998 года с ответственностью различных переданных полномочий, предоставленных правительству валлийцев, а не несет ответственности правительства Соединенного Королевства .

Уэльс был завоеван Англией в течение 13 -го века, а законы в Уэльсе Деяния 1535 и 1542 годы применяли английский закон в Уэльсе и включали его в Англию (выживает как юрисдикция Англии и Уэльса ), а затем в Великобританию и Великобритания. Рост уэльского национализма и политических движений, выступающих за автономию валлийца в конце девятнадцатого века. Передача некоторых административных обязанностей началась в начале двадцатого века, а также принятие законов, характерных для Уэльса. После Второй мировой войны различные движения и предложения выступают за различные модели валлийской передачи.

A 1979 referendum on devolution failed by 79%, while a 1997 referendum narrowly won. Laws were subsequently passed to establish the National Assembly for Wales and grant it secondary legislative powers over areas such as agriculture, education and housing. The third referendum, in 2011, saw voters support full primary law-making powers for the national assembly over specified areas of governance. In 2020, the assembly was renamed to Senedd Cymru/Welsh Parliament (commonly known as the Senedd), to better reflect its expanded legislative powers.

The Welsh Labour Party advocates for further devolution and sometimes federalism, whilst the Welsh nationalist party, Plaid Cymru, has described devolution as a stepping stone towards full Welsh independence.

Incorporation of Wales into England

[edit]

Wales was conquered by England during the 13th century and the last native prince of Wales, Llywelyn the Last, was killed in an ambush by an English soldier in 1282.[1] The 1284 Statute of Rhuddlan caused Wales to lose its de facto independence and formed the constitutional basis for it as a principality in the Realm of England.[2]

Owain Glyndŵr briefly restored Welsh independence in a national uprising that began in 1400. He convened Wales' first Senedd in Machynlleth in 1404, but the Welsh were defeated by the English by 1412.[3] The penal laws against the Welsh of 1401-02 passed by the English parliament made the Welsh second-class citizens. With hopes of independence ended, there were no further wars or rebellions against English rule and the laws remained on the statute books until 1624.[4]

The English Parliament's Laws in Wales Acts 1535 and 1542 applied English law to Wales and united the Principality and the Marches of Wales, effectively abolishing both regions and incorporating Wales into England.[5][6] The Wales and Berwick Act 1746 defined "England" to include Wales.[7]

History

[edit]

Home rule movement

[edit]

Disestablishment of the Anglican church

[edit]

The Sunday Closing (Wales) Act 1881 was the first legislation to acknowledge that Wales had a separate politico-legal character from the rest of the English state.[8] At the time, a majority of people in Wales belonged to noncomformists chapels despite members of the Church of England having legal and social privileges. The Sunday Closing Act was therefore celebrated in Wales as a significant step towards establishing equal status for the noncomformist chapels and disestablishing the Anglican church in Wales. Historian and former BBC Wales producer John Trefor suggests that the act "was a victory, not only for the chapels and the temperance leagues, but for Welsh identity. He goes on to say, "There was a sense that things could be done differently here. Wales-only Education and cemetery acts came soon after, and in many respects it established the principle on which devolution and the National Assembly are based."[9]

David Lloyd George

David Lloyd George, MP for Caernarfon at the time, was devoted to Welsh devolution early in his career, starting with the Church in Wales. He said in 1890; "I am deeply impressed with the fact that Wales has wants and inspirations of her own which have too long been ignored, but which must no longer be neglected. First and foremost amongst these stands the cause of religious liberty and equality in Wales. If returned to Parliament by you, it shall be my earnest endeavour to labour for the triumph of this great cause. I believe in a liberal extension of the principle of decentralisation."[10] In 1895, in a Church in Wales Bill which was ultimately unsuccessful, Lloyd George added an amendment in a discreet attempt at forming a sort of Welsh home rule, a national council for appointment of the Welsh Church commissioners.[11][12][13] The Welsh Church Act 1914 was passed giving the Church in Wales the freedom to govern its own affairs. After being suspended for the duration of the First World War, the Act came into effect from 1920.[14]

Home rule

[edit]

In response to the Irish demand for "home rule", Liberal prime minister of the UK, William Gladstone proposed two bills on home rule for Ireland in 1886 and 1893, which both failed.[15] Although the idea of "home rule all round" had been around since the 1830s the idea became more popular in 1910 during the constitutional conference and on the brink of an Irish war during 1913–14.[16]

Llywelyn Williams set up the first Cymru Fydd branch on Welsh soil in Barry in 1891.[17]

Political movements supporting Welsh self-rule began in the late nineteenth century alongside a rise in Welsh nationalism.[18][19] In the same year as the first bill for Ireland was proposed, the Cymru Fydd (Wales To Be/Wales Will Be) movement was founded to further the home rule cause for Wales.[8] Lloyd George was one of the main leaders of Cymru Fydd which was an organisation created with the aim of establishing a Welsh Government[20] and a "stronger Welsh identity".[21] As such Lloyd George was seen as a radical figure in British politics and was associated with the reawakening of Welsh nationalism and identity, saying in 1880, "Is it not high time that Wales should have the powers to manage its own affairs".[22][23] Historian Emyr Price has referred to him as "the first architect of Welsh devolution and its most famous advocate’" as well as "the pioneering advocate of a powerful parliament for the Welsh people".[24] The first Cymru Fydd societies were set up in Liverpool and London in 1887 and in the winter of 1886–7, the North and South Wales liberal federations were founded.[25] Lloyd George was also particularly active in attempting to set up a separate Welsh National Party which was based on Charles Stewart Parnell's Irish Parliamentary Party and also worked to unite the North and South Wales Liberal Federations with Cymru Fydd to form a Welsh National Liberal Federation.[26] The Cymru Fydd movement collapsed in 1896 amid personal rivalries and rifts between Liberal representatives such as David Alfred Thomas.[8][27] In 1898 however, David Lloyd George managed to form the Welsh National Liberal Council, a loose umbrella organisation covering the two federations.[28]

Support for home rule for Wales and Scotland amongst most political parties was strongest in 1918 following the independence of other European countries after the First World War, and the Easter Rising in Ireland, wrote Dr Davies.[29] Although Cymru Fydd had collapsed, home rule was still on the agenda, with liberal Joseph Chamberlain proposing "Home Rule All Round" for all nations of the United Kingdom, in part to meet Irish demands but maintain the superiority of the imperial parliament of Westminster. This idea which eventually fell out of favour after "southern Ireland" left the UK and became a dominion in 1921 and the Irish free state was established in 1922.[25] Home rule all round became official labour party policy, by he 1920s, but the Liberals lost interest because if a Welsh Parliament was formed they would not control it.[30]

Welsh institutions form

[edit]

The late 19th century saw the formation of a number of national institutions; a national and annual cultural event, the National Eisteddfod of Wales in 1861,[31] the Football Association of Wales in 1876,[32] the Welsh Rugby Union in 1881[33] and the University of Wales in 1893.[34]

In 1896, Education in Wales began to become distinct with the formation of the Central Welsh Board which inspected grammar schools in Wales and The Welsh Intermediate Education Act 1889 was brought about to "make further provision for the intermediate and technical education of the inhabitants of Wales and the county of Monmouth.", making the board responsible for inspection of secondary schools.[35][36] In 1907, the Welsh department of the Board of Education was formed and in the same year, a Welsh Inspectorate was established for inspection of primary and secondary schools in Wales.[37]

The early 20th century also saw the continued formation of a number of Welsh national institutions; the National Library of Wales in 1911,[38] the Welsh Guards in 1915[39] and the Welsh Board of Health in 1919.[40] The Church in Wales came into existence in 1920 following the disestablishment of the Church of England via the Welsh Church Act 1914.[41]

Lewis Valentine, first president of Plaid Cymru.[42]

There had been discussions about the need for a "Welsh party" since the 19th century.[43] With the generation or so before 1922 there "had been a marked growth in the constitutional recognition of the Welsh nation", wrote historian Dr John Davies.[44] By 1924 there were people in Wales "eager to make their nationality the focus of Welsh politics".[45] In 1925 Plaid Genedlaethol Cymru ("the National Party of Wales") was founded; it was renamed Plaid Cymru – The Party of Wales in 1945. The party's principles defined in 1970 were (1) self government for Wales, (2) to safeguard the culture, traditions, language and economic position of Wales and (3) to secure membership for a self-governing Welsh state in the United Nations.[46]

Early members of the Independent Labour Party attempted to establish a South Wales Federation towards the end of the 19th century but the South Wales Regional Council of Labour was not established until 1937.[47] The UK Labour government elected in 1945 was strongly centrist, but in the same year, there were 15 UK Government departments established in Wales.[30][48] By 1947, a unified Welsh Regional Council of Labour became responsible for all Wales.[47] In 1959 the Labour council title was changed from "Welsh Regional council" to "Welsh council", and the Labour body was renamed Labour Party Wales in 1975.[47]

Council for Wales

[edit]

Welsh Labour backbenchers such as D. R. Grenfell, W. H. Mainwaring and James Griffiths supported the establishment of a Secretary of State post whereas Aneurin Bevan thought devolution would distract from "British mainstream politics". The UK Government compromised and agreed to the establishment of a Council for Wales and Monmouthshire. However, it was given no more than a responsibility to advise the UK government on matters of Welsh interest.[49]

The proposal to set up a Council for Wales and Monmouthshire was announced in the House of Commons on 24 November 1948. Its inaugural meeting was in May 1949, and its first business meeting the following month. Its terms of reference were:

  • to meet from time to time and at least quarterly for the interchange of views and information on development and trends in the economic and cultural fields in Wales and Monmouthshire; and
  • to ensure the government is adequately informed of the impact of government activities on the general life of the people of Wales and Monmouthshire.[50]

The Council for Wales and Monmouthshire had 27 appointed members. Of these, 12 were nominated by Welsh local authorities; there were also nominees from the Joint Education Committee, the University of Wales, the National Eisteddfod Council, the Welsh Tourist and Holidays Board, and from both management and union sides of Welsh industry and agriculture.[51] The chairman was Huw T. Edwards, a trade union leader.[52] The Council met in private, a further source of controversy.[53] It set up various panels and committees to investigate issues affecting Wales, including a Welsh Language Panel to study and report upon the present situation of the language; a Government Administration Panel; an Industrial Panel; a Rural Development Panel; a Transport Panel; and a Tourist Industry Panel.[50]

A Plaid Cymru rally in Machynlleth in 1949 where the "Parliament for Wales in 5 years" campaign was started
Megan Lloyd George, leader of the Parliament for Wales campaign 1950–1956.

Parliament for Wales campaign

[edit]

In the 1950s, the deterioration of the British Empire removed a sense of Britishness and there was a realisation that Wales was not as prosperous as south-east England and smaller European countries. Successive Conservative Party victories in Westminster led to suggestions that only through self-government could Wales achieve a government reflecting the votes of a Welsh electorate. The Tryweryn flooding was opposed by 125 local authorities and 27 of 36 Welsh MPs voted against the second reading of the bill with none voting for it. At the time, Wales had no Welsh office (introduced in 1964) or any devolution.[54] John Davies adds that the representatives of Wales were powerless under the political structure of the time, a core message of Plaid Cymru.[55] The Epynt clearance in 1940 has also been described as a "significant - but often overlooked - chapter in the history of Wales".[56]

Those in favour of a Welsh parliament paraded in Machynlleth (the place of Owain Glyndŵr's last Senedd) on 1 October 1949. Speakers and entertainment were also at the event.[57] From 1950 to 1956, Parliament for Wales campaign brought devolution back onto the political agenda. A cross-party campaign was led by Lady Megan Lloyd George, daughter of former prime minister and campaigner for Welsh devolution, David Lloyd George, who had died in 1945.[37][58] The Campaign for a Welsh parliament (Ymgyrch Senedd i Gymru) was formally launched on 1 July 1950, at a rally in Llandrindod. This event lead to the creation of a petition of 240,652 names calling for the establishment of a Welsh parliament, which was presented to the House of Commons by Megan Lloyd George in 1956.[57] This was rejected by the UK government. Petitions were also presented to the House of Commons for a Secretary of State for Wales which were also rejected.[58]

Welsh Office & Secretary of State for Wales

[edit]

In the first half of the 20th century, a number of politicians had supported the creation of the post of Secretary of State for Wales as a step towards home rule for Wales. A post of Minister of Welsh Affairs was created in 1951 under the home secretary and was promoted to minister of state level in 1954.[19] In 1964, the UK Labour government formed a new office of the Secretary of State for Wales and in 1965 the Welsh Office was created which was run by the Secretary of State for Wales and which was responsible for implementing UK government policies in Wales.[19] In 1999 the Welsh Office made way for the National Assembly for Wales and staff from the Welsh office moved into the National Assembly.[59]

Official flag and capital city

[edit]

The first official flag of Wales was created in 1953 for the coronation of Queen Elizabeth II. This "augmented" flag including the Royal badge of Wales was criticised in 1958 by "Gorsedd y Beirdd", a national Welsh group comprising Welsh literary figures and Welsh people of note. In 1959, likely in response to criticism, the Welsh flag was changed to a red Welsh dragon on a green and white background that remains the current flag of Wales today.[60]

1908 banner used by Cardiff & District Women's Suffrage Society
Welsh flag today featuring the Welsh dragon

On 21 December 1955, the Lord Mayor of Cardiff announced to a crowd that Cardiff was now the official capital of Wales following a vote the previous day by Welsh local authority members. Cardiff won the vote with 136 votes and Caernarfon came in second place with 11 votes. A campaign for Cardiff to become the capital city had been ongoing for 30 years prior to the vote. Historian James Cowan outlined some reasons why Cardiff was chosen which included; being the largest city in Wales with a population of 243,632, buildings in Cathays park such as City Hall and the National Museum of Wales among other reasons. Dr Martin Johnes, lecturer at Swansea University suggested that following the formation of the National Assembly for Wales in 1999, Cardiff became "a capital in a meaningful way, as the home of the Welsh government, whereas before, its capital status was irrelevant, it was just symbolic".[61]

First Plaid Cymru MP

[edit]
Gwynfor Evans in 1951.

The leader of Plaid Cymru, Gwynfor Evans won the party's first-ever seat in Westminster in Carmarthen in 1966, which "helped change the course of a nation" according to Dr Martin Johnes of Swansea University. This, paired with the SNP's Winnie Ewing's winning a seat in Hamilton, Scotland in 1967 may have contributed to pressure on Labour prime minister Harold Wilson to form the Kilbrandon Commission.[62][63] This event may have also contributed to the passing of the Welsh Language Act 1967.[63] This act repealed a provision in the Wales and Berwick Act 1746 that the term "England" should include Wales, thus defining Wales to be a separate entity from England within the UK.[64][65] The legislation permitted the use of Welsh including in courts of law. The act was in part based upon the Hughes Parry Report from 1965. While the Welsh Courts Act in 1942 had previously allowed limited use of Welsh if defendants or plaintiffs had limited knowledge of English, the 1967 act was far more robust. While the act itself was quite limited, it had large symbolic importance.[65] In 1966, Emlyn Hooson convinced a majority of delegates to merge both the Welsh liberal federations into a single entity, forming the Welsh Liberal Party. The new party had far more authority, and gradually centralised the finances and policy of the party in Wales.[66]

National Assembly referendums

[edit]

The UK Labour government introduced separate devolution bills for Wales, Scotland and Northern Ireland in 1977 following the support for a Scottish parliament by the Kilbrandon Commission.[67] On St David's Day (March 1), 1979 Welsh devolution referendum was held on a National Assembly for Wales but came at the end of the Winter of Discontent in addition to "tribalism" divisions within Wales. According to John Morris, people in southern Wales were persuaded that the Assembly would be dominated by "bigoted Welsh-speakers from the north and the west" whilst in the northern Wales, people were persuaded that the Assembly would be dominated by Glamorgan County Council “Taffia”.[68] Richard Wyn Jones also suggests that suspicions of a secret elite of a "Taffia" or "crachach" may have affected the referendum results,“There was a perception amongst anti-devolutionists that devolution was some sort of plot by the establishment, by the crachach. Their [the anti-devolutionists’] idea that they were standing up for ‘the people’ was reinforced by 1979.” [69] Welsh voters voted against forming an Assembly, with 79.7% voting against and 20.3% who voting Yes. Meanwhile, Scotland had narrowly voted in favour of a Scottish parliament with 51.6% in favour.[67]

The Welsh Language Act 1993 provided a new law for public organisations in Wales to have bilingual schemes, which would be supervised by the Welsh Language Board. Some private sector companies including British Telecoms (BT) and British Gas had already included Welsh language schemes in company policies before this Act.[70]

In the 1980s, economic restructuring and market reforms by Margaret Thatcher are described as having brought social dislocation to parts of Wales, which was formerly described as having "the largest public sector west of the Iron Curtain".[71] A succession of non-Welsh Conservative Secretaries of State after 1987 was portrayed by opponents as 'colonial' and indicative of a 'democratic deficit'.[71]

In the early 1990s, Labour became committed to devolution to both Scotland and Wales, and in 1997 it was elected with a mandate to hold referendums on a Scottish Parliament and a Welsh Assembly.[71] The political climate was very different from that of 1979 Welsh devolution referendum which resulted in a no vote, with a new generation of Welsh MPs in Westminster and a broad consensus on the previously divisive issue of the Welsh language.[71] In the 1997 Welsh devolution referendum, a majority of the Welsh electorate vote in favour of establishing a National Assembly for Wales by 50.3 per cent, on a 50.2 per cent turnout.[72]

Devolved legislature (1998–present)

[edit]
Sendd Building , Cardiff Bay (ранее Национальное собрание Уэльса).

Закон правительства Уэльса 1998 года предоставил создание Национального собрания и предоставил ему значительное число новых полномочий, в которых участвовали большинство полномочий, ранее принадлежащих государственному секретарю Уэльса, и не менее 20 национальных учреждений, включая образование и обучение Уэльсу, Уэльс, Уэльс , Агентство по охране окружающей среды Уэльс и Уэльский язык . [ 73 ] [ 74 ] Национальное собрание Уэльса было сформировано в 1999 году, и парламент Великобритании оставил право установить ограничения на свои полномочия. [ 72 ]

Законодательство

[ редактировать ]

Комиссия по полномочиям и избирательным соглашениям Национального собрания Уэльса ( Комиссия Ричарда ) была сформирована в 2002 году. Эта комиссия вынесла ряд рекомендаций в 2004 году. Они включали увеличение числа членов, юридически разделяющие исполнительные и законодательные действия и акты передача первичных законодательных полномочий. Подавляющее большинство этих выводов использовались правительством Великобритании для представления Закона о правительстве Уэльского 2006 года , описывающего полномочия и обязанности переданных органов властей для законодательства, принятия решений и принятия политики. [ 37 ] В марте 2011 года был проведен референдум о том, должны ли национальные полномочия быть предоставлены полные полномочия за законодательство в двадцати предметных областях, где оно занимало юрисдикцию. Референдум завершился 63,5% избирателей, поддерживающих передачу полных первичных законодательных полномочий в Ассамблею. [ 75 ]

Официальная страна и статус языка

[ редактировать ]

В 2011 году Международная организация по стандартизации официально изменила статус Уэльса на страну после того, как термин «княжество» использовался по ошибке. Это произошло с последующим лоббированием от клетчатого Cymru AM (член Ассамблеи) Линн Вуд . Юридически Уэльс перестал быть княжеством с периода, когда статуя Руддлана была реализована с 1284 по 1542 год. [ 76 ] Правительства Соединенного Королевства и Уэльса почти всегда определяют Уэльс как страну. [ 77 ] [ 78 ] Visitwales.com заявляет, что «Уэльс не княжество. Хотя мы присоединяемся к Англии по суше, и мы являемся частью Великобритании, Уэльс сам по себе является страной». [ 79 ] [ 80 ]

Мера валлийского языка (Уэльс) 2011 года модернизировала Закон о валлийском языке 1993 года и впервые дала валлийскому статусу в Уэльсе, что является основным ориентиром для языка. Уэльс является единственным официальным языком в любой стране в Великобритании. Эта мера также была ответственна за создание поста Уполномоченного по валлийскому языку , заменив валлийский совет по языку. [ 81 ] После референдума в 2011 году Закон о официальных языках стал первым законодательством о валлийцах, который будет создан за 600 лет, по словам первого министра в то время, Карвин Джонс . Этот закон был принят только валлийским AMS (членами Ассамблеи) и сделал валлийский уэльс официальным языком Национального собрания. [ 82 ]

Дальнейшие силы

[ редактировать ]

Правительство Великобритании также сформировало Комиссию по передаче в Уэльсе (Комиссия по шелковой комиссии). Комиссия опубликовала часть 1 своего отчета в 2012 году, рекомендуя новые финансовые полномочия для Уэльса, включая заимствования и налогообложения, которые вступили в силу в Законе Уэльса 2014 года . [ 37 ] Закон о сборе и управлении налогами (Уэльсом) 2016 года был принят Национальным собранием для содействия финансовым полномочиям Закона Уэльса 2014 года. [ 37 ] Налог на транзакцию на землю (замена гербового сбора) и налог на утилизацию свалки были первыми двумя переданными налогами. В 2019 году более 2 миллиардов фунтов стерлингов было передано в Senedd. [ 37 ]

Зал и Ориэль из здания.

Закон Уэльса 2017 года определил Национальное собрание и переданные учреждения как постоянный компонент Конституции Великобритании, и любая отмена таких учреждений потребует референдума. Закон также изменил модель эксплуатации переданных учреждений с «модели присвоения держав» на «модель зарезервированных полномочий». [ 37 ] Это позволило Ассамблее законодаться по любому вопросу, который явно не зарезервирован от ее компетентности. [ 83 ] Ассамблеи также получили право определять свое собственное имя и систему голосования членов. [ 37 ] В мае 2020 года Закон о Senedd and Elections (Уэльсе) 2020 г. Национальное собрание Уэльса было переименовано в «Senedd Cymru» или «Уэльский парламент», обычно известный как « Senedd » как на английском, так и на валлийском Полем [ 84 ] Впервые в Уэльсе акт позволил 16 и 17-летним в возрасте от права голоса, начиная с выборов Senedd 2021 года . [ 85 ]

Плед Cymru предложил парламенту в Великобритании два законопроекта на парламентской сессии 2021-22 гг., Который в конечном итоге не получил королевского согласия. Законопроект о короне недвижимости (передача Уэльса) - законопроект о передаче управления и активов Crown Estate в Уэльсе правительству Уэльса был спонсирован Лиз Савилль Робертс . [ 86 ] Законопроект об общем фонде процветания (Уэльс) - законопроект, который потребовал бы, чтобы государственный секретарь сообщал в парламент о достоинствах управления управлением и администрированием денег, выделенных в Уэльс через Фонд общего процветания для правительства Уэльса, был спонсируется Бен Лейк Полем [ 87 ]

В настоящее время переделанные силы

[ редактировать ]

В настоящее время полномочия, используемые Senedd, являются:

  • Сельское хозяйство, лесное хозяйство и рыбалка
  • Образование
  • Среда
  • Здоровье и социальная помощь
  • Жилье
  • Местное правительство
  • Шоссе и транспорт
  • Некоторые контролируют подоходный налог, гербовый сбор и налог на свалку
  • Валлийский язык [ 88 ]

Закон правительства Уэльса 1998

[ редактировать ]

Закон правительства Уэльса 1998 года позволил создать Национальное собрание для Уэльса (ныне Sendd Cymru / Welsh Parliament), а также описывает развернутые полномочия, предоставленные Senedd. Эти полномочия включают в себя большинство полномочий, ранее принадлежащих государственному секретарю по Уэльсу и полномочиям, по сравнению с несколькими национальными учреждениями, такими как:

Закон правительства Уэльса 2006 года

[ редактировать ]

Закон о правительстве Уэльса 2006 года разделил правительство Уэльской Ассамблеи и Национальное собрание Уэльса и дает Ассамблею полномочия по созданию законодательства по переданным вопросам в следующих «Полях»:

  1. Сельское хозяйство, рыболовство, лесное хозяйство и развитие сельских районов
  2. Древние памятники и исторические здания
  3. Культура
  4. Экономическое развитие
  5. Образование и обучение
  6. Среда
  7. Пожарные и спасательные услуги и продвижение пожарной безопасности
  8. Еда
  9. Здравоохранение и медицинские услуги
  10. Шоссе и транспорт
  11. Жилье
  12. Местное правительство
  13. Национальное собрание Уэльса
  14. Государственное управление
  15. Социальное обеспечение
  16. Спорт и отдых
  17. Туризм
  18. Планирование города и страны
  19. Защита от воды и наводнения
  20. Валлийский язык [ 90 ]

Закон Уэльса 2014: налог

[ редактировать ]

Закон Уэльса 2014 года позволяет SENEDD следующим образом:

  1. Законодательство отменило налоги. Эти изменения в передачу добавляются к части 4A Закона о правительстве Уэльса 2006 года.
  2. Этот закон также позволяет Senedd устанавливать ставки подоходного налога для Уэльса.
  3. Уэльские министры заимствовали полномочия. Это включает в себя полномочия по заимству средств и средств текущих расходов (налог на уэльс -подоходный налог против прогнозируемых поступлений).
  4. Власть за заимствование для финансирования капитальных расходов (с согласия Великобритании казначейства). Эта сумма была увеличена с 500 миллионов фунтов стерлингов до 1 миллиарда фунтов стерлингов.

Другие положения включают:

  • Увеличение лишнего срока с 4 до 5 лет
  • Нет ограничений на положение в качестве члена избирательного округа и Senedd Regional Member
  • Предотвращает кого -то быть как MP, так и MS
  • Уэльсская ассамблея Правительство переименовано в правительство Уэльса
  • Закон о местном самоуправлении и жилье 1989 года: ограничения на жилищные долги, понесенные местными жилищными органами в Уэльсе с учетом доходов от жилищного строительства
  • Юридическая комиссия для предоставления консультаций и помощи министрам валлийцев и валлийским министрам, чтобы сообщить, как рекомендованы в Уэльс рекомендации Комиссии по правовой комиссии [ 91 ]

Закон Уэльса 2017: модель зарезервированных полномочий

[ редактировать ]

Модель зарезервированных полномочий устанавливает зарезервированные полномочия Великобритании, что Senedd не разрешается применять акт Senedd для изменения. Они изложены в Законе Уэльса 2017 года .

Силы не отменены

График 7A - Зарезервированные вопросы

Следующие заголовки темы перечислены в новом Приложении 7A, в котором содержится все вопросы, зарезервированные в парламенте Великобритании.

Часть 1 - Общие оговорки

Часть 2 - конкретные оговорки

Возглавить - финансовые и экономические вопросы
Голова B - домашние дела
Глава C - торговля и промышленность
Голова D - Энергия
Глава E - транспорт
Глава F - Социальное обеспечение, алименты детей, пенсии и компенсация
Голова G - Профессии
Голова H - занятость
Голова J - здоровье, безопасность и лекарства
Голова K - СМИ, культура и спорт
Голова L - Справедливость
Голова М - земля и сельскохозяйственные активы
Голова N - Разное

График 7b: ограничения

Senedd, "Powers" [ 92 ]

Предложил дальнейшую передачу

[ редактировать ]

Следующие варианты были предложены в качестве систематического и конституционного изменения автономии в Уэльсе Независимой комиссией по конституционному будущему Уэльса.

  1. Укоренившаяся передача
  2. Федеральные структуры
  3. Независимость [ 93 ]

Среди призывов к тому, чтобы конкретные вопросы были переданными в Уэльс, находятся в силе; Вещание, [ 94 ] Crown Estate в Уэльсе [ 95 ] и природные ресурсы, [ 96 ] Общий фонд процветания, [ 97 ] Праздничные праздники, [ 98 ] Энергетическая фирма налогообложения и регулирования, [ 99 ] Пол самоидентификация, [ 100 ] Система правосудия, [ 101 ] железнодорожная инфраструктура, [ 102 ] установить ставки и полосы всего подоходного налога, [ 103 ] Система социального обеспечения и полные полномочия. [ 104 ]

Ограничения правительства Великобритании

[ редактировать ]

Парламент Великобритании принял Закон об внутреннем рынке Великобритании в 2020 году, который «непосредственно ограничивает передачу», согласно правительству Шотландии . Действия Закона описаны в отчете шотландского MSP , Майкла Рассела , секретаря Кабинета Конституции, Европы и внешних дел; Закон позволяет автоматически принимать товары, продаваемые в одной части Великобритании в остальной части Великобритании, несмотря на разные передовые правила. Закон также может привести к признанию регулирования обслуживания в одной части Великобритании по всей Великобритании. Закон позволяет министрам Великобритании тратить на передачу политики без одобрения переделанного парламента. [ 105 ]

Правительство Уэльса выразило обеспокоенность по поводу Закона о внутреннем рынке Соединенного Королевства 2020 года , принятого парламентом Великобритании, описывая его проход как «нападение на ее компетенцию». Он запустил запрос о судебном рассмотрении Закона, который был отклонен на основании преждевременного судебного суда. По состоянию на февраль 2022 года правительство Уэльса ожидало апелляции по решению Отдела. [ 106 ]

Оценка передачи

[ редактировать ]

Рон Дэвис , бывший госсекретарь Уэльса и описанный как архитектор девционирования, сказал в 2022 году: «Одна вещь, которой я знаю, - это всеобъемлющее чувство желания создать лучший способ, желая сформировать нашу собственную судьбу. Я дону. не вижу этого ". Его заместитель, Питер Хейн, сказал: «Мы должны делать то, что мы все говорим, мы хотим сделать, что создает более динамичный, конкурентный, успешный Уэльс экономически. Но это означает довольно сложные решения». Бывший лидер клетчатого цимру, Дафидд Вигли заявил: «Мы еще не увидели выборов в Уэльсе, изменив цвет правительства. И демократия в Уэльсе не будет должным образом проверена, пока это не произойдет». Первоначально лидер кампании «No No» в 90 -х годах, консерватор Ник Борн теперь поддерживает больше членов для Senedd «нам нужно больше членов. Это расширенные полномочия, это урегулированная воля людей, у нас есть валлийский парламент, и это Будьте эффективны, поэтому во что бы то ни стало, будьте обеспокоены соотношением соотношения цены и качества, как и любая политическая партия, но с точки зрения того, что это хорошая идея, тогда личная точка зрения заключается в том, что нам нужно больше членов ». [ 107 ]

Экономическое воздействие

[ редактировать ]

В отчете Института валлийских дел в 2003 году Фил Кук из Университета Кардиффа утверждал, что правительство валлийцев отреагировало на потерю производительности в производстве, заменив новые рабочие места в государственном секторе, что все больше зависит от финансовых переводов от Уайтхолла . Кук предположил, что относительно слабое урегулирование передачи передачи не позволило правительству валлийцев развивать инновационную экономическую политику, особенно по сравнению с Шотландией . [ 108 ] Тем не менее, критики, в том числе бывший секретарь Уэльса Рона Дэвиса и Джона Ловринга, еще одного академика Кардиффа, утверждали, что аргумент Кука о том, что более мощное собрание было необходимым предварительным условием для более эффективной экономической политики, не было последовательности . [ 109 ]

В 2005 году Cymru Cymru лидер Ieuan Wyn Jones предположил, что отсутствие налоговых способностей в Уэльсе было основной причиной, по которой Уэльс не имел собственного кельтского тигра , и что стратегия роста не должна быть сосредоточена только на городах. [ 110 ] Клетчатый Cymru также утверждает, что экономические дивиденды могут быть достигнуты только с независимостью валлийца . [ 111 ]

Джонатан Брэдбери и Эндрю Дэвис опубликовали статью в Национальном институте экономического обзора в январе 2023 года, критикуя как правительственное правительство Уэльса, так и экономическую политику правительства Великобритании для Уэльса. Они отмечают, что Уэльс имел одну из самых слабых экономик Великобритании до передачи. Они также отметили мнения, что правительство Великобритании оставалось под контролем макроэкономических держав; не хватало региональной экономической политики; и отсутствие передачи правительству валлийцев, чтобы изменить реальное значение. Они также отмечают мнение о том, что историческая эксплуатация Уэльса и его обращение в качестве экономической периферии сегодня имеют значение. Они добавили, что экономические показатели Уэльса не прогрессировали в соответствии с девятицей с слабостью в стратегии и политике правительства Уэльса, и что роспуск Агентства по развитию Уэльса остается темой дебатов. [ 111 ]

Политическая партия позиция по передаче

[ редактировать ]

Уэльский труд и валлийские либеральные демократы поддерживают дальнейшую передачу для Уэльса, а также реформу/ федерализм Соединенного Королевства. [ 112 ] [ 113 ] Плед Cymru поддерживает дальнейшую передачу для Уэльса, а также независимость. [ 114 ] [ 115 ] Партия Грин Уэльс и GWLAD также поддерживают независимость валлийцев, в то же время продвигает национальный суверенитет для Уэльса. [ 116 ] [ 117 ] [ 118 ] Консерваторы -валлийцы поддерживают систему передачи передач в настоящее время. [ 119 ] Партия независимости Великобритании и отменяет партию Уэльского собрания, как поддерживает уменьшенные, так и отмену передачи. [ 119 ]

Результаты референдума и опрос мнений

[ редактировать ]
Референдумы по передаче
Дата проведена Вопрос/Заявление Поддерживать
Деволюция (%)
Против
Деволюция (%)
Оказаться (%)
3 марта 2011 года [ 120 ] Вы хотите, чтобы Ассамблея теперь имела возможность составлять законы по всем вопросам в 20 предметных областях, для которых у него есть полномочия? 63.5 36.5 35.2
18 сентября 1997 года [ 121 ] (i) Я согласен, что должна быть уэльская сборка; или

(ii) Я не согласен с тем, что должна быть валлийская сборка

50.3 49.7 51.3
1 марта 1979 года [ 122 ] Вы хотите, чтобы положения Закона Уэльса 1978 года были внесены в силу? 20.3 79.7 58.8

Опросы о положении передачи передачи

[ редактировать ]

Опросы о державах

[ редактировать ]

Примечание. 4 марта 2011 года 63,5% проголосовали за то, чтобы преобразовать первичные законодательные полномочия для областей, уже переданных в Senedd. [ 123 ]

Конституционный статус опросы
Дата (ы) проводится Организация Поддерживать
Независимость (%)
Поддержать больше
силы для
Senedd (%)
Поддерживать
статус-кво (%)
Поддержать меньше
силы для
Senedd (%)
Поддержка отмены
из Senedd (%)
Безразличный/
не знаю (%)
Общая сумма:
Больше полномочий (%)
Общая сумма:
Больше нет полномочий (%)
5-25 июня 2023 года [ 124 ] Beaufort Research / Walesonline 16 23 25 6 17 13 39 48
12-17 мая 2023 года [ 125 ] Yougov / Mince Wales 13 21 20 7 20 16 34 47
3-7 февраля 2023 года [ 126 ] Yougov / Mince Wales 15 20 21 7 20 16 35 50
25 ноября - 1 декабря 2022 года [ 127 ] Yougov / Mince Wales 14 21 23 7 20 14 35 50
20-22 сентября 2022 года [ 127 ] Югов 17 19 21 7 19 15 36 47
28 января - 21 февраля 2021 года [ 128 ] BBC / ICM Unlimited 14 35 27 3 15 6 49 45
4–22 февраля 2020 года [ 129 ] BBC / ICM 11 43 25 2 14 3 54 41
7–23 февраля 2019 года [ 130 ] BBC / ICM 7 46 27 3 13 4 53 43
Декабрь 2018 года [ 131 ] Skydata 8 40 23 4 18 7 48 45
Февраль 2017 года [ 132 ] BBC / ICM 6 44 29 3 13 4 50 45
31 января 2017 года Закон Уэльса 2017 года принят
Февраль 2016 года [ 133 ] BBC / ICM 6 43 30 3 13 4 49 46
Февраль 2015 [ 134 ] BBC / ICM 6 40 33 4 13 4 46 50
17 декабря 2014 года Закон Уэльса 2014 года принял
19-22 сентября 2014 года [ 135 ] BBC / ICM 3 49 26 2 12 6 52 40
18 сентября 2014 года Референдум 2014 года на независимость Шотландии 2014 года
Февраль 2014 года [ 136 ] BBC / ICM 5 37 28 3 23 5 42 54
2013 [ 137 ] BBC / ICM 9 36 28 2 20 4 45 50
2012 [ 137 ] BBC / ICM 7 36 29 2 22 4 43 55
2011 [ 137 ] BBC / ICM 11 35 18 17 15 4 46 50
3 марта 2011 года 2011 референдум валлийской передачи
Январь 2011 [ 138 ] ITV Wales / Yougov n/a 49 26 n/a n/a 26 n/a n/a
2010 [ 137 ] BBC / ICM 11 40 13 18 13 4 51 44
Июнь 2007 года [ 138 ] BBC / ICM n/a 47 44 n/a n/a 9 n/a n/a

Опросы о парламенте

[ редактировать ]
Опросы о переделанном парламенте
Вопрос: Должен ли Уэльс иметь свой собственный парламент?
Дата опубликована Издатель Да Парламент (%) Нет парламента (%) Не знаю (%) Вести
18–19 мая 2024 года Стратегии Redfield & Wilton 60 31 9 29
22–23 апреля 2024 года Стратегии Redfield & Wilton 60 30 10 30
23–24 марта 2024 года Стратегии Redfield & Wilton 55 32 13 23
18 февраля 2024 года Стратегии Redfield & Wilton 55 34 11 21
24–26 января 2024 года Стратегии Redfield & Wilton 59 32 9 27
10–11 декабря 2023 года Стратегии Redfield & Wilton 60 30 10 30
12–13 ноября 2023 года Стратегии Redfield & Wilton 55 33 11 22
14–15 октября 2023 года Стратегии Redfield & Wilton 58 32 10 26
16–17 сентября 2023 года Стратегии Redfield & Wilton 65 22 13 43
13–14 августа 2023 г. Стратегии Redfield & Wilton 60 28 12 32
14–16 июля 2023 года Стратегии Redfield & Wilton 66 27 8 39
17–18 июня 2023 года Стратегии Redfield & Wilton 61 30 9 31
14–15 мая 2023 года Стратегии Redfield & Wilton 63 28 10 35
15–17 апреля 2023 года Стратегии Redfield & Wilton 63 25 12 38
Опросы о передовых способностях
Дата опубликована Издатель Вопрос/Заявление Не согласен с удалением полномочий (%) Согласитесь с удалением полномочий (%)
2021 [ 139 ] Великобритания в изменяющейся Европе

Использование данных об Уэльском избирательном исследовании (WES) в отчете «Британская политика после Brexit».

Brexit не следует использовать в качестве оправдания, чтобы подорвать Senedd vs правительство Великобритании, право выбирать полномочия из Sendd, если необходимо максимизировать выгоды Brexit 71 29
Опросы о статусе senedd
Дата (ы) проводится Организация Вопрос/Заявление Поддержка передачи
(исключая не знаю) (%)
Отменить парламент
(исключая не знаю) (%)
Не знаю (%) Воздерживаться / не будет голосовать (%)
19 - 22 февраля 2021 г. [ 140 ] Югов Если бы завтра был референдум о отмене Senedd (валлийский парламент), и это был вопрос, как бы вы проголосовали? Должен ли Уэльс отменить Senedd (валлийский парламент)? 45 (62) 28 (38) 17 10
1997 [ 141 ] The Guardian / ICM На создании Национального собрания для Уэльса 37 (51) 36 (49) 27 n/a
Опросы о повышенных отложенных способностях
Дата (ы) Организация Вопрос/Заявление Возраст 18-24 Да: нет (%) Возраст 25-49 лет: нет (%) Возраст 50-64 Да: нет (%) Возраст 65+

Да: нет (%)

Да (%, исключая не знаю) Нет (%, исключая не знаю) Не знаю (%) Воздерживаться / не будет голосовать (%) Отказался
11–16 ноября 2020 года [ 142 ] Югов Если завтра проведен референдум по поводу передачи большего количества полномочий в Senedd (валлийский парламент), включая контроль над налогом и благосостоянием, но за исключением обороны и иностранных дел, как бы вы проголосовали? Должны ли быть переданы больше полномочий в Senedd (валлийский парламент)? 55:12 41:15 40:39 32:43 40 (59) 28 (41) 20 10 3
Опросы в отсутствие передачи, политической партией
Дата (ы) Организация и клиент избирателей Размер выборки Независимость (вкл. Подмазы) Нет переделанного правительства (INC. Безразличный

/ нет ответа (%)

Общий (%) Консервативный (%) Труд (%) Libs (%) Клетчатая цимру (%) Общий (%) Консервативный (%) Труд (%) Libs (%) Клетчатая цимру (%)
29 мая - 1 июня 2020 года ITV Wales / Yougov / Cardiff Uni Archived 2020-09-04 на машине Wayback 1,021 33% 12% 45% 39% 87% 45% 79% 35% 53% 4% 21%
  1. ^ Гауэр, Джон (2013). История Уэльса . Би -би -си книги . С. 119–120.
  2. ^ Джонс, Фрэнсис (1969). Принцы и княжество Уэльса . Университет Уэльса П. ISBN  978-0-900768-20-0 .
  3. ^ Гауэр, Джон (2013). История Уэльса . Би -би -си книги. С. 137–146.
  4. ^ Дженкинс, Герайн (2007). Краткая история Уэльса . С. 107–119.
  5. ^ «Би -би -си Уэльс - История - Темы - акт Союза 1536 года» . www.bbc.co.uk. ​Получено 2022-02-09 .
  6. ^ «Законы в Уэльсе Закон 1535 года (отменены 21.12.1993)» .
  7. ^ «Закон о валлийском языке 1967 года» . Би -би -си . 2012-07-26 . Получено 2022-02-09 .
  8. ^ Jump up to: а беременный в Уэльская академия Энциклопедия Уэльса , Кардифф: Университет Уэльс Пресс, 2008
  9. ^ «130 лет с момента воскресного питья были запрещены в Уэльсе» . BBC News . 2011-08-04 . Получено 2023-01-13 .
  10. ^ «Olcreate: Cym-WH_E1 Источники для блока 8: источник 8f» . www.open.edu . Получено 2022-03-01 .
  11. ^ «Olcreate: Cym-WH_E1 Источники для блока 8: источник 8JI» . www.open.edu . Получено 2022-03-05 .
  12. ^ «Olcreate: Cym-WH_E1 Источники для блока 8: источник 8JII» . www.open.edu . Получено 2022-03-05 .
  13. ^ Доу, Норман (январь 2020 г.). «Закон о валлийской церкви 1914 года: столетие конституционной свободы для церкви в Уэльсе?». Церковный юридический журнал . 22 (1): 2–14. doi : 10.1017/s0956618x19001674 . S2CID   213980589 .
  14. ^ «Том I: предварительная нота» . Церковь в Уэльсе . Получено 2022-03-01 .
  15. ^ «Два счета за домашние правила» .
  16. ^ Кендл, JE (Jun 1968). «Vi. Движение за круглым столом и« домашнее правило повсюду » . Исторический журнал . 11 (2): 332–353. doi : 10.1017/s0018246x00002041 . ISSN   0018-246X . S2CID   159471230 .
  17. ^ « Доказанная и верная дружба»: дневник депутата В. Ллевелин Уильямс, 1906-15 » (PDF) .
  18. ^ Пилкингтон, Колин (2002). Деволюция в Британии сегодня . Манчестерское университетское издательство. С. 35–38. ISBN  978-0-7190-6075-5 .
  19. ^ Jump up to: а беременный в «История передачи» . Senedd.wales . Получено 2022-01-31 .
  20. ^ Джонс, Дж. Г. (1 января 1990 г.). «Счета Альфреда Томаса национального института (Уэльс) 1891-92». Уэльский исторический обзор . 15 (1): 218–239. ProQuest   1310503225 .
  21. ^ «Би -би -си Уэльс - История - Темы - Уэльс будет - молодой Уэльс» .
  22. ^ «Блок 8 Дэвид Ллойд Джордж и судьба Уэльса: просмотреть как одно страницу» .
  23. ^ «Да или нет? Референдум валлийской деверной» . Блог Национальной библиотеки Уэльса . 2022-02-28 . Получено 2022-03-05 .
  24. ^ Дэвид Ллойд Джордж (кельтские радикалы) . Университет Уэльса Пресс. 2005. с. 208
  25. ^ Jump up to: а беременный « Домашнее правило»: Эксперименты в области регионализации Великобритании, 1886-1914 гг. Брокмейер . Н.
  26. ^ «Би -би -си Уэльс - История - Темы - Дэвид Ллойд Джордж» . www.bbc.co.uk. ​Получено 2022-03-01 .
  27. ^ «Уэльс | Vol, V № 8/9 | 1945 | Уэльские журналы - Национальная библиотека Уэльса» (в валлийском). Национальная библиотека Уэльса . Получено 4 декабря 2020 года .
  28. ^ Олдертон, Николас. «Формирование Уэльской либеральной партии, 1966-1967» (PDF) . Ассоциация политических исследований . Получено 10 апреля 2019 года .
  29. ^ Дэвис (1994) с. 523
  30. ^ Jump up to: а беременный «Би -би -си Уэльс - История - Темы - Глава 22: Новая нация» . www.bbc.co.uk. ​Получено 2023-01-13 .
  31. ^ «BBC Wales - Eisteddfod - Гид - Краткая история eisteddfod» . www.bbc.co.uk. ​Получено 2022-02-04 .
  32. ^ "Фау / кто такой Фау?" Полем www.faw.cymru . Получено 2022-02-04 .
  33. ^ «140 лет уэльского регби -союза» . Уэльский регби Союз | Уэльс и регионы . Получено 2022-02-04 .
  34. ^ «История Университета Уэльса - Университет Уэльса» . www.wales.ac.uk . Получено 2022-02-04 .
  35. ^ «Закон об уэльском промежуточном образовании, 1889» . Би -би -си . 2013-08-12 . Получено 2022-02-04 .
  36. ^ Записи валлийского отделения и преемников . Совет по образованию, Совет по образованию, валлийский факультет, Департамент образования и науки, Управление образования Уэльса, Департамент образования и науки, Управление по образованию валлийцев, Департамент образования, Министерство образования, факультет Уэльса. 1880–1983. {{cite book}}: Cs1 maint: другие ( ссылка )
  37. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час «История передачи» . Senedd.wales . Получено 2022-02-01 .
  38. ^ «История здания | Национальная библиотека Уэльса» . www.library.wales . Получено 2022-02-04 .
  39. ^ «Уэльские охранники» . www.army.mod.uk. ​Получено 2022-02-04 .
  40. ^ Записи Уэльского совета здравоохранения . Уэльский совет здравоохранения. 1919–1969. {{cite book}}: Cs1 maint: другие ( ссылка )
  41. ^ «Закон о валлийской церкви 1914» .
  42. ^ «Огонь в llŷn» . Коллекция людей Уэльс . Получено 2023-01-27 .
  43. ^ Дэвис (1994) с. 415, 454
  44. ^ Дэвис (1994) с. 544
  45. ^ Дэвис (1994) с. 547
  46. ^ Лутц, Джеймс М. (1981). «Распространение клетчатого цимру: пространственное впечатление» . Западный политический квартал . 34 (2): 310–328. doi : 10.2307/447358 . ISSN   0043-4078 . JSTOR   447358 .
  47. ^ Jump up to: а беременный в «Архив Уэльса Лейбористской партии - Национальная библиотека Архив и рукописей» . Archives.library.wales . Получено 2023-01-13 .
  48. ^ Торренс, Дэвид (2022). Деволюция в Уэльсе: «процесс, а не событие» (PDF) . Библиотека общин. п. 9
  49. ^ Джон Дэвис, История Уэльса , Пингвин, 1993, ISBN   0-14-028475-3
  50. ^ Jump up to: а беременный Архив, национальный. «Служба обнаружения» . Discovery.nationalarchives.gov.uk .
  51. ^ «Совет по Уэльсу (членство) (Хансард, 26 апреля 1949 года)» . Парламентские дебаты (Хансард) . 26 апреля 1949 года.
  52. ^ «Архивные сеть Уэльса: Совет по Уэльсу и Монмутширские записи» . Архивировано с оригинала 2016-03-03 . Получено 2022-06-04 .
  53. ^ «Уэльс (Совет) (Хансард, 20 января 1949 г.)» . Парламентские дебаты (Хансард) . 20 января 1949 года.
  54. ^ «Государственная политика и нормативный язык: коммунальные услуги, сообщество и нация в дебатах по поводу строительства водохранилища Tryweryn» . Academic.oup.com . Получено 2023-04-09 .
  55. ^ Джон, Дэвис (1994). История Уэльса . Пингвин. п. 664.
  56. ^ «Эпинт: потерянное сообщество» . www.nfu-cymru.org.uk . Получено 2022-07-19 .
  57. ^ Jump up to: а беременный «Смотрите парламент ралли для Уэльса, Machynlleth 1949» . Игрок BFI . Получено 2022-02-01 .
  58. ^ Jump up to: а беременный Джонс, Дж. Грэм (1 декабря 1992 г.). «Кампания« Парламент за Уэльс », 1950-56». Уэльский исторический обзор . 16 (2): 207–236. ProQuest   1310498251 .
  59. ^ «Ключевые события в разработке Национального собрания для Уэльса» (PDF) . 2009-01-07. Архивировано из оригинала (PDF) на 2009-01-07 . Получено 2022-10-14 .
  60. ^ "История Уэльса: почему Красной Дракон на валлийском флаге?" Полем BBC News . 2019-07-06 . Получено 2022-02-23 .
  61. ^ «Кардифф тогда и сейчас: 60 лет в качестве столицы Уэльса» . BBC News . 2015-12-21 . Получено 2022-02-10 .
  62. ^ «Вспоминая дополнительные выборы Гвинфор Эванс, которые изменили историю валлийцев» . Национальный Уэльс . Архивировано из оригинала 2021-09-23 . Получено 2022-03-10 .
  63. ^ Jump up to: а беременный «Первый депутат Plaid Cymru« помог изменить курс нации » . BBC News . 2016-07-14 . Получено 2022-03-10 .
  64. ^ «Серия Конституции: 1 - Уэльс в Соединенном Королевстве» (PDF) . Национальное собрание для Уэльса. Июль 2011. Архивировано из оригинала (PDF) 20 апреля 2016 года . Получено 6 апреля 2016 года .
  65. ^ Jump up to: а беременный «Закон о валлийском языке 1967 года» . Би -би -си . 2012-07-26 . Получено 2022-01-31 .
  66. ^ Олдертон, Николас. «Формирование Уэльской либеральной партии, 1966-1967» (PDF) . Ассоциация политических исследований . Получено 10 апреля 2019 года .
  67. ^ Jump up to: а беременный «Валлийский референдум» . www.bbc.co.uk. ​Получено 2022-02-10 .
  68. ^ Walesonline (2011-10-02). «Лорд Моррис из Аберавона поднимает крышку на катастрофическом референдуме 1979 года» . Уэльсонлин . Получено 2022-12-09 .
  69. ^ Уильямсон, Дэвид (2009-03-05). «Призрак Таффии все еще может угрожать надеждам на законодательное собрание» . Уэльсонлин . Получено 2023-02-25 .
  70. ^ «Q & A: Новое законодательство о валлийском языке» . BBC News . 2010-12-07 . Получено 2022-02-03 .
  71. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Balsom, Denis (2000). «Политические события в Уэльсе 1979–1997». В бальзоме; Джонс, Барри (ред.). Дорога к Национальному собранию для Уэльса . Кардифф: Университет Уэльса Пресс.
  72. ^ Jump up to: а беременный Powys, Betsan (12 января 2010 г.). «Длинная валлийская прогулка к передаче» . BBC News Websity . Би -би -си . Получено 26 сентября 2010 года .
  73. ^ «Закон правительства Уэльса» (PDF) .
  74. ^ Рейнольдс, Дэвид (2008). «Новый труд, образование и Уэльс: десятилетие передачи». Оксфордский обзор образования . 34 (6): 753–765. doi : 10.1080/03054980802519019 . JSTOR   20462432 . S2CID   144624435 .
  75. ^ «Историческое« да »голосование дает Уэльсу большие законодательные полномочия | Уэльское правительство» . www.wired-gov.net . Получено 2022-02-01 .
  76. ^ Walesonline (2011-07-31). «Международный орган, предоставляющий статус страны Уэльса после ошибки княжества» . Уэльсонлин . Получено 2022-02-10 .
  77. ^ «Страны в стране» . 10 Сайт Даунинг -стрит . 10 Даунинг -стрит . 10 января 2003 года. Архивировано с оригинала 9 сентября 2008 года . Получено 5 ноября 2010 года . Великобритания состоит из четырех стран: Англия, Шотландия, Уэльс и Северная Ирландия.
  78. ^ «Отчет ООН вызывает перемешивание с Уэльсом, названным« Княжником » » . Веб -сайт Walesonline . Media Wales Ltd. 3 июля 2010 г. Получено 25 июля 2010 года . ... Генеральный адвокат Ассамблеи, Джон Гриффитс, [сказал]: «Я согласен, что в отношении Уэльса княжество является неправильным и что Уэльс должен должным образом упоминаться как страна.
  79. ^ "Wales.com FAQS" . Сайт Wales.com . Уэльское правительство . 2008 ​Получено 24 августа 2015 года .
  80. ^ Богданор, Вернон (1995-11-09). Монархия и конституция . Кларендон Пресс. ISBN  978-0-19-827769-9 .
  81. ^ «Уэльский язык (Уэльс) Мера 2011 | Лоу Уэльс» . Law.gov.wales . Получено 2022-02-03 .
  82. ^ «Первый валлийский закон» на 600 лет » . ITV News . 2012-11-12 . Получено 2022-02-03 .
  83. ^ «Зарезервировано против данных полномочий» . Research.senedd.wales . Получено 2023-01-13 .
  84. ^ «Уэльская ассамблея переименована в Senedd Cymru/Welsh Parliant» . BBC News . 2020-05-06 . Получено 2022-01-31 .
  85. ^ «16 и 17 лет получили право голоса в Уэльсе» . www.electoral-reform.org.uk . Получено 2022-02-01 .
  86. ^ «Crown Estate (передача Уэльсу) Билл» .
  87. ^ «Билл общего фонда процветания (Уэльс)» .
  88. ^ "Деволюция: что это и как это работает по всей Великобритании?" Полем BBC News . 2021-03-24 . Получено 2022-03-10 .
  89. ^ «Закон правительства Уэльса» (PDF) .
  90. ^ «Закон правительства Уэльса 2006 года: проблемы для юридического образования (ежегодная конференция Learn in Law 2008) в Ukcle» . Ials.sas.ac.uk. ​Получено 2022-03-23 .
  91. ^ «Закон Уэльса 2014 | Лоу Уэльс» . Law.gov.wales . Получено 2022-03-23 .
  92. ^ Эта статья содержит лицензированный текст OGL Эта статья включает в себя текст, опубликованный в соответствии с лицензией Британского открытого правительства v2.0: «Сила» . Уэльское правительство. 2020-09-01.
  93. ^ «Промежуточный доклад Независимой Комиссии о конституционном будущем Уэльса» (PDF) .
  94. ^ Дикон, Рассел (2018-01-23), «1 Эволюция валлийской передачи» , правительство и политика Уэльса , издательство Эдинбургского университета, с. 1–21, doi : 10.1515/9780748699742-004 , ISBN  9780748699742 Получено 2022-11-29
  95. ^ "Пленарный запас 24/01/2023" . Уэльский парламент . Получено 2023-01-29 .
  96. ^ «Петиция, призывающая Senedd, контролировать воду Уэльса, подписанную более чем 2500 за несколько часов» . Nation.cymru . 2022-08-25 . Получено 2022-08-30 .
  97. ^ «MP Plaid Cymru представляет законопроект, призывающий к передаче фондов после ЕС в Уэльс» . Nation.cymru . 2022-03-22 . Получено 2023-03-11 .
  98. ^ Мосалски, Рут (2022-02-15). «10 000 хотят, чтобы День Святого Давида был банковским праздником, но британское правительство не говорит» . Уэльсонлин . Получено 2022-02-22 .
  99. ^ «Марк Дрейкфорд увольняет призыв к власти к налоговым энергетическим фирмам, которые будут проходить в Уэльсе» . Nation.cymru . 2022-02-16 . Получено 2022-03-09 .
  100. ^ Даффи, Ник (2023-02-07). «Уэльское правительство искать передачи законов о признании гендерных заболеваний среди битвы в Шотландии» . inews.co.uk . Получено 2023-02-14 .
  101. ^ «Плет -Cymru призван к передаче справедливости Уэльсу:« Нас нельзя рассматривать как придаток к Англии » . Nation.cymru . 2022-11-29 . Получено 2022-11-29 .
  102. ^ Хейворд, Уилл (2023-03-17). «Уэльс упускает 1 млрд фунтов стерлингов из второго крупного английского железнодорожного проекта» . Уэльсонлин . Получено 2023-03-18 .
  103. ^ «Власть на установление налоговых ставок может помочь Уэльсу справиться с стоимостью живого кризиса, говорит клетку» . Nation.cymru . 2023-02-08 . Получено 2023-02-08 .
  104. ^ « Уэльс нуждается в полном контроле над благополучием и налогообложением » . Национальный Уэльс . Архивировано из оригинала 2022-02-05 . Получено 2022-02-05 .
  105. ^ «После Brexit: Закон о внутреннем рынке Великобритании и передача» . www.gov.scot . Получено 2022-02-06 .
  106. ^ «Письменное заявление: Юридический вызов Закону о внутреннем рынке Великобритании 2020 года - обновление (29 июня 2021 г.)» . Губернатор . 29 июня 2021 года . Получено 2022-02-06 .
  107. ^ «25 лет передачи в Уэльсе: достаточно изменилось с референдума 1997 года?» Полем
  108. ^ «Слабое урегулирование передачи, препятствуя экономическому развитию» .
  109. ^ « Слабая» Ассамблея, наносящая ущерб Уэльсу » . 24 ноября 2003 г. - через News.bbc.co.uk.
  110. ^ Уильямсон, Дэвид (2005-11-16). «Почему кельтский тигр потерпел неудачу» . Уэльсонлин . Получено 2023-03-13 .
  111. ^ Jump up to: а беременный Брэдбери, Джонатан; Дэвис, Эндрю (2022). «Региональное экономическое развитие и случай Уэльса: теория, практика и проблемы стратегии и политики» . Экономический обзор Национального института . 261 : 1–15. doi : 10.1017/nie.2022.26 . ISSN   0027-9501 . S2CID   255571295 .
  112. ^ "Наша нация" . Движение . Wales . Получено 2022-08-09 .
  113. ^ 2021 Манифест положил восстановление на первое место (PDF) .
  114. ^ «Кампания клетки Cymru для передачи вещания« шаг ближе »после создания новой экспертной группы» . Партия Уэльса . 20 июня 2022 года . Получено 2022-08-09 .
  115. ^ «Независимость валлийцев, которая займет больше времени, чем надеялось, признает Адам Прайс» . BBC News . 2022-03-27 . Получено 2022-08-09 .
  116. ^ «Эксклюзив:« Уэльс может стоять в одиночестве », - говорит Грин Лидер, когда уэльская партия поддерживает независимость» . Левая нога вперед: лидировать прогрессивные дебаты Великобритании . 2020-10-27 . Получено 2022-08-09 .
  117. ^ «Страна - новый голос за независимость для Уэльса» . Страна . Получено 2022-08-09 .
  118. ^ Конституция продвижения (PDF) . 2019.
  119. ^ Jump up to: а беременный «Уэльские выборы 2021: за кого я должен проголосовать? Сравнить партийную политику» . BBC News . 2021-04-22 . Получено 2022-08-09 .
  120. ^ «Анализ референдума валлийца: Уэльс« Юнайтед в ясном голосовании » . BBC News . 2011-03-04 . Получено 2022-02-09 .
  121. ^ Duclos, Натали (2 января 2006 г.). Ссылки в Шотландии и Уэльсе » Французский журнал британской цивилизации XIV (1): 151–264. два : 10,4000/RFCB .
  122. ^ «Валлийский референдум» . www.bbc.co.uk. ​Получено 2022-02-09 .
  123. ^ «История передачи» . Senedd.wales . Получено 2022-09-28 .
  124. ^ Хейворд, Уилл (2023-07-10). «Опрос показывает, что 40% валлийских людей хотят либо независимости, либо больше полномочий для Уэльса» . Уэльсонлин . Получено 2023-07-11 .
  125. ^ «Результаты опроса Yougov / Barn Cymru» (PDF) .
  126. ^ «Результаты опроса Yougov / Barn Cymru» (PDF) .
  127. ^ Jump up to: а беременный «Результаты опроса Yougov / Barn Cymru» (PDF) .
  128. ^ «Голосование взглядов и Sendd Powers опрошены в опросе для BBC Wales» . BBC News. 28 февраля 2021 года . Получено 28 февраля 2021 года .
  129. ^ «Опрос Святого Дэвидса 2020» . 1 марта 2020 года - через www.bbc.co.uk.
  130. ^ «Опрос Brexit и экономики опрошены» . BBC News . 1 марта 2019 года.
  131. ^ Аван-Скулли, Роджер (20 декабря 2018 г.). "Хочет ли Уэльс отменить собрание?" Полем Кардиффский университет. Архивировано из оригинала 15 мая 2021 года . Получено 9 февраля 2022 года .
  132. ^ «Мигранты ЕС должны обладать навыками, сообщает Public BBC Wales Poll» . BBC News. 2017-03-01.
  133. ^ «Опрос Святого Давида» (PDF) . blogs.cardiff.ac.uk . 1 марта 2016 года . Получено 2019-08-11 .
  134. ^ «Опрос ICM для BBC» (PDF) . www.icmunlimited.com . 2016 ​Получено 2019-08-11 .
  135. ^ « Запись низкой» независимости валлийцев - опрос BBC/ICM » . Уэльс онлайн. 2014-09-15 . Получено 2014-09-19 .
  136. ^ «BBC Cymru Wales Poll: немногие в Уэльсе назад шотландский независимость» . BBC News. 28 февраля 2014 года . Получено 6 апреля 2014 года .
  137. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый «Исторические опросы» . Icmunlimited . Получено 2022-06-24 .
  138. ^ Jump up to: а беременный "Референдум Уэльса: Нация согрелась до передачи?" Полем BBC News . 2011-03-02 . Получено 2022-09-25 .
  139. ^ «Британская политика после Brexit (отчет)» (PDF) .
  140. ^ поддерживает отмену переделанных парламентов и почему? « Кто yougov.co.uk . Получено 2022-02-09 .
  141. ^ «Опрос шока для валлийского домашнего правила» . Хранитель . 1997-10-10 . Получено 2022-09-25 .
  142. ^ «Подавляющая поддержка предоставления большего количества полномочий Sendd» . Yescymru . 18 ноября 2020 года . Получено 2022-02-16 .

Общие источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5d24138d7922f55a0189f34c2f72510f__1726395960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5d/0f/5d24138d7922f55a0189f34c2f72510f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Welsh devolution - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)