Jump to content

Лондонский Тауэр

Координаты : 51 ° 30'29 "N 00 ° 04'34" W  /  51,50806 ° N 0,07611 ° W  / 51,50806; -0,07611
Послушайте эту статью
(Перенаправлено из Лондонского Тауэра )

Королевский дворец Его Величества и крепость Лондонского Тауэра.
Расположение Лондонский район Тауэр-Хамлетс
Координаты 51 ° 30'29 "N 00 ° 04'34" W  /  51,50806 ° N 0,07611 ° W  / 51,50806; -0,07611
Область
Высота 27 метров (89 футов)
Built
  • White Tower: 1078
  • Inner ward: 1190s
  • Rebuilt: 1285
  • Wharf expansion: 1377–1399
Visitors2,790,280 (in 2023)[1]
OwnerKing Charles III in right of the Crown[2]
TypeCultural
Criteriaii, iv
Designated1988 (12th session)
Reference no.488
CountryEngland
Europe and North America
Listed Building – Grade I
Listed Building – Grade II
Tower of London is located in Central London
Tower of London
Location of the castle in central London

, Лондонский Тауэр официально Королевский дворец Его Величества и крепость Лондонского Тауэра , — исторический замок на северном берегу реки Темзы в центре Лондона , Англия. Он расположен в лондонском районе Тауэр-Хамлетс , который отделен от восточной окраины лондонского Сити площадью в квадратную милю открытым пространством, известным как Тауэр-Хилл . Он был основан в конце 1066 года в рамках нормандского завоевания . Белая башня , давшая название всему замку, была построена Вильгельмом Завоевателем в 1078 году и изначально была ненавистным символом угнетения, причиненного Лондону новым нормандским правящим классом . Замок также использовался как тюрьма с 1100 года ( Ранульф Фламбард ) до 1952 года ( близнецы Крей ), [3] хотя это не было его основной целью. Величественный дворец в начале своей истории служил королевской резиденцией. В целом Башня представляет собой комплекс из нескольких зданий, расположенных внутри двух концентрических колец оборонительных стен и рва . Было несколько этапов расширения, в основном при королях Ричарде I , Генрихе III и Эдуарде I в XII и XIII веках. Общая планировка, сложившаяся к концу 13 века, сохранилась, несмотря на более позднюю деятельность на этом месте.

The Tower of London has played a prominent role in English history. It was besieged several times, and controlling it has been important to controlling the country. The Tower has served variously as an armoury, a treasury, a menagerie, the home of the Royal Mint, a public record office, and the home of the Crown Jewels of England. From the early 14th century until the reign of Charles II in the 17th century, the monarch would traditionally prepare for several nights at the Tower, and lead a procession from there to Westminster Abbey for their coronation. In the absence of the monarch, the Constable of the Tower was in charge of the castle. This was a powerful and trusted position in the medieval period. In the late 15th century, the Princes in the Tower were housed at the castle when they mysteriously disappeared, presumed murdered. Under the Tudors, the Tower became used less as a royal residence, and despite attempts to refortify and repair the castle, its defences lagged behind developments to deal with artillery.

The zenith of the castle's use as a prison was the 16th and 17th centuries, when many figures who had fallen into disgrace, such as Elizabeth I before she became queen, Sir Walter Raleigh, and Elizabeth Throckmorton, were held within its walls. This use has led to the phrase "sent to the Tower". Despite its enduring reputation as a place of torture and death, popularised by 16th-century religious propagandists and 19th-century writers, only seven people were executed within the Tower before the world wars of the 20th century. Executions were more commonly held on the notorious Tower Hill to the north of the castle, with 112 occurring there over a 400-year period. In the latter half of the 19th century, institutions such as the Royal Mint moved out of the castle to other locations, leaving many buildings empty. Anthony Salvin and John Taylor took the opportunity to restore the Tower to what was felt to be its medieval appearance, clearing out many of the vacant post-medieval structures.

In the First and Second World Wars, the Tower was again used as a prison and witnessed the executions of 12 men for espionage. After the Second World War, damage caused during the Blitz was repaired, and the castle reopened to the public. Today, the Tower of London is one of the country's most popular tourist attractions. Under the ceremonial charge of the Constable of the Tower, operated by the Resident Governor of the Tower of London and Keeper of the Jewel House, and guarded by the Yeomen Warders, the property is cared for by the charity Historic Royal Palaces and is protected as a World Heritage Site.

Architecture

[edit]
Duration: 5 minutes and 45 seconds.
Audio description of the Tower of London by Mike Gatting

Layout

[edit]
Plan of the Tower of London

The Tower was oriented with its strongest and most impressive defences overlooking Saxon London, which archaeologist Alan Vince suggests was deliberate.[4] It would have visually dominated the surrounding area and stood out to traffic on the River Thames.[5] The castle is made up of three "wards", or enclosures. The innermost ward contains the White Tower and is the earliest phase of the castle. Encircling it to the north, east, and west is the inner ward, built during the reign of Richard I (1189–1199). Finally, there is the outer ward which encompasses the castle and was built under Edward I. Although there were several phases of expansion after William the Conqueror founded the Tower of London, the general layout has remained the same since Edward I completed his rebuild in 1285.

The castle encloses an area of almost 12 acres (4.9 hectares) with a further 6 acres (2.4 ha) around the Tower of London constituting the Tower Liberties – land under the direct influence of the castle and cleared for military reasons.[6] The precursor of the Liberties was laid out in the 13th century when Henry III ordered that a strip of land adjacent to the castle be kept clear.[7] Despite popular fiction, the Tower of London never had a permanent torture chamber, although the basement of the White Tower housed a rack in later periods.[8] Tower Wharf was built on the bank of the Thames under Edward I and was expanded to its current size during the reign of Richard II (1377–1399).[9]

White Tower

[edit]

The White Tower is a keep (also known as a donjon), which was often the strongest structure in a medieval castle, and contained lodgings suitable for the lord – in this case, the king or his representative.[10] According to military historian Allen Brown, "The great tower [White Tower] was also, by virtue of its strength, majesty and lordly accommodation, the donjon par excellence".[11] As one of the largest keeps in the Christian world,[12] the White Tower has been described as "the most complete eleventh-century palace in Europe".[13]

The original entrance to the White Tower was at first-floor level.

The White Tower, not including its projecting corner towers, measures 36 by 32 metres (118 by 105 ft) at the base, and is 27 m (90 ft) high at the southern battlements. The structure was originally three storeys high, comprising a basement floor, an entrance level, and an upper floor. The entrance, as is usual in Norman keeps, was above ground, in this case on the south face, and accessed via a wooden staircase which could be removed in the event of an attack. It was probably during Henry II's reign (1154–1189) that a forebuilding was added to the south side of the tower to provide extra defences to the entrance, but it has not survived. Each floor was divided into three chambers, the largest in the west, a smaller room in the north-east, and the chapel taking up the entrance and upper floors of the south-east.[14] At the western corners of the building are square towers, while to the north-east a round tower houses a spiral staircase. At the south-east corner there is a larger semi-circular projection which accommodates the apse of the chapel. As the building was intended to be a comfortable residence as well as a stronghold, latrines were built into the walls, and four fireplaces provided warmth.[13]

The main building material is Kentish ragstone, although some local mudstone was also used. Caen stone was imported from northern France to provide details in the Tower's facing, although little of the original material survives as it was replaced with Portland stone in the 17th and 18th centuries.[15] Reigate stone was also used as ashlar and for carved details. Its location, in the lower courses of the building and at higher levels corresponding to a building break, suggest it was readily available and may have been used when access to Caen stone was restricted.[16] As most of the Tower's windows were enlarged in the 18th century, only two original – albeit restored – examples remain, in the south wall at the gallery level.[15]

The tower was terraced into the side of a mound, so the northern side of the basement is partially below ground level.[17] As was typical of most keeps,[18] the bottom floor was an undercroft used for storage. One of the rooms contained a well. Although the layout has remained the same since the tower's construction, the interior of the basement dates mostly from the 18th century when the floor was lowered and the pre-existing timber vaults were replaced with brick counterparts.[17] The basement is lit through small slits.[13]

St John's Chapel, inside the White Tower

The entrance floor was probably intended for the use of the Constable of the Tower, Lieutenant of the Tower of London and other important officials. The south entrance was blocked during the 17th century, and not reopened until 1973. Those heading to the upper floor had to pass through a smaller chamber to the east, also connected to the entrance floor. The crypt of St John's Chapel occupied the south-east corner and was accessible only from the eastern chamber. There is a recess in the north wall of the crypt; according to Geoffrey Parnell, Keeper of the Tower History at the Royal Armouries, "the windowless form and restricted access, suggest that it was designed as a strong-room for safekeeping of royal treasures and important documents".[17]

The upper floor contained a grand hall in the west and residential chamber in the east – both originally open to the roof and surrounded by a gallery built into the wall – and St John's Chapel in the south-east. The top floor was added in the 15th century, along with the present roof.[14][19] St John's Chapel was not part of the White Tower's original design, as the apsidal projection was built after the basement walls.[17] Due to changes in function and design since the tower's construction, except for the chapel little is left of the original interior.[20] The chapel's current bare and unadorned appearance is reminiscent of how it would have been in the Norman period. In the 13th century, during Henry III's reign, the chapel was decorated with such ornamentation as a gold-painted cross, and stained glass windows that depicted the Virgin Mary and the Holy Trinity.[21]

Innermost ward

[edit]

The innermost ward encloses an area immediately south of the White Tower, stretching to what was once the edge of the River Thames. As was the case at other castles, such as the 11th-century Hen Domen, the innermost ward was probably filled with timber buildings from the Tower's foundation. Exactly when the royal lodgings began to encroach from the White Tower into the innermost ward is uncertain, although it had happened by the 1170s.[15] The lodgings were renovated and elaborated during the 1220s and 1230s, becoming comparable with other palatial residences such as Windsor Castle.[22] Construction of Wakefield and Lanthorn Towers – located at the corners of the innermost ward's wall along the river – began around 1220.[23][nb 1] They probably served as private residences for the queen and king respectively.

The earliest evidence for how the royal chambers were decorated comes from Henry III's reign: the queen's chamber was whitewashed, and painted with flowers and imitation stonework. A great hall existed in the south of the ward, between the two towers.[24] It was similar to, although slightly smaller than, that also built by Henry III at Winchester Castle.[25] Near Wakefield Tower was a postern gate which allowed private access to the king's apartments. The innermost ward was originally surrounded by a protective ditch, which had been filled in by the 1220s. Around this time, a kitchen was built in the ward.[26] Between 1666 and 1676, the innermost ward was transformed and the palace buildings removed.[27] The area around the White Tower was cleared so that anyone approaching would have to cross open ground. The Jewel House was demolished, and the Crown Jewels moved to Martin Tower.[28]

Interior of the innermost ward. Right of centre is the 11th-century White Tower; the structure at the end of the walkway to the left is Wakefield Tower. Beyond that can be seen Traitors' Gate.

Inner ward

[edit]

The inner ward was created during Richard the Lionheart's reign, when a moat was dug to the west of the innermost ward, effectively doubling the castle's size.[29][30] Henry III created the ward's east and north walls, and the ward's dimensions remain to this day.[7] Most of Henry's work survives, and only two of the nine towers he constructed have been completely rebuilt.[31] Between the Wakefield and Lanthorn Towers, the innermost ward's wall also serves as a curtain wall for the inner ward.[32] The main entrance to the inner ward would have been through a gatehouse, most likely in the west wall on the site of what is now Beauchamp Tower. The inner ward's western curtain wall was rebuilt by Edward I.[33] The 13th-century Beauchamp Tower marks the first large-scale use of brick as a building material in Britain, since the 5th-century departure of the Romans.[34] The Beauchamp Tower is one of 13 towers that stud the curtain wall. Clockwise from the south-west corner they are: Bell, Beauchamp, Devereux, Flint, Bowyer, Brick, Martin, Constable, Broad Arrow, Salt, Lanthorn, Wakefield, and the Bloody Tower.[32] While these towers provided positions from which flanking fire could be deployed against a potential enemy, they also contained accommodation. As its name suggests, Bell Tower housed a belfry, its purpose to raise the alarm in the event of an attack. The royal bow-maker, responsible for making longbows, crossbows, catapults, and other siege and hand weapons, had a workshop in the Bowyer Tower. A turret at the top of Lanthorn Tower was used as a beacon by traffic approaching the Tower at night.[35]

The south face of the Waterloo Block

As a result of Henry's expansion, St Peter ad Vincula, a Norman chapel which had previously stood outside the Tower, was incorporated into the castle. Henry decorated the chapel by adding glazed windows, and stalls for himself and his queen.[31] It was rebuilt by Edward I at a cost of over £300[36] and again by Henry VIII in 1519; the current building dates from this period, although the chapel was refurbished in the 19th century.[37] Immediately west of Wakefield Tower, the Bloody Tower was built at the same time as the inner ward's curtain wall, and as a water-gate provided access to the castle from the River Thames. It was a simple structure, protected by a portcullis and gate.[38] The Bloody Tower acquired its name in the 16th century, as it was believed to be the site of the murder of the Princes in the Tower.[39] Between 1339 and 1341, a gatehouse was built into the curtain wall between Bell and Salt Towers.[40] During the Tudor period, a range of buildings for the storage of munitions was built along the inside of the north inner ward.[41] The castle buildings were remodelled during the Stuart period, mostly under the auspices of the Office of Ordnance. In 1663, just over £4,000 was spent building a new storehouse (now known as the New Armouries) in the inner ward.[42] Construction of the Grand Storehouse north of the White Tower began in 1688, on the same site as the dilapidated Tudor range of storehouses;[43] it was destroyed by fire in 1841. The Waterloo Block, a former barracks in the castellated Gothic Revival style with Domestic Tudor details,[44] was built on the site and remains to this day, housing the Crown Jewels on the ground floor.[45]

Outer ward

[edit]

A third ward was created during Edward I's extension to the Tower, as the narrow enclosure completely surrounded the castle. At the same time a bastion known as Legge's Mount was built at the castle's northwest corner. Brass Mount, the bastion in the northeast corner, was a later addition. The three rectangular towers along the east wall 15 metres (49 ft) apart were dismantled in 1843. Although the bastions have often been ascribed to the Tudor period, there is no evidence to support this; archaeological investigations suggest that Legge's Mount dates from the reign of Edward I.[46] Blocked battlements (also known as crenellations) in the south side of Legge's Mount are the only surviving medieval battlements at the Tower of London (the rest are Victorian replacements).[47] A new 50-metre (160 ft) moat was dug beyond the castle's new limits;[48] it was originally 4.5 metres (15 ft) deeper in the middle than it is today.[46] With the addition of a new curtain wall, the old main entrance to the Tower of London was obscured and made redundant; a new entrance was created in the southwest corner of the external wall circuit. The complex consisted of an inner and an outer gatehouse and a barbican,[49] which became known as the Lion Tower as it was associated with the animals as part of the Royal Menagerie since at least the 1330s.[50] The Lion Tower itself no longer survives.[49]

Edward extended the south side of the Tower of London onto land that had previously been submerged by the River Thames. In this wall, he built St Thomas's Tower between 1275 and 1279; later known as Traitors' Gate, it replaced the Bloody Tower as the castle's water-gate. The building is unique in England, and the closest parallel is the now demolished water-gate at the Louvre in Paris. The dock was covered with arrowslits in case of an attack on the castle from the River; there was also a portcullis at the entrance to control who entered. There were luxurious lodgings on the first floor.[51] Edward also moved the Royal Mint into the Tower; its exact location early on is unknown, although it was probably in either the outer ward or the Lion Tower.[52] By 1560, the Mint was located in a building in the outer ward near Salt Tower.[53] Between 1348 and 1355, a second water-gate, Cradle Tower, was added east of St Thomas's Tower for the king's private use.[40]

The Tower of London's outer curtain wall, with the curtain wall of the inner ward just visible behind. In the centre is Legge's Mount.

History

[edit]

Foundation and early history

[edit]

Victorious at the Battle of Hastings on 14 October 1066, the invading Duke of Normandy, William the Conqueror, spent the rest of the year securing his holdings by fortifying key positions. He founded several castles along the way, but took a circuitous route toward London;[54][55] only when he reached Canterbury did he turn towards England's largest city. As the fortified bridge into London was held by Saxon troops, he decided instead to ravage Southwark before continuing his journey around southern England.[56] A series of Norman victories along the route cut the city's supply lines and in December 1066, isolated and intimidated, its leaders yielded London without a fight.[57][58] Between 1066 and 1087, William established 36 castles,[55] although references in the Domesday Book indicate that many more were founded by his subordinates.[59] The Normans undertook what has been described as "the most extensive and concentrated programme of castle-building in the whole history of feudal Europe".[60] They were multi-purpose buildings, serving as fortifications (used as a base of operations in enemy territory), centres of administration, and residences.[61]

William sent an advance party to prepare the city for his entrance, to celebrate his victory and found a castle; in the words of William's biographer, William of Poitiers, "certain fortifications were completed in the city against the restlessness of the huge and brutal populace. For he [William] realised that it was of the first importance to overawe the Londoners".[54] At the time, London was the largest town in England; the foundation of Westminster Abbey and the old Palace of Westminster under Edward the Confessor had marked it as a centre of governance, and with a prosperous port it was important for the Normans to establish control over the settlement.[58] The other two castles in London – Baynard's Castle and Montfichet's Castle – were established at the same time.[62] The fortification that would later become known as the Tower of London was built onto the south-east corner of the Roman town walls, using them as prefabricated defences, with the River Thames providing additional protection from the south.[54] This earliest phase of the castle would have been enclosed by a ditch and defended by a timber palisade, and probably had accommodation suitable for William.[63]

The White Tower dates from the late 11th century.

Most of the early Norman castles were built from timber, but by the end of the 11th century a few, including the Tower of London, had been renovated or replaced with stone.[62] Work on the White Tower – which gives the whole castle its name –[12] is usually considered to have begun in 1078, however the exact date is uncertain. William made Gundulf, Bishop of Rochester, responsible for its construction, although it may not have been completed until after William's death in 1087.[12] The White Tower is the earliest stone keep in England, and was the strongest point of the early castle. It also contained grand accommodation for the king.[64] At the latest, it was probably finished by 1100 when Bishop Ranulf Flambard was imprisoned there.[20][nb 2] Flambard was loathed by the English for exacting harsh taxes. Although he is the first recorded prisoner held in the Tower, he was also the first person to escape from it, using a smuggled rope secreted in a butt of wine. He was held in luxury and permitted servants, but on 2 February 1101 he hosted a banquet for his captors. After plying them with drink, when no one was looking he lowered himself from a secluded chamber, and out of the Tower. The escape came as such a surprise that one contemporary chronicler accused the bishop of witchcraft.[66]

The Anglo-Saxon Chronicle records that in 1097 King William II ordered a wall to be built around the Tower of London; it was probably built from stone and likely replaced the timber palisade that arced around the north and west sides of the castle, between the Roman wall (to the east) and the Thames (to the south).[67] The Norman Conquest of London manifested itself not only with a new ruling class, but in the way the city was structured. Land was confiscated and redistributed amongst the Normans, who also brought over hundreds of Jews, for financial reasons.[68] The Jews arrived under the direct protection of the Crown, as a result of which Jewish communities were often found close to castles.[69] The Jews used the Tower as a retreat, when threatened by anti-Jewish violence.[68]

The death in 1135 of Henry I left England with a disputed succession; although the king had persuaded his most powerful barons to swear support for the Empress Matilda, just a few days after Henry's death Stephen of Blois arrived from France to lay claim to the throne. The importance of the city and its Tower is marked by the speed at which he secured London. The castle, which had not been used as a royal residence for some time, was usually left in the charge of a Constable, a post held at this time by Geoffrey de Mandeville. As the Tower was considered an impregnable fortress in a strategically important position, possession was highly valued. Mandeville exploited this, selling his allegiance to Matilda after Stephen was captured in 1141 at the Battle of Lincoln. Once her support waned, the following year he resold his loyalty to Stephen. Through his role as Constable of the Tower, Mandeville became "the richest and most powerful man in England".[70] When he tried the same ploy again, this time holding secret talks with Matilda, Stephen had him arrested, forced him to cede control of his castles, and replaced him with one of his most loyal supporters. Until then the position had been hereditary, originally held by Geoffrey de Mandeville, but the position's authority was such that from then on it remained in the hands of an appointee of the monarch. The position was usually given to someone of great importance, who might not always be at the castle due to other duties. Although the Constable was still responsible for maintaining the castle and its garrison, from an early stage he had a subordinate to help with this duty: the Lieutenant of the Tower.[70] Constables also had civic duties relating to the city. Usually they were given control of the city and were responsible for levying taxes, enforcing the law and maintaining order. The creation in 1191 of the position of Lord Mayor of London removed many of the Constable's civic powers, and at times led to friction between the two.[71]

Expansion

[edit]

The castle probably retained its form as established by 1100 until the reign of Richard I (1189–1199).[72] The castle was extended under William Longchamp, King Richard's Lord Chancellor and the man in charge of England while he was on crusade. The Pipe Rolls record £2,881 1s 10d spent at the Tower of London between 3 December 1189 and 11 November 1190,[73] from an estimated £7,000 spent by Richard on castle building in England.[74] According to the contemporary chronicler Roger of Howden, Longchamp dug a moat around the castle and tried in vain to fill it from the Thames.[29] Longchamp was also Constable of the Tower, and undertook its expansion while preparing for war with King Richard's younger brother, Prince John, who in Richard's absence arrived in England to try to seize power. As Longchamp's main fortress, he made the Tower as strong as possible. The new fortifications were first tested in October 1191, when the Tower was besieged for the first time in its history. Longchamp capitulated to John after just three days, deciding he had more to gain from surrender than prolonging the siege.[75]

John succeeded Richard as king in 1199, but his rule proved unpopular with many of his barons, who in response moved against him. In 1214, while the king was at Windsor Castle, Robert Fitzwalter led an army into London and laid siege to the Tower. Although under-garrisoned, the Tower resisted and the siege was lifted once John signed Magna Carta.[76] The king reneged on his promises of reform, leading to the outbreak of the First Barons' War. Even after Magna Carta was signed, Fitzwalter maintained his control of London. During the war, the Tower's garrison joined forces with the barons. John was deposed in 1216 and the barons offered the English throne to Prince Louis, the eldest son of the French king. However, after John's death in October 1216, many began to support the claim of his eldest son, Henry III. War continued between the factions supporting Louis and Henry, with Fitzwalter supporting Louis. Fitzwalter was still in control of London and the Tower, both of which held out until it was clear that Henry III's supporters would prevail.[76]

In the 13th century, Kings Henry III (1216–1272) and Edward I (1272–1307) extended the castle, essentially creating it as it stands today.[23] Henry was disconnected from his barons, and a mutual lack of understanding led to unrest and resentment towards his rule. As a result, he was eager to ensure the Tower of London was a formidable fortification; at the same time Henry was an aesthete and wished to make the castle a comfortable place to live.[77] From 1216 to 1227 nearly £10,000 was spent on the Tower of London; in this period, only the work at Windsor Castle cost more (£15,000). Most of the work was focused on the palatial buildings of the innermost ward.[22] The tradition of whitewashing the White Tower (from which it derives its name) began in 1240.[78]

Beginning around 1238, the castle was expanded to the east, north, and north-west. The work lasted through the reign of Henry III and into that of Edward I, interrupted occasionally by civil unrest. New creations included a new defensive perimeter, studded with towers, while on the west, north, and east sides, where the wall was not defended by the river, a defensive ditch was dug. The eastern extension took the castle beyond the bounds of the old Roman settlement, marked by the city wall which had been incorporated into the castle's defences.[78] The Tower had long been a symbol of oppression, despised by Londoners, and Henry's building programme was unpopular. So when the gatehouse collapsed in 1240, the locals celebrated the setback.[79] The expansion caused disruption locally and £166 was paid to St Katherine's Hospital and the prior of Holy Trinity in compensation.[80]

Henry III often held court at the Tower of London, and held parliament there on at least two occasions (1236 and 1261) when he felt that the barons were becoming dangerously unruly. In 1258, the discontented barons, led by Simon de Montfort, forced the King to agree to reforms including the holding of regular parliaments. Relinquishing the Tower of London was among the conditions. Henry III resented losing power and sought permission from the pope to break his oath. With the backing of mercenaries, Henry installed himself in the Tower in 1261. While negotiations continued with the barons, the King ensconced himself in the castle, although no army moved to take it. A truce was agreed with the condition that the King hand over control of the Tower once again. Henry won a significant victory at the Battle of Evesham in 1265, allowing him to regain control of the country and the Tower of London. Cardinal Ottobuon came to England to excommunicate those who were still rebellious; the act was deeply unpopular and the situation was exacerbated when the cardinal was granted custody of the Tower. Gilbert de Clare, 6th Earl of Hertford, marched on London in April 1267 and laid siege to the castle, declaring that custody of the Tower was "not a post to be trusted in the hands of a foreigner, much less of an ecclesiastic".[81] Despite a large army and siege engines, Gilbert de Clare was unable to take the castle. The Earl retreated, allowing the King control of the capital, and the Tower experienced peace for the rest of Henry's reign.[82]

Although he was rarely in London, Edward I undertook an expensive remodelling of the Tower, costing £21,000 between 1275 and 1285, over double that spent on the castle during the whole of Henry III's reign.[83] Edward I was a seasoned castle builder, and used his experience of siege warfare during the crusades to bring innovations to castle building.[83] His programme of castle building in Wales heralded the introduction of the widespread use of arrowslits in castle walls across Europe, drawing on Eastern influences.[84] At the Tower of London, Edward filled in the moat dug by Henry III and built a new curtain wall along its line, creating a new enclosure. A new moat was created in front of the new curtain wall. The western part of Henry III's curtain wall was rebuilt, with Beauchamp Tower replacing the castle's old gatehouse. A new entrance was created, with elaborate defences including two gatehouses and a barbican.[85] In an effort to make the castle self-sufficient, Edward I also added two watermills.[86] Six hundred Jews were imprisoned in the Tower of London in 1278, charged with coin clipping.[68] Persecution of the country's Jewish population under Edward began in 1276 and culminated in 1290 when he issued the Edict of Expulsion, forcing the Jews out of the country.[87] In 1279, the country's numerous mints were unified under a single system whereby control was centralised to the mint within the Tower of London, while mints outside of London were reduced, with only a few local and episcopal mints continuing to operate.[88]

During this period, many Jews were imprisoned at the Tower before Edward I's edict of expulsion in 1290.[89]

Later medieval period

[edit]
A model of the Tower of London as it appeared after the extension of the wharf in the late medieval period and the addition of the brick Bulwark at the west end of the castle under Edward IV[90]

During Edward II's reign (1307–1327) there was relatively little activity at the Tower of London.[91] However, it was during this period that the Privy Wardrobe was founded. The institution was based at the Tower and responsible for organising the state's arms.[92] In 1321, Margaret de Clare, Baroness Badlesmere became the first woman imprisoned in the Tower of London after she refused Queen Isabella admittance to Leeds Castle[93] and ordered her archers to target Isabella, killing six of the royal escort.[94][95][96] Generally reserved for high-ranking inmates, the Tower was the most important royal prison in the country.[97] However it was not necessarily very secure, and throughout its history people bribed the guards to help them escape. In 1323, Roger Mortimer, Baron Mortimer, was aided in his escape from the Tower by the Sub-Lieutenant of the Tower who let Mortimer's men inside. They hacked a hole in his cell wall and Mortimer escaped to a waiting boat. He fled to France where he encountered Edward's Queen. They began an affair and plotted to overthrow the King.

Одним из первых действий Мортимера при въезде в Англию в 1326 году был захват Тауэра и освобождение содержавшихся там пленников. Он правил четыре года, в то время как Эдуард III был слишком молод, чтобы делать это самому; в 1330 году Эдвард и его сторонники схватили Мортимера и бросили его в Тауэр. [98] Under Edward III's rule (1312–1377) England experienced renewed success in warfare after his father's reign had put the realm on the backfoot against the Scots and French. Amongst Edward's successes were the battles of Crécy and Poitiers where King John II of France was taken prisoner, and the capture of the King David II of Scotland at Neville's Cross. During this period, the Tower of London held many noble prisoners of war.[99] Edward II had allowed the Tower of London to fall into a state of disrepair,[40] а во времена правления Эдуарда III замок стал неудобным местом. Дворянство, находившееся в плену в его стенах, не могло заниматься такой деятельностью, как охота, которая была разрешена в других королевских замках, используемых в качестве тюрем, например, в Виндзоре. Эдуард III приказал отремонтировать замок. [100]

Карл, герцог Орлеанский , племянник короля Франции, содержался в Тауэре во время Столетней войны. Это изображение конца XV ​​века является самым ранним из сохранившихся несхематичных изображений лондонского Тауэра. На нем изображены Белая башня, водные ворота и Старый Лондонский мост на заднем плане. [101]

Когда Ричард II был коронован в 1377 году, он возглавил процессию от Тауэра до Вестминстерского аббатства . Эта традиция зародилась по крайней мере в начале 14 века и продолжалась до 1660 года. [99] Во время Крестьянского восстания 1381 года Лондонский Тауэр был осажден королем внутри. Когда Ричард выехал на встречу с Уотом Тайлером , лидером повстанцев, толпа ворвалась в замок, не встретив сопротивления, и разграбила « Драгоценный дом» . Архиепископ Кентерберийский укрылся Саймон Садбери в часовне Святого Иоанна, надеясь, что толпа будет уважать святилище. Однако его увезли и обезглавили на Тауэрском холме. [102] Шесть лет спустя снова произошли гражданские беспорядки, и Ричард провел Рождество в безопасности Тауэра, а не в Виндзоре, как обычно. [103] Когда Генри Болингброк вернулся из ссылки в 1399 году, Ричард был заключен в тюрьму в Белой башне. Он отрекся от престола, и его место на троне занял Болингброк, ставший королем Генрихом IV. [102] В 15 веке строительство лондонского Тауэра велось мало, однако замок по-прежнему оставался важным местом убежища. Когда сторонники покойного Ричарда II предприняли попытку государственного переворота , Генрих IV нашел убежище в лондонском Тауэре. В этот период в замке также содержалось много выдающихся заключенных. Наследник шотландского престола, впоследствии король Шотландии Яков I , был похищен во время путешествия во Францию ​​в 1406 году и содержался в Тауэре. Правление Генриха V (1413–1422) обновило успех Англии в Столетней войне против Франции. В результате побед Генриха, таких как битва при Азенкуре , многие высокопоставленные заключенные содержались в лондонском Тауэре, пока их не выкупили. [104]

Большую часть второй половины 15 века прошли Войны роз между претендентами на престол, домами Ланкастеров и Йорков . [105] В 1460 году замок снова был осажден , на этот раз войсками йоркистов . Башня была повреждена артиллерийским огнем, но сдалась только тогда, когда Генрих VI был взят в плен в битве при Нортгемптоне . С помощью Ричарда Невилла, 16-го графа Уорика (по прозвищу «Создатель королей») Генрих на короткое время вернул себе трон в 1470 году. Однако вскоре Эдуард IV восстановил контроль, и Генрих VI был заключен в тюрьму в лондонском Тауэре, где он находился вероятно, убит. [102] В 1471 году, во время осады Лондона , йоркистский гарнизон Тауэра вступил в перестрелку с ланкастерцами, удерживавшими Саутварк , и совершил вылазку из крепости, чтобы принять участие в движении клешней, чтобы атаковать ланкастерцев, которые атаковали Олдгейт на оборонительной стене Лондона . Во время войн Башня была укреплена, чтобы противостоять артиллерийскому обстрелу, и снабжена бойницами для пушек и пистолетов: для этой цели к югу от Тауэрского холма было построено ограждение под названием «Оплот», но оно больше не сохранилось. [105]

Принц Эдвард V и Ричард в Тауэре, 1483 год , сэр Джон Эверетт Милле , 1878 год.

Традиционно считается , что вскоре после смерти Эдуарда IV в 1483 году печально известное убийство принцев в Тауэре произошло . Этот инцидент является одним из самых печально известных событий, связанных с лондонским Тауэром. [106] Эдварда V Дядя Ричард, герцог Глостерский, был объявлен лордом-протектором, когда принц был слишком молод, чтобы править. [107] Традиционные источники утверждают, что 12-летний Эдвард был заключен в лондонский Тауэр вместе со своим младшим братом Ричардом . В июне герцог Глостер был провозглашен королем Ричардом III. Последний раз принцев видели на публике в июне 1483 года; [106] Традиционно считалось, что наиболее вероятной причиной их исчезновения является то, что они были убиты в конце лета 1483 года. [107] Кости, предположительно принадлежавшие им, были обнаружены в 1674 году, когда было снесено здание XII века у входа в Белую башню; однако предполагаемый уровень, на котором были найдены кости (10 футов или 3 м), соответствует глубине римского кладбища, обнаруженного в 2011 году, в 12 футах (4 м) под Минорисом , в нескольких сотнях ярдов. на север. [108] Противодействие Ричарду нарастало до тех пор, пока он не потерпел поражение в битве при Босворте в 1485 году от ланкастерца Генриха Тюдора , который взошел на трон как Генрих VII. [106] Будучи королем, Генрих VII построил рядом с Королевской башней башню для библиотеки. [109]

Изменение использования

[ редактировать ]

Начало периода Тюдоров ознаменовало начало упадка использования лондонского Тауэра в качестве королевской резиденции. Как сказал летописец 16-го века Рафаэль Холиншед, Тауэр стал использоваться скорее как «оружейный склад и склад боеприпасов, и, следовательно, как место для содержания преступников, а не как королевский дворец, в котором могли пребывать король или королева». [101] В период с 1485 по 1500 год Генрих VII посещал Тауэр четырнадцать раз, обычно оставаясь там менее чем на неделю. [110] Йомены -стражи были королевскими телохранителями по крайней мере с 1509 года. [111] В 1517 году Тауэр обстрелял из своей пушки толпу города, участвовавшую в ксенофобских первомайских беспорядках, в ходе которых была разграблена собственность иностранных жителей. Не предполагается, что кто-либо из участников беспорядков пострадал от стрельбы, которая, вероятно, была предназначена просто для запугивания толпы. [112]

Традиционное коронационное шествие от Тауэра до Вестминстера короля Эдуарда VI (1547 г.)

Во время правления Генриха VIII считалось, что Тауэр нуждается в значительной работе по защите. В 1532 году Томас Кромвель потратил на ремонт 3593 фунта стерлингов и импортировал для этих работ почти 3000 тонн канского камня. [37] Но даже в этом случае этого было недостаточно, чтобы довести замок до уровня современных военных укреплений, рассчитанных на противодействие мощной артиллерии. [113] Хотя оборонительные сооружения были отремонтированы, после смерти Генриха дворцовые постройки остались в запустении. Их состояние было настолько плохим, что они были практически непригодны для проживания. [101] Начиная с 1547 года, Лондонский Тауэр использовался в качестве королевской резиденции только тогда, когда его политическая и историческая символика считалась полезной, например, каждый из Эдуарда VI , Марии I и Елизаветы I ненадолго останавливался в Тауэре перед своей коронацией. [114]

В 16 веке Тауэр приобрел прочную репутацию мрачной и неприступной тюрьмы. Так было не всегда. Как королевский замок, он использовался монархом для заключения в тюрьму людей по разным причинам, однако обычно это были люди с высоким статусом на короткие периоды времени, а не обычные граждане, поскольку в других местах для таких людей было много тюрем. Вопреки популярному образу Тауэра, заключенные могли облегчить свою жизнь, покупая у лейтенанта Тауэра такие удобства, как лучшая еда или гобелены. [115] Поскольку содержание заключенных изначально было второстепенной ролью Башни - как и в случае с любым замком - специальных помещений для заключенных не было до 1687 года, когда на севере был построен кирпичный сарай, «Тюрьма для солдат». -к западу от Белой Башни. Репутация Башни как места пыток и тюремного заключения во многом обязана религиозным пропагандистам 16-го века и романтикам 19-го века. [116] Хотя большая часть репутации Тауэра преувеличена, 16 и 17 века ознаменовали зенит замка как тюрьмы, где запирались многие религиозные и политические нежелательные люди. [116] Тайному совету пришлось санкционировать применение пыток, поэтому они применялись нечасто; между 1540 и 1640 годами, пиком заключения в Тауэре, было зарегистрировано 48 случаев применения пыток. Тремя наиболее распространенными формами были печально известная дыба , дочь Мусорщика и наручники. [117] Стойка была завезена в Англию в 1447 году герцогом Эксетером, констеблем Тауэра; следовательно, она была также известна как дочь герцога Эксетера . [118] Одним из пытавшихся в Тауэре был Гай Фокс , которого доставили туда 6 ноября 1605 года; после пыток он подписал полное признание в пороховом заговоре . [116]

Среди задержанных и казненных в Тауэре была Анна Болейн . [116] Хотя йомены-надзиратели когда-то были королевскими телохранителями, к 16 и 17 векам их основной обязанностью стала присмотр за заключенными. [119] Тауэр часто был более безопасным местом, чем другие тюрьмы Лондона, такие как Флит , где были распространены болезни. Заключенные с высоким статусом могли жить в условиях, сравнимых с теми, которые они могли бы ожидать снаружи; Одним из таких примеров было то, что, пока Уолтер Рэли содержался в Тауэре, его комнаты были переоборудованы для размещения его семьи, включая его сына, который родился там в 1605 году. [117] Казни обычно проводились на Тауэрском холме, а не в самом лондонском Тауэре, и за 400 лет на холме было казнено 112 человек. [120] было казнено семь человек До 20-го века в замке на Тауэр-Грин ; как и в случае с леди Джейн Грей , это предназначалось для заключенных, для которых публичная казнь считалась опасной. [120] После казни леди Джейн Грей 12 февраля 1554 г. [121] Королева Мария I заключила свою сестру Елизавету, впоследствии королеву Елизавету I, в Тауэр по подозрению в подстрекательстве к восстанию, поскольку сэр Томас Вятт возглавил восстание против Марии от имени Елизаветы. [122]

Мемориал казненным в Башне, открытый в 2006 году по проекту Брайана Кэтлинга.
Мощеная поверхность Тауэрского холма к северу от лондонского Тауэра. За 400 лет на холме было казнено 112 человек. [120]

Управление артиллерийского вооружения и оружейной палаты было основано в 15 веке и взяло на себя обязанности Тайного гардероба по присмотру за арсеналом и ценностями монарха. [123] Поскольку до 1661 года не было постоянной армии, важность королевского арсенала в лондонском Тауэре заключалась в том, что он обеспечивал профессиональную основу для закупок припасов и оборудования во время войны. Оба тела проживали в Тауэре как минимум с 1454 года, а к 16 веку они переехали во внутреннюю палату. [124] Штаб -квартира Управления артиллерийских вооружений (преемника этих ведомств) располагалась в Белой башне и использовала окружающие здания для хранения вещей. В 1855 г. коллегия была упразднена; его преемник ( Отдел военных складов ) военного министерства также базировался там до 1869 года, после чего сотрудники его штаба были переведены в Королевский арсенал в Вулидже (где недавно закрытая верфь Вулиджа была преобразована в огромный артиллерийский склад). [125]

Политическая напряженность между Карлом I и парламентом во второй четверти 17 века привела к попытке верных королю сил обезопасить Тауэр и ее ценное содержимое, включая деньги и боеприпасы. Лондонские обученные отряды , ополченцы, были переброшены в замок в 1640 году. Были составлены планы обороны и построены артиллерийские платформы, готовящие Тауэр к войне. Подготовка никогда не подвергалась испытаниям. В 1642 году Карл I попытался арестовать пятерых членов парламента. Когда это не удалось, он бежал из города, и Парламент принял ответные меры, устранив сэра Джона Байрона , лейтенанта Тауэра. Обученные банды перешли на другую сторону и теперь поддерживают парламент; вместе с жителями Лондона они заблокировали Тауэр. С разрешения короля Байрон отказался от контроля над Тауэром. Парламент заменил Байрона человеком по собственному выбору, сэром Джоном Коньерсом . К моменту начала гражданской войны в Англии в ноябре 1642 года лондонский Тауэр уже находился под контролем парламента. [126]

Последним монархом, поддержавшим традицию проведения процессии от Тауэра до Вестминстера для коронации, был Карл II в 1661 году. В то время помещения замка находились в таком плохом состоянии, что он не остался там на ночь перед своей коронацией. [127] При королях Стюартах здания Тауэра были реконструированы, в основном под эгидой Управления артиллерийских вооружений. В 1663 году на строительство нового склада во внутреннем дворе, ныне известного как «Новые оружейные палаты», было потрачено чуть более 4000 фунтов стерлингов. [42] В 17 веке были планы усилить оборону Башни в стиле « Итальянский след» , однако они так и не были реализованы. Хотя условия для гарнизона были улучшены с добавлением первых специально построенных помещений для солдат («Ирландские казармы») в 1670 году, общие помещения все еще находились в плохом состоянии. [128]

Гравюра Лондонского Тауэра 1737 года работы Сэмюэля и Натаниэля Баков.

Когда на трон взошла ганноверская династия , их положение было неопределенным, и, принимая во внимание возможное шотландское восстание, Лондонский Тауэр был отремонтирован. Большую часть работы в этот период (с 1750 по 1770 год) выполнил королевский мастер-масон Джон Деваль . [129] Орудийные платформы, добавленные при «Стюартах», пришли в упадок. Количество орудий в Тауэре было сокращено со 118 до 45, и один современный комментатор заметил, что замок «не продержится двадцать четыре часа против армии, подготовленной к осаде». [130] По большей части работы по обороне в XVIII веке были нерегулярными и фрагментарными, хотя в 1774 году были добавлены новые ворота в южной навесной стене, обеспечивающие доступ с пристани во внешний двор. Ров, окружающий замок, заилился. столетия с тех пор, как он был создан, несмотря на попытки его очистить. Он все еще был неотъемлемой частью защиты замка, поэтому в 1830 году констебль Тауэра, герцог Веллингтон , приказал провести масштабную очистку от нескольких футов ила. Однако это не предотвратило вспышку болезни в гарнизоне в 1841 году, вызванную плохим водоснабжением, в результате которой несколько человек погибли. Чтобы предотвратить возникновение дальнейших проблем со здоровьем из-за гниющего рва, ров было приказано осушить и засыпать землей. Работа началась в 1843 году и была практически завершена два года спустя. Строительство казарм Ватерлоо во внутреннем дворе началось в 1845 году, когда герцог Веллингтон заложил первый камень в фундамент. Здание могло вместить 1000 человек; в то же время к северо-востоку от Белой башни были построены отдельные помещения для офицеров. Сейчас в этом здании находится штаб-квартира Королевский стрелковый полк . [131] Популярность чартистского движения между 1828 и 1858 годами привела к желанию восстановить лондонский Тауэр в случае гражданских беспорядков. Это была последняя крупная программа укрепления замка. К этому периоду относится большинство сохранившихся установок для применения артиллерийского и огнестрельного оружия. [132]

Во время Первой мировой войны одиннадцать человек предстали перед судом в частном порядке и были расстреляны в Тауэре за шпионаж. [133] Во время Второй мировой войны Тауэр снова использовался для содержания военнопленных. Одним из таких людей был Рудольф Гесс , заместитель Адольфа Гитлера , хотя и всего на четыре дня в 1941 году. Он был последним государственным узником, содержавшимся в замке. [134] Последним человеком, казненным в Тауэре, был немецкий шпион Йозеф Якобс , застреленный 15 августа 1941 года. [135] Казни за шпионаж во время войн происходили в сборном миниатюрном стрелковом тире , стоявшем во внешней палате и снесенном в 1969 году. [136] Вторая мировая война также стала свидетелем последнего использования Башни в качестве укрепления. В случае немецкого вторжения Тауэр вместе с Королевским монетным двором и близлежащими складами должен был образовать одну из трех «крепостей» или комплексов защищенных зданий, которые образовывали последнюю оборону столицы. [137]

Реставрация и туризм

[ редактировать ]
Воссоздание спальни Эдуарда I в башне Святого Фомы на берегу реки над Воротами предателей. [138]

Лондонский Тауэр стал одной из самых популярных туристических достопримечательностей страны. Это туристическая достопримечательность, по крайней мере, с елизаветинского периода, когда это была одна из достопримечательностей Лондона, о которой писали иностранные гости. Самыми популярными достопримечательностями были Королевский зверинец и демонстрация доспехов. также Драгоценности короны вызывают большой интерес и выставляются на всеобщее обозрение с 1669 года. Башня неуклонно приобретала популярность среди туристов на протяжении 19 века, несмотря на сопротивление посетителей герцога Веллингтона. Их количество стало настолько большим, что к 1851 году была построена специально построенная касса. К концу века замок ежегодно посещали более 500 000 человек. [139]

На протяжении XVIII и XIX веков дворцовые здания постепенно адаптировались для других целей и сносились. Уцелели только башни Уэйкфилд и Сент-Томас. [127] XVIII век ознаменовался ростом интереса к средневековому прошлому Англии. Одним из последствий стало появление архитектуры готического возрождения . В архитектуре Башни это проявилось, когда в 1825 году у южного фасада Белой башни был построен Новый Конный арсенал. В нем присутствовали элементы архитектуры неоготического возрождения, такие как зубцы. Другие здания были реконструированы в соответствии с этим стилем, а казармы Ватерлоо были описаны как «замковая готика 15 века». [140] [141] Между 1845 и 1885 годами такие учреждения, как Монетный двор, который веками обитал в замке, переехали в другие места; многие из постсредневековых построек, оставшихся пустующими, были снесены. В 1855 году Военное министерство взяло на себя ответственность за производство и хранение оружия от Артиллерийского управления, которое постепенно выводилось из замка. В то же время возрос интерес к истории лондонского Тауэра. [140]

работы Уильяма Харрисона Эйнсворта Общественный интерес частично подогревался современными писателями, среди которых особенное влияние оказали . В «Лондонском Тауэре: Исторический романс» он создал яркий образ подземных застенков и устройств для получения признаний, который засел в общественном сознании. [116] Эйнсворт также сыграл еще одну роль в истории Тауэра, поскольку он предложил открыть Башню Бошан для публики, чтобы она могла видеть надписи заключенных 16 и 17 веков. Работая над этим предложением, Энтони Сальвин отремонтировал башню и возглавил дальнейшую программу комплексной реставрации по приказу принца Альберта . Сальвина сменил в работе Джон Тейлор . Если какой-либо элемент не соответствовал его ожиданиям от средневековой архитектуры, Тейлор безжалостно удалял его; в результате несколько важных зданий в замке были снесены, а в некоторых случаях удалена постсредневековая внутренняя отделка. [142]

Главный вход в Лондонский Тауэр. Сегодня замок является популярной туристической достопримечательностью.

Хотя во время Первой мировой войны на лондонский Тауэр упала только одна бомба (она безвредно приземлилась в ров), Вторая мировая война оставила больший след. 23 сентября 1940 года во время молниеносной атаки фугасные бомбы повредили замок, разрушив несколько зданий и едва не задев Белую башню. После войны повреждения были устранены, и Лондонский Тауэр вновь открыт для публики. [143]

В результате взрыва в 1974 году комнаты Белой башни минометной один человек погиб и 41 получил ранения. Никто не взял на себя ответственность за взрыв, но полиция расследовала подозрения, что ИРА . за взрывом стояла [144]

В 21 веке туризм является основной ролью Башни, а оставшаяся рутинная военная деятельность находится в ведении Королевского логистического корпуса , который свернулся во второй половине 20 века и покинул замок. [143] Тем не менее, в Тауэре по-прежнему находится штаб полка Королевского стрелкового полка , а также музей, посвященный ему и его предшественнику, Королевским стрелковым полку . [145] [146] Кроме того, отряд подразделения, обеспечивающего Королевскую гвардию в Букингемском дворце, до сих пор дежурит у Тауэра и вместе с йоменскими стражами принимает участие в Церемонии вручения ключей . каждый день [147] [148] [149] Несколько раз в течение года салюты производила из Башни Почётная артиллерийская рота , состоящие из 62 выстрелов в королевских случаях и из 41 в других случаях. [150]

Два ворона

С 1990 года о лондонском Тауэре заботится независимая благотворительная организация Historic Royal Palaces , которая не получает финансирования от правительства или короны. [151] В 1988 году Лондонский Тауэр был внесен в ЮНЕСКО список объектов всемирного наследия в знак признания его глобального значения и для помощи в сохранении и защите этого объекта. [152] [153] Однако недавние события, такие как строительство небоскребов поблизости, подтолкнули Тауэр к включению Башни в Список наследия Организации Объединенных Наций, находящегося под угрозой. [154] Остатки средневекового дворца открыты для публики с 2006 года, посетители могут осмотреть отреставрированные покои. [155] Хотя должность констебля Тауэра остается самой высокой должностью, занимаемой в Тауэре, [156] ответственность за повседневное управление делегируется губернатору -резиденту . [157] Констебль назначается сроком на пять лет; Сегодня это в первую очередь церемониальный пост, но констебль также является попечителем исторических королевских дворцов и королевских оружейных палат. Генерал сэр Гордон Мессенджер был назначен констеблем в 2022 году. [158]

по крайней мере В Тауэре постоянно держат шесть воронов , в соответствии с убеждением, что если они отсутствуют, королевство падет. [159] Они находятся под опекой Повелителя Воронов , одного из Йоменов-Стражей . [160] Помимо выполнения церемониальных обязанностей, йомены-стражи проводят экскурсии по Башне. [111] [119]

Гарнизон

[ редактировать ]

Йомены-стражи обеспечивали постоянный гарнизон Тауэра, но констебль Тауэра мог призвать людей из Тауэр-Хамлетс, чтобы они пополнили их, когда это было необходимо. Тауэр -Хамлетс, также известный как Тауэр-дивизион Оссулстонской сотни в Миддлсексе, был территорией, значительно большей, чем современный одноименный лондонский район , который был обязан военной службой констеблю в его должности по должности в качестве лорда-лейтенанта Тауэр-Хамлетс . [161]

Самое раннее сохранившееся упоминание о том, что жители Тауэр-Хамлетс обязаны обеспечивать охрану лондонского Тауэра, относится к 1554 году, во время правления Марии I , но считается, что эти отношения берут свое начало гораздо раньше. Некоторые полагают, что эта связь восходит ко временам Завоевателя. [162] Эта обязанность, вероятно, возникла из прав и обязанностей поместья Степни , которое охватывало большую часть или всю территорию Гамлетса. [163] [162]

Драгоценности Короны

[ редактировать ]
Корона Святого Эдварда

Традиция хранения регалий короны в лондонском Тауэре, вероятно, восходит к временам правления Генриха III (1216–1272). Дом драгоценностей был построен специально для хранения королевских регалий, включая драгоценности, тарелки и символы королевской семьи, такие как корона, скипетр и меч. Когда нужно было собрать деньги, сокровище могло быть заложено монархом. Сокровище давало монарху независимость от аристократии и, следовательно, тщательно охранялось. Была создана новая должность «хранителя драгоценностей, оружейной палаты и прочего». [164] что было хорошо вознаграждено; во время правления Эдуарда III (1327–1377) держателю платили 12 пенсов в день. Эта должность расширилась и стала включать в себя другие обязанности, включая покупку королевских драгоценностей, золота и серебра, а также назначение королевских ювелиров и ювелиров. [164]

В 1649 году, во времена Английского Содружества после казни Карла I , содержимое Драгоценного дома было уничтожено вместе с другой королевской собственностью по указу Кромвеля. Металлические изделия отправляли на Монетный двор для переплавки и повторного использования, а короны были «полностью сломаны и испорчены». [165]

​​монархия Когда в 1660 году была восстановлена , единственными сохранившимися предметами коронационных регалий были ложка XII века и три церемониальных меча. (Некоторые проданные предметы позже были возвращены Короне.) [166] Подробные записи старых регалий сохранились, и к коронации Карла II в 1661 году были произведены замены на основе рисунков времен Карла I. Для коронации Карла II драгоценные камни были арендованы, поскольку казна не могла позволить себе их замену. [167]

В 1669 году Ювелирный дом был снесен. [28] а драгоценности короны переехали в Башню Мартина (до 1841 года). [168] Они были выставлены здесь для просмотра платящей публикой. Этим воспользовались два года спустя, когда полковник Томас Блад попытался их украсть. [139] Блад и его сообщники связали и заткнули рот хранителю Дома драгоценностей. Хотя они и завладели Короной Имперского Государства, Скипетром и Сферой, им помешал неожиданно появившийся сын хранителя и поднял тревогу. [165] [169]

С 1994 года драгоценности короны выставлены в Доме драгоценностей в квартале Ватерлоо. Некоторые из предметов когда-то регулярно использовались королевой Елизаветой II. Экспозиция включает в себя 23 578 драгоценных камней, 800-летнюю коронационную ложку, корону Святого Эдуарда (традиционно надеваемую на голову монарха в момент коронации) и корону Императорского государства. [170] [171] [172]

Королевский зверинец

[ редактировать ]
Скульптура слона из проволоки на башне работы Кендры Хасте.

Есть свидетельства того, что король Джон (1166–1216) первым начал держать в Тауэре диких животных. [173] [174] В записях 1210–1212 годов показаны выплаты хранителям львов. [175]

Королевский зверинец часто упоминается во времена правления Генриха III . Император Священной Римской империи Фридрих II подарил Генриху трех леопардов , ок. 1235 г. , которые хранились в Тауэре. [176] В 1252 году шерифам было приказано платить четыре пенса в день на содержание королевского белого медведя , подаренного Хоконом IV из Норвегии в том же году; Большое внимание лондонцев привлек медведь, когда он ловил рыбу в Темзе , будучи привязанным к земле цепью. [68] [177] [178] В 1254 или 1255 году Генрих III получил африканского слона, от Людовика IX французского короля изображенного Матфеем Парисом в его «Хронике майора» . Для размещения слона была построена деревянная конструкция длиной 12,2 м (40 футов) и шириной 6,1 м (20 футов). [175] [68] Животное умерло в 1258 году, возможно, потому, что ему давали красное вино, а также, возможно, из-за холодного климата Англии . [179]

В 1288 году Эдуард I добавил льва и рысь и назначил первого официального хранителя животных. [180] Эдуард III добавил другие виды животных, двух львов, леопарда и двух диких кошек . При последующих королях число животных выросло и теперь включает в себя кошек различных типов, шакалов , гиен и старого бурого медведя Макса, подаренного Генриху VIII императором Максимилианом . [181] В 1436 году, во времена Генриха VI , все львы вымерли, и работа смотрителя Уильяма Керби была прекращена. [180]

Исторические записи показывают, что полукруглое строение или барбакан было построено Эдуардом I в 1277 году; эта область позже была названа Львиной башней, к западу от Средней башни. Записи 1335 года указывают на покупку замка и ключа для львов и леопардов, а также позволяют предположить, что они находились недалеко от западного входа в Башню. К 1500-м годам эта территория стала называться Зверинцем. [175] Между 1604 и 1606 годами Зверинец был капитально отремонтирован, а во рву рядом с Львиной башней был устроен прогулочный двор. Верхняя платформа была добавлена ​​для наблюдения за львами членами королевской семьи во время травли львов , например, во времена Якова I. В отчетах 1657 года упоминаются шесть львов, число которых увеличилось до 11 к 1708 году, а также другие виды кошек, орлы , совы и шакалы. [175]

Череп берберийского льва , хранившийся в Лондонском Тауэре, Музей естественной истории.

К 18 веку зверинец был открыт для публики; Вход стоил три полпенса или кошку или собаку на корм львам. К концу века эта сумма выросла до 9 пенсов. [175] [182] Особенно известным обитателем был Старый Мартин , большой медведь гризли , подаренный Георгу III компанией Гудзонова залива в 1811 году. [183] [184] В описи 1800 года также были указаны тигр , леопарды, гиена, большой павиан , различные виды обезьян , волки и «другие животные». [185] Однако к 1822 году в коллекцию входили только медведь гризли, слон и несколько птиц. Затем были введены дополнительные животные. [186] В 1828 году их было более 280, представляющих не менее 60 видов, поскольку новый хранитель Альфред Коппс активно приобретал животных. [187]

После смерти Георга IV в 1830 году было принято решение закрыть Зверинец по приказу герцога Веллингтона . [188] В 1831 году большая часть поголовья была перенесена в Лондонский зоопарк , открывшийся в 1828 году. [189] Такое решение было принято после инцидента, хотя источники расходятся в деталях: то лев обвинялся в укусе солдата, то лев был обвинен в укусе солдата. [190] [191] или энсина Сеймура укусила обезьяна. [175] [192] Последнее из животных, оставшихся в 1835 году, переселилось в Риджентс-парк . Здания зверинца были снесены в 1852 году, но хранителю Королевского зверинца было предоставлено право пожизненно использовать Львиную башню в качестве дома. Следовательно, хотя животные уже давно покинули здание, башню не сносили до смерти Коппса, последнего хранителя, в 1853 году. [190]

В 1999 году были обнаружены вещественные доказательства существования львиных клеток, размер одной из которых составлял 2x3 метра (6,5x10 футов), что очень мало для льва, который может вырасти до 2,5 метров (приблизительно 8 футов) в длину. [176] В 2008 году черепа двух самцов берберийских львов (ныне вымерших в дикой природе) из северо-западной Африки были найдены во рву Тауэра. Радиоуглеродные тесты датировали их 1280–1385 и 1420–1480 годами. [174] В 2011 году в Тауэре прошла выставка скульптур из тонкой проволоки работы Кендры Хасте . [193]

В фольклоре

[ редактировать ]

Лондонский Тауэр был представлен в популярной культуре по-разному. По мнению писателей 16 и 19 веков, Тауэр имеет репутацию мрачной крепости, места пыток и казней. [116]

Одна из самых ранних традиций, связанных с Башней, заключалась в том, что она была построена Юлием Цезарем ; история была популярна среди писателей и антикваров. Самое раннее зарегистрированное приписывание Башни римскому правителю относится к середине 14 века в стихотворении сэра Томаса Грея . [194] Происхождение мифа неясно, хотя оно может быть связано с тем, что Тауэр был построен в углу римских стен Лондона. Другая возможность состоит в том, что кто-то неправильно прочитал отрывок из Жерваза Тилберийского, в котором он говорит, что Цезарь построил башню в Однеа во Франции. Жервас написал «Однеа» как «Додрес», что близко к французскому слову «Лондон», «Лондрес». [195] Сегодня эта история сохранилась в Уильяма Шекспира «Ричарде II» и «Ричарде III» . [196] и даже в XVIII веке некоторые все еще считали, что Башню построил Цезарь. [197]

Анна Болейн была обезглавлена ​​в 1536 году за измену Генриху VIII ; ее призрак предположительно посещает церковь Святого Петра-ад-Винкула в Тауэре, где она похоронена, и, как говорят, ходит вокруг Белой Башни , неся голову под мышкой. [198] Это привидение отмечено в комической песне 1934 года « С ее головой, спрятанной под рукой ». Другие сообщения о призраках включают Генриха VI , леди Джейн Грей , Маргарет Поул и Принцев в Тауэре . [199] В январе 1816 года часовой, охранявший Дом драгоценностей, заявил, что стал свидетелем появления приближающегося к нему медведя, и, как сообщается, через несколько дней умер от испуга. [199] видел в Драгоценном доме В октябре 1817 года хранитель королевских регалий Эдмунд Лентал Свифт трубчатое светящееся привидение . Он рассказал, что привидение парило над плечом его жены, заставляя ее воскликнуть: «О Боже! Оно схватило меня!» Совсем недавно ночные сотрудники Башни сообщили о других безымянных и бесформенных ужасах. [200]

См. также

[ редактировать ]

Пояснительные примечания

[ редактировать ]
  1. Башня Уэйкфилд изначально называлась Башней Бландевилля. [23]
  2. Фламбард, епископ Даремский , был заключен в тюрьму Генрихом I «за многочисленные несправедливости, от которых пострадал сам Генрих и другие сыновья короля». [65]
  1. ^ «Британский музей снова стал самой посещаемой достопримечательностью Великобритании» . Новости Би-би-си . 18 марта 2024 г. Проверено 18 марта 2024 г.
  2. ^ «История» . Исторические королевские дворцы . Проверено 22 июля 2013 г.
  3. ^ Часто задаваемые вопросы о Лондонском Тауэре , Исторические королевские дворцы , заархивировано из оригинала 27 декабря 2013 года , получено 2 декабря 2015 года.
  4. ^ Винс 1990 в Крейтоне 2002 , с. 138
  5. ^ Крейтон 2002 , с. 138
  6. ^ Парнелл 1993 , с. 11
  7. ^ Перейти обратно: а б Парнелл 1993 , стр. 32–33.
  8. ^ Уилсон 1998 , с. 39
  9. ^ Парнелл 1993 , с. 49
  10. ^ Монах 2003 , с. 163
  11. ^ Аллен Браун 1976 , с. 15
  12. ^ Перейти обратно: а б с Аллен Браун 1976 , с. 44
  13. ^ Перейти обратно: а б с Импи и Парнелл 2000 , с. 16
  14. ^ Перейти обратно: а б Парнелл 1993 , стр. 19–23.
  15. ^ Перейти обратно: а б с Парнелл 1993 , с. 22
  16. ^ Мишетт и др. 2020 год
  17. ^ Перейти обратно: а б с д Парнелл 1993 , с. 20
  18. ^ Монах 2003 , с. 164
  19. ^ Импи и Парнелл 2000 , стр. 17
  20. ^ Перейти обратно: а б Аллен Браун и Керноу 1984 , с. 12
  21. ^ Парнелл 1993 , с. 32
  22. ^ Перейти обратно: а б Парнелл 1993 , с. 27
  23. ^ Перейти обратно: а б с Аллен Браун и Керноу 1984 , с. 17
  24. ^ Парнелл 1993 , с. 28
  25. ^ Импи и Парнелл 2000 , стр. 31
  26. ^ Аллен Браун и Керноу 1984 , стр. 17–18.
  27. ^ Парнелл 1993 , с. 65
  28. ^ Перейти обратно: а б Парнелл 1993 , с. 67
  29. ^ Перейти обратно: а б Аллен Браун и Керноу, 1984 , стр. 15–17.
  30. ^ Парнелл 1993 , с. 24
  31. ^ Перейти обратно: а б Парнелл 1993 , с. 33
  32. ^ Перейти обратно: а б Парнелл 1993 , с. 10
  33. ^ Парнелл 1993 , стр. 34–35.
  34. ^ Парнелл 1993 , с. 42
  35. ^ Уилсон 1998 , с. 34
  36. ^ Парнелл 1993 , с. 46
  37. ^ Перейти обратно: а б Парнелл 1993 , с. 55
  38. ^ Парнелл 1993 , с. 29
  39. ^ Кровавая башня , Исторические королевские дворцы , архивировано из оригинала 28 апреля 2010 г. , получено 22 июля 2010 г.
  40. ^ Перейти обратно: а б с Парнелл 1993 , с. 47
  41. ^ Парнелл 1993 , с. 58
  42. ^ Перейти обратно: а б Парнелл 1993 , с. 64
  43. ^ Парнелл 1993 , с. 70
  44. ^ Историческая Англия . «Блок Ватерлоо (1242210)» . Список национального наследия Англии . Проверено 16 января 2016 г. .
  45. ^ «Историческая королевская семья… Лоскутное шитье?» . Исторические королевские дворцы . Проверено 8 февраля 2016 г.
  46. ^ Перейти обратно: а б Парнелл 1993 , стр. 35–37.
  47. ^ Парнелл 1993 , стр. 43–44.
  48. ^ Импи и Парнелл 2000 , стр. 34
  49. ^ Перейти обратно: а б Парнелл 1993 , стр. 40–41.
  50. ^ Импи и Парнелл 2000 , стр. 36
  51. ^ Парнелл 1993 , стр. 38–39.
  52. ^ Парнелл 1993 , с. 43
  53. ^ Парнелл 1993 , с. 61
  54. ^ Перейти обратно: а б с Аллен Браун и Керноу 1984 , с. 5
  55. ^ Перейти обратно: а б Лиддиард 2005 , с. 18
  56. ^ Беннетт 2001 , с. 45
  57. ^ Беннетт 2001 , стр. 45–47.
  58. ^ Перейти обратно: а б Уилсон 1998 , с. 1
  59. ^ Аллен Браун 1976 , с. 30
  60. ^ Аллен Браун 1976 , с. 31
  61. ^ Монах 2003 , с. 47
  62. ^ Перейти обратно: а б Уилсон 1998 , с. 2
  63. ^ Аллен Браун и Керноу 1984 , стр. 5–9.
  64. ^ Аллен Браун и Керноу 1984 , стр. 9–10.
  65. ^ Уилсон 1998 , с. 5
  66. ^ Уилсон 1998 , стр. 5–6.
  67. ^ Аллен Браун и Керноу 1984 , стр. 12–13.
  68. ^ Перейти обратно: а б с д и Парнелл 1993 , с. 54
  69. ^ Крейтон 2002 , с. 147
  70. ^ Перейти обратно: а б Уилсон 1998 , стр. 6–9.
  71. ^ Уилсон 1998 , стр. 14–15.
  72. ^ Аллен Браун и Керноу 1984 , с. 13
  73. ^ Аллен Браун и Керноу 1984 , с. 15
  74. ^ Джиллингем 2002 , с. 304
  75. ^ Уилсон 1998 , стр. 13–14.
  76. ^ Перейти обратно: а б Уилсон 1998 , стр. 17–18.
  77. ^ Уилсон 1998 , стр. 19–20.
  78. ^ Перейти обратно: а б Аллен Браун и Керноу 1984 , с. 20
  79. ^ Уилсон 1998 , с. 21
  80. ^ Аллен Браун и Керноу 1984 , стр. 20–21.
  81. ^ Уилсон 1998 , стр. 24–27.
  82. ^ Уилсон 1998 , с. 27
  83. ^ Перейти обратно: а б Парнелл 1993 , с. 35
  84. ^ Кэткарт Кинг 1988 , с. 84
  85. ^ Парнелл 1993 , стр. 35–44.
  86. ^ Уилсон 1998 , стр. 31.
  87. ^ Уилсон 1998 , стр. 34, 36.
  88. ^ «Записки Королевского монетного двора» . Национальный архив . Проверено 6 июня 2017 г.
  89. ^ Маклеллан, Рори (13 июня 2024 г.). «Еврейская история средневекового лондонского Тауэра» . Исторические королевские дворцы . Проверено 13 июня 2024 г.
  90. ^ «План управления объектом всемирного наследия Лондонского Тауэра» (PDF) . Исторические королевские дворцы. стр. xi – xii.
  91. ^ Импи и Парнелл 2000 , стр. 41
  92. ^ Лаппер и Парнелл 2000 , стр. 28
  93. ^ Уилсон 1998 , с. 40
  94. ^ Костейн 1958 , стр. 193–195.
  95. ^ Календарь патентных рулонов. 1321–1327. п. 29
  96. ^ Стрикленд 1840 , с. 201
  97. ^ Монах 2003 , с. 235
  98. ^ Уилсон 1998 , стр. 34, 42–43.
  99. ^ Перейти обратно: а б Импи и Парнелл 2000 , с. 42
  100. ^ Уилсон 1998 , с. 45
  101. ^ Перейти обратно: а б с Импи и Парнелл 2000 , с. 51
  102. ^ Перейти обратно: а б с Парнелл 1993 , с. 53
  103. ^ Импи и Парнелл 2000 , стр. 44
  104. ^ Импи и Парнелл 2000 , стр. 45
  105. ^ Перейти обратно: а б Импи и Парнелл 2000 , с. 46
  106. ^ Перейти обратно: а б с Импи и Парнелл 2000 , стр. 46–47
  107. ^ Перейти обратно: а б Хоррокс 2004 г.
  108. ^ Кеннеди, Маев (29 октября 2013 г.). «Римский орел, найденный археологами в лондонском Сити» . Хранитель .
  109. ^ Weir 2008 , стр. 16–17.
  110. ^ Терли 2017
  111. ^ Перейти обратно: а б Йомены-стражи , Исторические королевские дворцы , заархивировано из оригинала 29 июля 2010 г. , получено 21 июля 2010 г.
  112. ^ Боулз 1964
  113. ^ Импи и Парнелл 2000 , стр. 73
  114. ^ Импи и Парнелл 2000 , стр. 52
  115. ^ Уилсон 1998 , стр. 10–11.
  116. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Импи и Парнелл 2000 , с. 91
  117. ^ Перейти обратно: а б Импи и Парнелл 2000 , с. 92
  118. ^ Черный 1927 , с. 345
  119. ^ Перейти обратно: а б Парнелл 1993 , с. 117
  120. ^ Перейти обратно: а б с Импи и Парнелл 2000 , с. 94
  121. ^ Плауден 2004 г.
  122. ^ Коллинсон 2004 г.
  123. ^ Импи и Парнелл 2000 , стр. 47
  124. ^ Импи и Парнелл 2000 , стр. 57
  125. ^ Семарк, HW (1997). Склады королевского военно-морского вооружения в Приддис-Харде, Элсоне, Фратере и Беденхеме, 1768–1977 гг . Винчестер: Совет графства Хэмпшир. п. 124.
  126. ^ Импи и Парнелл 2000 , стр. 74
  127. ^ Перейти обратно: а б Импи и Парнелл 2000 , стр. 54–55
  128. ^ Парнелл 1993 , стр. 76–77.
  129. ^ Словарь британских скульпторов 1660-1851 гг. Руперта Ганниспа.129
  130. ^ Импи и Парнелл 2000 , стр. 78
  131. ^ Импи и Парнелл 2000 , стр. 79–80
  132. ^ Импи и Парнелл 2000 , стр. 81
  133. ^ Казни в лондонском Тауэре (PDF) , Исторические королевские дворцы , заархивировано из оригинала (PDF) 5 июля 2011 г. , получено 31 июля 2010 г.
  134. ^ Импи и Парнелл 2000 , стр. 123
  135. ^ Селлерс 1997 , с. 179
  136. ^ Парнелл 1993 , стр. 117–118.
  137. ^ Осборн 2012 , с. 167
  138. ^ Средневековый дворец , Исторические королевские дворцы , архивировано из оригинала 30 мая 2010 г. , получено 19 июля 2010 г.
  139. ^ Перейти обратно: а б Парнелл 1993 , с. 111
  140. ^ Перейти обратно: а б Импи и Парнелл 2000 , с. 117
  141. ^ Парнелл 1993 , с. 96
  142. ^ Импи и Парнелл 2000 , стр. 118–121
  143. ^ Перейти обратно: а б Импи и Парнелл 2000 , с. 124
  144. ^ В этот день 1974 г.: взрыв бомбы в лондонском Тауэре , BBC News Online , 17 июля 1974 г.
  145. ^ «История полка» , веб-сайт британской армии , Королевский стрелковый полк, 2010 г., заархивировано из оригинала 5 сентября 2010 г. , получено 16 июня 2010 г.
  146. ^ Музей Королевского стрелкового полка (Лондон) , Army Museums Ogilby Trust, заархивировано из оригинала 26 июля 2011 г. , получено 16 июня 2010 г.
  147. ^ Церемония передачи ключей , Исторические королевские дворцы , 2004–2010 гг., заархивировано из оригинала 4 июня 2010 г. , получено 16 июня 2010 г.
  148. ^ Королевская гвардия , Британская армия, 2010 г., архивировано из оригинала 6 сентября 2010 г. , получено 16 июня 2010 г.
  149. ^ Йоменские стражи , Королевский двор Соединенного Королевства, 2008–2009 гг. , Получено 16 июня 2010 г.
  150. ^ Оружейные салюты , Королевский двор Соединенного Королевства, 2008–2009 гг., архивировано из оригинала 17 марта 2015 г. , получено 16 июня 2010 г.
  151. ^ Причина и принципы , Исторические королевские дворцы , заархивировано из оригинала 22 декабря 2009 г. , получено 30 апреля 2010 г.
  152. ^ Конституция ЮНЕСКО , ЮНЕСКО , заархивировано из оригинала 29 марта 2019 года , получено 17 августа 2009 года.
  153. ^ Лондонский Тауэр , ЮНЕСКО , данные получены 28 июля 2009 г.
  154. ^ Предупреждение ЮНЕСКО о Лондонском Тауэре , BBC News Online , 21 октября 2006 г.
  155. ^ Средневековый дворец: Пресс-релиз , Исторические королевские дворцы , заархивировано из оригинала 21 декабря 2007 г. , получено 19 июля 2010 г.
  156. ^ Констебль Тауэра , Исторические королевские дворцы , заархивировано из оригинала 30 ноября 2009 г. , получено 27 сентября 2010 г.
  157. ^ Генерал-майор Кейт Сима: резидент-губернатор Его Величества Лондонского Тауэра , Исторические королевские дворцы , заархивировано из оригинала 6 декабря 2008 г. , получено 27 сентября 2010 г.
  158. ^ Генерал сэр Гордон входит в историю как первый королевский морской пехотинец, командующий лондонским Тауэром , Королевский флот, 7 апреля 2022 г.
  159. ^ Джером 2006 , стр. 148–149.
  160. ^ «Почему в лондонском Тауэре есть повелитель воронов — человек, которому поручено постоянно держать в замке не менее шести воронов» , National Post , 30 сентября 2018 г. , дата обращения 1 октября 2018 г.
  161. ^ Британская энциклопедия, 15-е издание, 1993. Статья о Тауэр-Хамлетс.
  162. ^ Перейти обратно: а б Столичный округ Степни, Официальный путеводитель (10-е изд.). Эд Дж. Берроуз и компания, 1962. стр. 25–29.
  163. ^ Бетнал Грин, изд. (1998). «Степни: Ранний Степни». История графства Миддлсекс . Том. 11. ТФТ Бейкер. стр. 1–7 . Проверено 3 декабря 2021 г. - через British History Online.
  164. ^ Перейти обратно: а б Уилсон 1998 , с. 29
  165. ^ Перейти обратно: а б Импи и Парнелл 2000 , с. 106
  166. ^ «Драгоценности британской короны» . Королевские выставки. Архивировано из оригинала 15 августа 2018 года . Проверено 23 августа 2017 г.
  167. ^ Гибсон, Уильям (23 июня 2011 г.). Краткая история Британии 1660–1851 гг . Литтл, Группа Брауновой книги. ISBN  9781849018159 – через Google Книги.
  168. ^ Реннисон, Ник (31 августа 2010 г.). Книга списков Лондон . Книги Кэнонгейта. ISBN  9781847676665 – через Google Книги.
  169. ^ Рейд полковника Блада , Исторические королевские дворцы , заархивировано из оригинала 6 июля 2010 г. , получено 22 июня 2010 г.
  170. ^ «Королевская коллекция в Лондонском Тауэре: Дом драгоценностей» . www.royalcollection.org.uk .
  171. ^ Хамфрис, Роб (4 января 2010 г.). Грубый путеводитель по Лондону . Пингвин. ISBN  9781405384759 – через Google Книги.
  172. ^ «Драгоценности короны» . Исторические королевские дворцы .
  173. ^ Кристен Дейтер (23 февраля 2011 г.). Лондонский Тауэр в английской драме эпохи Возрождения: икона оппозиции . Рутледж. п. 34. ISBN  9781135894061 .
  174. ^ Перейти обратно: а б Стив Коннор (25 марта 2008 г.). «Обнаружены львы Королевского зверинца» . Независимый . Архивировано из оригинала 24 сентября 2017 года . Проверено 22 августа 2017 г.
  175. ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Зверинец» . Королевские оружейные палаты . Проверено 21 июля 2017 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  176. ^ Перейти обратно: а б «Средневековые львиные черепа раскрывают тайны лондонского зоопарка Тауэра » . Нэшнл Географик . 11 ноября 2005 г. Архивировано из оригинала 5 ноября 2005 г.
  177. ^ Исторические королевские дворцы. «Откройте для себя невероятные истории о королевских зверях лондонского Тауэра» . hrp.org.uk. ​Архивировано из оригинала 4 декабря 2013 года.
  178. ^ Льюис, Мэтью (15 октября 2016 г.). Генрих III: Сын Великой хартии вольностей . Эмберли Паблишинг Лимитед. ISBN  9781445653587 – через Google Книги.
  179. ^ Маунт, Тони (15 мая 2016 г.). Год из жизни средневековой Англии . Эмберли Паблишинг Лимитед. ISBN  9781445652405 – через Google Книги.
  180. ^ Перейти обратно: а б Джонс, Найджел (2 октября 2012 г.). Тауэр: эпическая история лондонского Тауэра . Пресса Святого Мартина. ISBN  9781250018144 – через Google Книги.
  181. ^ Уильям Харрисон Эйнсворт (1858). Лондонский Тауэр: исторический роман . п. 249.
  182. ^ Блант 1976 , с. 17
  183. ^ «Лондонский Тауэр: Откройте для себя диких зверей, которые когда-то бродили по королевскому зверинцу» . Исторические королевские дворцы. Архивировано из оригинала 25 марта 2017 года . Проверено 24 марта 2017 г.
  184. ^ Кеннеди, Маев (18 октября 1999 г.). «Старый гризли Тауэра снова на выставке» . Хранитель .
  185. ^ Кислинг, Вернон Н. (18 сентября 2000 г.). История зоопарков и аквариумов: от коллекций древних животных до зоологических садов . п. 51. ИСБН  9781420039245 .
  186. ^ Беннетт, Эдвард Тернер (1829). Зверинец Башни: естественная история содержащихся животных ... с. 15 . Проверено 21 июля 2017 г.
  187. ^ История Африки в Лондонском Тауэре . Тауэр-Хамлетс: Африканская и карибская организация психического здоровья Тауэр-Хамлетс. 2008. с. 16. ISBN  978-0-9551368-7-0 .
  188. ^ «Большие кошки бродили по лондонскому Тауэру» . Новости Би-би-си . 24 октября 2005 г.
  189. ^ Майкл Аллаби (2010). Животные: от мифологии к зоологии . Информационная база. п. 68. ИСБН  9780816061013 .
  190. ^ Перейти обратно: а б Парнелл 1993 , с. 94
  191. ^ Парнелл, Джеффри (2 декабря 1993 г.). Книга Лондонского Тауэра . БТ Бэтсфорд. ISBN  9780713468649 – через Google Книги.
  192. ^ Кеннеди, Маев (18 октября 1999 г.). «Старый гризли Тауэра снова на выставке» . Хранитель .
  193. ^ Королевские звери в лондонском Тауэре , View London , получено 14 апреля 2011 г.
  194. ^ Близится 1948 год , с. 229
  195. Ближе к 1948 году , стр. 231–232.
  196. ^ Близится 1948 год , с. 228
  197. ^ Близится 1948 год , с. 233
  198. ^ Фарсон 1978 , стр. 14–16
  199. ^ Перейти обратно: а б Холе 1951 , стр. 61–62, 155.
  200. ^ Roud 2009 , pp. 60–61

Общая библиография

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Беннетт, Эдвард Тернер (1829). Зверинец в башне: включающий естественную историю животных, содержащихся в этом заведении; с анекдотами об их персонажах и истории . Роберт Дженнингс.
  • Харман, А. (1864). Эскизы лондонского Тауэра как крепости, тюрьмы и дворца . Дж. Уиллер.
  • Парнелл, Джеффри (2009). Лондонский Тауэр: прошлое и настоящее . История Пресс. ISBN  978-0-7524-5036-0 .
[ редактировать ]
Послушайте эту статью ( 1 час 10 минут )
Продолжительность: 1 час 10 минут 6 секунд.
Разговорная иконка Википедии
Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 4 мая 2018 г. ( 2018-05-04 ) и не отражает последующие изменения.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fc3656318e51a5cf864cf240d37dd820__1721202660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fc/20/fc3656318e51a5cf864cf240d37dd820.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tower of London - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)