Увещевание и ектения
«Увещевание и ектения» , опубликованное в 1544 году, является самой ранней официально разрешенной службой на английском языке. [1] Тот же обряд в измененной форме сохранился в Книге общей молитвы . [2]
Фон
[ редактировать ]До Реформации английской процессии были важной частью богослужения по воскресеньям и в святые дни, такие как Сретение и дни Рогации . Правительство также организовывало шествия в трудные и опасные времена. [3] Ектения процессию , представляла собой покаянную используемую во время скорби или для выражения сожаления о грехах. [4] Оно состояло в основном из очень коротких ходатайственных прошений к Богу и святым, произнесенных священником, и краткого стандартного ответа хора или прихожан. [5] . покаянные псалмы Пока позволяло время, также читались [3]
20 августа 1543 года Генрих VIII приказал «устроить общие судебные разбирательства и шествия» из-за многочисленных проблем, с которыми столкнулась Англия, но общественная реакция была слабой. Частично это объяснялось тем, что народ не понимал, что говорилось и пелось, поскольку ектения произносилась на латыни . [5] Поэтому английская версия была составлена Томасом Кранмером , архиепископом Кентерберийским , для использования в процессиях, заказанных Генрихом, когда Англия одновременно находилась в состоянии войны и с Шотландией, и с Францией. [6]
Содержание и использование
[ редактировать ]При составлении литании Кранмер в значительной степени опирался как на традиционные, так и на новейшие источники, начиная от Иоанна Златоуста и заканчивая Мартином Лютером , причем большая часть материала исходит из Устава Сарум . Большая часть работы по синтезу этих источников была первоначально проделана Уильямом Маршаллом в его лютеранство ориентированном на молитвеннике « Goodly Primer» 1535 года. [1] Кранмер также изменил ритм службы, сгруппировав ходатайственные фразы в блоки с единственным ответом группе. [6]
Литания была опубликована в разгар английской Реформации и демонстрирует явные признаки протестантского влияния. Протестантам не нравилось как традиционное почитание святых, так и литургические шествия в целом. [7] В ектении Кранмера обращение к святым было сильно сокращено, и только Мария, мать Иисуса , упоминалась по имени. [8] В целом редакция Кранмера сократила то, что когда-то составляло основную часть перечня, всего до трех петиций: [9] Пресвятой Богородице, ангелам и всем святым. Покаянные псалмы, которые традиционно произносились вначале, были исключены. [3] Литания предварялась «Призывом к молитве», представляющим собой проповедь о природе молитвы. «Увещевание» предназначалось для публичного чтения перед началом шествия. [10]
Опубликованная 27 мая 1544 года ектения стала первой авторизованной англоязычной службой. [1] Его предполагалось использовать для Рогатионных и Постных шествий. [3] Кранмер также подготовил английский перевод Processionale , латинского богослужения, содержащего другие процессии по воскресеньям и дням святых ; однако от этого проекта отказались. В октябре 1545 года Процессия была полностью заменена новой английской ектенией. Это было важным изменением, поскольку означало, что мрачная покаянная ектения теперь будет произноситься в радостные праздничные дни. [11] В августе 1547 года, после того как Эдуард VI стал королем, шествия были полностью запрещены. После этого ектению пели на коленях в церкви. [3]
Книга общей молитвы
[ редактировать ]Литания Кранмера была включена в первую Книгу общих молитв, изданную в 1549 году. Она также была включена в молитвенник 1552 года и молитвенник 1559 года . В одной части ектении люди молятся об избавлении «от тирании римского епископа и всех его отвратительных чудовищ». [12] В молитвеннике 1559 года этот призыв против Папы был удален. [13]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с МакКаллох 2016 , с. 328
- ^ Волерс .
- ^ Jump up to: а б с д и Джинс 2006 , с. 23.
- ^ МакКаллох 2016 , с. 330
- ^ Jump up to: а б Проктер и Фрер 1908 , стр. 31–32.
- ^ Jump up to: а б Кросс и Ливингстон, 1974 .
- ^ МакКаллох 2016 , с. 329
- ^ Проктер и Фрер 1908 , с. 414.
- ^ Даффи 2005 , с. 443.
- ^ МакКаллох 2016 , стр. 329–330.
- ^ МакКаллох 2016 , стр. 331–332.
- ^ Джейкобс 2013 , с. 4.
- ^ Маршалл 2017 , с. 433.
Библиография
[ редактировать ]- Кросс, Флорида; Ливингстон, Э.А., ред. (1974), «Литания (BCP)», Оксфордский словарь христианской церкви , OUP .
- Даффи, Имон (2005) [1992]. Разбор алтарей: традиционная религия в Англии, ок. 1400 – ок. 1580 г. (2-е изд.). Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-10828-6 .
- Джейкобс, Алан (2013). Книга общей молитвы: биография . Жития великих религиозных книг. Издательство Принстонского университета. ISBN 9780691191782 .
- Джинс, Гордон (2006). «Кранмер и общая молитва». В Хефлинге, Чарльз; Шаттак, Синтия (ред.). Оксфордский путеводитель по Книге общей молитвы: всемирный обзор . Издательство Оксфордского университета. стр. 21–38. ISBN 978-0-19-529756-0 .
- МакКаллох, Диармайд (2016) [1996]. Томас Кранмер: Жизнь (пересмотренная редакция). Лондон: Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-06688-3 .
- Маршалл, Питер (2017). Еретики и верующие: история английской Реформации . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0300170627 .
- Проктер, Фрэнсис; Фрер, Уолтер Ховард (1908). Новая история Книги общей молитвы . Макмиллан.
- Волерс, Чарльз (редактор), Увещевание и литания (1544 г.) , Общество архиепископа Юстуса: Ресурсы .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Увещевание и ектения (1544 г.) . Общество архиепископа Юстуса: Ресурсы. – Полный текст с музыкальными аннотациями и модернизированной орфографией.