Соединенные Штаты против Менденхолла
Соединенные Штаты против Менденхолла | |
---|---|
![]() | |
Аргументировано 19 февраля 1980 г. Принято 27 мая 1980 г. | |
Полное название дела | Соединенные Штаты против Сильвии Менденхолл |
Цитаты | 446 США 544 ( подробнее ) 100 С. Кт. 1870 г.; 64 Л. Ред. 2д 497; 1980 ЛЕКСИС США 102 |
Аргумент | [ [ 1 ] Устный аргумент] |
История болезни | |
Прежний | 596 F.2d 706 ( 6-й округ, 1979 г.); сертификат . предоставлено, 444 US 822 (1979). |
Последующий | В повторном слушании отказано, 448 US 908 (1980). |
Холдинг | |
Человек «захватывается» по смыслу Четвертой поправки, если «разумный человек» в том же положении «полагал бы, что он не имеет права уйти». Это испытание следует рассматривать в совокупности обстоятельств. | |
Членство в суде | |
| |
Мнения по делу | |
Большинство | Стюарт (части I, II-B, II-C, III), к которому присоединились Бургер, Блэкмун, Пауэлл, Ренквист |
Совпадение | Стюарт (часть II-A), к которому присоединился Ренквист |
Совпадение | Пауэлл, к которому присоединились Бургер, Блэкмун |
Несогласие | Уайт, к которому присоединились Бреннан, Маршалл, Стивенс. |
Примененные законы | |
Конст. США. исправлять. IV |
Соединенные Штаты против Менденхолла , 446 US 544 (1980) — это дело Верховного суда США , в котором было установлено, что «арест» происходит, когда офицер демонстрирует свою власть для задержания человека. [ 2 ]
Апелляционный суд шестого округа Соединенных Штатов рассмотрел апелляцию г-жи Сильвии Менденхолл, касающуюся предполагаемого неконституционного захвата г-жи Менденхолл двумя агентами Управления по борьбе с наркотиками в аэропорту Детройт-Метрополитен . [ 3 ] Суд вынес решение против ответчика большинством в 5–4 голосов, хотя «Несогласие» суда показывает путаницу в отношении большинства голосов.
Решение, в частности, установило стандарт, согласно которому действительная остановка по обоюдному согласию могла быть преобразована в неконституционную Терри остановку , например, «угрожающим присутствием нескольких офицеров, демонстрацией оружия офицером, некоторым физическим прикосновением к личности гражданина». или использование языка или тона голоса, указывающих на то, что выполнение просьбы офицера может быть принужденным». [ 4 ] [ 5 ]
Фон
[ редактировать ]Утром 10 февраля 1976 года Сильвия Менденхолл шла по вестибюлю аэропорта Детройт-Метрополитен после высадки коммерческого рейса, возвращавшегося из Лос-Анджелеса. Во время прогулки по аэропорту ее заметили два агента Управления по борьбе с наркотиками (DEA). У двух агентов возникли подозрения, позже они заявили, что она, судя по всему, имела характеристики человека, незаконно перевозящего наркотики. Агенты подошли к Менденхоллу и представились федеральными агентами. Следуя процедуре, они начали допрашивать г-жу Менденхолл; Среди их вопросов были: «Как долго вы были в Калифорнии?» на что она ответила, заявив, что это была короткая двухдневная поездка. Позже агенты попросили ее предъявить удостоверение личности и авиабилет. Она предъявила агентам свои водительские права и авиабилет. В водительских правах было написано «Сильвия Менденхолл», а на авиабилете имя было «Аннетт Форд». На вопрос она ответила: «[Мне] просто захотелось использовать это имя». [ 6 ] «Агент Андерсон тогда конкретно назвал себя федеральным агентом по борьбе с наркотиками, и, согласно его показаниям, ответчик «стал весьма потрясенным и крайне нервным. Ей было трудно говорить». [ 7 ] Агенты потребовали, чтобы ответчик сопроводил их в офис DEA в аэропорту, и она подчинилась. В офисе агенты попросили разрешения осмотреть ее сумочку и ее личность и сообщили ей о ее праве отказаться. Она ответила: «Давай», передавая сумочку агенту. Обыск проводила женщина-полицейский. Офицер сообщил Менденхоллу о ее праве отказаться от обыска. Когда ее попросили раздеться, Менденхолл объяснила, что ей нужно успеть на самолет, но ее заверили, что, если наркотиков не будет обнаружено, она сможет продолжить полет. Без дальнейших комментариев она начала раздеваться. Под ее нижним бельем были обнаружены два пакета, которые были переданы женщине-полицейскому. В одной упаковке оказалось нелегальное вещество, и Менденхолл был арестован за хранение героина. Окружной суд США Восточного округа Мичигана отклонил ходатайство о сокрытии доказательств. Суд пришел к выводу, что действия агентов были допустимы при расследовании подозрений в преступной деятельности и что Менденхолл добровольно сопровождал агентов в офис DEA. Менденхолл была признана виновной, и апелляционный суд отменил это решение, заявив, что она не дала должного согласия на обыск. [ 3 ]
Профиль наркокурьера, подтвержденный агентом Управления по борьбе с наркотиками
[ редактировать ]Агент DEA Мануэль Лопес показал, что поведение Менденхолла соответствует профилю наркокурьера , который был основан на неофициально составленном резюме характеристик, которые, как полагают, типичны для людей, перевозящих запрещенные наркотики. Эти наблюдения включали тот факт, что полет Менденхолла стартовал из Лос-Анджелеса, города, который, по мнению агентов, был источником большей части героина, доставленного в Детройт. Агенты также заметили, что Менденхолл была последней, кто вышел из самолета, и выглядела очень нервной, визуально просматривая место, где находились агенты, прошла через багажное отделение, не взяв багаж, и сменила авиакомпанию на свой следующий рейс. [ 8 ]
Конфликт
[ редактировать ]Вопрос, стоящий перед судом, заключался в том, были ли нарушены права Менденхолла, предусмотренные Четвертой поправкой . Суду не удалось сформулировать определение понятия «арест», принятое большинством голосов. Независимо от согласия Менденхолла или степени принуждения, было достаточно доказательств того, что ей была предоставлена возможность продолжить свой путь. По мнению судьи Стюарта , доказательства того, что Менденхолл не просили сопровождать агентов в офис DEA, не являются достаточным основанием для отрицания того, что она дала согласие. [ 9 ] Суд установил, что расовая принадлежность, хотя и не имеет абсолютно никакого значения, не рассматривается как решающее доказательство. [ 2 ]
Четвертая поправка служит «предотвратить произвольное и репрессивное вмешательство должностных лиц правоохранительных органов в частную жизнь и личную безопасность людей» ( Соединенные Штаты против Мартинеса-Фуэрте , 428 US 543, 554). Суд постановил, что до тех пор, пока допрашиваемый имеет право игнорировать вопросы и добровольно прекратить встречу, обыск не нарушает свободу или неприкосновенность частной жизни человека. Судьи охарактеризовали допрос в полиции как эффективный способ обеспечения соблюдения уголовного закона и пришли к выводу, что допрос Менденхолла отвечает интересам DEA. «Без такого расследования невиновные могут быть ложно обвинены, виновные могут полностью избежать судебного преследования, а многие преступления останутся нераскрытыми. Короче говоря, безопасность всех будет снижена». ( Шнеклот против Бустамонте , 412 США, стр. 225.) Поскольку Менденхолл не удерживали силой и могли уйти, было решено, что агенты DEA не схватили ее. Судьи, по мнению большинства, стремились следовать прецеденту, установленному в Терри против Огайо . В деле Терри суд постановил, что полицейский действовал законно, задержав троих мужчин, которые, по всей видимости, вели себя подозрительно. Человек, имя которого указано в названии дела, Джон Терри, не смог уйти и был вынужден подвергнуться обыску. На основании прецедента, предоставленного Терри , обыск и арест Менденхолла были признаны законными. [ 2 ]
Историческое значение
[ редактировать ]State v. Cook , 107 Ohio App. 3d 154 (1995)
[ редактировать ]«В деле «Соединенные Штаты против Менденхолла» ответчик был схвачен, когда к нему подошли четыре офицера и приказали спутнику [ответчика], а затем и самому ответчику выйти из припаркованного грузовика [ответчика]. [ 10 ]
США против Дрейтона (2002 г.)
[ редактировать ]В деле «Соединенные Штаты против Менденхолла » суд постановил, что «захват» происходит, когда полицейский применяет физическую силу или проявляет власть для задержания человека. В деле Соединенные Штаты против Дрейтона суд постановил, что Четвертая поправка не регулирует встречи по обоюдному согласию. [ 11 ] В Дрейтоне полицейский представился и спросил пассажира автобуса, есть ли у полиции согласие на проведение обыска, связанного с наркотиками и незаконным оружием. Другой офицер стоял впереди автобуса, но не блокировал выход. Суд постановил, что это не нарушает конституционных прав. [ 12 ]
Согласно делу Менденхолла, публичное обращение сотрудника правоохранительных органов к человеку и задание таких индивидуальных вопросов не является нарушением прав человека, предусмотренных Четвертой поправкой. Если офицер не подразумевает, что соблюдение требований является обязательным, он может задать вопросы или попросить проверить личность человека. [ 13 ]
Согласие Пауэлла
[ редактировать ]«Г-н судья Пауэлл, к которому присоединяются главный судья и г-н судья Блэкмун, частично соглашаясь и соглашаясь с решением.
«Я присоединяюсь к частям I, II-B, II-C и III заключения Суда. Поскольку ни один из нижеуказанных судов не рассматривал этот вопрос, я не дохожу до утверждения Правительства о том, что агенты не «захватывали» ответчика в течение Значение Четвертой поправки. На мой взгляд, мы можем предположить, что остановка действительно представляла собой арест. Я бы посчитал, как и Окружной суд, что у федеральных агентов были обоснованные подозрения в том, что ответчик занимался преступной деятельностью. и, следовательно, они не нарушили Четвертую поправку, остановив ответчика для обычного допроса». [ 2 ]
Несогласие Уайта
[ редактировать ]«Г-н судья Уайт, к которому присоединились г-н судья Бреннан, г-н судья Маршалл и г-н судья Стивенс, выразили несогласие.
«Сегодня суд пришел к выводу, что агенты Управления по борьбе с наркотиками (DEA) действовали законно, остановив пассажирку, пересадившую самолет в терминале аэропорта, и сопроводив ее в офис DEA для личного досмотра с раздеванием. Этот результат особенно любопытен, поскольку Большинство членов Суда отказываются отвергнуть вывод о том, что г-жа Менденхолл была «задержана», в то время как отдельное большинство отказывается признать наличие разумных оснований для оправдания ареста. Судья Стюарт заключает, что агенты DEA действовали законно. независимо от того, существовали ли какие-либо разумные основания подозревать г-жу Менденхолл в преступной деятельности, поскольку он считает, что г-жа Менденхолл не была «захвачена» агентами DEA, хотя на протяжении нижеследующего разбирательства Правительство ни разу не поставило под сомнение тот факт, что Произошло изъятие, что потребовало [проявления] предшествующего разумного подозрения. В заключении г-на судьи Пауэлла делается вывод о том, что, хотя г-жа Менденхолл могла быть «задержана», изъятие было законным, поскольку ее поведение при пересадке самолета в аэропорту давало обоснованные подозрения. что она занималась преступной деятельностью. Затем суд приходит к выводу, основываясь на отсутствии доказательств того, что г-жа Менденхолл сопротивлялась задержанию, что она добровольно согласилась на то, чтобы ее доставили в офис DEA, хотя на самом деле у нее не было выбора в этом вопросе. Этот вывод несовместим с нашим признанием того, что согласие не может презюмироваться из демонстрации молчаливого согласия с властью, и его нельзя согласовать с нашим решением прошлого срока полномочий. Данауэй против Нью-Йорка , 442 US 200 (1979)». [ 2 ]
Краткое изложение несогласия
[ редактировать ]Причина несогласия г-на судьи Уайта основана на противоречии, заключающемся в том, что большинство не опровергает тот факт, что «захват» действительно имел место, хотя в то же время большинство не смогло обосновать необходимость «захвата». Г-н судья Пауэлл твердо убежден, что г-жу Менденхолл заставили участвовать в обыске, хотя доказательств того, что у нее не было возможности уйти, недостаточно.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Соединенные Штаты против Менденхолла – устный аргумент» . Проект Oyez в юридическом колледже IIT Чикаго-Кент.
- ^ Jump up to: а б с д и Соединенные Штаты против Менденхолла , 446 U.S. 544 (1980).
- ^ Jump up to: а б Соединенные Штаты против Менденхолла , 596 F.2d 706 ( 6-й округ, 1979 г.).
- ^ «Соединенные Штаты против Менденхолла» . ЛИИ/Институт правовой информации . Проверено 8 сентября 2018 г.
- ^ «Согласованные встречи» . Проверено 8 сентября 2018 г.
- ^ «Соединенные Штаты против Менденхолла – Краткое изложение дела» . LawSchoolCaseBriefs.com . Проверено 4 апреля 2012 г.
- ^ Менденхолл , 446 США, 548.
- ^ Менденхолл , 446 США, 547 n.1.
- ^ Шэрон Р. Чардак, Остановки по продаже наркотиков в аэропортах: определение разумных подозрений на основе характеристик профиля наркокурьера , 26 BCL Rev. 693 (1985).
- ^ «Обыск и арест» . Офис общественного защитника штата Огайо . Проверено 4 апреля 2012 г.
- ^ Соединенные Штаты против Дрейтона , 536 США 194 (2002).
- ^ «Соединенные Штаты Америки против Дрейтона» . Американцы за эффективную правоохранительную деятельность . Проверено 4 апреля 2012 г.
- ^ «Законное ношение оружия» . Gwps.me. Проверено 4 апреля 2012 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Гасвирт, Митчелл М. (1981). «Изменение формулировки изъятий — остановки приема наркотиков в аэропортах и Четвертая поправка» (PDF) . Обзор законодательства Калифорнии . 69 (5): 1486–1512. дои : 10.2307/3480250 . JSTOR 3480250 .
- Гринберг, PS (1981). «Профили наркокурьеров, Менденхолл и Рид - анализ вторжений полиции по менее чем вероятным причинам». Обзор американского уголовного права . 19 (1): 49–79.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Текст дела Соединенные Штаты против Менденхолла , 446 U.S. 544 (1980) доступен по адресу: Cornell CourtListener Google Scholar Justia Library of Congress.