City of Ontario v. Quon
City of Ontario v. Quon | |
---|---|
![]() | |
Аргументировано 19 апреля 2010 г. Принято 17 июня 2010 г. | |
Полное название дела | Город Онтарио, Калифорния, и др., Истцы против. Джефф Куон и др. |
Номер квитанции. | 08-1332 |
Цитаты | 560 США 746 ( подробнее ) 130 С. Кт. 2619; 177 Л. Эд. 2д 216 |
Аргумент | Устный аргумент |
История болезни | |
Прежний | Решение для ответчиков, 445 F. Supp. 2d 1116 , CD Кал. 2006 г., измененный подноминальный номер Quon v. Arch Wireless , 529 F.3d 892 9th Cir. 2008 г.; ходатайство о повторном слушании в полном составе отклонено, 554 F.3d 769 (9-й округ 2008 г.); certiorari предоставлено, 550 долларов США ___. |
Последующий | Никто |
Холдинг | |
Обнаружение текстовых сообщений сексуального или иного характера, отправленных с пейджера, принадлежащего полицейскому управлению, повлекшее за собой дисциплинарные взыскания в отношении полицейского пейджера, было инцидентом разумной, связанной с работой проверки, направленной на оценку эффективности ежемесячного ограничения количества символов. Девятый округ отменил решение и направил его на новое рассмотрение. | |
Членство в суде | |
| |
Мнения по делу | |
Большинство | Кеннеди, к которому присоединились Робертс, Стивенс, Томас, Гинзбург, Брейер, Алито, Сотомайор; Скалиа (кроме Части III–A) |
Совпадение | Стивенс |
Совпадение | Скалия (частично) |
Примененные законы | |
США Конст. исправлять. IV |
Дело Онтарио против Куона , 560 US 746 (2010), рассматривается Верховным судом США и касается степени применения права на неприкосновенность частной жизни к электронным коммуникациям на рабочем месте в правительстве. Это была апелляция города Онтарио, штат Калифорния , на решение Девятого округа , в котором утверждалось, что город нарушил права двух своих полицейских, предусмотренные Четвертой поправкой , когда он наложил на них дисциплинарные взыскания после проверки пейджера текстовых сообщений , в ходе которой выяснилось, что многие из этих сообщений были личного характера, некоторые откровенно сексуального характера. Суд единогласно постановил, что проверка была связана с работой и, таким образом, не нарушила защиту Четвертой поправки от необоснованного обыска и ареста .
Сержант полиции Онтарио Джефф Куон вместе с другими офицерами и теми, с кем они обменивались сообщениями, подали в федеральный суд иск против города, их начальства и поставщика пейджерных услуг. Они заявили о нарушении не только их конституционных прав, но и федеральных законов о конфиденциальности в сфере телекоммуникаций. Их защита заключалась в том, что вышестоящий офицер пообещал, что сами сообщения пейджера не будут проверяться, если офицеры возместят городу расходы, понесенные им в случае превышения месячного лимита символов .
Судья Энтони Кеннеди написал мнение большинства , подписанное семью своими коллегами-судьями. Он вынес решение по делу исключительно на основании обоснованности проверки пейджеров, явно отказываясь рассматривать «далеко идущие проблемы», которые она подняла, на том основании, что современные коммуникационные технологии и их роль в обществе все еще развиваются. Тем не менее, он довольно подробно обсудил эти вопросы, объяснив, почему Суд решил не выносить по ним решения, а также ответил, ради аргументации, более непосредственно на вопросы, поднятые ответчиками. Джон Пол Стивенс написал отдельное совпадающее мнение , как и Антонин Скалиа , который использовал бы другой тест, предложенный им в более раннем случае, для достижения того же результата.
Сторонние комментаторы в основном хвалили судей за такое проявление сдержанности, но Скалиа резко раскритиковал его, назвав его расплывчатым. Он считал своих коллег-судей «пренебрегающими своим долгом» за их отказ рассмотреть вопросы Четвертой поправки. Через месяц после того, как суд вынес свое решение, апелляционный суд в Грузии аналогичным образом раскритиковал его за «заметное отсутствие ясности», поскольку он сузил предыдущее постановление и исключил вывод о том, что не ожидается конфиденциальности . в содержании электронной почты [ 1 ] В статье в The New York Times позже эта критика и ее «фальшивое единодушие» были обобщены как символ того, что некоторые судьи и юристы сочли все более разочаровывающей тенденцией в мнениях Робертс Корт . [ 2 ]
Основной спор
[ редактировать ]В 2001 году Департамент полиции Онтарио (OPD) приобрел 20 буквенно-цифровых пейджеров для раздачи офицерам своего подразделения SWAT , чтобы они могли лучше координировать свою деятельность. [ 3 ] Контракт между департаментом и Arch Wireless, ныне USA Mobility, [ 4 ] предназначалось для использования до фиксированного лимита в 25 000 символов в месяц, [ 5 ] сверх которого взимается плата за превышение. Использование пейджера регулируется политикой OPD по использованию компьютеров и Интернета , согласно которой сотрудники согласились, что «город оставляет за собой право отслеживать и регистрировать всю сетевую активность, включая электронную почту и использование Интернета, с уведомлением или без него». В политике конкретно не упоминались текстовые сообщения , но сотрудникам было сообщено как устно, на собрании персонала, так и посредством меморандума , что они включены и что в рабочее время разрешены только «легкие личные сообщения». [ 6 ] В нем также говорилось, что «неуместные, уничижительные, непристойные, наводящие на размышления, клеветнические или оскорбительные выражения в системе электронной почты недопустимы». [ 5 ] Несколько офицеров, в том числе сержант. Джефф Куон, ветеран отдела с 20-летним стажем, [ 7 ] превысил лимит в течение первых двух циклов выставления счетов. Ему разрешили возместить городу плату. Лейтенант Джеймс Дьюк, глава административного бюро департамента, сказал ему, что его связь не будет прослушиваться, если он заплатит излишек. [ 6 ] но что ему следует перестать так часто пользоваться пейджером. Когда Куон и другой офицер продолжали превышать лимит и возмещать расходы городу, Дьюк сказал тогдашнему руководителю Ллойду Шарфу, что он «устал быть сборщиком счетов». OPD начало задумываться о том, не является ли установленный им в контракте лимит символов слишком низким, и вынуждало офицеров платить за общение, связанное с работой, как это иногда случалось в прошлом.
По указанию Шарфа Дюк запросил у Арка расшифровки текстовых сообщений, отправленных Квоном и другим офицером. Убедившись, что город является абонентом аккаунта, сотрудник Arch отправил Дьюку стенограммы. Многие сообщения были личными, а некоторые были откровенно сексуального характера , отправленными женатым Куоном своей девушке на работе. За один месяц всего 8% сообщений Куона были связаны с работой. Стенограмма сообщений, отправленных, когда Куон и другой офицер были не при исполнении служебных обязанностей, была отредактирована ОПД , была отправлена сержанту внутренних дел , и после расследования Куон и другой офицер предположительно были привлечены к дисциплинарной ответственности.
Существующий закон
[ редактировать ]Дело будет затрагивать две области права, обе из которых подпадают под Четвертую поправку . Первым было право Куона и других офицеров на конфиденциальность в отношении текстовых сообщений, отправленных на оборудование, оплаченное их работодателями. Другим вопросом были их права как государственных служащих, поскольку их начальники также были агентами государства.
В 1986 году Конгресс принял Закон о конфиденциальности электронных коммуникаций , который решил проблемы, возникшие по мере того, как все больше и больше компаний хранили записи с очень личными данными об отдельных потребителях в внешних базах данных, управляемых третьими лицами. Ключевой раздел, известный как Закон о хранимых коммуникациях (SCA), проводит различие между службами электронной связи, которые активно передают и получают данные, и службами удаленной связи, единственная роль которых заключается в архивировании и резервном копировании передаваемых данных в течение, по крайней мере, некоторого периода времени. Первые могли передавать передаваемые данные только их отправителю или получателю; последний также может передать эту информацию подписчику независимо от того, кто ее отправил или получил. [ 8 ]
В следующем, 1987 году, Верховный суд впервые рассмотрел предусмотренные Четвертой поправкой права государственных служащих, находящихся под административным расследованием, в деле О'Коннор против Ортеги , деле, возникшем в результате обыска кабинета наблюдающего врача и записей в государственной больнице Калифорнии. С перевесом 5 против 4 суд постановил, что, хотя государственные служащие пользуются защитой Четвертой поправки, обыск был разумным и конституционным, и что другие подобные несанкционированные обыски вещей или рабочего места государственных служащих, где это применимо, также допустимы, если они были разумно связан с работой по своему замыслу и объему. [ 9 ]
Судьи в этом большинстве разошлись во мнениях относительно того, какие стандарты следует использовать для оценки разумности обыска личного пространства и вещей государственных служащих. Сандра Дэй О'Коннор из четырех судей, написала от имени большинства заявив, что государственные служащие не теряют своих прав на работе, предусмотренных Четвертой поправкой. В последнем случае, поскольку рабочая среда государственных служащих может существенно различаться, что приводит к тому, что в некоторых случаях нельзя утверждать, что существует разумное ожидание конфиденциальности , суды низшей инстанции должны учитывать «оперативные реалии» рабочей среды при определении того, является ли общественная были нарушены права работника на необоснованный обыск и выемку. [ 9 ] Следуя принципу, изложенному в деле Конник против Майерса , более раннем решении, касающемся конституционных прав государственных служащих, о том, что «правительственные учреждения не смогут функционировать, если каждое решение о приеме на работу станет конституционным вопросом», [ 10 ] большинство отличало обыски, «просто относящиеся к основной деятельности агентства», такие как извлечение документа или инструмента из стола или шкафчика и, таким образом, вообще не требующие ордера, от обысков, проводимых с целью расследования возможного нарушения правил трудового законодательства. правила и процедуры. [ 11 ]
Выражая совпадающее мнение , Антонин Скалиа отверг плюралистический анализ, заявив вместо этого, что «правительство стремится получить материалы, связанные с работой, или расследовать нарушения правил на рабочем месте — поиски такого рода, которые считаются разумными и нормальными в контексте частного работодателя, — не нарушать Четвертую поправку». [ 12 ]
Поскольку мнение Скалиа стало решающим голосом по делу, суды низшей инстанции могли использовать либо его, либо большинство голосов до тех пор, пока в суд не перейдет другое такое же дело, которое приведет к разрешению вопроса. Суд снова рассмотрит права государственных служащих, предусмотренные Четвертой поправкой, два года спустя, в деле «Сотрудники казначейства против фон Рааба» в 1989 году . В этом деле еще один разделившийся суд поддержал требование Таможенной службы о том, чтобы претенденты на должности, связанные с ношением огнестрельного оружия и возможностью запрета на наркотики, проходили тест на наркотики путем анализа мочи .
Судебные разбирательства
[ редактировать ]Дело началось в федеральном суде. После того как окружной суд вынес решение в пользу ответчиков, апелляционная коллегия в составе трех судей отменила это решение. Окружной суд отклонил ходатайство о повторном слушании в полном составе ; Одновременно было удовлетворено ходатайство certiorari в Верховный суд.
Главный вопрос на всех уровнях заключался в том, является ли письменная интернет-политика департамента или практика Дьюка просто взимать плату за сверхнормативную плату реальной реальностью на рабочем месте OPD. Если бы это было первое, то Квон не имел бы разумных оснований рассчитывать на конфиденциальность своих сообщений на пейджере. Город и департамент утверждали, что Дьюк не мог устанавливать или изменять политику, поэтому его слова не имели значения. А даже если бы и было, это не имело значения, поскольку сообщения пейджера могли быть раскрыты в соответствии с Законом Калифорнии о государственных архивах . Истцы . утверждали, что, поскольку Дюк был ответственным за контракт с Arch, а об изменении политики, касающемся пейджеров, никогда не сообщалось каким-либо определенным образом, его заверения в том, что он не будет читать сообщения Куона, если он возместит городу возмещение, были всем, что имело значение имело значение. [ 5 ]
Для истцов Куона существовало то, что один комментатор позже назвал «действительно сложным вопросом в деле»: [ 13 ] их утверждение о том, что городские власти нарушили их частную жизнь в ходе расследования дела Куона. Двое других истцов были сотрудниками OPD, у которых не было проблем с чрезмерным использованием пейджера, а третий, его бывшая жена, ушла с работы в OPD и использовала собственный пейджер. Городские власти утверждали, что им следовало знать, что Куон не рассчитывал на конфиденциальность, и что, таким образом, их общение с ним также не будет защищено. [ 14 ]

Пробный
[ редактировать ]В 2003 году Куон, его бывшая жена, подруга [ 6 ] [ примечание 1 ] и другой офицер, Стив Трухильо, подал иск против города, департамента, начальника полиции и Арчи в окружном суде Восточной Калифорнии , Восточное отделение США, в Риверсайде . [ примечание 2 ] Судья Стивен Дж. Ларсон [ 15 ] услышали их заявления о нарушении SCA, вторжении в частную жизнь и конституционной защите от необоснованного обыска и ареста. Компания Arch получила решение в упрощенном порядке в свою пользу по иску SCA, поскольку было установлено, что это была услуга удаленных вычислений, не подпадающая под действие положений закона.
Суд постановил, что Куон и его коллеги- истцы имели разумные основания рассчитывать на конфиденциальность . Он распорядился провести суд присяжных, чтобы определить, заключалась ли цель проверки, как утверждало ведомство, в том, чтобы выяснить, нужны ли более высокие ограничения на количество символов, или, как утверждал Куон, в раскрытии личного характера текстов. Когда присяжные вынесли решение в пользу OPD, решение было вынесено в пользу обвиняемых.
Обращаться
[ редактировать ]В апелляции в 2008 году участвовала коллегия из двух судей Девятого округа , Кима Маклейна Уордлоу и Гарри Прегерсона , а также Западного Вашингтона окружного судьи Рональда Б. Лейтона . Уордлоу, написавший от имени всех троих, отметил, что «недавно созданный стандарт электронного общения посредством электронной почты, текстовых сообщений и других средств открывает новые горизонты в юриспруденции Четвертой поправки, которая еще мало исследована». [ 16 ] Они согласились с окружным судом в том, что Куон и его коллеги по апелляции имели разумные основания ожидать конфиденциальности благодаря заверениям Дьюка.
Но они отменили это решение, поскольку сочли обыск необоснованным с точки зрения закона. «Управление полиции тайно просматривало сообщения, которые, по разумному мнению всех сторон, не подвергались проверке третьей стороной», — написал Уордлоу. По ее словам, OPD могло получить искомую информацию несколькими менее навязчивыми способами, не просматривая содержание сообщений, например, заранее предупредив Куона или попросив его отредактировать личные сообщения из непроверенной расшифровки. [ 5 ]
Это решение приветствовали защитники конфиденциальности в Интернете. Фонд Electronic Frontier Foundation назвал это «огромной победой… Четвертая поправка применяется к вашим сообщениям в Интернете так же сильно, как и к вашим письмам и посылкам». [ 17 ] Ars Technica заявила, что «обеспечивает обширное пространство для конфиденциальности на рабочем месте». [ 18 ] Профессор права Университета Джорджа Вашингтона Орин Керр , исследователь Четвертой поправки, который упоминался в заключении, назвал это «заслуживающим внимания мнением, которое я считаю правильным и очень важным» на «Заговор Волоха форуме » . [ 19 ] Он также отменил решение, вынесенное в упрощенном порядке в отношении Arch по иску SCA, установив, что компания является службой электронных коммуникаций и, следовательно, к ней применяются более строгие требования к конфиденциальности. Начальнику полиции был предоставлен квалифицированный иммунитет из-за отсутствия четко установленного закона в этом районе, тогда как городу и департаменту было отказано в праве на статутный иммунитет. Иски SCA были возвращены в районный суд. [ 5 ]

Апеллянты подали ходатайство о повторном слушании в полном составе , но в начале 2009 года им было отказано. Шесть судей [ примечание 3 ] по поводу схемы выразили несогласие. Написавшая для них Сандра Сигал Икута раскритиковала коллегу за две ошибки. Икута настаивал на том, что политика департамента и Закон о государственных архивах Калифорнии не допускают произвольной интерпретации политики, которую Дюк мог сообщить Куону, тем самым лишая его разумных надежд на конфиденциальность. Она также напомнила Уордлоу, что Верховный суд несколько раз [ примечание 4 ] отклонила тест, в котором она прочитала мнение Уордлоу, основываясь на том, что правительства должны использовать наименее интрузивный метод получения доступной информации, чтобы защитить права сотрудников, предусмотренные Четвертой поправкой, - правило, которому также следуют семь других округов. [ 3 ] [ 20 ]
Судья Уордлоу выразил редкое согласие с постановлением, раскритиковав инакомыслие за игнорирование фактов дела. «[Ни один поэт никогда не интерпретировал природу так свободно, как судья Икута интерпретирует протокол этой апелляции», - сказала она. С точки зрения закона именно инакомыслящие, а не она, игнорировали О'Коннор : «Лишая государственных служащих всех прав на неприкосновенность частной жизни, независимо от фактических реалий каждого рабочего места, инакомыслие заставило бы нас создать гораздо более широкую правило, чем позволяет прецедент Верховного суда. Большинство членов нашего суда обоснованно отклонили попытки несогласного судьи сделать это». [ 20 ]
об истребовании дела Ходатайство
[ редактировать ]Одновременно с ходатайством en banc апеллянты подали ходатайство certiorari в Верховный суд с просьбой рассмотреть дело. Они повторили многие положения Икуты, в частности ее критику очевидного принятия комиссией отвергнутого теста наименьших средств, и заявили, что это будет «отличным средством» для повторного посещения О'Коннор в свете новых технологий, которые усложняют конфиденциальность на рабочем месте. проблема. [ 21 ] Месяц спустя Ассоциация округов штата Калифорния и Лига городов Калифорнии подали заключение amicus curiae в поддержку петиции, приведя те же аргументы, но, в частности, заявив, что это мнение неверно характеризует реалии дела. [ 22 ]
В качестве возражения Куон и другие ответчики утверждали, как и Уордлоу, что Икута и заявители сильно преувеличили роль, которую сыграла проверка менее интрузивных средств в заключении комиссии, и что факты дела не представляют никакой конституционные вопросы. [ 23 ] В ответном ответе заявители отметили, что другие комментаторы по делу согласились. [ 24 ] что он ошибочно применил критерий менее интрузивных средств. [ 25 ]
В конце того же года Верховный суд предоставил certiorari городу, OPD и шефу Шарфа, переведя дело в дело Онтарио против Куона . [ 15 ] [ 26 ] Керр счел это «странным грантом», поскольку он не ожидал, что Верховный суд обнаружит какие-либо проблемы, делающие дело достойным рассмотрения. Он подозревал, что судьи реагировали на общую проблему, связанную с делами Девятого округа, где меньшинство судей с политически консервативными округа взглядами энергично отреагировало на предполагаемое превышение полномочий со стороны доминирующих либералов . [ 27 ] Устные прения были запланированы на апрель, а решение ожидается в июне. [ 28 ]
Перед судом
[ редактировать ]Решение выслушать Куона привлекло внимание нескольких сторон. Это будет первое дело, затрагивающее права государственных служащих на неприкосновенность частной жизни на рабочем месте после фон Рааба , и оно повышает вероятность того, что Суд разрешит конфликт О'Коннора между стандартом Скалиа в отношении частного рабочего места и соображениями большинства «оперативных реалий». В деле это не было проблемой, но Скалиа был единственным судьей из этого большинства, все еще находившимся в суде. [ 29 ] Ожидалось, что новый судья Соня Сотомайор поддержит сторону города, поскольку она вынесла решение о праве штата Нью-Йорк обыскивать компьютер сотрудника по аналогичному делу в качестве судьи второго округа . [ 30 ]
Сторонники электронной конфиденциальности согласились с Уордлоу в том, что это дело стало «новым рубежом» для юриспруденции Четвертой поправки, поскольку технологии личных коммуникаций значительно продвинулись с 1987 года, гораздо теснее переплетая личную и рабочую жизнь. Ожидалось, что решение суда, хотя оно напрямую затронет только государственные рабочие места, затронет и частные рабочие места. [ 31 ] [ 32 ]
Керр сообщил The New York Times , что, несмотря на новизну вопроса, он ожидает, что итоговое решение будет узким из-за необычных обстоятельств, из-за которых возникло дело. [ 15 ] В другом месте он сказал, что суду лучше избегать вопроса о том, нарушило ли департамент частную жизнь людей, которым Куон отправлял текстовые сообщения, из-за отсутствия явного прецедента для такого решения со старыми технологиями и минимального рассмотрения этого вопроса в более низких инстанциях. -судебные заключения. [ 14 ]
Трусы
[ редактировать ]В отчетах сторон повторены их прежние аргументы. «Город и департамент не должны быть наказаны, потому что законный обыск на рабочем месте выявил сообщения откровенно сексуального характера, которые истцам не нужно было и не следовало отправлять на государственном оборудовании», - заявили в городе. [ 33 ] Ответчики призвали Суд использовать это дело для принятия стандарта «оперативных реалий», предложенного О'Коннором , и дали более развернутый ответ на утверждение истцов о том, что статус текстовых сообщений как общедоступных записей был фатальным для любых разумных ожиданий конфиденциальность любого корреспондента. [ 34 ]
Записки Amici были поданы несколькими заинтересованными организациями для обеих сторон. К городу присоединилось федеральное правительство в лице Генеральной прокуратуры . [ 35 ] Национальная лига городов и другие организации, представляющие муниципальные и окружные власти. [ 36 ] и организации школьного управления, возглавляемые Национальной ассоциацией школьных советов . [ 37 ] Все считали, что их способность эффективно функционировать в качестве государственных органов будет ограничена, если Девятый округ останется в силе. Газета Los Angeles Times и другие средства массовой информации также призвали к отмене на том основании, что общественным интересам служит максимально широкое определение публичных записей, особенно в том, что касается полицейских операций. [ 38 ]
На стороне Куона выступила АФТ-КПП . [ 39 ] от имени тех членов входящих в его состав профсоюзов, которые были государственными служащими. Ассоциация права интеллектуальной собственности Нью-Йорка (NYIPLA), члены которой оспаривают претензии в отношении конфиденциальности, призвала Суд воздержаться от установления каких-либо четких правил, поскольку технологии и связанные с ними социальные ожидания конфиденциальности все еще развиваются. [ 40 ] В записке Информационного центра электронной конфиденциальности , подписанной техническими экспертами и юристами, основное внимание уделялось важности минимизации данных как для безопасности, так и для защиты конфиденциальности. [ 41 ] Фонд Electronic Frontier Foundation (EFF), Американский союз гражданских свобод , Центр демократии и технологий и Public Citizen подали совместный отчет. [ 42 ] Консервативный Институт Резерфорда подал ходатайство с просьбой предоставить разрешение на подачу апелляции в пользу ответчиков, поскольку один из них отказал в разрешении. [ 43 ]
Устный аргумент
[ редактировать ]Устные прения были заслушаны 19 апреля 2010 года. Кент Ричленд, городской адвокат, который ранее выступал перед судьями от имени Анны Николь Смит в деле «Маршалл против Маршалла» , [ 44 ] и заместитель генерального солиситора Нил Кэтиал выступал в защиту петиционеров; Дитер Даммейер, сам бывший офицер полиции, [ 45 ] выступил в защиту Куона и ответчиков. [ 46 ]
Комментаторы, ищущие признаки того, какое решение вынесет Суд, посчитали, что вопросы судей предполагают узкую направленность на вопрос о том, был ли обыск разумным. Главный судья Джон Робертс удивил некоторых своей очевидной сильной симпатией к утверждениям Куона. [ 47 ] [ 48 ] Орин Керр отметил множество вопросов о том, как работают пейджеры и другие технологии: [ 49 ] и как это незнание усиливает, по его мнению, необходимость осторожности, цитируя одну из его собственных статей: «Судьи, которые пытаются использовать Четвертую поправку для разработки широких регулятивных правил, охватывающих новые технологии, подвергаются необычно высокому риску разработки правил». основанный на неверных предположениях о контексте и технологической практике». [ 50 ]
Петиционеры
[ редактировать ]Во время аргумента Ричленда судьи внимательно поинтересовались утверждением города о том, что Куон не имел разумных оснований ожидать конфиденциальности своих текстовых сообщений. Судья Сотомайор спросил Ричленда о гипотетическом сценарии, в котором сержант знал, что различные офицеры обменивались текстовыми сообщениями откровенно сексуального характера с романтическими партнерами, и решил просмотреть стенограммы из чистой непристойности. «Есть ли у этого офицера какие-либо ожидания конфиденциальности, которую его босс не будет подслушивать просто из похотливого интереса?» Ричленд ответил, что мотив следователя не должен влиять на ожидания конфиденциальности. «[Когда] грязный начальник полиции подслушивает, это очень плохо, но это не так — это не нарушает ваше право на неприкосновенность частной жизни», — заключил судья Антонин Скалиа . [ 51 ]
Судья Рут Бейдер Гинзбург спросила, как OPD могло законно проверять стенограммы, если SCA запретило их обнародовать. Ричленд ответил, что статут сложный и очень технический, и сослался на решение Суда 1980 года « Соединенные Штаты против Пейнера». [ 52 ] о том, что «сложный закон... просто не может быть основанием для разумного ожидания конфиденциальности». [ 53 ] Затем он передал оставшуюся часть своего времени Катьял.
Во время аргументации заместителя генерального солиситора другой недавний назначенец, судья Сэмюэл Алито, говорил о неопределенности современных коммуникационных технологий. «Не существует устоявшегося понимания того, что является частным, а что нет. Это немного отличается от выбрасывания мусора перед домом». [ примечание 5 ] что происходило в течение долгого времени». После того, как Кэтьял согласилась, что эти вещи «постоянны» и, следовательно, Суду следует избегать принятия каких-либо широко применимых правил на первом слушании, председатель Верховного суда Джон Робертс предположил, что этот принцип действует в обоих направлениях и что, возможно, Суд должен, по крайней мере, сказать, что в данном случае применяется Конституция, а затем принять правила. [ 54 ]
Респонденты
[ редактировать ]Когда Даммайер выступил в защиту респондентов, Гинзбург и Брейер настаивали на том, почему департаменту неразумно проверять содержание сообщений, если оно хочет выяснить, требуется ли более высокий лимит символов. Адвокат подтвердил вывод присяжных и сказал, что «им не нужно было этого делать». В ответ на дальнейшие вопросы Брейера он повторил другие способы, которыми судья Уордлоу предположил, что департамент мог получить информацию без проверки самих сообщений. Судья Сотомайор был настроен скептически. «Вы полагаетесь на то, что тот самый человек, которого вы одитируете, проведет аудит за вас. Это не кажется ни практичным, ни деловым». [ 55 ]
Судья Джон Пол Стивенс поднял вопрос об общественном рассмотрении. Его коллега Энтони Кеннеди отметил, что адвокаты, оспаривающие возможную причину полицейского рейда, вероятно, среди прочего запросят сообщения на пейджере, о которых Куон наверняка знал, что повлияет на его ожидания конфиденциальности. Даммейер ответил, что любое письмо, которое он или кто-либо другой отправляет, безусловно, можно будет обнаружить в ходе судебного разбирательства, но эта возможность существенно не влияет на его ожидания конфиденциальности в отношении этого письма. Он также напомнил Скалиа, что в деле О'Коннора суд нашел разумное ожидание конфиденциальности в отношении содержимого стола государственного служащего. Стивенс отметил, что более вероятно, что сообщения правоохранительных органов будут проверены третьими лицами, чем документы на столах врачей. «Я не думаю, что мы лишаем правительство возможности проводить обыски при надлежащих обстоятельствах», — сказал ему Даммейер. [ 56 ]
Даммейер обратился к аргументу SCA и Ричленда о том, что он слишком сложен, чтобы учитывать разумность ожиданий Куона о конфиденциальности. «Конечно, это может быть не решающий вопрос, но это должно быть фактором, определяющим, будут ли ожидания конфиденциальности или нет». Скалиа сказал, что он не знал об этом законе, и спросил, разумно ли предполагать, что Куон знал. «Заявители утверждают, что, поскольку существует Закон о государственных архивах Калифорнии, это может уменьшить ожидания конфиденциальности», - сказал Даммейер. «Конечно, если мы хотим этого, нам также следует принять Закон о хранимых коммуникациях». [ 57 ]
Остальная часть аргументов Даммейера была посвящена вопросу ожиданий других респондентов в отношении конфиденциальности при общении с Куоном после того, как Сотомайор спросил его, смогут ли они победить, даже если Куон этого не сделает. Даммайер сравнил действия департамента с походом на почту за письмами, отправленными Куону, а не ему домой. Скалиа отметил, что Куон мог получить печатные копии сообщений и распространить их самостоятельно. «[Когда] я получаю от кого-то письмо, я тоже могу это сделать, – ответил адвокат, – но это не значит, что правительство может пойти на почту и получить мою почту до того, как я получу ее». это". Ричленд ответил в своем опровержении, что «правда в том, что все эти истцы признали, что они знали, что это был пейджер, выпущенный департаментом, и это не было почтовым отделением». [ 58 ]
Решение
[ редактировать ]Суд вынес свое решение в июне, ближе к концу своего срока полномочий. Единогласно судьи постановили от имени города, что проверка текстов была разумным поиском, связанным с работой, обсуждая трудности, возникающие в связи с более широкими связанными с этим вопросами, и в конечном итоге отказавшись выносить по ним решения. Кеннеди написал мнение большинства; Скалиа и Стивенс добавили свои собственные мнения.
Большинство
[ редактировать ]Кеннеди начал с изложения фактов дела, его юридической истории, а также соответствующих законов и прецедентов. В третьем разделе заключения он осторожно рассмотрел вопрос об ожиданиях Куона в отношении конфиденциальности. «Судебная система рискует совершить ошибку, слишком подробно разъясняя последствия появления новых технологий в Четвертой поправке до того, как станет ясна их роль в обществе», - заметил он, ссылаясь на решение Суда по делу Олмстед против Соединенных Штатов в 1928 году. [ 59 ] в котором он разрешил несанкционированное прослушивание телефонных разговоров на том основании, что прослушивание телефонных разговоров фактически не проникло в собственность бутлегеров, находящихся под следствием, и Кац против Соединенных Штатов. решение по делу [ 60 ] который отменил его четыре десятилетия спустя. [ 61 ]
В последнем случае, писал он, у Суда были «знания и опыт», чтобы прийти к выводу, что можно было разумно ожидать конфиденциальности в телефонной будке. «Не столь очевидно, что суды в настоящее время находятся на столь уверенной позиции». Он подробно остановился на этих неопределенностях, ссылаясь на заключения amici, представленные EFF и NYIPLA :
Компания Prudence советует проявлять осторожность, прежде чем факты настоящего дела будут использоваться для установления далеко идущих предпосылок, определяющих существование и степень ожиданий конфиденциальности, которыми пользуются сотрудники при использовании предоставленных работодателем устройств связи.
Быстрые изменения в динамике коммуникации и передачи информации очевидны не только в самих технологиях, но и в том, что общество считает правильным поведением. Как отмечает один из друзей , многие работодатели ожидают или, по крайней мере, терпят использование такого оборудования сотрудниками в личных целях, поскольку оно часто повышает эффективность труда. В настоящее время неясно, как будут развиваться трудовые нормы и отношение к ним закона.
Даже если бы Суд был уверен, что подход большинства О'Коннор был правильным, Суду было бы трудно предсказать, как эти изменения повлияют на ожидания сотрудников в отношении конфиденциальности или степень, в которой общество будет готово признать эти ожидания разумными. .
Например, он отметил, что доступность мобильных телефонов сделала их потенциально «необходимыми инструментами для самовыражения и даже самоидентификации», подкрепив требование конфиденциальности. Но в то же время они были достаточно доступными, так что любой, кому они нужны для такой цели, мог купить их самостоятельно, а не использовать тот, который предоставил работодатель. [ 61 ]
«Широкий подход к ожиданиям сотрудников относительно конфиденциальности в отношении технологического оборудования, предоставляемого работодателем, может иметь последствия для будущих случаев, которые невозможно предсказать», - написал Кеннеди. «Предпочтительнее рассмотреть это дело на более узких основаниях». В качестве аргумента он принял три пункта: что Куон имел разумные основания ожидать конфиденциальности своих сообщений на пейджере, что их просмотр представляет собой обыск и что те же принципы, которые регулируют физический обыск рабочего места государственного служащего, применимы к электронной конфиденциальности. [ 61 ]

На этом основании обыск был разумным при О'Конноре . Его создание с целью выяснить, нужен ли городу более высокий лимит количества символов, было законно связано с работой. Анализ содержания сообщений был «эффективным и целесообразным» способом достижения этой цели, написал Кеннеди. Решение OPD ограничить проверку сообщениями за два месяца и отредактировать те, которые были отправлены, когда Куон был не на службе, еще больше укрепило его позицию. [ 61 ]
Хотя Куон мог рассчитывать на конфиденциальность, продолжил Кеннеди, этого было недостаточно, чтобы предотвратить просмотр сообщений. Ему не только сообщили о возможности проверки, но и как офицер полиции «он должен был знать, что его действия, скорее всего, подвергнутся юридической проверке, и что это может повлечь за собой анализ его действий на рабочем месте». коммуникации». И, в частности, поскольку городские власти закупили пейджеры для членов групп спецназа, чтобы улучшить их работу в этом качестве, было разумно ожидать, что город может проверить эти пейджеры, чтобы оценить эффективность как подразделений, так и пейджеров в ситуациях спецназа. [ 61 ]
Ссылаясь на те же прецеденты, которые имела Икута в своем несогласии с отказом на повторном слушании, Кеннеди заявила, что Девятый округ допустил ошибку, предположив, что менее интрузивные средства могли бы дать ту же информацию. Процитировав эти дела о том, что текст не требовался и что разрешение судьям применять его сделало бы эффективное расследование практически невозможным, он пришел к выводу, что «[даже если предположить, что существовали способы, с помощью которых OPD могло бы провести обыск, который был бы менее навязчивым, из этого не следует, что проведенный обыск был необоснованным». [ 61 ]
Он не смог найти никаких юридических оснований или прецедентов для довода ответчиков о том, что нарушение SCA, которое не рассматривалось Судом, сделало обыск как таковой неконституционным. Напротив, он указал на Вирджиния против Мура. дело [ 62 ] решил предыдущий срок, в котором доказательства обыска, проведенного после незаконного ареста, были признаны допустимыми, поскольку нарушения закона по своей сути не представляют собой нарушения Четвертой поправки. Нарушение SCA также не сделало бы действия заявителей неконституционными, поскольку они сами его не нарушали. «В остальном разумный обыск, проведенный OPD, не становится необоснованным, если предположить, что Arch Wireless нарушила SCA, передав стенограммы». [ 61 ]
Наконец, он постановил, что другие респонденты, кроме Куона, не пострадали от нарушения их частной жизни. Респонденты, как писал Кеннеди, просто утверждали, что нарушение частной жизни Куона обязательно нарушало конфиденциальность тех, с кем он обменивался сообщениями, и не приводили аргументов в пользу того, что они могли пострадать от нарушения, даже если бы Куон этого не сделал. Поскольку Суд установил, что права Куона, предусмотренные Четвертой поправкой, не были нарушены, ему пришлось постановить, что и права остальных тоже не были нарушены. [ 61 ]
Соревнования
[ редактировать ]Кратковременное согласие Стивенса одобрило решение Суда не устранять раскол в стандартах, оставленный О'Коннором . Он отметил, что факты дела более убедительно свидетельствуют в пользу стандарта, предложенного судьей Гарри Блэкмуном в его несогласии, к которому присоединился Стивенс. Блэкмун сказал, что судьям не следует принимать ни стандарты «оперативных реалий» большинства, ни альтернативу разумного частного сектора Скалии, а вместо этого учитывать обстоятельства каждого конкретного обыска. В этом случае он повторил свою аргументацию, основанную на устных аргументах, о том, что положение Куона как офицера полиции серьезно ограничило бы его ожидания конфиденциальности. [ 63 ]
Скалиа тоже начал с обращения к О'Коннору . Прошедшие годы не изменили его позицию, согласно которой позиция большинства в данном случае была «бесстандартной и неподдерживаемой». Кроме того, как добавил Стивенс в сноске в ответ, подход к несогласию по этому делу не имел значения, если только в какой-то момент он не был отменен. Применяя тест, основанный на его согласии в этом случае, к настоящему делу, он написал: «Правильный пороговый запрос должен заключаться не в том, применяется ли Четвертая поправка к сообщениям на государственных пейджерах, выдаваемых работодателями служащих, а в том, применима ли она в целом к таким сообщениям». на пейджерах, выданных работодателем». Но в ответе на этот вопрос не было необходимости, поскольку он согласился с большинством в том, что поиск был разумным. [ 64 ]
большинства Поскольку, по его мнению, это все, что Суду нужно было сказать, « экскурс о сложности и последствиях ответа... на этот, по общему признанию, не относящийся к делу пороговый вопрос» также был пустой тратой усилий. «Кому мы должны давать дополнительные объяснения за отказ от решения вопроса, если мы объяснили, что это не имеет значения?» Затем он раскритиковал «преувеличенные» аргументы большинства в пользу сдержанности:
Применение Четвертой поправки к новым технологиям иногда может быть затруднено, но когда необходимо принять решение по делу, у нас нет выбора. Вывод Суда... что, когда речь идет об электронной конфиденциальности, мы должны решать меньше, чем в противном случае (то есть меньше, чем принцип права, необходимый для разрешения дела и руководства частными действиями) - или что нам следует подстраховаться, придумывая стандарты, специфичные для конкретного случая, или вынесение непрозрачных заключений — на мой взгляд, это неоправданно. «Времена-меняются» — слабое оправдание пренебрежения своим долгом.
Это был «жесткий намек» судам низшей инстанции и будущим истцам, который, вероятно, будет способствовать еще большему количеству таких исков в будущем. «Короче говоря, говоря, почему он не говорит больше, Суд говорит гораздо больше, чем следовало бы». [ 64 ]

Наконец, он счел ироничным то, что Суд опирался на стандарт плюрализма в деле О'Коннора , поскольку его обсуждение еще больше затруднило бы оценку реальных реалий на рабочем месте. «Любое правило, требующее оценки того, является ли данный гаджет «необходимым инструментом[t] для самовыражения, даже самоидентификации», помимо оценки степени, в которой «развилось отношение закона к [нормам на рабочем месте]»[d ],'... (мягко говоря) вряд ли даст объективные ответы». [ 64 ]
Реакция
[ редактировать ]Комментарий к решению сосредоточен на более широких вопросах, которые Суд не решил. Редакционная статья в The New York Times высоко оценила сдержанность большинства. [ 65 ] «Воздержание от широких заявлений в условиях быстро меняющейся технологической среды является мудрым проявлением сдержанности со стороны суда», — согласилась газета Washington Post три недели спустя. [ 66 ] EFF также похвалил ограниченность решения и нашел «обнадеживающие намеки» в объяснении Кеннеди осторожного подхода, предполагающего, что Суд будет «осторожно принимать такие решения, основываясь на ожиданиях общества в отношении конфиденциальности и его уровне зависимости от новых коммуникационных технологий». Он призвал Конгресс принять предлагаемый закон, регулирующий эти проблемы. [ 67 ]
Президент EPIC Марк Ротенберг был встревожен предостережением суда. «Суд мог бы сделать то же, что он делал в прошлом, и обновить конституционные гарантии в свете новых технологий», как он сделал в деле Каца , сказал он в письме в ответ на редакционную статью «Таймс» . Это дело повлияло на законодательство о конфиденциальности на международном уровне, и «нежелание суда оценивать эти вопросы конфиденциальности также означает, что он будет иметь меньше влияния на другие высокие суды, которые рассматривают аналогичные вопросы». [ 68 ]
Последующая судебная практика
[ редактировать ]Критику Скалии поддержал одиннадцатого округа судья Фрэнк М. Халл в деле, пересмотренном с учетом Куона . В марте 2010 года она написала письмо для комиссии по рассмотрению дела Реберг против Полка , в котором мужчина из Джорджии подал в суд на округа Догерти, окружного прокурора заявив о злонамеренном судебном преследовании за расследование оскорбительных факсов, отправленных в местную больницу. Реберг также утверждал, что его конфиденциальность была нарушена тем, что его интернет-провайдер (ISP) опубликовал его электронную почту со своего сервера в ответ на повестку в суд . [ 69 ]
Ни один апелляционный суд еще не был призван решить, имеют ли пользователи разумные основания ожидать конфиденциальности в отношении содержания электронной почты. Мнение Халла экстраполировалось на более ранние прецеденты в области почтовой и телефонной связи, а также на более поздние дела окружных судов и постановление Десятого округа по адресам электронной почты, чтобы утверждать, что не было разумных ожиданий конфиденциальности в отношении содержимого электронной почты, когда оно достигло стороннего сервера. , так как оттуда он передавался на другие серверы и по пути копировался и архивировался. В то время не существовало четко установленного закона по этому вопросу, и защитники конфиденциальности выразили обеспокоенность и раскритиковали это решение. [ 70 ] После Quon комиссия разрешила повторное слушание.
Новое решение, вынесенное через месяц после Quon , последовало за ним, отказавшись создать прецедент. «Недавний прецедент Верховного суда показывает явное отсутствие ясности в том, какие ожидания конфиденциальности в отношении содержания электронных сообщений являются разумными... Учитывая отсутствие прецедента, мы теперь задаемся вопросом, будет ли это разумно в этом случае и в этом ограниченном случае. фактические данные, чтобы создать широкий прецедент в отношении разумных ожиданий конфиденциальности в содержании электронной почты». Таким образом, коллегия ограничила свое решение вынесением решения в пользу апеллянтов на основании квалифицированного иммунитета . [ 1 ]
Критика изнутри и снаружи привела к статье New York Times репортера Верховного суда Адама Липтака , в которой Куон является символом двух тенденций, которые наблюдатели считают все более проблематичными в мнениях Робертса Корта : неясность и кажущееся единодушие, подрываемое множеством совпадающих мнений. Это было одно из рекордных 77% единогласных решений за этот срок, по крайней мере, с одним согласием; Что касается первого вопроса, он охарактеризовал описание Куона, данное Халлом , как назвавшее его «почти агрессивно бесполезным для адвокатов и судей». [ 2 ]
Анализ и комментарии
[ редактировать ]В статье Harvard Law Review это решение подверглось критике, согласившись с мнением Скалиа и Халла о том, что оно не дает «никаких полезных указаний» судам низшей инстанции при разрешении аналогичных дел. «[Я] нежелание разработать внятный принцип для прав Четвертой поправки в отношении технологий будет иметь негативный эффект, заставляя суды низших инстанций полагаться на О'Коннора в еще большей степени, [позволяя] судьям... прийти к любому выводу, который они Суд должен был постановить, что государственные служащие не имеют разумных оснований рассчитывать на конфиденциальность при отправке текстовых сообщений с государственных устройств». [ 71 ]
В статье отмечается ирония размышлений Кеннеди о сложности разработки стандартов конфиденциальности в условиях быстрого развития технологий применительно к случаю, когда текстовые сообщения отправлялись на «двусторонние пейджеры, которые были выданы сотрудникам десять лет назад и которые вероятно, сочтут устаревшими сегодняшние подростки и молодые специалисты», которые в основном склонны использовать мобильные телефоны для отправки текстовых сообщений. «Предположительно, социальные нормы в отношении пейджеров настолько развиты, насколько они когда-либо будут». Он также не мог допустить, чтобы пейджеры, выдаваемые работодателем, или другие устройства, связанные с работой, использовались в целях самовыражения, как предлагал Кеннеди, поскольку функционально они ничем не отличались от любого другого подобного устройства, которое полицейское управление могло выдавать офицерам, «во многом похоже на полицейские патрульный крейсер или личное оружие ». [ 72 ] Он признал, что конфликт между письменной политикой департамента и устными заверениями лейтенанта Дьюка Куону усложнил проблему в данном конкретном случае. [ 73 ]
Очевидное предположение Суда о том, что «любую технологию можно рассматривать как развивающуюся», говорится в Обзоре , не только приведет к запутанной будущей судебной практике, но и контрастирует с более успешными попытками различных судов низшей инстанции сделать это. [ примечание 6 ] «Хотя, возможно, и верно, что технологические достижения и растущая доступность современных мобильных телефонов для отдельных потребителей стирают грань между частной жизнью и работой, — делается вывод в статье, — из этого не обязательно следует, что у пользователя есть разумные ожидания конфиденциальность оборудования на рабочем месте, предоставленного работодателем». Как также отметил Кеннеди, распространение персональных средств связи могло бы заставить работников более уважительно относиться к этим различиям. электронной почты В качестве примера в «Обзоре» приводится широкое использование с рабочих компьютеров. [ 73 ]
Другой комментатор взяла на себя задачу рассмотреть вопросы, которые Суд оставил нерешенными, еще до того, как он заслушал устные аргументы. «Поскольку этот холдинг настолько ограничен, он практически требует нового дела для более широкого рассмотрения проблемы», - написала Аманда Хиггинс из мнений Девятого округа в Оклахомском журнале права и технологий . Она согласилась с критикой Икуты решения комиссии, но заявила, что комиссии следовало уделить больше внимания более важным вопросам, связанным с ожиданиями Куона конфиденциальности. «Сосредоточить анализ на чем-то другом в этой и без того неясной области права бесполезно». [ 74 ]
Вывод присяжных о том, что проверка была законно связана с работой, а не расследованием неправомерных действий, возможно, в конечном итоге нанес ущерб городу, пишет Хиггинс, поскольку сосредоточил внимание на том, необходимо ли читать сообщения. Если бы проверка была признана следственной, было бы больше оснований считать ее разумным обыском. Другие государственные работодатели, столкнувшиеся с аналогичным судебным разбирательством, «захотят зафиксировать в судебном протоколе, что их обыск проводился с какой-то целью, которая не только будет считаться разумной с самого начала в соответствии с фактами дела... но также позволит суду установить, что фактический метод не был чрезмерным по отношению к цели». Лучше всего, заключила она, было бы лучше, если бы они разработали четкую и четкую политику личного использования устройств связи и строго соблюдали эту политику. Неофициальная политика, частично или полностью противоречащая формальной, создала проблемы для работодателей в других областях права, и лучше вообще не допускать возникновения таких исков. [ 75 ]
См. также
[ редактировать ]- Список дел Верховного суда США, том 560
- Список дел Верховного суда США, вынесенных Судом Робертса
- Райли против Калифорнии , Верховный суд 2014 г., постановивший, что для обыска цифрового содержимого мобильного телефона требуется ордер
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Подруга, диспетчер Эйприл Флорио, была одной из нескольких занимавших ее должность, уволенных департаментом после расследования предполагаемого использования их личных мобильных телефонов, чтобы предупредить бойфренда одной из них, члена местной мотоциклетной банды, подозреваемого в употреблении наркотиков. торговля людьми.( Шоу, Дженнифер Браун; Норфлит, Мэтью Дж. (27 июля 2010 г.). «Конфиденциальность на рабочем месте и текстовые сообщения: Quon против Arch Wireless» . Сан-Франциско: ТОО «Шоу Валенза». Архивировано из оригинала 8 октября 2010 года . Проверено 28 ноября 2010 г. ) Она оспорила увольнение, а затем успешно подала в суд Архивировано в компанию Wayback Machine. городскую на проведение слушаний . 9 октября 2011 г., чтобы вернуть свою долю расходов
- ↑ В 2004 году Куон и Трухильо были среди девяти офицеров Онтарио, которые подали в суд на город из-за инцидента 1996 года, когда они были тайно сняты на видео, когда они раздевались в раздевалке в рамках расследования кражи фонарика. Видеозапись стала известна только в прошлом году, и округа Сан-Бернардино окружной прокурор не смог предъявить обвинения, поскольку срок исковой давности истек. Куон, Трухильо и другие офицеры заявили, что они подверглись мести из-за критики тактики, которую использовало ведомство.( Пагмайр, Лэнс (29 октября 2004 г.). «Офицеры Онтарио подали иск по поводу секретной записи в раздевалке» (PDF) . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 28 ноября 2010 г. ) В 2009 году городские власти урегулировали иск на сумму 2,75 миллиона долларов.( «Важные прошлые соглашения и приговоры» . Хэдселл, Стормер, Кини, Ричардсон и Реник ЛЛП. Архивировано из оригинала 15 мая 2009 года . Проверено 29 ноября 2010 г. . Куон, согласно его странице в LinkedIn , покинул OPD в 2005 году и позже обучал полицейских в Афганистане для DynCorp , своего нынешнего работодателя.
- ^ Карлос Беа , Консуэло Мария Каллахан , Сандра Сигал Икута , Эндрю Дж. Кляйнфельд , Диармуид О'Сканнлейн , Норман Рэнди Смит и Ричард К. Таллман .
- ^ В частности, она процитировала Скиннер против Ассоциации руководителей труда железнодорожников ( 489 US 602 (1990)), Школьный округ Вернония 47J против Актона ( 515 US 646 (1995)) и Совет по образованию против Эрлса ( 536 US 822 (2002)). )
- ^ Намек на решение суда по делу Калифорния против Гринвуда ( 486 U.S. 35 (1988)), согласно которому необоснованные обыски мусора, оставленного для вывоза, не были необоснованными и, следовательно, конституционными.
- ^ В частности, он цитировал Биби против Попечительского совета (419 F.3d 845 ( 8-й округ 2005 г.), в котором была сочтена письменная политика государственного университета, запрещающую любые ожидания конфиденциальности на компьютерах сотрудников, и Соединенные Штаты против Саймонса ( 29 F.Supp. 2d 324 ( ED Va. 1998), где было установлено, что фактическая политика и процедуры офиса могут снизить общественный интерес. ожидания сотрудников относительно конфиденциальности своих рабочих столов, файлов и компьютеров.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Реберг против. Полк , 611 F.3d 828, тел. 844,846–847 (11-й округ, 2010 г.).
- ^ Перейти обратно: а б Липтак, Адам (18 ноября 2010 г.). «У судей много слов, но мало указаний» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 ноября 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б Икута, Сандра Сигал ; «Несогласие с отказом от повторного слушания дела En Banc по делу Quon v. Arch Wireless» (PDF) .
- ^ Сильва, Джеффри (22 ноября 2004 г.). «Фирмы пейджинговой связи завершают слияние и становятся USA Mobility» . Новости RCR Wireless . Проверено 29 декабря 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Quon против Arch Wireless Operating Company , 529 F.3d 892 (9-й округ, 2008 г.).
- ^ Перейти обратно: а б с Вулнер, Энн (16 декабря 2009 г.). «Неверный муж пишет смс на офисном пейджере и подает в суд на босса» . Новости Блумберга . Проверено 20 ноября 2010 г.
- ^ Куон, Джефф (2010). «Джефф Куон» . ЛинкедИн . Проверено 28 ноября 2010 г.
- ^ 18 USC § 2702
- ^ Перейти обратно: а б О'Коннор против Ортеги , 480 U.S. 709 (1987), О'Коннор, судья, at 717.
- ↑ Конник против Майерса 461 США 138 (1983), Уайт, Дж., стр. 143.
- ^ О'Коннор , 722.
- ^ О'Коннор , 732, Скалиа, Дж., согласен.
- ^ Керр, Орин (13 апреля 2010 г.). «Некоторые мысли по поводу краткого ответа по делу города Онтарио против Куона » . Заговор Волоха . Евгений Волох . Проверено 24 ноября 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б Керр, Орин (31 марта 2010 г.). «Общение с теми, у кого нет прав на неприкосновенность частной жизни: сложный вопрос в деле города Онтарио против Куона» . Заговор Волоха . Евгений Волох . Проверено 24 ноября 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Липтак, Адам (15 декабря 2009 г.). «Верховный суд рассматривает дело о текстовых сообщениях» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 ноября 2010 г.
- ^ Куон против. Арка Беспроводная , с. 10
- ^ Ницца, Майк (22 июня 2008 г.). «Кто шпионит за тобой на работе?» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 ноября 2010 г.
- ^ Тиммер, Джон (20 июня 2008 г.). «Случай с SMS-сообщениями с рейтингом X дает сотрудникам некоторые гарантии конфиденциальности» . Арс Техника . Конде Наст Диджитал . Проверено 20 ноября 2010 г.
- ^ Керр, Орин (18 июня 2008 г.). «Девятый округ находит защиту четвертой поправки в текстовых сообщениях». Заговор Волохаurl = http://volokh.com/2009/12/14/supreme-court-grants-cert-on-fourth-amendment-protection-in-text-messages/ . Евгений Волох .
- ^ Перейти обратно: а б Эллис, Стивен (28 января 2009 г.). «Девятый округ отклоняет проверку En Banc в деле о конфиденциальности текстовых сообщений» . Метрополитен Ньюс Энтерпрайз . Проверено 21 ноября 2010 г.
- ^ «Ходатайство о выдаче судебного приказа о истребовании» (PDF) . ; 27 апреля 2009 г.
- ^ «Краткая информация Лиги городов Калифорнии и Ассоциации округов штата Калифорния в качестве Amicus Curiae в поддержку петиционеров города Онтарио, полицейского управления Онтарио и Ллойда Шарфа» (PDF) . , 29 мая 2009 г.,
- ^ «Краткая информация о возражении ответчиков Джеффа Куона и др.» (PDF) . , 4 ноября 2009 г.
- ^ Конфорти, Джастин; «Кто-то наблюдает за мной: интересы конфиденциальности на рабочем месте, надзор за технологиями и неправильное применение девятым округом теста на наименьшие интрузивные средства в деле Quon против Arch Wireless» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2 августа 2010 г. Проверено 29 декабря 2010 г. , 5 Сетон Холл, округ. Ред. 461, 472–91 (весна 2009 г.).
- ^ «Краткий ответ для петиционеров» (PDF) . , 13 ноября 2009 г.
- ^ «Список заказов; 14 декабря 2009 г.» (PDF) . ; Верховный суд США.
- ^ Керр, Орин (14 декабря 2009 г.). «Верховный суд выдает сертификат о защите текстовых сообщений Четвертой поправкой» . Заговор Волоха . Евгений Волох . Проверено 23 ноября 2010 г.
- ^ «Верховный суд США заслушивает аргумент об ожидании конфиденциальности текстовых сообщений на рабочем пейджере» . К&Л Гейтс . 22 апреля 2010 года . Проверено 29 декабря 2010 г.
- ^ Керр, Орин (14 декабря 2009 г.). «Будет ли Верховный суд переосмысливать права государственных служащих на неприкосновенность частной жизни в Квоне?» . Заговор Волоха . Евгений Волох . Проверено 24 ноября 2010 г.
- ^ . Свек, Джессика (18 декабря 2009 г.). «Больше никакого секста с Сотомайором на суде» . XXФактор . Сланец . Архивировано из оригинала 17 апреля 2011 года . Проверено 24 ноября 2010 г.
- ^ Холлоран, Лиз (15 декабря 2009 г.). «Случай с текстовыми сообщениями может изменить определение конфиденциальности на рабочем месте» . Национальное общественное радио . Проверено 24 ноября 2010 г.
Хотя большинство аналитиков-правоведов предсказывают небольшой волновой эффект для частного сектора от решения Верховного суда по делу Куон, мнение судей может помочь частным работодателям сформировать свою политику в отношении использования выдаваемого на работе коммуникационного оборудования.
- ^ Гордон, Филипп (14 декабря 2009 г.). Рассмотрение дела Quon Верховным судом может стать важным руководством для частных работодателей . Литтлер Мендельсон . Архивировано из оригинала 11 марта 2011 года . Проверено 25 ноября 2010 г.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ «Краткая информация для петиционеров» (PDF) . , февраль 2010 г., 47.
- ^ «Краткая информация респондентов» (PDF) . , март 2010 г., 28, 42–45.
- ^ «Краткая информация для Соединенных Штатов как Amicus Curiae, поддерживающая разворот» (PDF) . , февраль 2010 г.
- ^ «Краткая информация для Национальной лиги городов, Национальной ассоциации округов, Международной ассоциации управления городами/округами, Конференции мэров США и Международной ассоциации муниципальных юристов в качестве Amici Curiae в поддержку петиционеров» (PDF) . , 12 февраля 2010 г.
- ^ «Краткая информация Amici Curiae для Национальной ассоциации школьных советов, Национальной ассоциации директоров средних школ и Калифорнийской ассоциации школьных советов в поддержку петиционеров» (PDF) . ; 12 февраля 2010 г.
- ^ «Краткая информация Amici Curiae Los Angeles Times Communications LLC, Press-Enterprise Company, Associated Press, EW Scripps Co., Калифорнийской ассоциации издателей газет, Комитета репортеров за свободу прессы, Коалиции Первой поправки и организации «Калифорнийцы осведомлены» ( PDF) .
- ^ «Краткая информация Американской федерации труда и Конгресса промышленных организаций в качестве Amicus Curiae в поддержку респондентов» (PDF) .
- ^ «Краткая информация для Нью-Йоркской ассоциации права интеллектуальной собственности Amicus Curiae в поддержку респондентов» (PDF) .
- ^ «Краткая информация электронного информационного центра конфиденциальности Amici Curiae (EPIC), ученых-юристов и технических экспертов в поддержку респондентов» (PDF) . ; 23 марта 2010 г.
- ^ «Краткая информация Фонда электронных границ, Центра демократии и технологий, Американского союза гражданских свобод и организации Public Citizen As Amici Curiae в поддержку респондентов» (PDF) .
- ^ «Ходатайство о разрешении подать записку Amicus Curiae и записку для Института Резерфорда в поддержку ответчика» (PDF) .
- ^ «GMSR: Профиль адвоката: Кент Л. Ричленд, партнер» . Грейнс, Мартин, Штейн и Ричленд ЛЛП. 2010. Архивировано из оригинала 11 июля 2011 года . Проверено 28 ноября 2010 г.
- ^ «Дитер К. Даммейер» . БТР Лэки, Даммайера и Макгилла. 2010. Архивировано из оригинала 31 января 2013 года . Проверено 28 ноября 2010 г.
- ^ Верховный суд США, «Стенограмма устного выступления по делу Онтарио против Куона» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 1 февраля 2017 года . Проверено 27 июня 2017 г. ; 17 апреля 2010 г.; получено 28 ноября 2010 г. [эта ссылка неактивна по состоянию на 1 января 2018 г.]
- ^ Керр, Орин (19 апреля 2010 г.). «Мысли по поводу устного аргумента в деле города Онтарио против Куона » . Заговор Волоха . Евгений Волох . Проверено 28 ноября 2010 г.
- ^ Гордон, Филип Л. (19 апреля 2010 г.). «Устный аргумент в деле о текстовых сообщениях Quon предполагает, что Верховный суд США избежит широкого заявления относительно прав сотрудников на неприкосновенность частной жизни» . Советник по конфиденциальности на рабочем месте . Сан-Франциско : Литтлер Мендельсон . Архивировано из оригинала 8 марта 2011 года . Проверено 28 ноября 2010 г.
- ^ Джонс, Эшби (19 апреля 2010 г.). «Наш технически подкованный Верховный суд» . Уолл Стрит Джорнал . Проверено 28 ноября 2010 г.
- ^ Керр, Орин (20 апреля 2010 г.). «Четвертая поправка, новые технологии и необходимость осторожности» . Заговор Волоха . Евгений Волох . Проверено 28 ноября 2010 г.
- ^ Устный аргумент , с. 10–11.
- ^ United States v. Payner , 447 U.S. 727 (1980)
- ^ Устный аргумент , с. 17.
- ^ Устный аргумент , с. 21–22.
- ^ Устный аргумент , с. 30–36.
- ^ Устный аргумент , с. 38–41.
- ^ Устный аргумент , с. 44–46.
- ^ Устный аргумент , с. 46–57.
- ^ Олмстед против Соединенных Штатов , 277 US 438 (1928).
- ^ Кац против Соединенных Штатов , 389 США 347 (1967).
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час «Онтарио против Куона» (PDF) . , 560 США ___ (2010), Кеннеди, Дж.
- ^ Вирджиния против Мура , 553 США 164 (2008).
- ^ Куон , Стивенс, Дж., согласен.
- ^ Перейти обратно: а б с Куон , Скалиа, Дж., согласны.
- ^ «Конфиденциальность в эпоху сотовой связи» . Нью-Йорк Таймс . 19 июня 2010 года . Проверено 30 ноября 2010 г.
- ^ «Полиция была права, контролируя использование офисных мобильных телефонов в личных целях» . Вашингтон Пост . 12 июля 2010 года . Проверено 30 ноября 2010 г.
- ^ Бэнкстон, Кевин (17 июня 2010 г.). «Обнадеживающие признаки в новом решении Верховного суда о конфиденциальности текстовых сообщений, город Онтарио против Куона » . Фонд электронных границ . Проверено 30 ноября 2010 г.
- ^ Ротенберг, Марк (23 июня 2010 г.). «Конфиденциальность и текстовые сообщения» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 ноября 2010 г.
- ↑ Реберг , 839.
- ^ Керр, Орин (15 марта 2010 г.). «Решение одиннадцатого округа в значительной степени устраняет защиту электронной почты, предусмотренную четвертой поправкой» . Заговор Волоха . Евгений Волох . Проверено 30 ноября 2010 г.
- ^ «Разумные ожидания конфиденциальности: город Онтарио против Куона » (PDF) . Гарвардский обзор права . 124 (1): 179–188. Архивировано из оригинала (PDF) 17 августа 2011 года . Проверено 6 декабря 2010 г.
- ^ Гарвард , 185.
- ^ Перейти обратно: а б Harvard Law Review , 186–88.
- ^ «Не так быстро: Quon против Arch Wireless не является правом сотрудников отправлять текстовые сообщения в течение дня» (PDF) . Оклахомский журнал права и технологий . 6 : 48–72.
- ^ Хиггинс, 71–72.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Текст дела Город Онтарио против Куона , 560 US 746 (2010 г.) доступен по адресу: Justia Oyez (аудио устного выступления), Верховный суд (оговорка) (в архиве)
- Electronic Frontier Foundation, Страница посвященная этому делу.
- электронного информационного центра конфиденциальности Страница по делу.
- Орина Керра о Сообщения в блоге деле «Заговора Волоха»
- 2010 г. в прецедентном праве США
- Дела Верховного суда США
- Дела Верховного суда США по делу Робертса
- Прецедентное право США по Четвертой поправке
- Прецедентное право США в Интернете
- Прецедентное право США в области занятости в государственном секторе
- Прецедентное право США в области конфиденциальности
- Конфиденциальность телекоммуникаций
- Прецедентная практика обыска и ареста
- Онтарио, Калифорния
- Пейджеры