Jump to content

Соединенные Штаты против Граббса

Соединенные Штаты против Граббса
Аргументировано 18 января 2006 г.
Решение принято 21 марта 2006 г.
Полное название дела США, Истец против Джеффри Граббса
Номер квитанции. 04-1414
Цитаты 547 США 90 ( подробнее )
126 С. Кт. 1494; 164 Л. Эд. 2д 195; 2006 г. ЛЕКСИС США 2496; 74 USLW 4173; 31 ALR ФРС. 2д 635; 19 Флорида Еженедельник ФРС. С 135
История болезни
Прежний Ходатайство ответчика о прекращении дела отклонено, ED Cal. ; перевернутый, 377 F.3d 1072 ( 9-й круг ); мнение изменено, повторное слушание отклонено, повторное слушание в полном составе отклонено, 389 F.3d 1306 (9-й округ 2004 г.); сертификат. предоставлено, 126 S. Ct. 34 (2005)
Холдинг
Упреждающий ордер не является дефектным в соответствии с Четвертой поправкой из-за того, что в нем не указаны «испускающие условия», необходимые для его исполнения, поскольку в ордере необходимо только подробно описать место или лицо, подлежащее обыску, и предметы, подлежащие конфискации. Девятый окружной апелляционный суд отменил решение и направил его на новое рассмотрение.
Членство в суде
Главный судья
Джон Робертс
Ассоциированные судьи
Джон П. Стивенс   · Антонин Скалиа
Энтони Кеннеди   · Дэвид Соутер
Кларенс Томас   · Рут Бэйдер Гинзбург
Стивен Брейер   · Сэмюэл Алито
Мнения по делу
Большинство Скалиа, к которому присоединились Робертс, Кеннеди, Томас, Брейер; Стивенс, Саутер, Гинзбург (части I и II)
Совпадение Саутер (частично), к нему присоединились Стивенс, Гинзбург
Алито не принимал участия в рассмотрении или решении дела.
Примененные законы
США Конст. исправлять. IV

Соединенные Штаты против Граббса , 547 US 90 (2006), было делом, решенным Верховным судом Соединенных Штатов, касающимся конституционности «предварительных» ордеров на обыск в соответствии с Четвертой поправкой к Конституции Соединенных Штатов . Суд постановил, что такие ордера, которые выдаются до наступления «причинного условия», делающего их исполнимыми, являются конституционными и не требуют описания этого условия на первый взгляд.

В этом конкретном решении, вынесенном в результате федерального преследования за детскую порнографию , суд постановил, что ордер, который основывался на тайной доставке видеозаписи в дом обвиняемого, но не заявлял об этом на первый взгляд, был выдан и исполнен должным образом, поскольку в нем описывалось место обыска и предметы, подлежащие изъятию, и обыск проводился после доставки. Таким образом, доказательства, изъятые в доме обвиняемого в ходе обыска, были допустимы в суде против него.

Предыстория дела

[ редактировать ]

Уголовное расследование

[ редактировать ]

Обвиняемый, Джеффри Граббс, стал объектом тайного федерального расследования и судебного преследования, когда он заказал видеокассету с детской порнографией с веб-сайта, которым управляет тайный почтовый инспектор США. Затем Служба почтовой инспекции организовала контролируемую доставку ленты Граббсу. Заявление было подано мировому судье Восточного округа Калифорнии с просьбой о выдаче «предварительного» ордера на обыск , названного так потому, что оно основано на вероятной причине того, что в какой-то момент в будущем (но не в настоящее время) определенные доказательства преступление будет локализовано в указанном месте). В письменных показаниях, сопровождающих заявление о выдаче ордера, в качестве «исходного условия» указывалось, что ордер на обыск не будет исполнен до тех пор, пока пленка не будет доставлена ​​и отнесена в дом Граббса. Однако это условие было исключено из выданного ордера. Двумя днями позже произошла тайная доставка, и в доме Граббса был проведен обыск после того, как кассету забрали внутрь. Видеозапись и другие предметы были конфискованы, а Граббс арестован.

Производство в районном и апелляционном суде

[ редактировать ]

Большое жюри Восточного округа Калифорнии предъявило Граббсу обвинение по одному пункту обвинения в «получении визуального изображения несовершеннолетнего, занимающегося откровенно сексуальным поведением». [ 1 ] Защитник Граббса Марк Райхель [ 2 ] [ 3 ] предложил скрыть доказательства, изъятые во время обыска его дома, частично аргументируя это тем, что ордер был недействителен, поскольку в нем не было указано пусковое условие, и что 4-я поправка требует, чтобы офицеры предоставляли копию ордера на обыск домовладельцу при проведении обыска. поиск. После рассмотрения доказательств районный суд отклонил ходатайство. Граббс признал себя виновным, но оставил за собой право обжаловать отказ в удовлетворении его ходатайства о прекращении дела.

Апелляционный суд девятого округа США отменил решение. [ 4 ] Опираясь на прецедент Девятого округа, суд постановил, что требование Четвертой поправки, согласно которому в ордерах подробно описываются вещи, лица или места, подлежащие обыску, полностью применимо к условиям, необходимым для выдачи упреждающего ордера на обыск. [ 5 ] Поскольку почтовые инспекторы не представили Граббсу и его жене письменные показания под присягой (единственный документ, в котором были перечислены инициирующие условия), суд постановил, что «ордер был... недействителен, а обыск был незаконным». Верховный суд США вынес решение certiorari и отменил его.

Мнение Суда

[ редактировать ]

Судья Антонин Скалиа высказал мнение суда. [ 6 ] Решение было единогласным в отношении восьми участвующих членов Суда, [ 7 ] как и первые две части заключения Скалиа, подтверждающие конституционность упреждающих ордеров в целом. К третьей и последней части заключения Суда, в котором далее постановлено, что в соответствии с Четвертой поправкой не требуются упреждающие ордера, чтобы прямо заявить об их инициирующих требованиях, присоединились четыре судьи; Остальные трое по отдельности согласились с мнением судьи Дэвида Саутера .

Мнение большинства Скалии

[ редактировать ]

Ответчик утверждал, что упреждающие ордера в целом нарушают требование Четвертой поправки о том, что «ни один ордер не должен выдаваться, кроме как при наличии вероятной причины», поскольку ожидаемая вероятная причина не существует на момент выдачи ордера. Суд прежде всего отметил, что апелляционные суды единогласно отклонили этот довод. Он утверждал, что все ордера являются в каком-то смысле «упреждающими», поскольку любой обыск является разумным только в том случае, если для него имеется вероятная причина во время проведения обыска. «В типичном случае, когда полиция запрашивает разрешение на обыск дома в поисках предмета, который, по ее мнению, уже там находится, решение магистрата о том, что существует вероятная причина для обыска, равнозначно прогнозу, что этот предмет все еще будет там, когда ордер будет выдан. казнен». Суд пришел к выводу, что это делает упреждающие ордера в принципе ничем не отличающимися от обычных ордеров.

Когда упреждающий ордер основывается на триггерном условии, Четвертая поправка требует, чтобы существовала вероятная причина полагать, что триггерное условие наступит, и что, если оно наступит, существует справедливая вероятность того, что контрабанда будет обнаружена на месте. быть обысканным. В данном случае заявка на ордер удовлетворяла обоим условиям, исходя из того, что доставка ленты является инициирующим условием.

Что касается отсутствия в ордере описания этого условия, Скалиа написал в части III заключения суда, что, вопреки постановлению Девятого округа, Четвертая поправка не содержит общего «требования конкретности». В ордерах должно быть только конкретное описание «места, подлежащего обыску» и «лиц или вещей, подлежащих аресту», и Суд заявил, что ранее он отвергал попытки расширить эту сферу. [ 8 ]

Ответчик также утверждал, что любые «предварительные условия для действительного осуществления исполнительной власти» должны быть указаны в ордере. Суд отрицал существование такого конституционного принципа, особенно учитывая, что, хотя судья должен найти вероятную причину для выдачи ордера, в самом ордере не обязательно должно быть указано основание для решения судьи. Наконец, ответчик утверждал, что невыполнение условия, вызывающего арест, не позволяет лицу, чье имущество подвергается аресту, быть уведомленным о законности обыска и ареста. Однако суд отметил, что не существует требования о том, чтобы владельцу собственности был предъявлен ордер до начала обыска.

Согласие Саутера

[ редактировать ]

Судья Саутер написал отдельно, чтобы «уточнить некоторые моменты», изложенные в Части III заключения Суда. Присоединяясь к большинству в отмене решения Девятого округа, Саутер написал, что сам термин «ордер» в Четвертой поправке можно понимать как означающий «заявление о полномочиях, устанавливающее время, в которое (или в случае упреждающих ордеров) условие, при котором) начинается власть». Он заявил, что правило большинства против требования этого условия может привести к последствиям «конституционного значения», например, когда офицер, не знающий об условиях, вызывающих срабатывание, выполняет ордер до того, как это условие наступит; Саутер написал, что правительство должно соблюдать условия этого условия, несмотря на безоговорочно сформулированный ордер. Соутер также заявил, что заинтересованность владельца недвижимости в получении уведомления о точных условиях обыска еще не определена.

  1. ^ 18 USC § 2252 (а) (2).
  2. ^ "Совет директоров" . Архивировано из оригинала 6 января 2009 года . Проверено 18 июля 2018 г.
  3. ^ «Шоу Тазза и Паулы» . Проверено 6 июля 2009 г.
  4. ^ Соединенные Штаты против Граббса , 377 F.3d 1072 (9-й округ 2004 г.), с поправками, 389 F.3d 1306.
  5. ^ 377 F.3d в 1077-1078.
  6. ^ Верховный суд, Срок 2005 г. - Ведущие дела, 120 Harv. Л. Ред. 154 (2006).
  7. Судья Сэмюэл Алито , утвержденный через тринадцать дней после рассмотрения дела на предмет аргументации, не участвовал.
  8. ^ Суд сослался на дело Далия против Соединенных Штатов , 441 US 238 (1979), в котором ответчик оспорил ордер на прослушивание телефонных разговоров, в котором не учитывался тот факт, что для установки подслушивающего устройства требовалось тайное проникновение в офис ответчика. Суд вынес решение против ответчика на том основании, что в ордерах не обязательно указывать порядок их исполнения.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6eb3886310a220d9f5015625f2799048__1694564220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6e/48/6eb3886310a220d9f5015625f2799048.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
United States v. Grubbs - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)